I want more money, or you all can just suck my... | Мне нужно больше денег, а иначе все можете сосать мой... |
So, they can suck on each others' fingers for an hour, but there's no time to take two steps to the bedroom? | Они могут сосать друг другу пальцы целый час, но у них нет времени, чтобы сделать два шага до спальни? |
those will be q (q not know the name I give them), clowns, not arrajando other better, to the directors, administrators have, etc, so it being seen to suck our note. | те будут Q (Q, не знаю имени я дать им), клоунов, а не arrajando других лучше, директоров, администраторов и т.д., с тем, что она рассматривается сосать наши заметки. |
I wouldn't suck it. | Я бы не стал сосать это. |
No, a Google product intended to destroy the world as we know it today more or less like the new particle accelerator at CERN that will create a huge black Boco 'suck us all! | Нет, продукт Google с целью разрушить мир, каким мы его знаем сегодня более или менее похоже на новом ускорителе частиц в ЦЕРН, что создаст огромные черные Бока 'сосать всех нас! |
This place... definitely doesn't suck. | Это место... определенно, не отстой. |
I just wouldn't belong to a group that doesn't suck. | Я бы просто не смог принадлежать ни к какой группе, если она не отстой. |
We've always thought you suck. | Мы всегда считали что ты отстой! |
But I do know if I can survive the berries and the pictures of me being like this... Hurry, boy, it's waiting there for you... then I'm definitely the dude to lead this school 'cause all moms suck! | Но раз я пережил нападки с черри, как и те мои фотографии... я точно тот, кто поведёт школу, ведь мамы - отстой! |
McMillan wanted me to come in and work on your processing slates because they suck. | Макмиллан хочет, что бы я твои технологические карты выправил потому что они отстой |
Well, because he got to suck on something? | Ну, из-за того, что ему дали пососать кое-что? |
And your instinct is to say, Why don't you suck an egg? | И инстинктивно вы хотите сказать Почему бы тебе не пососать лапу? |
I bet he tried to suck on this. | Наверняка он пытался её пососать. |
You wantto suck on something? | Ну что, хочешь пососать? |
But for all the excitement in these songs maybe you should suck on another downed power line. | Тогда, может, чтобы прибавить песням динамичности, тебе надо пососать оголенный провод? |
Well, you do not plan to suck the life out of girls that love might be... | Ну, если бы не собирался высосать жизнь из девушки, которую я люблю, возможно... |
I think you are forgetting the whole thing... when they were trying to rip off our heads and suck out our brains. | О том, что они пытались оторвать нам головы и высосать наши мозги. |
I can't hear you threatening to suck the life out of me till you hit the button on the radio. | Я не могу услышать твои угрозы высосать из меня жизнь, пока ты не нажмешь кнопку. |
There's still time to suck the poison out! | Ещё можно высосать яд! |
If you were to suck out all the empty space from every atom in my body, then I would shrink down to a size smaller than a grain of salt. | Если бы можно было "высосать" всю пустоту из каждого атома моего тела, я съёжился бы до крупинки соли. |
The woman can now send the tilberi to suck milk from others' cows and ewes. | После этого женщина может посылать тильбери высасывать молоко из чужих коров и овец. |
The whole city is a government construct... designed to suck the humanness out of us. | Весь город - это правительственная конструкция... разработанная затем, чтобы высасывать человечность из нас. |
They will suck your energy from you - the energy you call money and will put it to evil ends and give you worthless dross in return. | Они будут высасывать из вас вашу энергию - энергию, которую вы называете деньгами, и направлять ее на злые цели и давать вам бесполезный шлак взамен. |
Right. Like letting Lilah suck Lorne's brain. | Позволяешь Лайле высасывать мозги Лорна. |
You can suck on 'em or eat 'em. | Можно их есть, а можно высасывать этот сок. |
Why do I suck so much at secrets? | Почему я так хреново храню секреты? |
If it goes badly, I might lose my job, which would suck, because this is the only job I've ever been good at. | Если все пойдет не так, я могу лишиться работы, и это хреново, ведь это - единственная работа, на которой я хоть сколько-то преуспел. |
That's got to suck. | Наверное, это хреново. |
People usually suck, but they want to be good, | У них хреново получается, но люди хотят быть хорошими. |
Your guys suck so much, you should be called the Hoovers. | Твои ребята так хреново играют, что тебе стоит переименовать их в "Хреновники". |
You're funny and gorgeous and it would suck... just to be your... fun boy-toy. | Ты веселая, эффектная, и было бы отстойно... быть просто... твоим мальчиком для развлечений. |
It would suck for a while, and I would miss you while you're gone. | Сначала будет отстойно, и я буду скучать по тебе, пока тебя не будет. |
No. But it'll suck. | Нет, но будет отстойно. |
Please, it's going to be embarrassing and we're going to have to stop coming here, which will suck... in addition to probably being kind of healthy. | Прошу, тебе будет очень стыдно, и нам придется перестать приходить сюда, что само по себе отстойно... к тому же это пойдет тебе на пользу. |
But her eyes suck. | Но глаза видят отстойно. |
That look is so much more "suck it" | Оно ещё больше говорит "выкуси" |
You got him, but I got these "And all this, so suck it." | Ты получила его, но я получила их и ещё всё это, так что выкуси. |
Suck my exhaust, pork rind! | Выкуси моих выхлопов, свинная корка! |
Suck it, suck it, suck it, suck it. | Выкуси, выкуси, выкуси, выкуси. |
Tucson can suck it, and you can go ahead and suck it for asking. | Выкуси, Тусон, так же как и ты за свой вопрос. |
You know, Juliet, it doesn't suck. | Знаешь, Джульет, это не плохо. |
You know, a son wouldn't totally suck. | Знаешь, если будет сын, но не так уж и плохо. |
I mean, things didn't always suck between us. | Между нами не всегда все было плохо. |
I guess the Powers saw how bad you guys suck. | Я думаю, Силы увидели, как плохо вы сосете. |
Mom, I suck. | Мама! ... Плохо! |
I know it means you suck. | Шучу, я знаю, что ты облажался. |
You completely suck, Douglas. | Ты облажался, Дуглас. |
That's how badly you suck. | Вот насколько ты облажался. |
No. I suck, OK? | Ну хорошо, я облажался. |
I can't believe how much I suck. | Не могу поверить, что я так облажался. |
THAT I MADE YOU SUCK ME OFF TOO? | Что я тоже тебя заставил у меня отсасывать? |
We have to suck it out here. | Нужно отсасывать тромб прямо здесь. |
Suck his D all the time. | И всё время ему отсасывать . |
If I was standing up, in heels, I could still suck him off. | Даже если бы я стояла рядом с ним на каблуках, то всё ещё могла бы отсасывать у него. |
I had to get him to suck them they were so hard. | Ему приходилось отсасывать из них, такие были тугие. |
And don't ever let them suck you into an argument. | Точно. И никогда не давай им втянуть себя в спор. |
I'm not going to let her suck me in. | Я не позволю ей втянуть меня в этом. |
You cannot suck me back into your web. | Ты не можешь меня втянуть обратно в свою паутину. |
When I'm done puffing on this, I can suck on my own secondhand smoke. | Когда я её выкурю, то смогу втянуть свой же дым по второму разу. |
Suck the U.S. military into a war with a Mexican drug cartel just to try and solve your business problems South of the border? | Втянуть американских военных в войну с мексиканской нарко-картелью, чтобы разобраться с проблемами в бизнесе на южной границе? |
Even if I have to suck her up in a wet vac to do it. | Даже если мне придется всосать ее в пылесос, чтобы сделать это. |
You're right, I can't suck you in... | Ты прав, Я не могу всосать... |
It felt like his whole body was trying to suck me into it. | Казалось, что его тело пыталось всосать меня в себя. |
Let me just suck down a little more of this, and we're off. | Дай мне просто всосать это чуть глубже и мы закончим. |
you can surreptitiously suck your drink out of it. | и ты можешь тайно посасывать свой напиток из него. |
Would you kiss it or suck it right away? | Ты бы поцеловал его или стал посасывать? |
That arse-kissing Amanda Drummond would suck Toal off right now if he promoted her. | Эта подлиза Аманда Драммонд готова отсосать у Тоула прямо сейчас, если он ее повысит. |
Hey, Imperial fleet, get ready to suck some Dack! | Эй, Имперский флот! Готовься отсосать у Дака! |
"I want to suck your cock." | "Я хочу у тебя отсосать." |
We should be on our hands in knees right now, getting ready to suck this guy off! | Мы должны держать руки на коленях прямо сейчас, готовые отсосать у этого парня! |
Boy: YOU CAN SUCK IT FOR A BILL. | Можешь отсосать за сотню... |
'Cause sometimes I can suck 'em back up. | А то иногда получается засосать их обратно. |
Oh, okay, I'm about to suck something up. | Так, ладно, я собираюсь кое-что засосать |
So this is, as Joy Mountford once said, "The mouse is probably the narrowest straw you could try to suck all of human expression through." | Как сказал Джой Маунтфорд, Мышь - это, вероятно, самая узкая соломинка, через которую вы могли бы попытаться засосать всю экспрессию и эмоции человека. |
Yeah, well, since you asked, a family of mayonnaise-guzzling giants is trying to suck me into their suburban nightmare, and there's a solid chance that I have an Eriksen the size of a 15-pound turkey growing inside of me! | Ну, раз ты спросил, то майонезожрущая семья гигантов хочет засосать меня в провинциальный кошмар, и есть немалые шансы, что один Эриксен, размером с 15-фунтовую индейку, растет внутри меня! |
Suck him into a walls? | Засосать его в стену? |