Английский - русский
Перевод слова Stewart

Перевод stewart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стюарт (примеров 683)
You're the one on trial, Ms. Stewart. Вы та, кто на суде, мисс Стюарт.
Stewart scored 84 goals, all but six being penalties, in 434 games for West Ham. Стюарт забил 84 гола, все, кроме шести, с пенальти, в 434 играх за Вест Хэм.
Parsons asked Eric to become his manager and they worked together with a number of bands and artists including Pilot, Cockney Rebel, John Miles, Al Stewart, Ambrosia and The Hollies. Вулфсон принял предложение Парсонса стать его менеджером, и совместно они работали с такими коллективами и артистами, как Pilot, Cockney Rebel, Джон Майлз (англ.)русск., Эл Стюарт, Ambrosia and The Hollies.
Mrs. Stewart (Canada): We live in a shrinking global community where our interests are increasingly interwoven and our hopes for the future are more and more dependent on one another. Г-жа Стюарт (Канада) (говорит по-английски): Мы живем во все более взаимозависимом глобальном сообществе, где наши интересы все теснее переплетаются, и наши надежды на будущее также все более и более взаимозависимы.
But Dr. Lynn Stewart is highly capable. Но доктор Линн Стюарт очень талантлива и проводит запрещенное исследование.
Больше примеров...
Стюарта (примеров 246)
He said Stewart is a very troubled young man. Он рассказал, что у Стюарта куча неприятностей.
Add to this Patrick Stewart's amazing voice and you have one of the better episodes of the series. Добавить сюда удивительный голос Патрика Стюарта - и у вас одна из лучших серий "Симпсонов".»
I don't remember Stewart. Я не помню Стюарта.
In the medieval period Dalmellington was part of Kyle Stewart and under the rule of a series of Norman lords, invited to Scotland by the king to assist in subduing the country. В период Средневековья Далмеллингтон был частью владений Кайла Стюарта и управлялся норманны, которых король приглашал для контроля над страной.
That year, they brought with them a different group of American and British expatriates: Hemingway's Michigan boyhood friend Bill Smith, Stewart, recently divorced Duff, Lady Twysden, her lover Pat Guthrie, and Harold Loeb. В последний раз они привезли с собой группу американских и британских экспатриантов: друга детства Хемингуэя Билла Смита, Дональда Огдена Стюарта, Леди Дафф Твисден (недавно разведённую), её любовника Пэта Гатри и Гарольда Лёба.
Больше примеров...
Стюартом (примеров 89)
Gale and Stewart initiated the study of infinite games with perfect information. Совместно со Стюартом проводил исследование бесконечных игр с полной информацией.
The tables in this section are based on work in UNDP's Human Development Report Office by David Stewart. Таблицы, относящиеся к данному разделу, основаны на работе, проделанной Дэвидом Стюартом в отделе ПРООН по подготовке докладов о развитии человеческого потенциала.
The game was described by Stewart Culin in his book Games of the North American Indians (1907). Она была описана Стюартом Кюленом в его книге «Games of the North American Indians» (1907).
This theory was then expanded upon in 1939 by William Stewart in his book Jack the Ripper: A New Theory, which specifically named Pearcey in connection with the crimes. Эта теория была затем расширена в 1939 году Уильямом Стюартом в его книге «Джек Потрошитель: Новая Теория», который специально упомянул имя Пирси в связи с преступлениями Потрошителя.
Along with Kagan McLeod, Ben Shannon, and Cameron Stewart, he is a co-founder of the studio The Royal Academy of Illustration and Design, which produced Rumble Royale. Вместе с Кэган Маклеод, Беном Шенноном и Кэмероном Стюартом основал в Торонто студию дизайна под названием The Royal Academy of Illustration and Design.
Больше примеров...
Стюарту (примеров 36)
Well, if anyone can give Jimmy Stewart a run for his money... Ну, если кто-нибудь даст Джимми Стюарту сбежать с его деньгами...
Miss Hunter, two Valium and a barley wine for Professor Stewart. Мисс Хантер, две таблетки валиума и ячменного вина профессору Стюарту.
Hood became concerned about the threat on his left flank and ordered Lee to send reinforcements to Stewart. Худ осознал угрозу своему флангу и приказал генералу Стефану Ли перебросить подкрепления Стюарту.
They appeared on The Jon Stewart Show and The Howard Stern Show with Bacon to explain the game. Они написали письмо Джону Стюарту, а позже появились в его шоу и шоу Ховарда Стэрна с Бэйконом, где объяснили суть игры.
Send the malware protection contract for Stewart to vet, and set up a 4:00 p. M. With Harvey in case he cancels again. Отправьте контракт по защите от вредоносных программ Стюарту для проверки и назначьте на 4 часа дня встречу с Харви в случае, если он снова откажется.
Больше примеров...
Стьюарт (примеров 20)
His chief of staff, Dr. Stewart. Это шеф охраны, доктор Стьюарт.
Stewart explains how our souvenirs authenticate our experiences and how they are a survival sign of events that exist only through the invention of narrative. Стьюарт объясняет, каким образом сувениры становятся подтверждением нашего опыта и знаком событий, которые существуют только благодаря возникновению нарратива.
Billett, David Stewart Martin Биллетт, Дейвид Стьюарт Мартин
Professor Frances Stewart, Oxford University Проф. Фэнсис Стьюарт, Оксфордский университет
The Chairman invited the Committee to continue its dialogue with the Special Rapporteur on violence against women. Ms. Stewart asked whether there were any particular commitments at the international, regional or domestic levels which the Special Rapporteur would like to see prioritized. Г-жа Стьюарт спрашивает, имеются ли на международном, региональном или национальном уровне какие-либо особые обязательства, которые, по мнению Специального докладчика, заслуживают приоритетного внимания.
Больше примеров...
Стюард (примеров 17)
Let me say it simply for you, Stewart. Позволь мне просто сказать, Стюард.
It's good to see Stewart lost for multi syllables though. Приятно видеть, как Стюард теряет свою многосложную мысль.
I'm Paul Stewart, I live on Blackburn Avenue. Я Паул Стюард, Я живу На Блекборн авеню.
Em. Great, thank you, Stewart. Замечательно, спасибо Стюард.
My name is Paul Stewart. Меня зовут Паул Стюард.
Больше примеров...
Стюартов (примеров 11)
In 1411 Donald of Islay, Lord of the Isles challenged the Stewart royal family for the Earldom of Ross. В 1411 году Дональд Макдональд, лорд Островов, начал конфликт с королевской семьей Стюартов относительно графства Росс.
Her descendants include the House of Stuart (or Stewart) and all their successors on the throne of Scotland, England and the United Kingdom. Её потомки включают в себя династию Стюартов и всех их потомков - наследников корон Шотландии и Великобритании.
Robert II (2 March 1316 - 19 April 1390) reigned as King of Scots from 1371 to his death as the first monarch of the House of Stewart. Роберт II (2 марта 1316 - 19 апреля 1390) - король Шотландии с 1371 года, основатель династии Стюартов на шотландском престоле.
The Earls Castle Stewart claim to be the head representatives in the pure male line of the Scottish Royal House of Stuart. Графы Касл Стюарт вели своё происхождение по мужской линии от шотландского королевского дома Стюартов.
According to Hill, Alexander Stewart was the ancestor of the Stewart Marquesses of Londonderry. По словам Хилла, Александр Стюарт был предком Стюартов, маркизов Лондондерри.
Больше примеров...
Стюарда (примеров 7)
You get Stewart and Mannion back here stat. Ты - верни сюда Стюарда и Маньона.
Your office says Peter Mannion and Stewart Pearson should check their phones and call back now, please. Ваш кабинет просит Питера Маньона и Стюарда Пирсона проверить свои телефоны и сразу же перезвонить.
And Stewart hasn't got one. А у Стюарда такого нет.
A call from Stewart Pearson. Звонок от Стюарда Пирсона.
And, for several years, American liberals have looked to Jon Stewart, another comic talent, for critical political commentary. Уже на протяжении нескольких лет американские либералы прибегают к помощи Джона Стюарда - другого талантливого актера, выступающего в комическом жанре - для высказывания критических политических комментариев.
Больше примеров...
Стьюартом (примеров 4)
He was placed in a cell which he shared from 7 February with Robert Stewart, who was on remand on charges of harassment. Он был помещен в камеру, которую делил с 7 февраля с Робертом Стьюартом, содержавшимся под стражей по обвинению в домогательстве.
It was only recorded by Albert Stewart Meek, who collected six adults and an egg from the northern part of the island in 1904. Птица была описана только Албертом Стьюартом Миком, собравшим в 1904 году шесть взрослых особей и яйцо в северной части острова.
The same article, written by Ian Stewart of the Associated Press, contains a description of a Taliban fighter: В той же статье, написанной Яном Стьюартом из Ассошиэйтед Пресс, приводится такое описание одного из бойцов "Талибана":
On 21 March 2000, Zahid Mubarek was murdered by Robert Stewart in their shared cell. 21 марта 2000 года Захид Мубарек был убит Робертом Стьюартом в камере, в которой они совместно отбывали тюремное заключение.
Больше примеров...
Стьюарта (примеров 4)
My delegation believes that Mr. Stewart's words make more sense today than ever. Наша делегация считает, что слова г-на Стьюарта сегодня актуальны, как никогда.
In addition to the criminal proceedings against Mr. Stewart, a Prison Service internal investigation was carried out, the first part of which dealt with the procedural or non-racial aspects of the case. Помимо уголовного преследования в отношении г-на Стьюарта Пенитенциарная администрация провела внутреннее расследование, первая часть которого касалась процессуальных и нерасистских аспектов дела.
Or Rory Stewart and his Turquoise Mountain Foundation, which revives ancient Afghan crafts and rebuilds the historic bazaar in Kabul, in order to help preserve the local culture and provide employment and vital income to the people in the region. Или же Рори Стьюарта и его фонд «Бирюзовая гора», который возрождает древние афганские ремесла и перестраивает исторический базар в Кабуле, чтобы помочь сохранить местную культуру и создать рабочие места и возможности для получения дохода для жителей региона.
Some beaches are still used by planes, for example at Okarito and on the west coast of Stewart Island. Пляжи использовались и как взлетные полосы, например, в Окарито и на острове Стьюарта.
Больше примеров...
Стюарте (примеров 5)
Father speaks well of Dr Stewart. Папа хорошо отзывается о докторе Стюарте.
Yes, I had that exact shirt on Jimmy Stewart the night before his colonoscopy. Я видела такую же на Джимме Стюарте, вечером, перед колоноскопией.
Well, I heard Kensi and Deeks talking about Jermaine Stewart, so I thought it was '80s week. Ну, я слышала как Кензи и Дикс говорят о Джереми Стюарте, так что я подумала, что это была неделя 80-х.
Did I tell you about Stewart? Я рассказывала тебе о Стюарте?
In one such comment, "Sprezzatura" defended Siegel's bad reviews of Jon Stewart: "Siegel is brave, brilliant and wittier than Stewart will ever be." В комментариях «Sprezzatura» негативно отзывался о Джоне Стюарте, он писал, что «Сигел храбрее и остроумнее, и всегда будет более остроумным, чем Стюарт».
Больше примеров...
Тюарт (примеров 3)
ANNOUNCER: That was Stewart Francis! Ёто был -тюарт 'рансис!
Rod Stewart, Now Year's Eve, 1980. од -тюарт (прим. - певец), канун нового года, 1980.
You can be the one with Kristen Stewart. јга, похоже кстати на тот фильм с ристен -тюарт.
Больше примеров...
Стюардом (примеров 2)
The line from Stewart via Emma was that I do nothing. Инструкция, данная мне Стюардом через Эмму была ничего не делать.
Anyway, why aren't you on Stewart's away day? В любом случае - почему ты не на каникулах со Стюардом?
Больше примеров...
Stewart (примеров 33)
Infinite skew polyhedron Projective polyhedron Spherical polyhedron Toroidal graph Whiteley (1979); Stewart (1980), pp. 15. Бесконечный косой многогранник Проективный многогранник Сферический многогранник Тороидальный граф Whiteley (1979); Stewart (1980), стр. 15.
In Stewart v. Canada the Human Rights Committee held, with regard to a British national who was expelled from Canada, that "if article 12, paragraph 4, were to apply to the author, the State party would be precluded from deporting him". В деле Stewart v. Canada, которое касалось высланного из Канады гражданина Великобритании, Комитет по правам человека решил, что "если бы к виновному был применен пункт 4 статьи 12, то государство не смогло бы его депортировать".
In solidarity with the writers, the show was referred to as A Daily Show with Jon Stewart rather than The Daily Show with Jon Stewart, until the end of the strike. В знак солидарности с забастовкой передача в этот период именовалась А Daily Show with Jon Stewart вместо The Daily Show with Jon Stewart.
The stamps were printed by a Mr. Dix on 10 November, and perforated by a Miss Stewart on 14 November. Марки были напечатаны неким Диксом (Dix) 10 ноября и перфорированы некой мисс Стюарт (Stewart) 14 ноября.
The series is produced by Penny Wall and Richard Stewart of Stewart & Wall Entertainment Pty Ltd, and Simon Barnes of Park Entertainment. Сериал создавался Пенни Уолл и Ричардом Стюартом из Stewart & Wall Entertainment Pty Ltd, а также Саймоном Барнерсом из Park Entertainment.
Больше примеров...