| The "Fighting Sullivan Brothers" became national heroes. | «Сражающиеся братья Салливан» стали национальными героями. |
| I went to see Dr. Sullivan today. | Я ходила к доктору Салливан сегодня |
| Excuse me, Ms. Sullivan. | Извините, мисс Салливан. |
| Dr. Sullivan called her. | Ей позвонила доктор Салливан. |
| My name is Detective Raimy Sullivan. | Меня зовут детектив Рэйми Салливан. |
| You were the judge overseeing Sullivan's estate. | Вас назначили для курирования имущества Салливана. |
| I didn't pick you as a Gilbert and Sullivan fan, Inspector. | Не думала, что вы поклонник Гильберта и Салливана, инспектор. |
| The fort was renamed for the U.S. patriot commander in the Battle of Sullivan's Island, General William Moultrie. | Форт назван в честь командира в сражении на острове Салливана, генерала Уильяма Молтри. |
| It's for "Inspector Sullivan and Guest." | Оно для "Инспектора Салливана и спутницы". |
| I wanted to come again another day because usually I'm a whirling dervish, but Francis sat right next to me, held my hand, sang me all the Gilbert Sullivan songs he could think of, just to make the time pass easier. | Обычно я верчусь как юла. Но Фрэнсис сидел рядом, держал меня за руку и пел песни Гильберта и Салливана, чтобы скоротать время. |
| Sullivan was the first new wife to enter the family in 16 years. | Саливан - первая новая жена в семье за последние 16 лет. |
| Escort Miss sullivan from the building. | Проводите мисс Саливан из здания. |
| Dr. Sullivan says it all the time. | Доктор Саливан постоянно повторяет его. |
| Camera crews shot footage of the family in mid-2010 to be used in the first season, ending in May with the marriage of Kody Brown and Robyn Sullivan. | Команда видеооператоров в середине 2010 года сняла кадры первого сезона, закончившегося в мае браком Коди Брауна и Робин Саливан. |
| Miss Sullivan, are you okay? [GROANING] - What happened? | Мис Саливан, вы в порядке? |
| I'm just saying, if this morning's polls Put you neck and neck with sullivan, Then there's still time, so why not let grandfather help you? | Так вот, если из-за голосования утренних избирателей... вы с Салливаном будете идти вровень... да и у нас есть еще время, почему бы не обратиться за помощью к дедушке? |
| I found out that she was dating Tommy Sullivan. | Я узнала, что она встречается с Томми Салливаном. |
| He was also an architect (along with Dennis Sullivan) of rational homotopy theory. | Он также является автором (вместе с Деннисом Салливаном) рациональной теории гомотопий. |
| In late April, Washington ordered ten regiments, led by Generals William Thompson and John Sullivan, to go north from New York. | В конце апреля тот отправил из Нью-Йорка 10 подразделений, ведомых генералами Вильямом Томпсоном и Джоном Салливаном. |
| Gentlemen, I'd like you to meet my security tech Daniel Sullivan. | Господа, познакомьтесь с Даниэлем Салливаном, спец по охранным технологиям. |
| V. Sullivan, is binding in the State of Louisiana. | Салливану, надо исполнять в штате Луизиана. |
| I presume you'll be informing Inspector Sullivan she's leaving? | Полагаю, вы скажете инспектору Салливану, что она уезжает? |
| In Robot, the Fourth Doctor tells Harry Sullivan: You may be a doctor, but I'm the Doctor. | В «Роботе» Четвёртый Доктор говорит Гарри Салливану: «Ты можешь быть просто доктором, но я - Доктор. |
| Next question goes to Mr. Sullivan. | Следующий вопрос мистеру Салливану. |
| Why did The notorious Mac Keefer pay Sullivan $ 100,000 in cash and what political sword does he hold over The Trembling hands of district attorneys, judges and police officials? | Почему небезызвестный Мак Кипер отдал Салливану сто тысяч долларов,... и какой меч он держит над головами районного прокурора, судей и полиции? |
| Your assignment is nearly finished, Mr. Sullivan. | Ваша миссия почти закончена, мистер Саливен. |
| You see, there are things that only a person can know about another person, Mr. Sullivan. | Понимаете... иногда только человек способен понять человека, мистер Саливен. |
| But make no mistake Mr. Sullivan. | Только не питайте иллюзии, мистер Саливен. |
| Hello, Mr. Sullivan. | Здравствуйте, мистер Саливен. |
| If you behave like Morgan Sullivan instead of Jack Thurs by, they will eliminate you. | И если вы попытаетесь сбежать... или вести себя как Морган Саливен, а не как Джек Терсби... вас тут же уберут. |
| The original chemist tested 38 materials inside the Sullivan home... drywall, door sills, fabric, foam, plastic... | Оригинальные химические тесты выявили 38 материалов внутри дома Салливанов... гипсокартон, дверные пороги, ткань, пена, пластик... |
| Just got a call from that Sullivan house on route 9. | Только что позвонили из дома Салливанов на трассе 9 |
| Remind me, which little Sullivan are you? | Напомни мне, ты который из Салливанов? |
| About a half-mile west of the Sullivan house, pursuing suspects. | В километре на запад от дома Салливанов Преследуем подозреваемых Это они |
| The same puddle patterns, burn patterns, and spidered glass that I described in my report on the sullivan house fire. | Те же лужи, выгоревшие узоры и паутинообразные осколки стекла, что я и указал в своём отчёте о пожаре в доме Салливанов. |
| Kevin Sullivan, "Mexico to Seek Genocide Charges Against Officials in 1968 Massacre", Washington Post, January 14, 2005. | Кевин Салливэн, «Мексика, и поиск Обвиняемых в Резне 1968 г. Чиновников» Вашингтон Пост, 14 января 2005. |
| The representative from the law firm Sullivan and Cromwell provided a review of the experience of filers under the new 2009 SEC Oil and Gas Reporting Rules. | Представитель юридической фирмы "Салливэн энд Кромвел" выступил с обзором опыта, накопленного компаниями, представившими отчетность в соответствии с новыми правилами КЦББ 2009 года, регулирующими представление отчетности нефтегазовыми компаниями. |
| Sullivan was twice the scarer you will ever be. | Салливэн был вдвое страшнее тебя. |
| During the American Revolution, the island was the site of a major battle at Fort Sullivan on June 28, 1776, since renamed Fort Moultrie in honor of the American commander at the battle. | Во время Войны за независимость США, остров был местом крупного сражения за Форт Салливэн произошедшего 28 июня 1776 года, и с тех пор называемым Форт Молтри в честь командующего американской стороной в том бою. |
| You don't know how long I've wanted to do that, Sullivan. | Я так долго ждал... этого момента, Салливэн. |
| I just found out a little something interesting about Sullivan. | Я накопала кое-что интересненькое о Салливане. |
| There are many stories about Michael Sullivan. | О Майкле Салливане ходит много историй. |
| So I heard about Jim Sullivan and now Smitty, too? | Я слышал а Джимми Салливане, теперь и Смитти тоже? |
| I'm talking about frank sullivan. | Я говорю о Фрэнке Салливане. |
| What really is the truth In the case of the racketeer and gunman rocky sullivan? | Какова правда о рэкетире и налётчике Рокки Салливане? |
| I'd ask Sullivan and Hunter, but they're both dead. | Я бы спросил Саливана и Хантер, но они оба мертвы. |
| January 15 - The Rolling Stones appear on The Ed Sullivan Show. | 15 января - группа The Rolling Stones появляется на шоу Эда Саливана. |
| The Exies formed in 1997 when singer and guitarist Scott Stevens drafted bassist Freddy Herrera and drummer Thom Sullivan to form a new group. | Группа The Exies была образована в 1997 году, когда вокалист и гитарист Скотт Стивенс пригласил басиста Фредди Эррера и ударника Тома Саливана создать новую группу. |
| Veronica Lake, the year she made Sullivan's Travels. | Вероника Лейк в "Путешествии Саливана". |
| There's only half a dozen guys who could've done the Sullivan job. | Оказалось, что только 6 человек могли справиться с делом Саливана. |
| CAJE notes that the 2008 Sullivan Report pointed out that an arrangement of this type (referred to as reciprocal costs capping) does little to encourage lawyers to represent individuals or organizations in environmental cases. | КДПОС отмечает, что, как это указано в докладе Сулливана 2008 года, механизм такого рода (называемый взаимным ограничением издержек) практически не способствует появлению у адвокатов заинтересованности в представлении отдельных лиц или организаций при рассмотрении экологических дел. |
| By letter of 14 September 2010, CAJE forwarded an August 2010 update of the May 2008 report "Ensuring Access to Environmental Justice in England and Wales" (the Sullivan Report) together with its comments on the draft findings. | В своем письме от 14 сентября 2010 года КДПОС препроводила подготовленное в августе 2010 года обновление к майскому докладу 2008 года "Обеспечение доступа к правосудию по экологическим вопросам в Англии и Уэльсе" (доклад Сулливана) вместе со своими замечаниями по проекту выводов. |
| As shown, for example, by the Sullivan Report, this may entail potential liabilities of several thousands, if not several hundreds of thousands of pounds. | Как показано на примере из доклада Сулливана, такая мера может стать источником потенциальной ответственности, достигающей нескольких тысяч и даже нескольких сотен тысяч фунтов стерлингов. |
| They have used a standard Sullivan technique, where the quality weights, by 10 year age group and gender, are multiplied by the sum of the life table stationary person-years for tha same age and gender groups. | В Канаде использовался стандартный метод Сулливана, в соответствии с которым веса качества (с разбивкой по возрастным группам с интервалом в 10 лет и полу) умножались на сумму содержащихся в таблицах смертности человеко-лет для тех же половозрастных групп. |
| Within such considerations the Committee finds that the Party concerned should also consider the cost that may be incurred by a claimant in those cases where a PCO is applied for but not granted, as suggested in appendix 3 to the Sullivan Report. | Исходя из этих соображений, Комитет заключает, что соответствующей Стороне следует также рассмотреть вопрос об издержках, которые может понести истец по делам, по которым подается, но затем отклоняется ходатайство о вынесении ЗПИ, как это предлагается в добавлении 3 к докладу Сулливана. |
| This is a technology firm, Mr. Sullivan. | Мы - фирма высоких технологий, мистер Салеван. |
| Planning vacations, Mr. Sullivan? | Планы на отпуск, мистер Салеван? Нет. |
| Hello, Mr. Sullivan. | Здравствуйте, мистер Салеван. |
| Step ahead, Mr. Sullivan. | Прошу вас, мистер Салеван. |
| Put me down, Sullivan! | Прекрати, поставь меня Салеван! |
| Found a patch on Gilbert and Sullivan. | И в подмётки не годится Гилберту и Саливану. |
| You and I know, more than any man alive, Walter Sullivan put me here. | Ты и я, лучше чем кто-либо другой, знаем, что я здесь благодаря Уолтеру Саливану. |
| This is the President's most recent news conference where he clearly outlined his loyalty to philanthropist and friend, Sullivan. | Кадры, которые вы сейчас видите - последняя пресс-конференция президента Ричмонда на которой президент чётко выразил свою верность филантропу и близкому другу, Уолтеру Саливану. |
| The minute anything breaks... I'lltellthe President. He'd be the first to alert Mr. Sullivan. | Как только что-нибудь прояснится вы звоните мне, я передаю президенту и он будет первым, кто сообщит об этом мистеру Саливану. |
| Sullivan Entertainment released all seven seasons on DVD in Region 1 for the first time between 2005 and 2006. | Sullivan Entertainment выпустила все 7 сезонов на DVD в 2005-2006 годах. |
| The North American Sphaerotholus was considered a synonym of Prenocephale by Sullivan (2003), but Longrich et al. (2010) and Schott and Evans (2016) kept it as a distinct genus based on cladistic analysis. | Североамериканский род Sphaerotholus до недавнего времени считался синонимом Prenocephale (по Sullivan, 2003), однако был отделён Longrich et al. в 2010 году и Schott and Evans в 2016 году по итогам кладистического анализа. |
| World Industry expert Frost & Sullivan says, "VoIP traffic is projected to account for approximately 75 percent of the world's voice traffic by 2007". | Ведущая консалтинговая компания Frost & Sullivan объявила, "VoIP траффик предположительно составит 75 процентов всего мирового's голосового траффика к 2007 году". |
| Inspector Sullivan - Tom Chambers (2014-2015): replaced Inspector Valentine, who was promoted to Detective Chief Inspector and went to London at the start of the second series. | Инспектор Салливан (англ. Inspector Sullivan, роль исполняет Том Чемберс) - заменил инспектора Валентайна, который во втором сезоне получил повышение и направлен на службу в Лондон. |
| Sullivan County Courthouse may refer to: Sullivan County Courthouse (Indiana) Sullivan County Courthouse (Missouri) Sullivan County Courthouse (New Hampshire) Sullivan County Courthouse (New York) Sullivan County Courthouse (Pennsylvania) Sullivan County Courthouse (Tennessee) | В США насчитывается 6 округов с названием Са́лливан (англ. Sullivan County): округ Салливан - штат Индиана округ Салливан - штат Миссури округ Салливан - штат Нью-Гэмпшир округ Салливан - штат Нью-Йорк округ Салливан - штат Пенсильвания округ Салливан - штат Теннесси |