Английский - русский
Перевод слова Suck

Перевод suck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосать (примеров 68)
If it were up to Pete, he'd let him suck on the bottom of his shoe. Если бы это зависело от Пита, он бы давал ему сосать подошву ботинка.
Later, when I was fast asleep, my assistant placed in my mouth an iris root, which I began to suck in my sleep. Потом, когда я заснул, мой помощник засунул мне в рот ирисовый корень, который я начал сосать во сне.
Didn't you say suck it? Ты же сказал сосать его?
What rhymes with suck? Что рифмуется со словом сосать?
If I sad suck, you will suck. Если я говорю сосать, значит, надо сосать!
Больше примеров...
Отстой (примеров 241)
You suck so bad, it's impossible to lose against you. Вы такой отстой, что вам невозможно проиграть.
We suck, and if you're us, doesn't that mean you suck too? Мы - отстой! что вы тоже отстой?
She knows we suck. Она знает, что мы отстой.
These donated books are the suck. Эти пожертвованные книги - отстой.
Just a big old ball of suck. Все - полный отстой.
Больше примеров...
Пососать (примеров 29)
You can suck a piece of ice when we get home. Ты можешь пососать кубик льда, когда мы придем домой.
"Do I suck, or blow?" "Мне пососать или облизать?"
Well, excuse my French, Mrs. Marsh, but you can suck my fat hairy balls! О, извините меня за мой французский язык, миссис Марш, но вы можете пососать мои большие волосатые шары!
I want to suck my thumbs. Я хочу их пососать.
You wantto suck on something? Ну что, хочешь пососать?
Больше примеров...
Высосать (примеров 46)
It can suck out your memories. Так он может высосать твои воспоминания.
You can suck the air right out of that thing. Ты можешь высосать воздух из этой вещи.
Would you like to suck the cork? Ты не хотела бы высосать пробку?
I think you are forgetting the whole thing... when they were trying to rip off our heads and suck out our brains. О том, что они пытались оторвать нам головы и высосать наши мозги.
I can't tell you how many times I've wanted to enjoy a crisp pickle, but couldn't find anyone to suck the lid off the jar. Даже не скажу, сколько раз я хотела насладиться хрустящим огурчиком, но не могла найти никого, кто бы мог высосать крышечку банки.
Больше примеров...
Высасывать (примеров 23)
You can go suck somebody else dry. Ищи кого-то другого, у кого сможешь высасывать воспоминания.
I'm sick of people trying to suck the fun out of childhood. Я устал от людей пытающихся высасывать веселье из детства.
Grandmother taught us to suck them, yes! Бабушка научила нас высасывать их.
I didn't mean to... suck. Я не хотела... высасывать.
But it can suck the very life from your bones. Он имеет облик человека, но может высасывать саму жизнь из ваших костей.
Больше примеров...
Хреново (примеров 23)
It must really suck to be stuck together at the hip. Наверное действительно хреново застрять вместе в одних бедрах
If it goes badly, I might lose my job, which would suck, because this is the only job I've ever been good at. Если все пойдет не так, я могу лишиться работы, и это хреново, ведь это - единственная работа, на которой я хоть сколько-то преуспел.
Then it's going to suck a little less. Потом чуть менее хреново.
People usually suck, but they want to be good, У них хреново получается, но люди хотят быть хорошими.
That's because you suck. Потому что ты хреново играешь.
Больше примеров...
Отстойно (примеров 27)
15 years doing stakeouts, and they still suck. 15 лет занимаюсь слежкой, а сидеть в засаде всё равно отстойно.
Well, that would suck, but... look. Это было бы отстойно, но... послушай,
It categorically does not suck. Это точно не отстойно.
But her eyes suck. Но глаза видят отстойно.
My parents got me a tutor in French, and I still suck in French. Мои родители нашли мне репетитора по французскому языку, и я до сих пор отстойно говорю по-французски.
Больше примеров...
Выкуси (примеров 29)
She's the woman you told to "suck it" last night. Это те женщина, которой ты сказал "выкуси" вчера вечером.
Well, this just went from "suck it" to "it sucks," so lift up your shirt. Ну вот, теперь это перешло от "выкуси" до "вот отстой", поэтому поднимай футболку.
It's like, "suck it, New England." Это типа "выкуси, Новая Англия".
"It's a boy" or "Suck it, cancer." "Это мальчик" и "Выкуси, рак".
Its already mine! you suck it. Уже моя, выкуси!
Больше примеров...
Плохо (примеров 17)
It must suck that Sam and Kim moved. Плохо что Ким с Сэмом переехали.
I suck but I do my own sounds effects. У меня плохо получается, но я сопровождаю игру своими собственными звуками.
I know that. I suck in this part. Да, но я плохо играю эту роль.
So, tell me the truth, how bad did l suck? Тогда скажи правду, насколько плохо я выглядел?
But I pretty much suck. Хочешь увидеть, что значит плохо играть в дартс?
Больше примеров...
Облажался (примеров 12)
I know it means you suck. Шучу, я знаю, что ты облажался.
The only way to get through a bad mission was to embrace the suck. Единственным способом пережить неудачную операцию это смириться, что облажался.
Well, you suck. Ну, ты облажался.
You completely suck, Douglas. Ты облажался, Дуглас.
No. I suck, OK? Ну хорошо, я облажался.
Больше примеров...
Отсасывать (примеров 6)
He can actually suck himself off and clip his toenails at the same time. Он может отсасывать себе и в то же время подстригать ногти на ногах.
THAT I MADE YOU SUCK ME OFF TOO? Что я тоже тебя заставил у меня отсасывать?
We have to suck it out here. Нужно отсасывать тромб прямо здесь.
If I was standing up, in heels, I could still suck him off. Даже если бы я стояла рядом с ним на каблуках, то всё ещё могла бы отсасывать у него.
I had to get him to suck them they were so hard. Ему приходилось отсасывать из них, такие были тугие.
Больше примеров...
Втянуть (примеров 9)
And don't ever let them suck you into an argument. Точно. И никогда не давай им втянуть себя в спор.
I'm not going to let her suck me in. Я не позволю ей втянуть меня в этом.
OK, everybody, let's suck in our guts. Итак, всем втянуть животы.
You're the only one he's never really been able to suck into his crazy House vortex. Только тебя ему никогда не удавалось втянуть в свой безумный хаусоворот.
Suck the U.S. military into a war with a Mexican drug cartel just to try and solve your business problems South of the border? Втянуть американских военных в войну с мексиканской нарко-картелью, чтобы разобраться с проблемами в бизнесе на южной границе?
Больше примеров...
Всосать (примеров 4)
Even if I have to suck her up in a wet vac to do it. Даже если мне придется всосать ее в пылесос, чтобы сделать это.
You're right, I can't suck you in... Ты прав, Я не могу всосать...
It felt like his whole body was trying to suck me into it. Казалось, что его тело пыталось всосать меня в себя.
Let me just suck down a little more of this, and we're off. Дай мне просто всосать это чуть глубже и мы закончим.
Больше примеров...
Посасывать (примеров 2)
you can surreptitiously suck your drink out of it. и ты можешь тайно посасывать свой напиток из него.
Would you kiss it or suck it right away? Ты бы поцеловал его или стал посасывать?
Больше примеров...
Отсосать (примеров 179)
Sheldon can suck on... the Casimir effect. Шелдон может отсосать... эффект Казимира.
She only likes to pretend to suck your dick. Она всего лишь делает вид, что хочет отсосать у тебя.
Haven't you ever tried to suck your dick? Брось, как будто сам никогда не пытался отсосать у себя.
Maybe you should suck... А не хочешь ли отсосать...
Hey, try not to suck any dick on your way through the parking lot. Постарайся не отсосать больше никому по дороге.
Больше примеров...
Засосать (примеров 10)
Let them suck him into the... Позволил им засосать его в...
Don't let it suck you in. Не позволь ей засосать себя.
Yeah, well, since you asked, a family of mayonnaise-guzzling giants is trying to suck me into their suburban nightmare, and there's a solid chance that I have an Eriksen the size of a 15-pound turkey growing inside of me! Ну, раз ты спросил, то майонезожрущая семья гигантов хочет засосать меня в провинциальный кошмар, и есть немалые шансы, что один Эриксен, размером с 15-фунтовую индейку, растет внутри меня!
Suck him into a walls? Засосать его в стену?
Did you suck them up with a pigeon's arse? Ты пробовал засосать их голубиной задницей?
Больше примеров...