| Ruthie Ray Stewart has the potato she dribbles it down court. | Картошка у Рути Рэй Стюарт - она проводит картошку через всё поле. |
| You'll do no such thing, Lethbridge Stewart! | Вы не сделаете ничего подобного, Летбридж Стюарт! |
| In 24 hours we're making a recorded appearance in front of a TV audience of millions and you think Thomas Elliot's middle name was Stewart! | В 24 часа мы делаем запись внешний вид в передней части ТВ-миллионной аудиторией и думаешь Второе имя Томас Эллиот был Стюарт! |
| Stewart. Are you all right? | Стюарт, ты как? |
| The Hon. Montgomery Granville John Stewart, sixth son of the seventh Earl, represented Kirkcudbrightshire in the House of Commons. | Джон Монтгомери Гренвилл Стюарт, шестой сын 7-го графа, представлял Керкубришир в палате общин. |
| On 10 August 1993, AMORC dismissed their case against Stewart with prejudice. | 10 августа 1993 года АМОРК отклонил свое дело против Стюарта. |
| I suggest you check with Brigadier Stewart yourself. | Предлагаю вам спросить у самого Бригадира Стюарта. |
| In late 2009, he met Tricky Stewart, who helped him sign a writing contract with Def Jam Recordings. | В конце 2009 Фрэнк повстречал Трики Стюарта, который помог Фрэнку в подписании контракта с Def Jam Recordings. |
| Later, on the set being built for the film, Nikki and Devon rehearse a scene with the director, Kingsley Stewart (Jeremy Irons). | Через некоторое время Никки и Девон репетируют одну из сцен фильма в присутствии режиссёра Кингсли Стюарта (Джереми Айронс). |
| 12.7 This case would not raise the obvious human problems Mr. Stewart's deportation from Canada presents were it not for the fact that he was not deported much earlier. | 12.7 Это дело не вызывало бы очевидных проблем с правами человека в связи с депортацией г-на Стюарта, если бы не тот факт, что он не был депортирован ранее. |
| As Sting's fame rose, his relationship with Stewart Copeland deteriorated. | По мере того как известность Стинга росла, его отношения с основателем группы Стюартом Коуплендом начали ухудшаться. |
| Gouldman, too, considered the aftermath of Stewart's accident to be a turning point. | Гоулдман также считал происшествие со Стюартом поворотным моментом в судьбе группы. |
| The Blacker Bombard, also known as the 29mm Spigot Mortar, was an infantry anti-tank weapon devised by Lieutenant-Colonel Stewart Blacker in the early years of the Second World War. | Бомбарда Блэкера (англ. Blacker Bombard), принятая на вооружение под названием Надкалиберный миномёт, 29-мм(англ. 29 mm Spigot Mortar) - британская 29-мм противотанковая и противопехотная мортира-миномёт, разработанная подполковником британской армии Стюартом Блейкером во время Второй мировой войны. |
| Jordan, as Green Lantern, became a founding member of the Justice League of America and as of the mid-2000s is, along with John Stewart, one of the two active-duty Lanterns in Earth's sector of space. | Хэл Джордан стал одним из основателей Лиги Справедливости Америки 2000-х годов, наряду с Джоном Стюартом, вторым действующим Зелёным Фонарём с Земли. |
| He appeared on stage as Polonius in Hamlet with the Royal Shakespeare Company, alongside David Tennant and Patrick Stewart, and in 2009 appeared in All's Well That Ends Well at the Royal National Theatre as the King of France. | Он появился в роли Поломния в постановке «Гамлета» Королевской шекспировской компании, наряду с Дэвидом Теннантом и Патриком Стюартом, в 2009 году появился в постановке «Всё хорошо, что хорошо кончается» в Королевском национальном театре в роли Короля Франции. |
| I now call on His Excellency The Honourable Pierre Stewart Pettigrew, Minister for Foreign Affairs of Canada. | А сейчас я предоставляю слово Его Превосходительству достопочтенному Пьеру Стюарту Петтигрю, министру иностранных дел Канады. |
| Look, I made Jimmy Stewart a millionaire on Winchester 73, and that was a dog. | Послушайте, я заработал Джимми Стюарту миллионы на Винчестере 73, а он был ужасен. |
| I can give it back to Stewart? | Могу их вернуть Стюарту? |
| And do send my regards to Brigadier Lethbridge Stewart. | И передайте привет Бригадиру Лейтбриджу Стюарту. |
| He graduated at age nineteen in 1846, second in his class of 59 cadets, losing the top position to Charles Seaforth Stewart only because of poor drawing skills. | Он окончил Вест-Пойнт в 1846 году, вторым из знаменитого класса в 59 кадетов, причем только из-за плохих способностей к рисованию был вынужден уступить первое место Чарльзу Стюарту. |
| His chief of staff, Dr. Stewart. | Это шеф охраны, доктор Стьюарт. |
| Ms. Alison N. Stewart (United States) | Г-жа Элисон Н. Стьюарт (Соединенные Штаты) |
| Frances Stewart (United Kingdom) Professor of Development Economics, University of Oxford | Франсис Стьюарт (Соединенное Королевство), профессор факультета экономики развития Оксфордского университета. |
| The procedures would have led to Mr. Stewart being held in a single cell, but they were not in operation at the time, either at Feltham or in the Prison Service generally. | Если бы эти процедуры действовали ранее, г-н Стьюарт был бы помещен в отдельную камеру, однако в то время они не были разработаны ни в Фелтхэме, ни в Пенитенциарной администрации в целом. |
| Professor Frances Stewart, Oxford University | Проф. Фэнсис Стьюарт, Оксфордский университет |
| On 1979, the American designer and craftsman Stewart Coffin found a level-3 puzzle. | В 1979-ом году американский дизайнер и мастер Стюард Коффин нашёл головоломку 3-его уровня. |
| I'm Paul Stewart, I live on Blackburn Avenue. | Я Паул Стюард, Я живу На Блекборн авеню. |
| This is great, isn't it, Stewart? | Это потрясающе, не так ли, Стюард? |
| My name is Paul Stewart. | Меня зовут Паул Стюард. |
| Douglas was connected to two of the Guardians: James Stewart, 5th High Steward of Scotland was his brother-in-law, and Alexander Comyn, Earl of Buchan was a brother-in-law of Eleanor de Lovaine. | Двое из членов совета были тесно связаны с Уильямом Дугласом: Джеймс Стюарт, 5-й Верховный Стюард Шотландии, был братом его первой жены, а Александр Комин, граф Бьюкен, был шурином Элеоноры. |
| Nothing more relaxing than messing with a Stewart. | Ничто не расслабляет так, как издевательство над семейкой Стюартов. |
| I can see Lilly cleaning the Stewart's house from here. | Я вижу, как Лили убирается в доме у Стюартов. |
| Her descendants include the House of Stuart (or Stewart) and all their successors on the throne of Scotland, England and the United Kingdom. | Её потомки включают в себя династию Стюартов и всех их потомков - наследников корон Шотландии и Великобритании. |
| Robert II (2 March 1316 - 19 April 1390) reigned as King of Scots from 1371 to his death as the first monarch of the House of Stewart. | Роберт II (2 марта 1316 - 19 апреля 1390) - король Шотландии с 1371 года, основатель династии Стюартов на шотландском престоле. |
| The Earls Castle Stewart claim to be the head representatives in the pure male line of the Scottish Royal House of Stuart. | Графы Касл Стюарт вели своё происхождение по мужской линии от шотландского королевского дома Стюартов. |
| Your office says Peter Mannion and Stewart Pearson should check their phones and call back now, please. | Ваш кабинет просит Питера Маньона и Стюарда Пирсона проверить свои телефоны и сразу же перезвонить. |
| Anything to get out of Stewart's think sphincter. | Что угодно, чтобы выбраться из идейного сфинктера Стюарда. |
| And Stewart hasn't got one. | А у Стюарда такого нет. |
| A call from Stewart Pearson. | Звонок от Стюарда Пирсона. |
| And, for several years, American liberals have looked to Jon Stewart, another comic talent, for critical political commentary. | Уже на протяжении нескольких лет американские либералы прибегают к помощи Джона Стюарда - другого талантливого актера, выступающего в комическом жанре - для высказывания критических политических комментариев. |
| He was placed in a cell which he shared from 7 February with Robert Stewart, who was on remand on charges of harassment. | Он был помещен в камеру, которую делил с 7 февраля с Робертом Стьюартом, содержавшимся под стражей по обвинению в домогательстве. |
| It was only recorded by Albert Stewart Meek, who collected six adults and an egg from the northern part of the island in 1904. | Птица была описана только Албертом Стьюартом Миком, собравшим в 1904 году шесть взрослых особей и яйцо в северной части острова. |
| The same article, written by Ian Stewart of the Associated Press, contains a description of a Taliban fighter: | В той же статье, написанной Яном Стьюартом из Ассошиэйтед Пресс, приводится такое описание одного из бойцов "Талибана": |
| On 21 March 2000, Zahid Mubarek was murdered by Robert Stewart in their shared cell. | 21 марта 2000 года Захид Мубарек был убит Робертом Стьюартом в камере, в которой они совместно отбывали тюремное заключение. |
| My delegation believes that Mr. Stewart's words make more sense today than ever. | Наша делегация считает, что слова г-на Стьюарта сегодня актуальны, как никогда. |
| In addition to the criminal proceedings against Mr. Stewart, a Prison Service internal investigation was carried out, the first part of which dealt with the procedural or non-racial aspects of the case. | Помимо уголовного преследования в отношении г-на Стьюарта Пенитенциарная администрация провела внутреннее расследование, первая часть которого касалась процессуальных и нерасистских аспектов дела. |
| Or Rory Stewart and his Turquoise Mountain Foundation, which revives ancient Afghan crafts and rebuilds the historic bazaar in Kabul, in order to help preserve the local culture and provide employment and vital income to the people in the region. | Или же Рори Стьюарта и его фонд «Бирюзовая гора», который возрождает древние афганские ремесла и перестраивает исторический базар в Кабуле, чтобы помочь сохранить местную культуру и создать рабочие места и возможности для получения дохода для жителей региона. |
| Some beaches are still used by planes, for example at Okarito and on the west coast of Stewart Island. | Пляжи использовались и как взлетные полосы, например, в Окарито и на острове Стьюарта. |
| Father speaks well of Dr Stewart. | Папа хорошо отзывается о докторе Стюарте. |
| Yes, I had that exact shirt on Jimmy Stewart the night before his colonoscopy. | Я видела такую же на Джимме Стюарте, вечером, перед колоноскопией. |
| Well, I heard Kensi and Deeks talking about Jermaine Stewart, so I thought it was '80s week. | Ну, я слышала как Кензи и Дикс говорят о Джереми Стюарте, так что я подумала, что это была неделя 80-х. |
| Did I tell you about Stewart? | Я рассказывала тебе о Стюарте? |
| In one such comment, "Sprezzatura" defended Siegel's bad reviews of Jon Stewart: "Siegel is brave, brilliant and wittier than Stewart will ever be." | В комментариях «Sprezzatura» негативно отзывался о Джоне Стюарте, он писал, что «Сигел храбрее и остроумнее, и всегда будет более остроумным, чем Стюарт». |
| ANNOUNCER: That was Stewart Francis! | Ёто был -тюарт 'рансис! |
| Rod Stewart, Now Year's Eve, 1980. | од -тюарт (прим. - певец), канун нового года, 1980. |
| You can be the one with Kristen Stewart. | јга, похоже кстати на тот фильм с ристен -тюарт. |
| The line from Stewart via Emma was that I do nothing. | Инструкция, данная мне Стюардом через Эмму была ничего не делать. |
| Anyway, why aren't you on Stewart's away day? | В любом случае - почему ты не на каникулах со Стюардом? |
| Galli has appeared under several pseudonyms, including Arianna, Evelyn Stewart and Isli Oberon. | Снималась также под несколькими псевдонимами, включая Arianna, Evelyn Stewart и Isli Oberon. |
| The works of 250 artists are featured, including those of Doug Snow, Lee U. Bennion, Mahonri Young, Dan Weggeland, and LeConte Stewart. | Здесь находится около трёхсот полотен более 250 художников, включая Уильяма Кендалла, Doug Snow, Lee U. Bennion, Mahonri Young, Dan Weggeland и LeConte Stewart. |
| Unless otherwise stated, all information and taxonomic determinations in the table below are sourced from the 2011 work Sarraceniaceae of South America authored by Stewart McPherson, Andreas Wistuba, Andreas Fleischmann, and Joachim Nerz. | Если не указано иное, информация взята из работы 2011 года Sarraceniaceae of South America, за авторством Stewart McPherson, Андреаса Вистубы, Андреаса Фляйшмана и Йохима Нерца. |
| The series is produced by Penny Wall and Richard Stewart of Stewart & Wall Entertainment Pty Ltd, and Simon Barnes of Park Entertainment. | Сериал создавался Пенни Уолл и Ричардом Стюартом из Stewart & Wall Entertainment Pty Ltd, а также Саймоном Барнерсом из Park Entertainment. |
| Nash met R&B producer Laney Stewart in 2001 and Stewart helped him get a publishing deal after Nash wrote "Everything" for B2K's album Pandemonium! | The-Dream познакомился с R&B продюсером Лэни Стюартом (англ. Laney Stewart) в 2001 году, который помог ему с публикацией авторских прав на песню «Everything» группы B2K с альбома «Pandemonium!». |