Английский - русский
Перевод слова Suck

Перевод suck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосать (примеров 68)
I will try to suck more. Я постараюсь, чтобы сосать больше.
I want more money, or you all can just suck my... Мне нужно больше денег, а иначе все можете сосать мой...
5 but follow university courses in English without having the least expected you suck a little bit of resources. 5, но и последующие университетские курсы на английском языке, не имея меньше всего ждут вас сосать немного ресурсов.
I didn't want to suck it! Я не хотел его сосать!
I know you can suck. Ты точно умеешь сосать.
Больше примеров...
Отстой (примеров 241)
If you're kidding, you suck, but if you're serious, I actually have been thinking about it. Если ты шутишь, то это отстой, но если ты серьёзно, то я вообще-то подумываю об этом.
You suck, Ramirez. Рамирез, ты - отстой!
Count Chocula can suck it. "Конт Чокула" отстой.
And also you suck. А еще ты отстой.
I suck all around, so. Я полный отстой во всем
Больше примеров...
Пососать (примеров 29)
You can suck a piece of ice when we get home. Ты можешь пососать кубик льда, когда мы придем домой.
The little one stops to suck his thumb. Вдруг свой палец решил пососать один.
And your instinct is to say, "Why don't you suck an egg?" И инстинктивно вы хотите сказать "Почему бы тебе не пососать лапу?"
Maybe you should suck this. может быть тебе стоит пососать это.
Today it's two, tomorrow it's three, and then the next thing you know, you're behind the Roxy offering to suck Nikki Sixx's toes for a scoop of heroin fudge ripple! Сегодня два, завтра три, и вот ты уже за клубом "Рокси" предлагаешь пососать пальцы на ногах Никки Сикса за шарик героинового мороженого!
Больше примеров...
Высосать (примеров 46)
If I could suck your life force dry, I would. Если бы я могла высосать твои жизненные силы, я бы сделала это.
You want to suck out the contents with an NG tube. Ты хочешь высосать содержимое через назогастральную трубку.
Well, you do not plan to suck the life out of girls that love might be... Ну, если бы не собирался высосать жизнь из девушки, которую я люблю, возможно...
Maybe a nice piece of brisket, you'll suck an orange... Может добрый кусок грудинки, или высосать апрельсинчик? ...
Do I have to take a big needle, suck it out from here and inject it there. Я что же, должен взять большой шприц, высосать его отсюда и ввести сюда?
Больше примеров...
Высасывать (примеров 23)
The woman can now send the tilberi to suck milk from others' cows and ewes. После этого женщина может посылать тильбери высасывать молоко из чужих коров и овец.
They will suck your energy from you - the energy you call money and will put it to evil ends and give you worthless dross in return. Они будут высасывать из вас вашу энергию - энергию, которую вы называете деньгами, и направлять ее на злые цели и давать вам бесполезный шлак взамен.
Grandmother taught us to suck them, yes! Бабушка научила нас высасывать их.
Hunson Abadeer possesses a pendant that infuses him with power over the Nightosphere's chaotic evil that gives him the ability to suck the souls out of his victims. Хансон обладает кулоном, дающим ему неограниченную силу хаотического зла, которая позволяет высасывать души его жертв.
The virus is hypothetically designed to suck information out of a whole set of computers and move that information to a single location. Вирус был создан, чтоб высасывать информацию из систем, и перемещать ее в одно место.
Больше примеров...
Хреново (примеров 23)
Just enough to know how much I suck. Достаточно, чтобы осознать, что хреново.
Then it's going to suck a little less. Потом чуть менее хреново.
Getting burned to death, that has to suck. Сжечь заживо - это хреново.
Of course, it does suck to think that we're closer to the end than the beginning, doesn't it? Конечно хреново осознавать, что мы уже ближе к концу чем к началу.
It must suck to be old and undesirable. Должно быть, это хреново - быть старой и нежеланной.
Больше примеров...
Отстойно (примеров 27)
Maybe she gets how much being the new girl can suck. Может она понимает, насколько отстойно быть новенькой.
Well, that would suck, but... look. Это было бы отстойно, но... послушай,
It categorically does not suck. Это точно не отстойно.
Please, it's going to be embarrassing and we're going to have to stop coming here, which will suck... in addition to probably being kind of healthy. Прошу, тебе будет очень стыдно, и нам придется перестать приходить сюда, что само по себе отстойно... к тому же это пойдет тебе на пользу.
This would totally suck. Это и вправду отстойно.
Больше примеров...
Выкуси (примеров 29)
That's what success is for, to say "suck it" to people who dumped you. Вот для чего нужен успех, чтобы сказать "выкуси" людям, которые тебя бросили.
You got him, but I got these "And all this, so suck it." Ты получила его, но я получила их и ещё всё это, так что выкуси.
I'm the LBJ queen and you are Sargent "Suck It" Shriver. Я - королева Линдон, а ты - сержант Выкуси Шрайвер.
Suck on that, "Science Review"! Выкуси, "Научный обозреватель"!
Suck it, Count Fagula. Выкуси, граф Пидаракула.
Больше примеров...
Плохо (примеров 17)
You know, a son wouldn't totally suck. Знаешь, если будет сын, но не так уж и плохо.
That would really suck. Это будет очень плохо.
I guess the Powers saw how bad you guys suck. Я думаю, Силы увидели, как плохо вы сосете.
So, tell me the truth, how bad did l suck? Тогда скажи правду, насколько плохо я выглядел?
I mean, that doesn't suck, either. Это тоже не так плохо.
Больше примеров...
Облажался (примеров 12)
The only way to get through a bad mission was to embrace the suck. Единственным способом пережить неудачную операцию это смириться, что облажался.
Embrace your own suck. Смириться с тем, что облажался.
Well, you suck. Ну, ты облажался.
That's how badly you suck. Вот насколько ты облажался.
I suck, Lindsay. Я облажался, Линдси.
Больше примеров...
Отсасывать (примеров 6)
He can actually suck himself off and clip his toenails at the same time. Он может отсасывать себе и в то же время подстригать ногти на ногах.
We have to suck it out here. Нужно отсасывать тромб прямо здесь.
Suck his D all the time. И всё время ему отсасывать .
If I was standing up, in heels, I could still suck him off. Даже если бы я стояла рядом с ним на каблуках, то всё ещё могла бы отсасывать у него.
I had to get him to suck them they were so hard. Ему приходилось отсасывать из них, такие были тугие.
Больше примеров...
Втянуть (примеров 9)
And don't ever let them suck you into an argument. Точно. И никогда не давай им втянуть себя в спор.
I'm not going to let her suck me in. Я не позволю ей втянуть меня в этом.
The only way to make it right is to fully open that rift - let it suck back what fell through. Единственный способ всё исправить - это открыть Разлом полностью - дать ему втянуть назад всё, что сквозь него прошло.
OK, everybody, let's suck in our guts. Итак, всем втянуть животы.
When I'm done puffing on this, I can suck on my own secondhand smoke. Когда я её выкурю, то смогу втянуть свой же дым по второму разу.
Больше примеров...
Всосать (примеров 4)
Even if I have to suck her up in a wet vac to do it. Даже если мне придется всосать ее в пылесос, чтобы сделать это.
You're right, I can't suck you in... Ты прав, Я не могу всосать...
It felt like his whole body was trying to suck me into it. Казалось, что его тело пыталось всосать меня в себя.
Let me just suck down a little more of this, and we're off. Дай мне просто всосать это чуть глубже и мы закончим.
Больше примеров...
Посасывать (примеров 2)
you can surreptitiously suck your drink out of it. и ты можешь тайно посасывать свой напиток из него.
Would you kiss it or suck it right away? Ты бы поцеловал его или стал посасывать?
Больше примеров...
Отсосать (примеров 179)
I dare you to suck Jeremy's (bleep). А слабо тебе отсосать у Джереми?
I either leave or I go downstairs like this, everyone can suck my dick, there's enough for everyone. Я или уеду, или спущусь вниз вот так, любой сможет у меня отсосать, хватит для всех.
Hey, maybe next time you could suck his dick, get us an ice cream cake. Эй, может, в следующий раз тебе отсосать у него, чтобы подогнал нам торт-мороженое?
The boss can suck me. Босс может у меня отсосать.
How would you like to suck my cock? Не хочешь у меня отсосать?
Больше примеров...
Засосать (примеров 10)
Don't let it suck you in. Не позволь ей засосать себя.
So this is, as Joy Mountford once said, "The mouse is probably the narrowest straw you could try to suck all of human expression through." Как сказал Джой Маунтфорд, Мышь - это, вероятно, самая узкая соломинка, через которую вы могли бы попытаться засосать всю экспрессию и эмоции человека.
So this is, as Joy Mountford once said, "The mouse is probably the narrowest straw you could try to suck all of human expression through." Как сказал Джой Маунтфорд, Мышь - это, вероятно, самая узкая соломинка, через которую вы могли бы попытаться засосать всю экспрессию и эмоции человека.
Entry into the political structures of the regime posed the risk that, in time, the process would "suck us in." Попав в политические структуры режима, мы могли подвергнуться риску позволить процессу нас «засосать».
Did you suck them up with a pigeon's arse? Ты пробовал засосать их голубиной задницей?
Больше примеров...