Английский - русский
Перевод слова Suck

Перевод suck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосать (примеров 68)
The guy said you should let her suck on your hair. Парень сказал, ты должен разрешить ей сосать твои волосы.
Later, when I was fast asleep, my assistant placed in my mouth an iris root, which I began to suck in my sleep. Потом, когда я заснул, мой помощник засунул мне в рот ирисовый корень, который я начал сосать во сне.
That must suck spectacularly. Ты должен сосать кровь эффектно.
She likes to suck on them. Она любит их сосать.
Wollstonecraft was overjoyed; she wrote to a friend: "My little Girl begins to suck so MANFULLY that her father reckons saucily on her writing the second part of the Rts of Woman" (emphasis hers). Уолстонкрафт была вне себя от радости; она написала другу: «Моя маленькая девочка начинает сосать настолько МУЖЕСТВЕННО, что её отец нахально утверждает, будто она напишет вторую часть "Прав женщины"».
Больше примеров...
Отстой (примеров 241)
They left you alone 'cause you suck and are a total bore. Они оставили тебя потому что ты отстой и жуткая зануда
And when I'm looking at my life and what my future could be, I see that it doesn't completely suck. И когда я смотрю на свою жизнь и вижу, каким могло быть моё будущее, я вижу, что оно не полный отстой.
I "suck the big one." Я "еще тот отстой."
No, it's - it's not suck to live with you. Нет, это... это не отстой - жить с тобой.
That is why you suck! Вот почему вы отстой!
Больше примеров...
Пососать (примеров 29)
He wanted to suck on my toes. Он хотел пососать мои пальцы на ногах.
You can suck on it to make it soft. Можешь пососать его и он размякнет.
I don't know... if you want, well... you can suck it. Не знаю... Ну, если хочешь... можешь пососать его.
And your instinct is to say, Why don't you suck an egg? И инстинктивно вы хотите сказать Почему бы тебе не пососать лапу?
I bet he tried to suck on this. Наверняка он пытался её пососать.
Больше примеров...
Высосать (примеров 46)
It can suck out your memories. Так он может высосать твои воспоминания.
I'm trying to suck the leftover nicotine out of my fingertips. Я стараюсь высосать из пальцев остатки никотина.
You can suck the air right out of that thing. Ты можешь высосать воздух из этой вещи.
To wrap me in a cocoon of ivy... and suck the Christmas joy out of me. Чтобы завернуть меня в кокон из плюща и высосать из меня радость Рождества.
I can't hear you threatening to suck the life out of me till you hit the button on the radio. Я не могу услышать твои угрозы высосать из меня жизнь, пока ты не нажмешь кнопку.
Больше примеров...
Высасывать (примеров 23)
The woman can now send the tilberi to suck milk from others' cows and ewes. После этого женщина может посылать тильбери высасывать молоко из чужих коров и овец.
They can suck out an organ through a straw. Они могут высасывать орган через соломинку.
Right. Like letting Lilah suck Lorne's brain. Позволяешь Лайле высасывать мозги Лорна.
I didn't mean to... suck. Я не хотела... высасывать.
But it can suck the very life from your bones. Он имеет облик человека, но может высасывать саму жизнь из ваших костей.
Больше примеров...
Хреново (примеров 23)
It must suck to be you, always two steps behind her, almost like she can see things before they happen. Наверное хреново быть тобой, всегда на два шага позади нее, словно она может видеть вещи до того, как они произойдут.
Then it's going to suck a little less. Потом чуть менее хреново.
Getting burned to death, that has to suck. Сжечь заживо - это хреново.
Must really suck for you. Наверное, тебе хреново.
Your guys suck so much, you should be called the Hoovers. Твои ребята так хреново играют, что тебе стоит переименовать их в "Хреновники".
Больше примеров...
Отстойно (примеров 27)
I mean, you were right, being called beautiful didn't totally suck. Я думаю ты права, когда тебя называют красивой это не так уж отстойно.
You're funny and gorgeous and it would suck... just to be your... fun boy-toy. Ты веселая, эффектная, и было бы отстойно... быть просто... твоим мальчиком для развлечений.
It would suck for a while, and I would miss you while you're gone. Сначала будет отстойно, и я буду скучать по тебе, пока тебя не будет.
No. But it'll suck. Нет, но будет отстойно.
Please, it's going to be embarrassing and we're going to have to stop coming here, which will suck... in addition to probably being kind of healthy. Прошу, тебе будет очень стыдно, и нам придется перестать приходить сюда, что само по себе отстойно... к тому же это пойдет тебе на пользу.
Больше примеров...
Выкуси (примеров 29)
Well, this just went from "suck it" to "it sucks," so lift up your shirt. Ну вот, теперь это перешло от "выкуси" до "вот отстой", поэтому поднимай футболку.
You got him, but I got these "And all this, so suck it." Ты получила его, но я получила их и ещё всё это, так что выкуси.
"It's a boy" or "Suck it, cancer." "Это мальчик" и "Выкуси, рак".
Its already mine! you suck it. Уже моя, выкуси!
Magic. Suck it, David Blaine. Выкуси, Дэвид Блейн.
Больше примеров...
Плохо (примеров 17)
It would suck if that was gone forever. Плохо, если это будет продолжаться вечно.
You know, a son wouldn't totally suck. Знаешь, если будет сын, но не так уж и плохо.
I mean, things didn't always suck between us. Между нами не всегда все было плохо.
That would really suck. Это будет очень плохо.
I suck but I do my own sounds effects. У меня плохо получается, но я сопровождаю игру своими собственными звуками.
Больше примеров...
Облажался (примеров 12)
I have to admit, you don't suck. Я должен признать, ты не облажался.
The only way to get through a bad mission was to embrace the suck. Единственным способом пережить неудачную операцию это смириться, что облажался.
I told you, man, I suck. Я же говорю, что облажался.
I'm not telling you this because I want you to suck and have people hate you. Я говорю тебе это, не потому что хочу, чтобы ты облажался и люди тебя ненавидели.
Well, you suck. Ну, ты облажался.
Больше примеров...
Отсасывать (примеров 6)
He can actually suck himself off and clip his toenails at the same time. Он может отсасывать себе и в то же время подстригать ногти на ногах.
THAT I MADE YOU SUCK ME OFF TOO? Что я тоже тебя заставил у меня отсасывать?
We have to suck it out here. Нужно отсасывать тромб прямо здесь.
Suck his D all the time. И всё время ему отсасывать .
I had to get him to suck them they were so hard. Ему приходилось отсасывать из них, такие были тугие.
Больше примеров...
Втянуть (примеров 9)
You cannot suck me back into your web. Ты не можешь меня втянуть обратно в свою паутину.
All right, you can suck it in a little bit. Ну ладно, можешь втянуть немного.
The only way to make it right is to fully open that rift - let it suck back what fell through. Единственный способ всё исправить - это открыть Разлом полностью - дать ему втянуть назад всё, что сквозь него прошло.
OK, everybody, let's suck in our guts. Итак, всем втянуть животы.
Suck the U.S. military into a war with a Mexican drug cartel just to try and solve your business problems South of the border? Втянуть американских военных в войну с мексиканской нарко-картелью, чтобы разобраться с проблемами в бизнесе на южной границе?
Больше примеров...
Всосать (примеров 4)
Even if I have to suck her up in a wet vac to do it. Даже если мне придется всосать ее в пылесос, чтобы сделать это.
You're right, I can't suck you in... Ты прав, Я не могу всосать...
It felt like his whole body was trying to suck me into it. Казалось, что его тело пыталось всосать меня в себя.
Let me just suck down a little more of this, and we're off. Дай мне просто всосать это чуть глубже и мы закончим.
Больше примеров...
Посасывать (примеров 2)
you can surreptitiously suck your drink out of it. и ты можешь тайно посасывать свой напиток из него.
Would you kiss it or suck it right away? Ты бы поцеловал его или стал посасывать?
Больше примеров...
Отсосать (примеров 179)
All those sucker branches Can suck our fat Все остальные филиалы могут отсосать наш жир.
You want to suck someone else's dick? Ты хочешь отсосать чей-то еще член?
Girl, did I not tell you to suck a dick and get me some goodies? Девочка моя, разве я не сказала тебе отсосать нам ништяков?
I want to suck him like a slushee. Я хочу отсосать ему.
So, I get to say that pasty, big tittied, black-eyed Guinea bitch can suck my dick. Так что я могу сказать, что эта толстая, черноглазая сука из Гвинеи может отсосать мой хуй.
Больше примеров...
Засосать (примеров 10)
'Cause sometimes I can suck 'em back up. А то иногда получается засосать их обратно.
Let them suck him into the... Позволил им засосать его в...
Don't let it suck you in. Не позволь ей засосать себя.
So this is, as Joy Mountford once said, "The mouse is probably the narrowest straw you could try to suck all of human expression through." Как сказал Джой Маунтфорд, Мышь - это, вероятно, самая узкая соломинка, через которую вы могли бы попытаться засосать всю экспрессию и эмоции человека.
Suck him into a walls? Засосать его в стену?
Больше примеров...