| Chris Sullivan as Toby Damon: Kate's husband. | Крис Салливан - Тоби Дэймон, парень, позже муж Кейт. |
| It's called "Banjo and Sullivan." | Группа называется "Банджо и Салливан" |
| In fact, there's the head of our security right there, Shawn Sullivan, conferring with our in-house counsel, Sophie Novak. | Кстати, там глава обеспечительного права, Шон Салливан, совещается с нашим штатным юристом, Софи Новак. |
| Although an "expert" - Ms. Sullivan - had been appointed to conduct the consultation with the people of the Islands, the Governor had announced that the process would not involve any negotiation. | Хотя для проведения консультаций с населением островов был назначен «эксперт» - г-жа Салливан, - губернатор, тем не менее, объявил, что данный процесс не предусматривает проведения никаких переговоров. |
| Thank you again for that enlightening presentation on Otorhinolaryngology, Dr. Sullivan. | Спасибо за такой познавательный рассказ о профессии отоларинголога, доктор Салливан. |
| So with the research done on the Sullivan case, and you as lead counsel... | Таким образом с расследованием дела Салливана, и вами, как ведущим юристом... |
| One of those kids who offs himself and writes a letter blaming Ed Sullivan. | Ну, из тех, кто кончает с собой, а в прощальном письме валит все на Эдда Салливана. |
| On behalf of the president of the United States I present this flag for the honorable service rendered by your husband, Major John Sullivan. | От имени президента Соединенных Штатов Я приношу вам этот флаг за честь и храбрость вашего мужа, майора Джона Салливана. |
| But... how long will I be able to make it... with Sullivan's story drifting about on that disk? | Но... как долго я смогу это делать... с перемещающейся по округе на том диске статьей Салливана? |
| To hell with Sullivan's crack orders! | К чертям приказы Салливана! |
| Chloe Sullivan, you're under arrest. | Хлои Саливан, вы арестованы. |
| Where's Mr. Sullivan? | А где мистер Саливан? |
| I am Christy Sullivan. | Я - Кристи Саливан. |
| Miss Sullivan, are you okay? [GROANING] - What happened? | Мис Саливан, вы в порядке? |
| James "Big Jim" Sullivan: The large older sibling of Amy Sullivan, "Big" Jim is a religious former classmate of David and John's and a science fiction and special effects enthusiast. | Джеймс «Большой Джим» Саливан: Старший брат Эми Салливан, «Большой» Джим - бывший одноклассник Давида и Джона, любитель научной фантастики и специальных эффектов. |
| My dad and I went out with Mr. Sullivan and the police. | Мой папа и я вместе мистером Салливаном ходили с полицией. |
| He was also an architect (along with Dennis Sullivan) of rational homotopy theory. | Он также является автором (вместе с Деннисом Салливаном) рациональной теории гомотопий. |
| In late April, Washington ordered ten regiments, led by Generals William Thompson and John Sullivan, to go north from New York. | В конце апреля тот отправил из Нью-Йорка 10 подразделений, ведомых генералами Вильямом Томпсоном и Джоном Салливаном. |
| It was during the course of that investigation that one of our own, Special Agent Van Miller, was tragically shot and killed by Mr. Sullivan. | Именно в ходе этого расследования один из наших, специальный агент Ван Миллер был трагически убит господином Салливаном. |
| Pinafore's extraordinary popularity in Britain, America and elsewhere was followed by the similar success of a series of Gilbert and Sullivan works, including The Pirates of Penzance and The Mikado. | Вслед за этой необычайно популярной в Великобритании и Америке оперой, Гилбертом и Салливаном был написан ряд также успешных произведений, среди которых «Пираты Пензанса» и «Микадо». |
| Call Sullivan in Judge Trutter's office. | Позвони Салливану из офиса судьи Траттера. |
| I presume you'll be informing Inspector Sullivan she's leaving? | Полагаю, вы скажете инспектору Салливану, что она уезжает? |
| Did you tell captain Sullivan who you are? | Ты сказал капитану Салливану, кто ты такой? |
| Why did The notorious Mac Keefer pay Sullivan $ 100,000 in cash and what political sword does he hold over The Trembling hands of district attorneys, judges and police officials? | Почему небезызвестный Мак Кипер отдал Салливану сто тысяч долларов,... и какой меч он держит над головами районного прокурора, судей и полиции? |
| As a result, Sullivan's men were held up at Ticonderoga, and Sullivan did not reach Sorel until the beginning of June. | По этой причине Салливану пришлось задержаться в Тикондероге, из-за чего в Сорель его люди прибыли лишь в начале июня. |
| Your assignment is nearly finished, Mr. Sullivan. | Ваша миссия почти закончена, мистер Саливен. |
| He has medical training, Mr. Sullivan. | У него медицинское образование, мистер Саливен. |
| What do you want, Mr. Sullivan? | Что вам надо, мистер Саливен? |
| It's your choice, Mr. Sullivan. | Вам решать, мистер Саливен. |
| You are Morgan Sullivan. | Вы - Морган Саливен. |
| On the right, are these the burn patterns in the sullivan home? | Справа... выгоревшие пятна в доме Салливанов? |
| The original chemist tested 38 materials inside the Sullivan home... drywall, door sills, fabric, foam, plastic... | Оригинальные химические тесты выявили 38 материалов внутри дома Салливанов... гипсокартон, дверные пороги, ткань, пена, пластик... |
| Just got a call from that Sullivan house on route 9. | Только что позвонили из дома Салливанов на трассе 9 |
| Remind me, which little Sullivan are you? | Напомни мне, ты который из Салливанов? |
| The same puddle patterns, burn patterns, and spidered glass that I described in my report on the sullivan house fire. | Те же лужи, выгоревшие узоры и паутинообразные осколки стекла, что я и указал в своём отчёте о пожаре в доме Салливанов. |
| Two and a half years of undercover work were almost wasted when you intercepted that child, Mr. Sullivan. | Два с половиной года работы едва... не пошли насмарку, когда вы привели сюда ребенка, мистер Салливэн. |
| So, what do you think of that kid getting out, Sullivan? | Что думаешь о ребенке, Салливэн. |
| Sullivan was twice the scarer you will ever be. | Салливэн был вдвое страшнее тебя. |
| I hope you're happy, Sullivan. | Ты доволен, Салливэн? |
| During the American Revolution, the island was the site of a major battle at Fort Sullivan on June 28, 1776, since renamed Fort Moultrie in honor of the American commander at the battle. | Во время Войны за независимость США, остров был местом крупного сражения за Форт Салливэн произошедшего 28 июня 1776 года, и с тех пор называемым Форт Молтри в честь командующего американской стороной в том бою. |
| I thought I was the Beatles on Ed Sullivan or something. | Я думал, что я был вроде Биттлз на Эдде Салливане или что-нибудь. |
| I'm working on a book about Sully Sullivan. | Я работаю над книгой о Салли Салливане. |
| I just found out a little something interesting about Sullivan. | Я накопала кое-что интересненькое о Салливане. |
| So I heard about Jim Sullivan and now Smitty, too? | Я слышал а Джимми Салливане, теперь и Смитти тоже? |
| I'm talking about frank sullivan. | Я говорю о Фрэнке Салливане. |
| And there was Richmond using old man Sullivan. | И на ней Ричмонд пиарился на горе старика Саливана. |
| January 15 - The Rolling Stones appear on The Ed Sullivan Show. | 15 января - группа The Rolling Stones появляется на шоу Эда Саливана. |
| The Exies formed in 1997 when singer and guitarist Scott Stevens drafted bassist Freddy Herrera and drummer Thom Sullivan to form a new group. | Группа The Exies была образована в 1997 году, когда вокалист и гитарист Скотт Стивенс пригласил басиста Фредди Эррера и ударника Тома Саливана создать новую группу. |
| Veronica Lake, the year she made Sullivan's Travels. | Вероника Лейк в "Путешествии Саливана". |
| There's only half a dozen guys who could've done the Sullivan job. | Оказалось, что только 6 человек могли справиться с делом Саливана. |
| In Buglife, the Court of Appeal, referring to the Sullivan Report, held: | По делу Баглайф Апелляционный суд, ссылаясь на доклад Сулливана, постановил следующее: |
| As shown, for example, by the Sullivan Report, this may entail potential liabilities of several thousands, if not several hundreds of thousands of pounds. | Как показано на примере из доклада Сулливана, такая мера может стать источником потенциальной ответственности, достигающей нескольких тысяч и даже нескольких сотен тысяч фунтов стерлингов. |
| They have used a standard Sullivan technique, where the quality weights, by 10 year age group and gender, are multiplied by the sum of the life table stationary person-years for tha same age and gender groups. | В Канаде использовался стандартный метод Сулливана, в соответствии с которым веса качества (с разбивкой по возрастным группам с интервалом в 10 лет и полу) умножались на сумму содержащихся в таблицах смертности человеко-лет для тех же половозрастных групп. |
| Within such considerations the Committee finds that the Party concerned should also consider the cost that may be incurred by a claimant in those cases where a PCO is applied for but not granted, as suggested in appendix 3 to the Sullivan Report. | Исходя из этих соображений, Комитет заключает, что соответствующей Стороне следует также рассмотреть вопрос об издержках, которые может понести истец по делам, по которым подается, но затем отклоняется ходатайство о вынесении ЗПИ, как это предлагается в добавлении 3 к докладу Сулливана. |
| May 2008 report "Ensuring Access to Environmental Justice in England and Wales" (the Sullivan Report) together with its comments on the draft findings. | в августе 2010 года вариант вышедшего в мае 2008 года доклада "Обеспечение доступа к правосудию по экологическим вопросам в Англии и Уэльсе" (доклад Сулливана), а также свои замечания по проекту выводов. |
| This is a technology firm, Mr. Sullivan. | Мы - фирма высоких технологий, мистер Салеван. |
| Planning vacations, Mr. Sullivan? | Планы на отпуск, мистер Салеван? Нет. |
| Hello, Mr. Sullivan. | Здравствуйте, мистер Салеван. |
| Step ahead, Mr. Sullivan. | Прошу вас, мистер Салеван. |
| Put me down, Sullivan! | Прекрати, поставь меня Салеван! |
| Found a patch on Gilbert and Sullivan. | И в подмётки не годится Гилберту и Саливану. |
| You and I know, more than any man alive, Walter Sullivan put me here. | Ты и я, лучше чем кто-либо другой, знаем, что я здесь благодаря Уолтеру Саливану. |
| This is the President's most recent news conference where he clearly outlined his loyalty to philanthropist and friend, Sullivan. | Кадры, которые вы сейчас видите - последняя пресс-конференция президента Ричмонда на которой президент чётко выразил свою верность филантропу и близкому другу, Уолтеру Саливану. |
| The minute anything breaks... I'lltellthe President. He'd be the first to alert Mr. Sullivan. | Как только что-нибудь прояснится вы звоните мне, я передаю президенту и он будет первым, кто сообщит об этом мистеру Саливану. |
| The same year she was runner-up for the James E. Sullivan Award. | В том же году стала обладательницей престижной спортивной премии James E. Sullivan Award. |
| Tsai, S C; Valkov N; Yang W M; Gump J; Sullivan D; Seto E (November 2000). | Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) Tsai, S C; Valkov N; Yang W M; Gump J; Sullivan D; Seto E (November 2000). |
| The North American Sphaerotholus was considered a synonym of Prenocephale by Sullivan (2003), but Longrich et al. (2010) and Schott and Evans (2016) kept it as a distinct genus based on cladistic analysis. | Североамериканский род Sphaerotholus до недавнего времени считался синонимом Prenocephale (по Sullivan, 2003), однако был отделён Longrich et al. в 2010 году и Schott and Evans в 2016 году по итогам кладистического анализа. |
| In 1980, John Sullivan, a scriptwriter under contract at the BBC, was already well known as the writer of the successful sitcom Citizen Smith. | В 1980 году Джон Салливан (John Sullivan) - сценарист по контракту в Би-би-си, уже написал успешную комедию «Гражданин Смит» и искал новый проект. |
| Medved's comments provoked responses by others, including Andrew Sullivan, who pointed out that the penguins are not in fact monogamous for more than one year, in reality practicing serial monogamy. | Комментарии Майкла вызвали отклик других критиков, например Эндрю Салливана (Andrew Sullivan), который отметил, что пингвины не моногамны более одного года. |