| Stewart, we are not in a relationship. | Стюарт, у нас с тобой романами и не пахло. |
| Sylvia Stewart, Anna Pearce, Mary Cook... | Сильвия Стюарт, Анна Пирс, Мери Кук... |
| Stewart Griffin, explorer, adventurer, skin-diving international playboy. | Стюарт Гриффин, исследователь, авантюрист, ныряющий нагишом международный плейбой. |
| Stewart Clay Myers (born August 1, 1940) is the Robert C. Merton (1970) Professor of Financial Economics at the MIT Sloan School of Management. | Стюарт Клей Майерс (англ. Stewart Clay Myers; родился 1 августа 1940, США) - американский экономист, профессор экономики MIT Sloan школы менеджмента. |
| So for 25 years Alice Stewart had a very big fight on herhands. | Итак, на протяжении 25 лет Элис Стюарт ведёт серьёзнуюборьбу. |
| He said Stewart is a very troubled young man. | Он рассказал, что у Стюарта куча неприятностей. |
| His name is Ben Stewart,? a son of Dean Stewart. | Бен Стюарт один из детей Дина Стюарта. |
| You didn't kill Stewart Pettyman. | Ты не убивала Стюарта Пэттимана. |
| It is argued that this provision should not be subject to any restrictions and that the denial of entry to a person in Mr. Stewart's case would be tantamount to exile. | Она заявляет, что это положение не подлежит ограничениям и что отказ во въезде какому-либо лицу в ситуации г-на Стюарта равнозначен высылке. |
| By then, the decades-long partnership between Gouldman and Stewart was apparently over: the pair each wrote and recorded six songs separately, in different countries, playing together on just one song, an acoustic reworking of "I'm Not in Love". | К этому времени долголетнее сотрудничество Гоулдмана и Стюарта подошло к концу: они раздельно сочинили и записали по шесть песен, работая в разных странах, а совместно сыграли всего одну композицию - акустическую версию «I'm Not in Love» (англ.)русск... |
| Gale and Stewart initiated the study of infinite games with perfect information. | Совместно со Стюартом проводил исследование бесконечных игр с полной информацией. |
| "Daydream Believer" is a song composed by John Stewart shortly before he left the Kingston Trio. | «Daydream Believer» - песня, написанная Джоном Стюартом незадолго до того, как тот покинул The Kingston Trio. |
| This afternoon I was actually right across the street, getting my hair cut with my friend Stewart. | В полдень я был прямо на улице напротив, делал стрижку с моим другом Стюартом. |
| His first solo records sold reasonably well and spawned the hit singles "This Is The World Calling" (co-written with Dave Stewart of Eurythmics) and "The Great Song of Indifference". | Его первые сольные записи продавались хорошо, в их числе были хиты «This Is The World Calling» (в соавторстве с Дэйвом Стюартом из Eurythmics) и «The Great Song of Indifference». |
| She co-wrote The Red Cap with Grant Stewart, a noted New York playwright and performer, which ran at the National Theatre in Chicago in August 1928. | В частности вместе с известным нью-йоркским драматургом Грантом Стюартом выступила соавтором постановки Красный колпак, которая была поставлена в National Theatre в Чикаго, в августе 1928 года. |
| Tell Stewart I'm not doing it. | Скажи Стюарту - я не собираюсь это делать. |
| I'm actually just trying to decide which business course to take - Stewart or Kellerman. | И вот пытаюсь выбрать к кому на курс записаться - к Стюарту или к Келлерману. |
| She cut off Weston Stewart's head with a machete, and according to sergeant Wu, she didn't seem too bothered by it. | Она снесла башку мачете Вэстону Стюарту, и согласно сержанту Ву, её это никак не тревожит. |
| Mr Crane, did you call Dr Stewart for the results of your physical? | Мистер Крейн, вы звонили доктору Стюарту насчёт результатов анализов? |
| James Stewart was succeeded by his son, John, who attended the Parliament in Edinburgh as the Commissioner for Bute. | Джеймсу Стюарту унаследовал его сын - Джон, что присутствовал на заседаниях парламента Шотландии в Эдинбурге в качестве комиссара от Бьюта. |
| The 2010-2014 initiative entitled Emerging Young Leaders (EYL) is spearheaded by our international President, Carolyn House Stewart. | Инициатива под названием Перспективные молодые лидеры, рассчитанная на период 2010-2014 годов, является начинанием международного председателя Организации Кэролин Хаус Стьюарт. |
| Professor Stewart said it was ironical that more equality promotes development, but the trend is in the opposite direction. | Профессор Стьюарт отметила, что, как это ни парадоксально, хотя большее равенство стимулирует развитие, тенденция развивается в противоположном направлении. |
| I hate Kristen Stewart. | Я ненавижу Кристен Стьюарт. |
| Professor Frances Stewart, Oxford University | Проф. Фэнсис Стьюарт, Оксфордский университет |
| This is fully in line with the views of Professor Frances Stewart, as given to the Round Table of Eminent Economists. | Это полностью перекликается с мнением профессора Фрэнсис Стьюарт, которое она высказала в ходе совещания "за круглым столом" с участием видных экономистов. |
| You're Jimmy Stewart, and I'm Clarence. | Ты Джимми Стюард, а я Кларенс. |
| It's good to see Stewart lost for multi syllables though. | Приятно видеть, как Стюард теряет свою многосложную мысль. |
| Do you think you might need one or two computers for that, Stewart? | Как ты думаешь, нам понадобится для этого один или два компьютера, Стюард? |
| Stewart, what are you doing? | Стюард, что ты делаешь? |
| Stewart Potter, our RA. | Стюард Поттер, наш комендант |
| Nothing more relaxing than messing with a Stewart. | Ничто не расслабляет так, как издевательство над семейкой Стюартов. |
| It's the annual Stewart family uniform. | Фамильная униформа семьи Стюартов! |
| The Earls Castle Stewart claim to be the head representatives in the pure male line of the Scottish Royal House of Stuart. | Графы Касл Стюарт вели своё происхождение по мужской линии от шотландского королевского дома Стюартов. |
| According to Hill, Alexander Stewart was the ancestor of the Stewart Marquesses of Londonderry. | По словам Хилла, Александр Стюарт был предком Стюартов, маркизов Лондондерри. |
| The title of Lord Darnley had previously been held by John Stewart, head of the house of Stewart of Darnley and first Earl of Lennox (1488). | Впервые титул лорда Дарнли получил Джон Стюарт, глава дома Стюартов из Дарнли и первый граф Леннокс (1488). |
| Your office says Peter Mannion and Stewart Pearson should check their phones and call back now, please. | Ваш кабинет просит Питера Маньона и Стюарда Пирсона проверить свои телефоны и сразу же перезвонить. |
| Anything to get out of Stewart's think sphincter. | Что угодно, чтобы выбраться из идейного сфинктера Стюарда. |
| Get me Stewart Pearson on the phone! | Набери мне Стюарда Пирсона! |
| And Stewart hasn't got one. | А у Стюарда такого нет. |
| And, for several years, American liberals have looked to Jon Stewart, another comic talent, for critical political commentary. | Уже на протяжении нескольких лет американские либералы прибегают к помощи Джона Стюарда - другого талантливого актера, выступающего в комическом жанре - для высказывания критических политических комментариев. |
| He was placed in a cell which he shared from 7 February with Robert Stewart, who was on remand on charges of harassment. | Он был помещен в камеру, которую делил с 7 февраля с Робертом Стьюартом, содержавшимся под стражей по обвинению в домогательстве. |
| It was only recorded by Albert Stewart Meek, who collected six adults and an egg from the northern part of the island in 1904. | Птица была описана только Албертом Стьюартом Миком, собравшим в 1904 году шесть взрослых особей и яйцо в северной части острова. |
| The same article, written by Ian Stewart of the Associated Press, contains a description of a Taliban fighter: | В той же статье, написанной Яном Стьюартом из Ассошиэйтед Пресс, приводится такое описание одного из бойцов "Талибана": |
| On 21 March 2000, Zahid Mubarek was murdered by Robert Stewart in their shared cell. | 21 марта 2000 года Захид Мубарек был убит Робертом Стьюартом в камере, в которой они совместно отбывали тюремное заключение. |
| My delegation believes that Mr. Stewart's words make more sense today than ever. | Наша делегация считает, что слова г-на Стьюарта сегодня актуальны, как никогда. |
| In addition to the criminal proceedings against Mr. Stewart, a Prison Service internal investigation was carried out, the first part of which dealt with the procedural or non-racial aspects of the case. | Помимо уголовного преследования в отношении г-на Стьюарта Пенитенциарная администрация провела внутреннее расследование, первая часть которого касалась процессуальных и нерасистских аспектов дела. |
| Or Rory Stewart and his Turquoise Mountain Foundation, which revives ancient Afghan crafts and rebuilds the historic bazaar in Kabul, in order to help preserve the local culture and provide employment and vital income to the people in the region. | Или же Рори Стьюарта и его фонд «Бирюзовая гора», который возрождает древние афганские ремесла и перестраивает исторический базар в Кабуле, чтобы помочь сохранить местную культуру и создать рабочие места и возможности для получения дохода для жителей региона. |
| Some beaches are still used by planes, for example at Okarito and on the west coast of Stewart Island. | Пляжи использовались и как взлетные полосы, например, в Окарито и на острове Стьюарта. |
| Father speaks well of Dr Stewart. | Папа хорошо отзывается о докторе Стюарте. |
| Yes, I had that exact shirt on Jimmy Stewart the night before his colonoscopy. | Я видела такую же на Джимме Стюарте, вечером, перед колоноскопией. |
| Well, I heard Kensi and Deeks talking about Jermaine Stewart, so I thought it was '80s week. | Ну, я слышала как Кензи и Дикс говорят о Джереми Стюарте, так что я подумала, что это была неделя 80-х. |
| Did I tell you about Stewart? | Я рассказывала тебе о Стюарте? |
| In one such comment, "Sprezzatura" defended Siegel's bad reviews of Jon Stewart: "Siegel is brave, brilliant and wittier than Stewart will ever be." | В комментариях «Sprezzatura» негативно отзывался о Джоне Стюарте, он писал, что «Сигел храбрее и остроумнее, и всегда будет более остроумным, чем Стюарт». |
| ANNOUNCER: That was Stewart Francis! | Ёто был -тюарт 'рансис! |
| Rod Stewart, Now Year's Eve, 1980. | од -тюарт (прим. - певец), канун нового года, 1980. |
| You can be the one with Kristen Stewart. | јга, похоже кстати на тот фильм с ристен -тюарт. |
| The line from Stewart via Emma was that I do nothing. | Инструкция, данная мне Стюардом через Эмму была ничего не делать. |
| Anyway, why aren't you on Stewart's away day? | В любом случае - почему ты не на каникулах со Стюардом? |
| In the United States, the album was released in November 1969 as The Rod Stewart Album and peaked at No. 139 on the US Billboard 200 album chart. | В США диск был выпущен ещё в ноябре 1969 года под названием The Rod Stewart Album и занял 139 место в чарте Billboard 200. |
| Unless otherwise stated, all information and taxonomic determinations in the table below are sourced from the 2011 work Sarraceniaceae of South America authored by Stewart McPherson, Andreas Wistuba, Andreas Fleischmann, and Joachim Nerz. | Если не указано иное, информация взята из работы 2011 года Sarraceniaceae of South America, за авторством Stewart McPherson, Андреаса Вистубы, Андреаса Фляйшмана и Йохима Нерца. |
| The album would include a Tricky Stewart remix of "I Want to Know What Love Is" as well as the remix to "Obsessed" which features Gucci Mane and a remix of "Inseparable" featuring Trey Songz. | Альбом будет включать Tricky Stewart remix песни «I Want to Know What Love Is», так же как и ремикс «Obsessed» при участии Gucci Mane, и ремикс песни «Inseparable» при участии Trey Songz. |
| In Evolving the Alien, biologist Jack Cohen and mathematician Ian Stewart argue astrobiology, based on the Rare Earth hypothesis, is restrictive and unimaginative. | В книге «Evolving the Alien» биолог Джек Коэн (Jack Cohen) и математик Иэн Стюарт (Ian Stewart) утверждают, что астробиология, основанная на гипотезе уникальной Земли, «ограниченна и уныла». |
| It was formed from the purchase by Ford of Jackie Stewart's Stewart Grand Prix Formula One team in June 1999. | Она была сформирована путём покупки Фордом команды Джеки Стюарта Stewart Grand Prix в июне 1999 года. |