Английский - русский
Перевод слова Suck

Перевод suck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосать (примеров 68)
The guy said you should let her suck on your hair. Парень сказал, ты должен разрешить ей сосать твои волосы.
That will suck the air right out of the room. Что будет сосать воздух прямо из комнаты.
Suck, gargle, spit... works like a charm. Сосать, лизать, глотать... магические слова.
Suck out the poison, Dee! Не буду я сосать твою башку.
Wollstonecraft was overjoyed; she wrote to a friend: "My little Girl begins to suck so MANFULLY that her father reckons saucily on her writing the second part of the Rts of Woman" (emphasis hers). Уолстонкрафт была вне себя от радости; она написала другу: «Моя маленькая девочка начинает сосать настолько МУЖЕСТВЕННО, что её отец нахально утверждает, будто она напишет вторую часть "Прав женщины"».
Больше примеров...
Отстой (примеров 241)
All right, yes, technically, she does not suck. То есть технически, она не отстой.
Hopefully, the people that come won't think I suck. Надеюсь, люди, которые на неё придут, не станут думать, что это отстой.
Wait, what, pancakes suck? Погоди, что, блинчики отстой?
Which is a double suck, because it's a girl and it doesn't have arms! Что вдвойне отстой, потому что ты девчонка и у тебя нет рук!
'Cause you guys suck. Потому что вы - отстой, ребята.
Больше примеров...
Пососать (примеров 29)
Well, because he got to suck on something? Ну, из-за того, что ему дали пососать кое-что?
I don't know... if you want, well... you can suck it. Не знаю... Ну, если хочешь... можешь пососать его.
And your instinct is to say, Why don't you suck an egg? И инстинктивно вы хотите сказать Почему бы тебе не пососать лапу?
I want to suck my thumbs. Я хочу их пососать.
We should find something to suck on. Надо найти что-нибудь пососать.
Больше примеров...
Высосать (примеров 46)
Those things will suck the intestines right out of you. Эти водостоки могут высосать ваши кишки.
I'm trying to suck the leftover nicotine out of my fingertips. Я стараюсь высосать из пальцев остатки никотина.
You can suck the air right out of that thing. Ты можешь высосать воздух из этой вещи.
You need to suck all the space poison out of my - Необходимо, высосать весь яд из моего -
If you were to suck out all the empty space from every atom in my body, then I would shrink down to a size smaller than a grain of salt. Если бы можно было "высосать" всю пустоту из каждого атома моего тела, я съёжился бы до крупинки соли.
Больше примеров...
Высасывать (примеров 23)
You can go suck somebody else dry. Ищи кого-то другого, у кого сможешь высасывать воспоминания.
The whole city is a government construct... designed to suck the humanness out of us. Весь город - это правительственная конструкция... разработанная затем, чтобы высасывать человечность из нас.
Right. Like letting Lilah suck Lorne's brain. Позволяешь Лайле высасывать мозги Лорна.
Now you got to suck people dry. Теперь тебе приходится высасывать из людей всё.
But it can suck the very life from your bones. Он имеет облик человека, но может высасывать саму жизнь из ваших костей.
Больше примеров...
Хреново (примеров 23)
Just enough to know how much I suck. Достаточно, чтобы осознать, что хреново.
This really couldn't suck any worse... [Это действительно так хреново...]
It must suck to be you, always two steps behind her, almost like she can see things before they happen. Наверное хреново быть тобой, всегда на два шага позади нее, словно она может видеть вещи до того, как они произойдут.
Getting burned to death, that has to suck. Сжечь заживо - это хреново.
Your guys suck so much, you should be called the Hoovers. Твои ребята так хреново играют, что тебе стоит переименовать их в "Хреновники".
Больше примеров...
Отстойно (примеров 27)
Maybe she gets how much being the new girl can suck. Может она понимает, насколько отстойно быть новенькой.
Annie: Okay, it does not suck to be called beautiful. Хорошо, это не отстойно, когда тебя называют красивой.
I'm not suffering, and it'd really suck if you desiccated in vain... Я не страдаю, и было бы отстойно, если бы ты высох напрасно.
My parents got me a tutor in French, and I still suck in French. Мои родители нашли мне репетитора по французскому языку, и я до сих пор отстойно говорю по-французски.
Must suck to be off the team. Должно быть, отстойно быть вне команды.
Больше примеров...
Выкуси (примеров 29)
That look is so much more "suck it" Оно ещё больше говорит "выкуси"
I have no carbon footprint, so suck on that! Зато я не выбрасываю диоксид углерода в атмосферу, так что выкуси!
How do you say "Suck it" in English? Как сказать "выкуси" на английском?
Suck it, Count Fagula. Выкуси, граф Пидаракула.
Suck it, karma! Выкуси, карма! Да!
Больше примеров...
Плохо (примеров 17)
You know, Juliet, it doesn't suck. Знаешь, Джульет, это не плохо.
Not having a baby would suck, but the idea of you letting me down... that's impossible. Не иметь детей - это очень плохо но мысль, что ты можешь меня подвести это невозможно
It does not suck. Это не так уж и плохо.
I suck but I do my own sounds effects. У меня плохо получается, но я сопровождаю игру своими собственными звуками.
But I pretty much suck. Да, но у меня плохо получается.
Больше примеров...
Облажался (примеров 12)
I know it means you suck. Шучу, я знаю, что ты облажался.
The only way to get through a bad mission was to embrace the suck. Единственным способом пережить неудачную операцию это смириться, что облажался.
I told you, man, I suck. Я же говорю, что облажался.
Well, you suck. Ну, ты облажался.
No. I suck, OK? Ну хорошо, я облажался.
Больше примеров...
Отсасывать (примеров 6)
He can actually suck himself off and clip his toenails at the same time. Он может отсасывать себе и в то же время подстригать ногти на ногах.
THAT I MADE YOU SUCK ME OFF TOO? Что я тоже тебя заставил у меня отсасывать?
We have to suck it out here. Нужно отсасывать тромб прямо здесь.
Suck his D all the time. И всё время ему отсасывать .
If I was standing up, in heels, I could still suck him off. Даже если бы я стояла рядом с ним на каблуках, то всё ещё могла бы отсасывать у него.
Больше примеров...
Втянуть (примеров 9)
I'm not going to let her suck me in. Я не позволю ей втянуть меня в этом.
OK, everybody, let's suck in our guts. Итак, всем втянуть животы.
When I'm done puffing on this, I can suck on my own secondhand smoke. Когда я её выкурю, то смогу втянуть свой же дым по второму разу.
You're the only one he's never really been able to suck into his crazy House vortex. Только тебя ему никогда не удавалось втянуть в свой безумный хаусоворот.
Suck the U.S. military into a war with a Mexican drug cartel just to try and solve your business problems South of the border? Втянуть американских военных в войну с мексиканской нарко-картелью, чтобы разобраться с проблемами в бизнесе на южной границе?
Больше примеров...
Всосать (примеров 4)
Even if I have to suck her up in a wet vac to do it. Даже если мне придется всосать ее в пылесос, чтобы сделать это.
You're right, I can't suck you in... Ты прав, Я не могу всосать...
It felt like his whole body was trying to suck me into it. Казалось, что его тело пыталось всосать меня в себя.
Let me just suck down a little more of this, and we're off. Дай мне просто всосать это чуть глубже и мы закончим.
Больше примеров...
Посасывать (примеров 2)
you can surreptitiously suck your drink out of it. и ты можешь тайно посасывать свой напиток из него.
Would you kiss it or suck it right away? Ты бы поцеловал его или стал посасывать?
Больше примеров...
Отсосать (примеров 179)
We need something big for sweeps, and then Dr. Phil can suck it. Нам нужна какая-нибудь большая история для сезонного замера рейтинга, и тогда Доктор Фил может отсосать.
You want to suck someone else's dick? Ты хочешь отсосать чей-то еще член?
"Where's another dick I can suck?" "Где б мне взять еще член, чтобы отсосать?".
So, suck it, double suck it, you don't get to suck it anymore. Так что отсоси, а ты два раза отсоси, а тебе больше не удастся отсосать.
You can always suck a little cock to get to where you want to get in the music industry. "В шоу-бизнесе всегда можно у кого-нибудь отсосать, чтобы достичь желаемого."
Больше примеров...
Засосать (примеров 10)
Oh, okay, I'm about to suck something up. Так, ладно, я собираюсь кое-что засосать
So this is, as Joy Mountford once said, "The mouse is probably the narrowest straw you could try to suck all of human expression through." Как сказал Джой Маунтфорд, Мышь - это, вероятно, самая узкая соломинка, через которую вы могли бы попытаться засосать всю экспрессию и эмоции человека.
So this is, as Joy Mountford once said, "The mouse is probably the narrowest straw you could try to suck all of human expression through." Как сказал Джой Маунтфорд, Мышь - это, вероятно, самая узкая соломинка, через которую вы могли бы попытаться засосать всю экспрессию и эмоции человека.
Yeah, well, since you asked, a family of mayonnaise-guzzling giants is trying to suck me into their suburban nightmare, and there's a solid chance that I have an Eriksen the size of a 15-pound turkey growing inside of me! Ну, раз ты спросил, то майонезожрущая семья гигантов хочет засосать меня в провинциальный кошмар, и есть немалые шансы, что один Эриксен, размером с 15-фунтовую индейку, растет внутри меня!
Did you suck them up with a pigeon's arse? Ты пробовал засосать их голубиной задницей?
Больше примеров...