Mr. Stewart, I'm just... | Мистер Стюарт, я просто... |
Stewart, you in there? | Стюарт, ты здесь? |
Despite being viewed as a 30-point underdog, Stewart helped her team to the first round upset, scoring 15 points in a 43-40 win. | Несмотря на то, что "North Stars" уступали в рейтинге своему сопернику около 30 очков и считались аутсайдерами, Стюарт, набрав 15 очков, помогла своей команде в первом раунде выиграть у фаворита со счётом 43-40. |
Stewart Brand would put a micro-nuclear reactor right in the center, probably. | Стюарт Бранд установил бы микро-АЭС, наверное, прямо посередине. |
Charles Stewart of the Massachusetts Institute of Technology estimates that 1 million more ballots were counted in the 2004 USA presidential election than in 2000 because electronic voting machines detected votes that paper-based machines would have missed. | Чарльз Стюарт из Массачусетского технологического института заявил, что в 2004 году было подсчитано на 1 млн голосов больше по сравнению с 2000 года из-за того, что электронные системы исключают возможность пропуска голосов, в отличие от механических систем подсчёта. |
On 10 August 1993, AMORC dismissed their case against Stewart with prejudice. | 10 августа 1993 года АМОРК отклонил свое дело против Стюарта. |
The original inspiration was a romantic encounter that producer David A. Stewart of Eurythmics had with Stevie Nicks of Fleetwood Mac. | Изначально вдохновением для песни послужили романтические отношения продюсера Дэйва Стюарта из Eurythmics со Стиви Никс из Fleetwood Mac. |
Where might I find Charlie Stewart? | Где мне найти Чарльза Стюарта? |
I saw one of those crazy militia guys on "Jon Stewart" last night. | Я тут видел чокнутого дружинника в шоу Джона Стюарта. |
For a third time, Bragg ordered a fresh division to move in, this time Maj. Gen. Alexander P. Stewart's (Buckner's corps) from its position at Thedford Ford around noon. | В полдень Брэгг в третий раз послал в бой свежую дивизию, на этот раз под командованием генерал-майора Александра Стюарта, которую он снял с позиций у брода Тедфорд-Форд. |
An increase in traffic resulted in the bridge being widened in 1869 by A.D. Stewart. | Увеличение дорожного движения послужило причиной расширения моста: эти работы были проведены в 1869 году А. Д. Стюартом. |
When I talked to Stewart and Prefontaine I asked them how they thought the race might unfold. | Ранее, во время беседы со Стюартом и Префонтейном я спросил, как по их мнению может обернуться гонка. |
The US premiere, in English translation, was presented by the San Francisco Opera in June 1981, with Thomas Stewart as Lear, under Gerd Albrecht. | Американская премьера в английском переводе состоялась в июне 1981 года в Сан-Франциско под управлением Герда Альбрехта, с Томасом Стюартом в главной роли. |
1 Ms. Cartwright wishes to record her thanks for the research assistance given by Barnaby Stewart, Judges' Clerk, High Court, Auckland, New Zealand. | 1 Г-жа Картрайт выражает признательность за научно-исследовательскую помощь, предоставленную ей сотрудником Высокого суда, Окленд, Новая Зеландия, Барнаби Стюартом. |
Along with Christopher "Tricky" Stewart and Monte Neuble, Perry wrote the song entitled "Circle the Drain" for her third studio album, Teenage Dream. | Вместе с Кристофером Стюартом и Монте Нейблом, Перри написала песню под названием «Circle the Drain» для своего третьего студийного альбома Teenage Dream, вышедшего в 2010 году. |
Look, I made Jimmy Stewart a millionaire on Winchester 73, and that was a dog. | Послушайте, я заработал Джимми Стюарту миллионы на Винчестере 73, а он был ужасен. |
I'm actually just trying to decide which business course to take - Stewart or Kellerman. | И вот пытаюсь выбрать к кому на курс записаться - к Стюарту или к Келлерману. |
A guardsman ordered the men to separate, and Stewart was ordered first to kneel and then to lie face down on the ground. | Один из гвардейцев, находившихся на КПП, приказал Стюарту встать на колени, а затем лечь на землю лицом вниз. |
If only my life could be more like the movies. I want an angel to swoop down like he does to Jimmy Stewart in It's a Wonderful Life and talk me out of suicide. | Если бы моя жизнь была больше похожа на кино, то тогда бы ко мне прилетел ангел, как к Джимми Стюарту в "Жизнь прекрасна", и отговорил меня от самоубийства. |
Before leaving, he placed John Stewart, recently recovered from his paraplegia and given a new power ring, into his spot in the Justice League. | Перед тем, как уйти, он оставил Джону Стюарту новое кольцо силы и своё место в Лиге Справедливости. |
Stewart explains how our souvenirs authenticate our experiences and how they are a survival sign of events that exist only through the invention of narrative. | Стьюарт объясняет, каким образом сувениры становятся подтверждением нашего опыта и знаком событий, которые существуют только благодаря возникновению нарратива. |
Billett, David Stewart Martin | Биллетт, Дейвид Стьюарт Мартин |
Mr. Stewart Eldon, CMG, OBE | Г-н Стьюарт Элдон, кавалер ордена |
This is fully in line with the views of Professor Frances Stewart, as given to the Round Table of Eminent Economists. | Это полностью перекликается с мнением профессора Фрэнсис Стьюарт, которое она высказала в ходе совещания "за круглым столом" с участием видных экономистов. |
With an area of 285 square kilometres (110 sq mi), Great Barrier Island is the sixth-largest island in New Zealand after the South Island, the North Island, Stewart Island/Rakiura, Chatham Island, and Auckland Island. | Обладая площадью в 285 км², остров Грейт-Барриер считается четвёртым по величине островом Новой Зеландии (если не брать в расчёт острова Северный и Южный) после островов Стьюарт, Чатем и Окленд. |
On 1979, the American designer and craftsman Stewart Coffin found a level-3 puzzle. | В 1979-ом году американский дизайнер и мастер Стюард Коффин нашёл головоломку 3-его уровня. |
I'm Paul Stewart, I live on Blackburn Avenue. | Я Паул Стюард, Я живу На Блекборн авеню. |
Where are you taking us, Stewart? | Куда ты приволок нас, Стюард? |
What is Stewart doing? | Чем там Стюард занимается? |
Douglas was connected to two of the Guardians: James Stewart, 5th High Steward of Scotland was his brother-in-law, and Alexander Comyn, Earl of Buchan was a brother-in-law of Eleanor de Lovaine. | Двое из членов совета были тесно связаны с Уильямом Дугласом: Джеймс Стюарт, 5-й Верховный Стюард Шотландии, был братом его первой жены, а Александр Комин, граф Бьюкен, был шурином Элеоноры. |
Nothing more relaxing than messing with a Stewart. | Ничто не расслабляет так, как издевательство над семейкой Стюартов. |
It's the annual Stewart family uniform. | Фамильная униформа семьи Стюартов! |
Her descendants include the House of Stuart (or Stewart) and all their successors on the throne of Scotland, England and the United Kingdom. | Её потомки включают в себя династию Стюартов и всех их потомков - наследников корон Шотландии и Великобритании. |
According to Hill, Alexander Stewart was the ancestor of the Stewart Marquesses of Londonderry. | По словам Хилла, Александр Стюарт был предком Стюартов, маркизов Лондондерри. |
The title of Lord Darnley had previously been held by John Stewart, head of the house of Stewart of Darnley and first Earl of Lennox (1488). | Впервые титул лорда Дарнли получил Джон Стюарт, глава дома Стюартов из Дарнли и первый граф Леннокс (1488). |
You get Stewart and Mannion back here stat. | Ты - верни сюда Стюарда и Маньона. |
Your office says Peter Mannion and Stewart Pearson should check their phones and call back now, please. | Ваш кабинет просит Питера Маньона и Стюарда Пирсона проверить свои телефоны и сразу же перезвонить. |
Anything to get out of Stewart's think sphincter. | Что угодно, чтобы выбраться из идейного сфинктера Стюарда. |
Get me Stewart Pearson on the phone! | Набери мне Стюарда Пирсона! |
A call from Stewart Pearson. | Звонок от Стюарда Пирсона. |
He was placed in a cell which he shared from 7 February with Robert Stewart, who was on remand on charges of harassment. | Он был помещен в камеру, которую делил с 7 февраля с Робертом Стьюартом, содержавшимся под стражей по обвинению в домогательстве. |
It was only recorded by Albert Stewart Meek, who collected six adults and an egg from the northern part of the island in 1904. | Птица была описана только Албертом Стьюартом Миком, собравшим в 1904 году шесть взрослых особей и яйцо в северной части острова. |
The same article, written by Ian Stewart of the Associated Press, contains a description of a Taliban fighter: | В той же статье, написанной Яном Стьюартом из Ассошиэйтед Пресс, приводится такое описание одного из бойцов "Талибана": |
On 21 March 2000, Zahid Mubarek was murdered by Robert Stewart in their shared cell. | 21 марта 2000 года Захид Мубарек был убит Робертом Стьюартом в камере, в которой они совместно отбывали тюремное заключение. |
My delegation believes that Mr. Stewart's words make more sense today than ever. | Наша делегация считает, что слова г-на Стьюарта сегодня актуальны, как никогда. |
In addition to the criminal proceedings against Mr. Stewart, a Prison Service internal investigation was carried out, the first part of which dealt with the procedural or non-racial aspects of the case. | Помимо уголовного преследования в отношении г-на Стьюарта Пенитенциарная администрация провела внутреннее расследование, первая часть которого касалась процессуальных и нерасистских аспектов дела. |
Or Rory Stewart and his Turquoise Mountain Foundation, which revives ancient Afghan crafts and rebuilds the historic bazaar in Kabul, in order to help preserve the local culture and provide employment and vital income to the people in the region. | Или же Рори Стьюарта и его фонд «Бирюзовая гора», который возрождает древние афганские ремесла и перестраивает исторический базар в Кабуле, чтобы помочь сохранить местную культуру и создать рабочие места и возможности для получения дохода для жителей региона. |
Some beaches are still used by planes, for example at Okarito and on the west coast of Stewart Island. | Пляжи использовались и как взлетные полосы, например, в Окарито и на острове Стьюарта. |
Father speaks well of Dr Stewart. | Папа хорошо отзывается о докторе Стюарте. |
Yes, I had that exact shirt on Jimmy Stewart the night before his colonoscopy. | Я видела такую же на Джимме Стюарте, вечером, перед колоноскопией. |
Well, I heard Kensi and Deeks talking about Jermaine Stewart, so I thought it was '80s week. | Ну, я слышала как Кензи и Дикс говорят о Джереми Стюарте, так что я подумала, что это была неделя 80-х. |
Did I tell you about Stewart? | Я рассказывала тебе о Стюарте? |
In one such comment, "Sprezzatura" defended Siegel's bad reviews of Jon Stewart: "Siegel is brave, brilliant and wittier than Stewart will ever be." | В комментариях «Sprezzatura» негативно отзывался о Джоне Стюарте, он писал, что «Сигел храбрее и остроумнее, и всегда будет более остроумным, чем Стюарт». |
ANNOUNCER: That was Stewart Francis! | Ёто был -тюарт 'рансис! |
Rod Stewart, Now Year's Eve, 1980. | од -тюарт (прим. - певец), канун нового года, 1980. |
You can be the one with Kristen Stewart. | јга, похоже кстати на тот фильм с ристен -тюарт. |
The line from Stewart via Emma was that I do nothing. | Инструкция, данная мне Стюардом через Эмму была ничего не делать. |
Anyway, why aren't you on Stewart's away day? | В любом случае - почему ты не на каникулах со Стюардом? |
U-38 stopped the American tanker R.G. Stewart and put Inverliffey's crew on board. | U-38 остановила американский танкер R.G. Stewart и выгрузила им команду SS Inverliffey. |
Hiss served for a year as clerk to Supreme Court Justice Oliver Wendell Holmes, Jr., before joining Choate, Hall & Stewart, a Boston law firm, and later the New York law firm then known as Cotton, Franklin, Wright & Gordon. | Хисс проработал год в качестве секретаря судьи Верховного суда Оливера Уэнделла Холмса-младшего, после чего устроился в бостонскую юридическую фирму Choate, Hall & Stewart; затем он перешел в нью-йоркскую юридическую фирму Cotton, Franklin, Wright & Gordon. |
Each episode of K-9 is 30 minutes long, made for Disney XD (formerly Jetix) and Network Ten by Stewart & Wall Entertainment, in association with London-based distribution company Park Entertainment. | Каждый эпизод K-9 длиной в 30 минут, сделан для Disney XD (ранее - Jetix) и Network Ten компанией Stewart & Wall Entertainment, в сотрудничестве с лондонским поставщиком оборудования Park Entertainment. |
In solidarity with the writers, the show was referred to as A Daily Show with Jon Stewart rather than The Daily Show with Jon Stewart, until the end of the strike. | В знак солидарности с забастовкой передача в этот период именовалась А Daily Show with Jon Stewart вместо The Daily Show with Jon Stewart. |
The stamps were printed by a Mr. Dix on 10 November, and perforated by a Miss Stewart on 14 November. | Марки были напечатаны неким Диксом (Dix) 10 ноября и перфорированы некой мисс Стюарт (Stewart) 14 ноября. |