I'm your supervisor, David; we're family here. | Я твой начальник, Дэвид, мы здесь как семья. |
According to the author, his supervisor began harassing him from that moment on. | По утверждению автора, с этого момента начальник начал его преследовать. |
Who are you on the line with, a tech or a supervisor? | Кто у тебя на линии, техник или начальник? |
Each manager and supervisor, whether in accounting, administration, programme or budget, is responsible for ensuring adequate management controls; | Каждый руководитель и начальник, ведающий вопросами отчетности, управления, программ или бюджета, несет ответственность за обеспечение адекватного управленческого контроля; |
I've got my supervisor breathing down my neck. | Начальник мне в спину дышит. |
And, as your supervisor, I'm doing mine. | А я, как твой руководитель, выполняю свою. |
But from my perspective as a supervisor, whether it is legalized or not is still a question mark. | Но с моей точки зрения как руководитель, будь то легализованы или нет, еще знак вопроса. |
Van Alden, having passed off Sebso's death as a heart attack, requests a transfer out of Atlantic City, although his supervisor asks him to reconsider. | Ван Алден, инсценировав смерть Себсо как сердечный приступ, запросил перевод из Атлантик-Сити, хотя его руководитель просит его подумать. |
Staff member and manager/ supervisor discuss performance. Formal plan adjustments and progress or problems are noted and additional improvements or corrective actions established. | Сотрудник и руководитель обсуждают результаты работы, в план вносятся официальные корректировки, отмечаются прогресс или проблемы и определяются дополнительные меры по улучшению результатов или исправлению положения. |
Y-You're not my supervisor. | Т... ты не мой руководитель. |
Military supervisor Ahn Byung-Taek... pays his respects to you | Военный инспектор Ан Пён Тэк... выражает вам своё почтение. |
Within each mine clearance agency operating in Eritrea, the team leader or supervisor has the overall responsibility for monitoring operation. | В рамках каждого агентства по разминированию, действующего на территории Эритреи, руководитель группы или инспектор несет всю полноту ответственности за мониторинг работ. |
I am Supervisor 194, code name Gary Seven. | Я - инспектор 194, кодовое имя Гари Севен. |
I've got my supervisor breathing down my neck. | Мне инспектор в затылок дышит. |
County supervisor's cutting our budget. | Окружной инспектор сокращает нам бюджет. |
I just heard from the exigent supervisor. | Взыскательный куратор мне только что написал. |
I got a call from Justin's supervisor at the CTA. | Мне звонил куратор Джастина из управления транспортом. |
In this context, Mauritius has been divided into 29 regions, with each region under the responsibility of one Case Supervisor who is assisted by two Case Workers. | С этой целью Маврикий был поделен на 29 районов; за каждый из них отвечает один куратор, которому помогают два ассистента. |
The supervisor and one of the developers of a new educational program which is included in investment packages Investor, Investor-Profi. | Куратор и один из разработчиков обучающих курсов, которые входят в инвестпакеты Инвестор, Инвестор-Профи. |
The Case Supervisor, with the assistance of the Case Workers, assesses the needs of the families and link them to the appropriate services and monitor their progress. | При содействии ассистентов куратор оценивает потребности семей, связывает их с соответствующими службами и следит за их прогрессом. |
Positions: Audit senior Audit supervisor Manager and special assistant to the senior partner | Занимаемая должность: Старший ревизор Ревизионный контролер Менеджер и специальный помощник Старшего партнера |
And if it is a direct institutional supervisor, as well as being the lender of last resort, there are different considerations again. | А если это прямой ведомственный контролер, а заодно и кредитор, являющийся последним средством для спасения, значит снова применять различные подходы. |
I only have a couple minutes before my supervisor makes his rounds. | Простите, но у меня есть только пара минут пока не появился контролер. |
SUPERVISOR is an online application that the CPC launched in 2011. | "Контролер" представляет собой онлайновую программу, введенную в действие КПК в 2011 году. |
At the invitation of the entities concerned, the Citizen Supervisor visited public institutions and made recommendations for improvements. | По приглашению заинтересованных сторон контролер по делам граждан посещает государственные учреждения и выносит рекомендации об улучшении положения. |
Supervisor of Women and Children's programmes in Bahrain Television. | Управляющий программами для женщин и детей на телевидении Бахрейна. |
The supervisor told me to go and... he gave out of there. | Его управляющий прогнал меня и велел больше не показываться. |
It was observed that an insolvency representative did not always have, under all legal systems, the right to sell assets, but could be a trustee or supervisor. | Было отмечено, что управляющий в деле о несостоятельности не всегда и не во всех правовых системах имеет право продавать активы, однако может выполнять функции доверительного собственника или лица, осуществляющего надзор. |
Take her to the supervisor. | Простите, управляющий на месте? |
During the investigation, the Gift Centre personnel was composed of a General Manager, an Assistant Manager/Buyer who also functioned as a supervisor, two supervisors, a bookkeeper, a secretary, 16 cashiers and 4 men who worked in the stockroom. | В период проведения расследования в штат Сувенирного центра входили генеральный управляющий, помощник управляющего/закупщик, который также выполнял контрольные функции, два контролера, бухгалтер, секретарь, 16 кассиров и 4 рабочих склада. |
Every team has four runners and a supervisor. | У всех команд есть 4 бегунка и супервайзер. |
I'm Mr. Bright, the district supervisor, and I'm completely aware that my looks are average. | Я мистер Брайт, окружной супервайзер, и я полностью осознаю, что выгляжу вполне обычно. |
You are a supervisor now, right? | Ты ведь уже супервайзер? |
Working closely with the film's VFX Supervisor, Tim Burke, the team was led by VFX Supervisor, David Vickery and VFX Producer Charlotte Loughlane. | Работая в тесном контакте с руководителем VFX, Супервайзером Тимом Бёрком, команду возглавляли супервайзер VFX Дэвид Виккери и продюсер Шарлотта Лоуглан. |
Dan Glass, who had been the visual effects supervisor for every Wachowski film since The Matrix Reloaded, reprised his role in Sense8 while also making his directorial debut in the Seoul part of the story. | Дэн Гласс - супервайзер по визуальным эффектам во всех фильмах Вачовски, начиная с «Матрицы: Перезагрузки» - работал как в привычной для себя должности, так и дебютировал в качестве режиссёра, сняв эпизод в Сеуле. |
Your supervisor said he made that very clear. | Ваш надзиратель сказал, что объяснил это очень ясно. |
How a single EU supervisor would address the problem of imbalances is not explained, but it is surely a worthy aim. | Хотя при этом и не объясняется, как один надзиратель ЕС будет решать проблему дисбалансов, но это, безусловно, достойная цель. |
Supervisor Tang, it's time to distribute the wages | Надзиратель Тан, всё же надо выдать зарплату. |
This isn't my first time as supervisor | Не первый день я надзиратель. |
This is closely monitored by a Work Party Supervisor. | За соблюдением этих правил следит отвечающий за работу заключенных надзиратель. |
Sure, we could phone my supervisor. | Конечно, можете связаться с моим начальством. |
In addition, staff need to undertake secretariat-related tasks, as required by the supervisor. | Кроме того, сотрудникам приходится выполнять секретариатские функции, поручаемые начальством. |
Can I speak to your supervisor? | Могу я поговорить с вашим начальством? |
Would you like to tell me what's going on here, or should I have a little chat with your supervisor? | Вы можете сказать мне, что здесь происходит, или я мне лучше побеседовать с вашим начальством? |
I got to talk to my supervisor, okay? | Мне нужно поговорить с начальством. |
Well, I'm not just a supervisor, I am a paramedic. | Ну, я ведь не только супервизор, но и парамедик тоже. |
And the more a supervisor has seen, the more valuable he can be. | А чем больше супервизор видел, тем более ценным он может быть. |
When your supervisor... hears about the rude and dis- | Когда ваш супервизор услышит о грубости и дис- |
Supervisor to checkout 3, please. | Супервизор на кассу З, пожалуйста. |
Back on the Rights to Files and Directories window shown in Figure 15, under Rights, assign everything except Supervisor and Access Control and press OK. | Возвращаемся к окну Rights to Files and Directories (права на файлы и директории), изображенном на рисунке 15, в Rights (права), задайте все, за исключением Supervisor (супервизор) и Access Control (контроль доступа) и нажмите на кнопку OK. |
I asked my supervisor when I'll see a little sunlight. | Я спросил у супервайзера, когда я увижу солнечный свет. |
Let me get my supervisor. | Я сейчас позову моего супервайзера. |
It resulted from information gleaned from surveillance of Mr Barksdale and his nephew, D'Angelo Barksdale, by detectives assigned to a detail under the command of a narcotics supervisor. | Проверка была произведена на основании информации... полученной при помощи электронных средств слежения... за мистером Барксдейлом и его племянником, Ди'Энджело Барксдейлом... детективами специальной следственной группы... под командованием супервайзера городского управления по борьбе с наркотиками. |
Over 19 years' direct auditing experience as team leader, supervisor, director of special audits and Director of High-Level Supervision. In last-mentioned capacity: evaluation of replies to complaints from individuals regarding control activities, in State and mixed entities, budget units and non-governmental bodies. | Свыше 19 лет ревизионной деятельности в качестве руководителя группы, супервайзера, директора Отдела специальных проверок и директора Управления высшего надзора, и на этой последней должности занималась оценкой ответов на жалобы граждан по поводу проводимых контрольных мероприятий в государственных и смешанных предприятиях, бюджетных органах и неправительственных организациях. |
Eve was born in Philadelphia, Pennsylvania, the daughter of Julie Wilcher, a publishing company supervisor, and Jerry Jeffers, a chemical plant supervisor. | Ив родилась в Пенсильвании, дочь Джулии Вилч-Джефферс, супервайзера издательства, и Джерри Джефферса, супервайзера химического завода. |
Which is, maybe, why he's still a claims investigation supervisor. | И, возможно, поэтому он до сих пор наблюдатель за расследованием претензий. |
Isn't there a rule that the supervisor avoids showing her personal feelings - about the subject? | Разве нет такого правила, что наблюдатель должен избегать демонстрации его личных чувств к объекту? |
Chihuly describes his role as "more choreographer than dancer, more supervisor than participant, more director than actor." | Сам Чихули характеризует свою роль как «хореограф нежели танцор, в большей степени наблюдатель, чем участник, более режиссёр, чем актёр». |
Supervisor Carol Ruth Silver testified on the last day of the trial that White and Milk were not friendly, yet she had contacted the prosecutor and insisted on testifying. | Наблюдатель Кэрол Рут Сильвер была единственным свидетелем, которая сообщила присяжным о существовавшей напряжённости в отношениях между Милком и Уайтом, при этом ей пришлось самостоятельно связываться с обвинителем и настоять на том, чтобы её вызвали в суд для дачи показаний. |
Dr. Ashimori (芦森博士, Ashimori-hakase) Voiced by: Yuriko Yamaguchi (Japanese); Cindy Robinson (English) Dr. Ashimori is Setoro's supervisor, an influential person with access to protected information and is not a member of the Ethics Committee. | 芦森博士 Асимори-хакасэ) Сэйю - Юрико Ямагути Доктор Асимори - наблюдатель Сэторо, имеющая влиятельное положение и доступ к защищённой информации, но не являющаяся членом Комитета Этики. |
Not the big boss, but he is a supervisor, yes. | Не большой начальник, а надсмотрщик, да. |
The supervisor said I could work if I like. | Надсмотрщик сказал, что я могу работать... |
When the time comes to increase the staff, my supervisor will approve a mate for me. | Когда приходит время увеличить популяцию, мой надсмотрщик находит мне партнёра. |
But as a friend, not a supervisor. | Но только как друг, а не как надсмотрщик |
So you're Jason Hanke's supervisor. | Значит вы надсмотрщик Джейсона Хэнки. |
The supervisor of the section where she worked denied it, and the two witnesses produced by the author contradicted each other. | Мастер участка, на котором работала автор, отрицала этот факт, а два свидетеля, представленных автором, противоречили друг другу. |
3 = Labour: worker, master worker, foreman, team supervisor, skilled labourer, concierge | рабочий/работница, мастер, прораб, бригадир, квалифицированный рабочий/работница, привратник; |
In mid-2007, the Supervisor enacted several amendments to District legislation, providing for a comprehensive overhaul of redundant laws. | В середине 2007 года Уполномоченный ввел в действие ряд поправок к законодательству района, предусматривавших проведение всеобъемлющего обзора дублирующих друг друга законов. |
On 18 September, the Supervisor issued a Supervisory Order appointing the seventh member of the Commission and fined councillors of the Assembly for their misconduct. | 18 сентября Уполномоченный принял распоряжение о назначении седьмого члена Комиссии и оштрафовал советников скупщины за нарушения дисциплины. |
In addition, the Constitutional Court, as well as the Supervisor himself, have the authority to defend the progress achieved in Brcko if necessary. | Кроме того, Конституционный суд, а также сам Уполномоченный имеют право защитить, если потребуется, достигнутый в Брчко прогресс. |
At the Donors' Conference, the Brcko Supervisor called attention to the need for making revitalization of the economy an integral part of the return process, and donors responded by pledging funds. | На конференции доноров Уполномоченный по Брчко обратил внимание на необходимость сделать так, чтобы оживление экономики стало неотъемлемой частью процесса возвращения, и доноры отреагировали, обязавшись выделить определенные средства. |
In February, the Brcko District Supervisor lifted bans on holding public office in the Brcko District against three individuals who had been removed from their positions in 2007 and 2008. | В феврале Уполномоченный по округу Брчко снял запреты на занятие выборных должностей в округе Брчко в отношении трех лиц, которые были отстранены от занимаемых должностей в 2007 и 2008 годах. |