| Although, I am just two sandwiches away from a free meatball sub. | К тому же, я всего в двух сэндвичах от бесплатного саба с фрикадельками. |
| Listen, I didn't know if you were hungry, so I got you a meatball sub. | Я не знал, хочешь ли ты есть, поэтому принес тебе бутерброд с фрикадельками. |
| The answer was so elegant and simple... an exploding meatball sub. | Ответ был так элегантен и прост - взрывающийся сандвич с фрикадельками |
| And if he gets a little upset, that's what the meatball sub is for. | А если он немного расстроится, так на этот случай у нас есть сэндвич с фрикадельками. |
| It all started months ago in the GNB commissary. It was Meatball Sub Day. | Это началось месяцы назад в столовой ГНБ был день сандвичей с фрикадельками |
| It's Meatball Sub Day today, which is why I wanted Marshall to come over and have lunch. | Сегодня день сандвичей с фрикадельками сегодня, поэтому я хотел чтобы Маршал пришел и поел |
| Is it a meatball sub? | Это сэндвич с фрикадельками? |
| Meatball sub, extra bread. | Сэндвич с фрикадельками, двойной. |
| Eat this meatball sub. | Съешь этот сендвич с фрикадельками |
| Yes, I would like a meatball sub with extra bread. | Так, двойной с фрикадельками. |