Английский - русский
Перевод слова Supervisor

Перевод supervisor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Начальник (примеров 170)
The seaport has a supervisor, seven customs and revenue officers, three or four immigration officers and three dock captains. В морском порту имеется свой начальник, семь таможенных и налоговых сотрудников, три или четыре работника иммиграционной службы и три доковых капитана.
The Office of Human Resources will work with the Office of Information Systems and Communication Technology to ensure that, upon request for advance leave through e-Services, the senior manager and the supervisor concerned will be notified automatically. Управление людских ресурсов будет работать с Управлением информационных систем и коммуникационных технологий над обеспечением того, чтобы при поступлении просьбы о предоставлении отпуска авансом с использованием модуля электронных услуг старший руководитель и начальник были уведомлены автоматически.
All I know is my supervisor called and said he wants me and my crew to get over here and fix that problem double-quick, double-time. Все, что я знаю - мой начальник позвонил и сказал, чтобы. я и моя команда пришли сюда и все оперативно исправили.
Carson's supervisor, pleased with the success of the radio series, asked her to write the introduction to a public brochure about the fisheries bureau; he also worked to secure her the first full-time position that became available. Начальник Карсон был очень доволен успехом радиопередач, записанных ею, и попросил её написать введение для брошюры о Бюро рыболовства, а затем решил перевести её на полную ставку, как только появится возможность.
Dispatch supervisor and Chief of security underwent Defensive Driving and Driving Test Officer Certification Courses to enhance their capacity to train staff members on use of vehicles and to conduct driving tests Главный диспетчер и начальник службы безопасности прошли курсы обучения безопасному вождению и проведению экзаменов по вождению, что позволит им обучать сотрудников использованию транспортных средств и проводить экзамены по вождению
Больше примеров...
Руководитель (примеров 180)
From 2006 to 2011 supervisor of Arts Management course in the Yerevan State Institute of Theatre and Cinema. С 2006 по 2011 год - руководитель курса «Менеджмент в сфере искусства» Ереванского Государственного Института театра и кино.
Staff member and manager/ supervisor discuss performance. Formal plan adjustments and progress or problems are noted and additional improvements or corrective actions established. Сотрудник и руководитель обсуждают результаты работы, в план вносятся официальные корректировки, отмечаются прогресс или проблемы и определяются дополнительные меры по улучшению результатов или исправлению положения.
Operations, Plans and Training Supervisor International National UNVs Руководитель Группы по оперативной деятельности, планированию и профессиональной подготовке
35 students and one supervisor. 35 студентов и один руководитель.
Day-to-day project management, administration and oversight are performed by a project manager, who was engaged in February 2010, supported by a technical supervisor. Повседневное руководство проектом, административное регулирование и надзор обеспечивает руководитель проекта, привлеченный в феврале 2010 года, помощь которому оказывает технический контролер.
Больше примеров...
Инспектор (примеров 40)
Within each mine clearance agency operating in Eritrea, the team leader or supervisor has the overall responsibility for monitoring operation. В рамках каждого агентства по разминированию, действующего на территории Эритреи, руководитель группы или инспектор несет всю полноту ответственности за мониторинг работ.
I am Supervisor 194, code name Gary Seven. Я - инспектор 194, кодовое имя Гари Севен.
Ahmad Al-mutairi, Supervisor, Public Relations Controller, Ministry of Justice Ахмад Аль-мутаири, инспектор, отдел контролера по связям с общественностью, Министерство юстиции
I'm Brent Owens. Night Supervisor. Брент Оуэнс, ночной инспектор.
Simply check my voice'll find me listed as Supervisor 194, code name Gary Seven. Я в списке, как инспектор 194, кодовое имя Гари Севен.
Больше примеров...
Куратор (примеров 16)
And my supervisor said that I could take you. И мой куратор сказала, что я могу взять тебя с собой.
His supervisor told me he hadn't been there in weeks. Его куратор сказал, что он не видел его несколько недель.
Expert in visual communications and new media, supervisor "Advertising" speciality in Higher School of Economics. Эксперт по визуальным коммуникациям и new media, куратор специальности "Реклама" Высшей Школы Экономики.
Legal adviser and supervisor in investment negotiations (bilateral investment treaties and Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) Multilateral Agreement on Investment) Юрисконсульт и куратор на переговорах об инвестициях (двусторонние инвестиционные договоры и Многостороннее соглашение по инвестициям Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР))
Lecturer and supervisor at the Department of Psychology, University of Oslo for psychology students in their final two years of studies, including supervising their theses Лектор и куратор на факультете психологии, Университет Осло, работающая со студентами двух последних курсов, в том числе курирующая написание их дипломных работ.
Больше примеров...
Контролер (примеров 18)
Positions: Audit senior Audit supervisor Manager and special assistant to the senior partner Занимаемая должность: Старший ревизор Ревизионный контролер Менеджер и специальный помощник Старшего партнера
In terms of individual control, the local supervisor (Parish Coordinator) checks the indicators for the coverage and content of the questionnaires distributed and collected by the enumerator involved in carrying out the census; а) что касается индивидуального контроля, то местный контролер (окружной координатор) проверяет показатели охвата и содержание переписных листов, розданных и собранных счетчиком, который участвовал в проведении переписи;
Day-to-day project management, administration and oversight are performed by a project manager, who was engaged in February 2010, supported by a technical supervisor. Повседневное руководство проектом, административное регулирование и надзор обеспечивает руководитель проекта, привлеченный в феврале 2010 года, помощь которому оказывает технический контролер.
SUPERVISOR - an online application for supervising the expenses of public institutions "Контролер" - онлайновая программа по контролю за расходами государственных учреждений
The FuelLog Supervisor would serve as the Unit Chief and function as the primary contact point to support the management of over 6.5 million litres of annual fuel supply for ground transportation. Контролер системы FuelLog будет выполнять обязанности руководителя Группы и выступать в качестве основного координатора распределения более 6,5 млн. литров запасов горючего для наземного транспорта в год.
Больше примеров...
Управляющий (примеров 24)
The supervisor disappeared without a trace shortly after I gave the order. Управляющий исчез бесследно, вскоре после того, как я отдал приказ.
According to Entec, the supervisor worked on the project from 4 May to 2 August 1990. Согласно "Энтек", управляющий работал в рамках проекта с 4 мая по 2 августа 1990 года.
Good morning, Supervisor. Доброе утро, управляющий.
Take her to the supervisor. Простите, управляющий на месте?
During the investigation, the Gift Centre personnel was composed of a General Manager, an Assistant Manager/Buyer who also functioned as a supervisor, two supervisors, a bookkeeper, a secretary, 16 cashiers and 4 men who worked in the stockroom. В период проведения расследования в штат Сувенирного центра входили генеральный управляющий, помощник управляющего/закупщик, который также выполнял контрольные функции, два контролера, бухгалтер, секретарь, 16 кассиров и 4 рабочих склада.
Больше примеров...
Супервайзер (примеров 29)
It's supervisor, and I'm right behind you. Я супервайзер, и я прямо за вами.
Every team has four runners and a supervisor. У всех команд есть 4 бегунка и супервайзер.
Bob Lagrosse, supervisor at the port of Oakland. Боб Лагросс, супервайзер в порту Окленда.
Correct. And I was wondering if I could get you to do some of the fieldwork that would normally go to the supervisor. Да, и я подумал, можно ли попросить тебя проделать кое-какое исследование, которое обычно делает супервайзер.
There is one supervisor to 15 classes. Один супервайзер контролирует работу 15 классов.
Больше примеров...
Надзиратель (примеров 15)
Well, the CO supervisor says that Holt wasn't a talker. Ну, надзиратель сказал, что Холт был не из болтливых.
How a single EU supervisor would address the problem of imbalances is not explained, but it is surely a worthy aim. Хотя при этом и не объясняется, как один надзиратель ЕС будет решать проблему дисбалансов, но это, безусловно, достойная цель.
How could a eurozone supervisor be based outside the eurozone? Как надзиратель еврозоны может базироваться за пределами еврозоны?
This isn't my first time as supervisor Не первый день я надзиратель.
Just between you and me, I'm only a supervisor. Я всего лишь надзиратель, наемный рабочий... они пытаются создать, как бы сказать, более совершенного человека.
Больше примеров...
Начальством (примеров 14)
In addition, staff need to undertake secretariat-related tasks, as required by the supervisor. Кроме того, сотрудникам приходится выполнять секретариатские функции, поручаемые начальством.
I'd like to your supervisor, son? Я бы хотела поговорить с твоим начальством, сынок.
Can I speak to your supervisor? Могу я поговорить с вашим начальством?
Would you like to tell me what's going on here, or should I have a little chat with your supervisor? Вы можете сказать мне, что здесь происходит, или я мне лучше побеседовать с вашим начальством?
Is there a supervisor that I can talk to? Можно мне поговорить с начальством?
Больше примеров...
Супервизор (примеров 11)
Well, I'm not just a supervisor, I am a paramedic. Ну, я ведь не только супервизор, но и парамедик тоже.
Yes, actually I had weekly sessions last year with what we call a supervisor. Да, по правде говоря, в прошлом году у меня были еженедельные сессии с тем, кого мы называем "супервизор".
You know, when I worked for the company, there was always this pressure... whenever the supervisor came around, having to know absolutely everything about absolutely everything. Ты знаешь, когда я работал на компанию, там всегда было это давление... каждый раз, когда к нам заходил супервизор, нам приходилось знать абсолютно все абсолютно обо всем.
This procedure is very important, Supervisor. Эта процедура очень важна, Супервизор.
Supervisor to checkout 3, please. Супервизор на кассу З, пожалуйста.
Больше примеров...
Супервайзера (примеров 10)
That's 200 grand he was giving to his boss, who was also taking the same amount from another supervisor. Это 200 тысяч, которые он отдавал своему боссу, Который также брал столько-же у другого супервайзера.
He brought in a hundred of these next-gen guns by leveraging a port authority supervisor. Он привез сотню этих новомодных пушек, используя супервайзера порта.
What? Sandy, I just passed my supervisor's exam. Сэнди, я только что сдал экзамены на супервайзера.
Let me get my supervisor. Я сейчас позову моего супервайзера.
Eve was born in Philadelphia, Pennsylvania, the daughter of Julie Wilcher, a publishing company supervisor, and Jerry Jeffers, a chemical plant supervisor. Ив родилась в Пенсильвании, дочь Джулии Вилч-Джефферс, супервайзера издательства, и Джерри Джефферса, супервайзера химического завода.
Больше примеров...
Наблюдатель (примеров 11)
I only signed off on it because my supervisor instructed me to. Я его только подписала, потому что мой наблюдатель дал указание это сделать.
Which is, maybe, why he's still a claims investigation supervisor. И, возможно, поэтому он до сих пор наблюдатель за расследованием претензий.
That supervisor you were talking to - that's where he worked. Наблюдатель, с которым вы говорили - вот где он работает.
My supervisor has a crush. Мой наблюдатель запал на меня.
Dr. Ashimori (芦森博士, Ashimori-hakase) Voiced by: Yuriko Yamaguchi (Japanese); Cindy Robinson (English) Dr. Ashimori is Setoro's supervisor, an influential person with access to protected information and is not a member of the Ethics Committee. 芦森博士 Асимори-хакасэ) Сэйю - Юрико Ямагути Доктор Асимори - наблюдатель Сэторо, имеющая влиятельное положение и доступ к защищённой информации, но не являющаяся членом Комитета Этики.
Больше примеров...
Надсмотрщик (примеров 6)
The supervisor said I could work if I like. Надсмотрщик сказал, что я могу работать...
When the time comes to increase the staff, my supervisor will approve a mate for me. Когда приходит время увеличить популяцию, мой надсмотрщик находит мне партнёра.
But as a friend, not a supervisor. Но только как друг, а не как надсмотрщик
So you're Jason Hanke's supervisor. Значит вы надсмотрщик Джейсона Хэнки.
He's the Travel Supervisor. Он же Дорожный Надсмотрщик.
Больше примеров...
Надзирательница (примеров 1)
Больше примеров...
Мастер (примеров 2)
The supervisor of the section where she worked denied it, and the two witnesses produced by the author contradicted each other. Мастер участка, на котором работала автор, отрицала этот факт, а два свидетеля, представленных автором, противоречили друг другу.
3 = Labour: worker, master worker, foreman, team supervisor, skilled labourer, concierge рабочий/работница, мастер, прораб, бригадир, квалифицированный рабочий/работница, привратник;
Больше примеров...
Уполномоченный (примеров 35)
During the reporting period, the Supervisor enacted four Supervisory Orders. В течение отчетного периода Уполномоченный издал четыре указа.
In mid-2007, the Supervisor enacted several amendments to District legislation, providing for a comprehensive overhaul of redundant laws. В середине 2007 года Уполномоченный ввел в действие ряд поправок к законодательству района, предусматривавших проведение всеобъемлющего обзора дублирующих друг друга законов.
Filling a potentially dangerous legal gap, the Supervisor also provided for regulation of the insurance industry in the District and resolved a simmering problem of land conveyance for displaced persons in the Ilicka settlement. В целях устранения возможного опасного пробела в законодательстве Уполномоченный ввел положения, регулирующие страховую деятельность в районе, а также разрешил назревшую проблему закрепления земельных прав за перемещенными лицами в населенном пункте Иличка.
With the Supervisory Order of 18 July, the Supervisor regulated finally the status of the Brcko District Election Commission, which the District Assembly failed to do for a year and a half. Своим распоряжением от 18 июля Уполномоченный в конечном итоге урегулировал статус Избирательной комиссии района Брчко, чего не удавалось сделать скупщине этого района на протяжении полутора лет.
Neither the Brcko District Supervisor nor I are able yet to conclude that all obligations under the Brcko Final Award have been fulfilled. Ни уполномоченный по округу Брчко, ни я пока не можем утверждать, что все требования Арбитражного суда Брчко, были выполнены.
Больше примеров...