| Jacques Prevel must become fully aware of what's stifling him... | Жаку Превелю нужно полностью сосредоточиться на том, что его подавляет... |
| But the truth is that regulations are stifling even for domestic competition. | Но правда в том, что госрегулирование подавляет даже внутреннюю конкуренцию. |
| In the Rockies, rising temperatures are shortening winter hibernation and stifling the growth of valuable food plants. | В Скалистых горах глобальное потепление сокращает период зимней спячки и подавляет рост ценных кормовых растений. |