5 but follow university courses in English without having the least expected you suck a little bit of resources. | 5, но и последующие университетские курсы на английском языке, не имея меньше всего ждут вас сосать немного ресурсов. |
She would dip a rag in it and give it to me to suck. | Макала в него платок, и давала мне сосать. |
She puts her hand on her back... she let's her suck on her finger. | Она кладет свои руки ей на спинку... Она позволяет ей сосать свой пальчик. |
I didn't want to suck it! | Я не хотел его сосать! |
I know you can suck. | Ты точно умеешь сосать. |
Now, I know what you're thinking: sequels suck. | Да, я знаю, ты считаешь, что сиквелы - отстой. |
Maybe that's because soy burgers suck! | Может потому что соевый бургер отстой! |
Whatever, you guys suck. | Да пофиг, вы, ребят, отстой. |
You suck, Zimmerman! | Ты отстой, Зиммерман! |
You suck, Siwi. | Сиги, ты отстой. |
I don't know... if you want, well... you can suck it. | Не знаю... Ну, если хочешь... можешь пососать его. |
Well, excuse my French, Mrs. Marsh, but you can suck my fat hairy balls! | О, извините меня за мой французский язык, миссис Марш, но вы можете пососать мои большие волосатые шары! |
I want to suck my thumbs. | Я хочу их пососать. |
We should find something to suck on. | Надо найти что-нибудь пососать. |
You wantto suck on something? | Ну что, хочешь пососать? |
If I could suck your life force dry, I would. | Если бы я могла высосать твои жизненные силы, я бы сделала это. |
It can suck out your memories. | Так он может высосать твои воспоминания. |
Well, you do not plan to suck the life out of girls that love might be... | Ну, если бы не собирался высосать жизнь из девушки, которую я люблю, возможно... |
We could try to suck the venom out. | Попробуй высосать яд из ранки. |
If you were to suck out all the empty space from every atom in my body, then I would shrink down to a size smaller than a grain of salt. | Если бы можно было "высосать" всю пустоту из каждого атома моего тела, я съёжился бы до крупинки соли. |
The woman can now send the tilberi to suck milk from others' cows and ewes. | После этого женщина может посылать тильбери высасывать молоко из чужих коров и овец. |
Right. Like letting Lilah suck Lorne's brain. | Позволяешь Лайле высасывать мозги Лорна. |
They take your ideas and they suck them! Suck them like leeches until they've gotten every last drop of the marrow from your bones! | Они берут твои идеи и начинают высасывать их, высасывать как пиявки, пока не высасут все до последней капли костного мозга! |
You can suck on 'em or eat 'em. | Можно их есть, а можно высасывать этот сок. |
To stay alive, he has to suck on the souls of the living and if the souls are small, his life force doesn't last long. | Чтобы остаться живым, он должен высасывать души живых и если душа маленькая, её надолго не хватит. |
That's got to suck. | Наверное, это хреново. |
It must really suck. | Наверное, это действительно хреново. |
Getting burned to death, that has to suck. | Сжечь заживо - это хреново. |
It must suck to be woken up all the time. | Хреново наверное никогда не спать. |
Why does everything suck this hard? | Почему всё настолько хреново? |
15 years doing stakeouts, and they still suck. | 15 лет занимаюсь слежкой, а сидеть в засаде всё равно отстойно. |
It must suck that you can't keep a man. | Отстойно, наверное, вечно упускать парней. |
It must really suck to have to be you all the time. | Наверное, отстойно быть тобой всё время. |
No, it doesn't sucK. | Нет, не отстойно. |
My parents got me a tutor in French, and I still suck in French. | Мои родители нашли мне репетитора по французскому языку, и я до сих пор отстойно говорю по-французски. |
She's the woman you told to "suck it" last night. | Это те женщина, которой ты сказал "выкуси" вчера вечером. |
Well, this just went from "suck it" to "it sucks," so lift up your shirt. | Ну вот, теперь это перешло от "выкуси" до "вот отстой", поэтому поднимай футболку. |
Suck on that, "Science Review"! | Выкуси, "Научный обозреватель"! |
How do you say "Suck it" in English? | Как сказать "выкуси" на английском? |
Suck it, suck it, suck it, suck it. | Выкуси, выкуси, выкуси, выкуси. |
You know, Juliet, it doesn't suck. | Знаешь, Джульет, это не плохо. |
It does not suck. | Это не так уж и плохо. |
I guess the Powers saw how bad you guys suck. | Я думаю, Силы увидели, как плохо вы сосете. |
But I pretty much suck. | Хочешь увидеть, что значит плохо играть в дартс? |
Mom, I suck. | Мама! ... Плохо! |
I know it means you suck. | Шучу, я знаю, что ты облажался. |
I have to admit, you don't suck. | Я должен признать, ты не облажался. |
Well, you suck. | Ну, ты облажался. |
You completely suck, Douglas. | Ты облажался, Дуглас. |
I can't believe how much I suck. | Не могу поверить, что я так облажался. |
He can actually suck himself off and clip his toenails at the same time. | Он может отсасывать себе и в то же время подстригать ногти на ногах. |
THAT I MADE YOU SUCK ME OFF TOO? | Что я тоже тебя заставил у меня отсасывать? |
Suck his D all the time. | И всё время ему отсасывать . |
If I was standing up, in heels, I could still suck him off. | Даже если бы я стояла рядом с ним на каблуках, то всё ещё могла бы отсасывать у него. |
I had to get him to suck them they were so hard. | Ему приходилось отсасывать из них, такие были тугие. |
You cannot suck me back into your web. | Ты не можешь меня втянуть обратно в свою паутину. |
All right, you can suck it in a little bit. | Ну ладно, можешь втянуть немного. |
OK, everybody, let's suck in our guts. | Итак, всем втянуть животы. |
When I'm done puffing on this, I can suck on my own secondhand smoke. | Когда я её выкурю, то смогу втянуть свой же дым по второму разу. |
You're the only one he's never really been able to suck into his crazy House vortex. | Только тебя ему никогда не удавалось втянуть в свой безумный хаусоворот. |
Even if I have to suck her up in a wet vac to do it. | Даже если мне придется всосать ее в пылесос, чтобы сделать это. |
You're right, I can't suck you in... | Ты прав, Я не могу всосать... |
It felt like his whole body was trying to suck me into it. | Казалось, что его тело пыталось всосать меня в себя. |
Let me just suck down a little more of this, and we're off. | Дай мне просто всосать это чуть глубже и мы закончим. |
you can surreptitiously suck your drink out of it. | и ты можешь тайно посасывать свой напиток из него. |
Would you kiss it or suck it right away? | Ты бы поцеловал его или стал посасывать? |
Anyone that says I'm homophobic can suck my cock. | Всякий, назвавший меня гомофобом, может отсосать мне хуй. |
She only likes to pretend to suck your dick. | Она всего лишь делает вид, что хочет отсосать у тебя. |
Looks like she could suck the bend out of a river. | Небось, ей реку отсосать - раз плюнуть. |
My life is over, so the Bible can suck my dick, and so can that lawyer's kids! | Моя жизнь кончена, так что библия может отсосать мой член, так же как и адвокатские дети! |
Oh, look, why don't you go and suck yourself off? | О, слушай, почему бы тебе не пойти и не отсосать самому себе? |
Don't let it suck you in. | Не позволь ей засосать себя. |
So this is, as Joy Mountford once said, "The mouse is probably the narrowest straw you could try to suck all of human expression through." | Как сказал Джой Маунтфорд, Мышь - это, вероятно, самая узкая соломинка, через которую вы могли бы попытаться засосать всю экспрессию и эмоции человека. |
Yeah, well, since you asked, a family of mayonnaise-guzzling giants is trying to suck me into their suburban nightmare, and there's a solid chance that I have an Eriksen the size of a 15-pound turkey growing inside of me! | Ну, раз ты спросил, то майонезожрущая семья гигантов хочет засосать меня в провинциальный кошмар, и есть немалые шансы, что один Эриксен, размером с 15-фунтовую индейку, растет внутри меня! |
Suck him into a walls? | Засосать его в стену? |
Did you suck them up with a pigeon's arse? | Ты пробовал засосать их голубиной задницей? |