Английский - русский
Перевод слова Suck

Перевод suck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосать (примеров 68)
They don't even need to suck, such is the pressure of the sap within the stem. Они даже не должны сосать, таково давление сока в пределах стебля.
You want to know it all and taste it all, explore it all, be it all dance with it all, suck it all, don't you? Ты хочешь всё узнать и сам всё попробовать, всё изучить, быть всем плясать со всем, сосать всё.
That must suck spectacularly. Ты должен сосать кровь эффектно.
I vant to suck your blood! Я хачу сосать твою кровь!
Because the next time you snap your fingers at me, the only way you're going to be able to suck anything is through a straw! Потому что щёлкнешь мне пальцами еще раз - и сосать что-то сможешь только через соломинку!
Больше примеров...
Отстой (примеров 241)
Well I've written nine songs, and nine of them might suck. Я написал девять песен, и 9 из них, вероятно, отстой.
Alright dad. Gordon ramsay says you suck. Пап, Гордон Рэмзи говорит, что ты отстой
Okay, I could be misinterpreting this, but I think he thinks that you should stop making videos, and that you suck. Ладно, я могу ошибаться, но, мне кажется, он считает, что ты должна перестать снимать видео и что ты отстой.
You so suck, Rutledge! Ты - отстой, Ратледж!
You suck, man. Ты отстой, приятель.
Больше примеров...
Пососать (примеров 29)
His hand took one of my finger, and his fist pulled it to his mouth to suck it. Его ручка схватила мой мизинец, ...а его кулачёк притянул его ко рту, чтобы пососать.
And your instinct is to say, "Why don't you suck an egg?" И инстинктивно вы хотите сказать "Почему бы тебе не пососать лапу?"
You wish you could suck it. Ты мечтаешь их пососать.
That's what you want to suck on? Ты хочешь его пососать?
You do this, and I'll let you suck my toes. Сделай это, и я позволю тебе пососать пальцы на моих ногах.
Больше примеров...
Высосать (примеров 46)
I'm trying to suck the leftover nicotine out of my fingertips. Я стараюсь высосать из пальцев остатки никотина.
I think you are forgetting the whole thing... when they were trying to rip off our heads and suck out our brains. О том, что они пытались оторвать нам головы и высосать наши мозги.
Bet you could suck a golf ball through a garden hose! Уверен, ты можешь высосать мяч для гольфа через садовый шланг!
If Scott and Homer used their lung power to suck the gas out of my cell from either side, I could stay awake and learn what Hap was doing to us. Если бы Скотт и Гомер использовали силу своих лёгких, чтобы высосать газ из моей клетки с другой стороны, я могла бы остаться в сознании и узнать, что Хап с нами делал.
We could try to suck the venom out. Попробуй высосать яд из ранки.
Больше примеров...
Высасывать (примеров 23)
Sylvia Plath's typewriter can suck the life out of a person. Печатная машинка Сильвии Плат может высасывать жизнь из человека.
I don't need to suck it out of you. Я не собираюсь высасывать из тебя всё молоко.
When I learned the Unaligned Succubus could suck multiple Chis, I knew I had to keep my eye on you. Когда я узнала, что нейтральный суккуб может высасывать сразу несколько чи, я знала, что надо было приглядывать за тобой.
Enter Bo's Chi suck. Тут и пригодилась способность Бо- высасывать чи.
To stay alive, he has to suck on the souls of the living and if the souls are small, his life force doesn't last long. Чтобы остаться живым, он должен высасывать души живых и если душа маленькая, её надолго не хватит.
Больше примеров...
Хреново (примеров 23)
Well, it's going to suck for a little while. Ну, какое-то время будет хреново.
This really couldn't suck any worse... [Это действительно так хреново...]
Might hurt, might sting, might suck. Будет либо больно, либо резко больно, либо совсем хреново.
Of course, it does suck to think that we're closer to the end than the beginning, doesn't it? Конечно хреново осознавать, что мы уже ближе к концу чем к началу.
People usually suck, but they want to be good, У них хреново получается, но люди хотят быть хорошими.
Больше примеров...
Отстойно (примеров 27)
It must suck that you can't keep a man. Отстойно, наверное, вечно упускать парней.
It would suck for a while, and I would miss you while you're gone. Сначала будет отстойно, и я буду скучать по тебе, пока тебя не будет.
Must suck to be off the team. Должно быть, отстойно быть вне команды.
Please, it's going to be embarrassing and we're going to have to stop coming here, which will suck... in addition to probably being kind of healthy. Прошу, тебе будет очень стыдно, и нам придется перестать приходить сюда, что само по себе отстойно... к тому же это пойдет тебе на пользу.
My parents got me a tutor in French, and I still suck in French. Мои родители нашли мне репетитора по французскому языку, и я до сих пор отстойно говорю по-французски.
Больше примеров...
Выкуси (примеров 29)
I might be a little too busy with my big, successful cupcake shop, so suck it. Я могу быть немного занята из-за моего большого, успешного магазина кексов, так что выкуси.
Stuyvesant is a legend around here, so you can suck it. Стайвесант - местная легенда, так что выкуси.
That's what success is for, to say "suck it" to people who dumped you. Вот для чего нужен успех, чтобы сказать "выкуси" людям, которые тебя бросили.
How do you say "Suck it" in English? Как сказать "выкуси" на английском?
Its already mine! you suck it. Уже моя, выкуси!
Больше примеров...
Плохо (примеров 17)
You know, Juliet, it doesn't suck. Знаешь, Джульет, это не плохо.
You know, a son wouldn't totally suck. Знаешь, если будет сын, но не так уж и плохо.
I mean, things didn't always suck between us. Между нами не всегда все было плохо.
But this place doesn't exactly suck either. Но это место не так уж и плохо.
It must suck that Sam and Kim moved. Плохо что Ким с Сэмом переехали.
Больше примеров...
Облажался (примеров 12)
I know it means you suck. Шучу, я знаю, что ты облажался.
I'm not telling you this because I want you to suck and have people hate you. Я говорю тебе это, не потому что хочу, чтобы ты облажался и люди тебя ненавидели.
That's how badly you suck. Вот насколько ты облажался.
No. I suck, OK? Ну хорошо, я облажался.
I can't believe how much I suck. Не могу поверить, что я так облажался.
Больше примеров...
Отсасывать (примеров 6)
He can actually suck himself off and clip his toenails at the same time. Он может отсасывать себе и в то же время подстригать ногти на ногах.
THAT I MADE YOU SUCK ME OFF TOO? Что я тоже тебя заставил у меня отсасывать?
We have to suck it out here. Нужно отсасывать тромб прямо здесь.
Suck his D all the time. И всё время ему отсасывать .
I had to get him to suck them they were so hard. Ему приходилось отсасывать из них, такие были тугие.
Больше примеров...
Втянуть (примеров 9)
And don't ever let them suck you into an argument. Точно. И никогда не давай им втянуть себя в спор.
You cannot suck me back into your web. Ты не можешь меня втянуть обратно в свою паутину.
The only way to make it right is to fully open that rift - let it suck back what fell through. Единственный способ всё исправить - это открыть Разлом полностью - дать ему втянуть назад всё, что сквозь него прошло.
OK, everybody, let's suck in our guts. Итак, всем втянуть животы.
Suck the U.S. military into a war with a Mexican drug cartel just to try and solve your business problems South of the border? Втянуть американских военных в войну с мексиканской нарко-картелью, чтобы разобраться с проблемами в бизнесе на южной границе?
Больше примеров...
Всосать (примеров 4)
Even if I have to suck her up in a wet vac to do it. Даже если мне придется всосать ее в пылесос, чтобы сделать это.
You're right, I can't suck you in... Ты прав, Я не могу всосать...
It felt like his whole body was trying to suck me into it. Казалось, что его тело пыталось всосать меня в себя.
Let me just suck down a little more of this, and we're off. Дай мне просто всосать это чуть глубже и мы закончим.
Больше примеров...
Посасывать (примеров 2)
you can surreptitiously suck your drink out of it. и ты можешь тайно посасывать свой напиток из него.
Would you kiss it or suck it right away? Ты бы поцеловал его или стал посасывать?
Больше примеров...
Отсосать (примеров 179)
What, you wanna suck my dick now? Что, теперь ты хочешь отсосать мне?
You've been acting like somebody - who should suck my dick! А ты зато как тот, кто должен мне отсосать!
Wood, I have been dying to suck that dick of yours for years. Вуд, я уже 100 лет мечтаю отсосать твой член!
Oh, look, why don't you go and suck yourself off? О, слушай, почему бы тебе не пойти и не отсосать самому себе?
That look was so gay, I thought Sam was gonna tell the little hobbits to take a walk so he could saunter over to Frodo and suck his fuckin' cock. Это было так пидарастично, Я думал что Сэм попросит маленьких хоббитов прогуляться, чтобы он мог подойти к Фродо и отсосать у него.
Больше примеров...
Засосать (примеров 10)
'Cause sometimes I can suck 'em back up. А то иногда получается засосать их обратно.
Oh, okay, I'm about to suck something up. Так, ладно, я собираюсь кое-что засосать
So this is, as Joy Mountford once said, "The mouse is probably the narrowest straw you could try to suck all of human expression through." Как сказал Джой Маунтфорд, Мышь - это, вероятно, самая узкая соломинка, через которую вы могли бы попытаться засосать всю экспрессию и эмоции человека.
Yeah, well, since you asked, a family of mayonnaise-guzzling giants is trying to suck me into their suburban nightmare, and there's a solid chance that I have an Eriksen the size of a 15-pound turkey growing inside of me! Ну, раз ты спросил, то майонезожрущая семья гигантов хочет засосать меня в провинциальный кошмар, и есть немалые шансы, что один Эриксен, размером с 15-фунтовую индейку, растет внутри меня!
Suck him into a walls? Засосать его в стену?
Больше примеров...