Английский - русский
Перевод слова Stephen

Перевод stephen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стивен (примеров 1620)
Stephen has been acting as a double agent to help us stay one step ahead of Jedikiah and his lunatic partner. Стивен постоянно выступает в качестве двойного агента, чтобы помочь нам оставаться на шаг впереди Джедикая и его сумасшедших партнеров.
I don't know what to do, Stephen. Я не знаю, что делать, Стивен.
Stephen King serves as Creative and Executive Director of the project. Стивен Кинг выступает в качестве креативного и исполнительного директора проекта.
Sources close to the enquiry have told us that that man is Stephen Bates, a resident of Polesford. Источник, близкий к расследованию, рассказал нам, что этот человек - Стивен Бэйтс, житель Поулсфорда.
One year later in the summer of 1996, Stephen and I finally read the words of Kryon. Спустя год, летом 1996, Стивен и я, наконец, прочитали сообщения-статьи Крайона, интерпритируемые Ли Кэрролом.
Больше примеров...
Стивена (примеров 584)
Maybe it's possessed, you know, like some kind of cursed object from a Stephen King story. Может нечисть какая, ну знаешь, типа какой-то проклятый предмет из книг Стивена Кинга.
You see how upset it makes Stephen and Danny. Смотри, как это расстраивает Стивена и Дэни.
Promised I'd check on Stephen. Я обещал осмотреть Стивена.
Anders was a supporter of Stephen Harper's successful 2002 bid for the leadership of the Canadian Alliance, providing significant assistance with the campaign's phone-banking. В 2002 Андерс поддержал кандидатуру Стивена Харпера на выборах главы Канадского союза, обеспечив значительную финансовую помощь благодаря банковскому обслуживанию по телефону.
Brady's first professional work in England was in Blinded by the Sun by Stephen Poliakoff at the Royal National Theatre and she has since developed a career based on both Irish and British located theatre, television and film. Первой профессиональной работой Брейди «Ослеплённый солнцем» (англ. Blinded by the Sun) Стивена Полякова в Королевском национальном театре, и с тех пор она играла как в ирландских, так и британских театрах, телесериалах и фильмах.
Больше примеров...
Стефан (примеров 231)
In June 1139, Stephen held his court in Oxford, where a fight between Alan of Brittany and Roger's men broke out, an incident probably deliberately created by Stephen. В июне 1139 года Стефан собрал двор в Оксфорде, и там случилась драка между Аленом Чёрным и людьми Роджера, что, вероятно, намеренно подстроил Стефан.
However, he was most likely bestowed the title as early as 1345 or 1346, when Stephen Dušan was proclaimed Emperor (Tsar). Вероятнее всего, он получил титул деспота в начале 1345 или 1346 года, когда Стефан Душан был провозглашен царём греков и сербов.
Stephen agreed to another truce with Geoffrey, promising to pay him 2,000 marks a year in exchange for peace along the Norman borders. Стефан согласился на ещё одно перемирие с Жоффруа, пообещав платить 2000 марок в год за мир вдоль нормандских границ.
Stephen will learn that we, at least, keep our promises and we are not to be crossed! По крайней мере, Стефан поймет, что мы держим свои обещания, и что нам лучше не перечить!
Events in England meant that Stephen was unable to travel to Normandy himself, so Waleran de Beaumont, appointed by Stephen as the lieutenant of Normandy, and Theobald led the efforts to defend the duchy. События в Англии означали, что Стефан не мог отправиться в Нормандию, так что попытки защитить герцогство возглавили назначенный Стефаном лейтенантом Нормандии Галеран де Бомон и Тибо.
Больше примеров...
Стивеном (примеров 213)
Nothing to tie him in to Stephen Collins. Ничего, что могло бы связать его со Стивеном Коллинзом.
You've done Stephen and Irving. Ты встречался со Стивеном и Ирвингом.
Whatever problems I've got with Stephen, I can sort it out for myself. Какие бы проблемы не были между мной и Стивеном, я сам могу с ними разобраться.
The song was performed live on The Late Show with Stephen Colbert on October 31, 2015, marking the band's first appearance on American television. 31 октября 2015 года группа исполнила песню в шоу «Позднее шоу со Стивеном Кольбером», это было первое появление группы на американском телевидении.
Navarro joined the band Jane's Addiction in 1986 as the lead guitarist after he was recommended to vocalist Perry Farrell by drummer Stephen Perkins, who was a childhood friend of Navarro's. Наварро стал гитаристом группы Jane's Addiction в 1986 году, после того как он был рекомендован фронтмену Перри Фарреллу барабанщиком Стивеном Перкинсом.
Больше примеров...
Стивену (примеров 111)
Of all the people in the world to hallucinate about, Stephen chose Helen. На земле столько людей, а Стивену привиделась Хелен.
Did you know that Harvey was going to ambush Stephen on the stand? Ты знала, что Харви устроит Стивену такую подлянку?
My delegation would also like to express its appreciation to Judge Stephen Schwebel, former President of the Court, for his valuable contributions. Моей делегации хотелось бы также выразить свою признательность судье Стивену Швебелю, предыдущему Председателю Суда, за внесенный им ценный вклад в его работу.
All right, what was Stephen like? Так, что нравилось Стивену?
In 1960, it was purchased by the producer Lester Osterman, who sold it to producers Stephen R. Friedman and Irwin Meyer in 1978. В 1960 году «46-я улица» покупается продюсером Лестером Остерманом, который, в свою очередь, в 1978 году продаёт театр продюсерами Стивену Р. Фридману и Ирвину Мейеру.
Больше примеров...
Стефен (примеров 52)
But Stephen, who had done this to him, he was deposed, imprisoned, and then strangled. Но Стефен, тот, кто сделал это с ним, был низложен, посажен в тюрьму, а затем и задушен.
Stephen F. DeAntonio, attorney for the plaintiffs, said that his clients felt "totally vindicated." Стефен Ф. де Антонио, адвокат истцов, заявил, что его клиенты чувствовали себя «полностью оправданными».
And yet you are bringing it up again, Stephen. Всё-таки вспомнил снова, Стефен.
International Confederation Mr. Stephen Pursey 11 Международная г-н Стефен Перси 11
Panellists: Senator Margaret Mensah-Williams, Vice-Chairperson of the National Council of Namibia; Ms. Inés Alberdi, Executive Director of the United Nations Development Fund for Women; Mr. Stephen Lewis, Co-Director, AIDS-Free World Участники дискуссии: заместитель председателя Национального совета по Намибии сенатор Маргарет Менса-Уильямс; Директор-исполнитель Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин г-жа Инес Альберди; содиректор организации «За мир, свободный от СПИДа» г-н Стефен Льюис
Больше примеров...
Стефану (примеров 24)
Stephen has the support of the Church and the backing of any who fear being ruled by a woman. Стефану помогает Церковь, его поддерживают все, кто боятся правления женщины.
A first church was built here in the 4th century, dedicated to St. Stephen. Первая церковь появилась здесь в IV веке и была посвящена святому Стефану.
But then he swore an oath of allegiance to King Stephen. Но затем принес клятву верности королю Стефану
As a third surviving son, even of an influential regional family, Stephen still needed the support of a powerful patron such as the King to progress in life. Как третьему сыну, даже из влиятельного рода, Стефану нужна была для продвижения в жизни поддержка могущественного патрона, каким был король.
By August 20, Stephen managed to swerve this Tatar convoy, and to divert them to a trap set at the edge of the lime tree forest near Lipnic, and to force the Tatars to face the Moldavians in an open battle. Перед 20 августа Стефану удалось заставить татар свернуть к липовому лесу на Днестре, у опушки которого была устроена засада, так что татары вынуждены были принять открытый бой.
Больше примеров...
Стефаном (примеров 31)
Dečanski, who was engaged in war against his cousin Stephen Vladislav II, was in no position to oppose Michael Shishman. Стефан Дечанский, занятый борьбой со своим двоюродным братом Стефаном Владиславом, был не в состоянии противостоять Михаилу.
In 1152 Roger III was deprived of the farm of Berkeley during the civil war between King Stephen and the Empress Maud. В 1152 году Роджер III лишился поместья Беркли во время гражданской войны в Англии между королем Стефаном и императрицей Матильдой.
In the 16th century, one Gerald Plunkett of Dublin added a series of Roman numerals numbering the chapters of the Gospels according to the division created by 13th-century Archbishop of Canterbury Stephen Langton. В XVI веке Джеральдом Планкеттом на полях книги были проставлены римскими цифрами номера глав евангелий, в соответствии с делением на главы, предложенным в XIII веке архиепископом Кентерберийским Стефаном Ленгтоном.
Was there anything going on between her and Stephen? У них со Стефаном что-то было?
Robert of Gloucester's men retook some of the territory that Stephen had taken in his 1139 campaign. Люди Роберта Глостерского отвоевали часть территории, захваченной Стефаном за кампанию 1139 года.
Больше примеров...
Стивене (примеров 20)
Well, I didn't know where else to go, because... you're the only one who knows about Stephen. Я не знаю, кому ещё можно сказать, потому что... ты одна знаешь о Стивене.
Have you seen or heard anything about Stephen lately? Ты что-нибудь слышал о Стивене в последнее время?
I think she genuinely cared for Stephen, that much is clear, but something's not quite right. Думаю, она и правда беспокоилась о Стивене, это ясно, но что-то тут не так.
You've heard about Stephen? Ты уже знаешь о Стивене?
About Stephen and me? О Стивене и обо мне?
Больше примеров...
Иштвана (примеров 14)
It's St. Stephen's Day, the sermon writes itself. Это День Святого Иштвана, проповедь пишет сама.
The marriage of Stephen and Elizabeth occurred in 1253. Брак Иштвана и Елизаветы был заключён в 1253 году.
Among his other notable Amateur victories were defeating James Broad and Jimmy Clark, and 1980 Olympic bronze medalist Stephen Left. Среди других его заметных любительских побед были победы над звёздами любительского бокса Джеймсом Броадом и Джимми Кларком, а также бронзового призёра олимпийских игр 1980 года Иштвана Левая.
Actually, there is no indication in Hungarian sources that any of Stephen's children outlived him. Более того, в венгерских источниках не упоминается, что кто-либо из детей Иштвана пережил своего отца.
In the 14th century a new term arose to describe the collection of de jure independent states under the rule of the Hungarian King: Archiregnum Hungaricum (Lands of the Crown of Saint Stephen). В XIV веке возник новый термин, обозначавший автономные земли в составе Венгерского королевства - Archiregnum Hungaricum (Земли короны Святого Иштвана).
Больше примеров...
Стефена (примеров 15)
We also welcome the presence here of the President of the Court, George Gelaga King; the Prosecutor, Mr. Stephen Rapp; and the Acting Registrar of the Court, Mr. Herman von Hebel. Мы также приветствуем присутствующих здесь Председателя Суда Джорджа Гелагу Кинга, Обвинителя г-на Стефена Раппа и исполняющего обязанности Секретаря Суда г-на Хермана фон Хебеля.
One notable exception was the Oriental Timber Company, which from early 2000 until mid-2003 operated the Stephen A. Tolbert Memorial Hospital, in Buchanan, mainly for its employees, although the majority of the company's skilled labourers were non-Liberian citizens. Одним заметным исключением была компания «Ориентал тимбер компани», которая с начала 2000 года и по середину 2003 года содержала в Бьюкенене больницу им. Стефена А. Толберта, которая обслуживала в основном работников компании, хотя большинство квалифицированных специалистов этой компании не были гражданами Либерии.
The following table, which is (partly) borrowed from an article by Stephen Penneck from the Office for National Statistics, United Kingdom (ONS) presents a useful overview of the different features of administrative data in terms of the traditional quality dimensions: В приводимой ниже таблице, которая (частично) заимствована из статьи Стефена Пеннека из Национального статистического управления Соединенного Королевства (НСУ), представлен полезный обзор различных характеристик административных данных в том, что касается традиционных параметров качества.
A U.S. Army engineer, Colonel Stephen Harriman Long, was asked to recommend the location where the Western and Atlantic line would terminate. Полковника Стефена Харримана Лонга из Сапёрного корпуса Армии США попросили подобрать место, где было бы удобно закончить линию Western and Atlantic.
According to guitarist Stephen Carpenter, during collaboration with Dan, Deftones seemed to be pursuing the "more technical", math metal-based elements of the band's sound. По словам гитариста Стефена Карпентера, в сотрудничестве с ним, Deftones, казалось, преследовали «более техническое» звучание, основанное на элементах мат-метала.
Больше примеров...
Штефан (примеров 10)
A peculiar report mentions that Stephen himself was captured by the Hungarians on 14 December, but that he managed to trick them into releasing him. В докладе упоминается, что сам Штефан был захвачен венграми 14 декабря, но, что ему удалось обмануть их и освободиться.
In 1462, Stephen sent a letter to his cousin, Prince Vlad III Dracula of Wallachia, asking him to return Chilia back to Moldavia-a demand that was most likely refused. В 1462 году Штефан послал письмо своему двоюродному брату князю Валахии Владу III, прося его вернуть Килию обратно Молдавии; Влад III, скорее всего, отказался...
The garrison complied with the King's demand and Stephen entered the fortress escorted by Polish troops where he found "its two captains, rather tipsy, for they have been to a wedding." Гарнизон выполнил требование короля и Штефан вступил в крепость в сопровождении польских войск, где он нашел «своих двух капитанов, пьяными, ибо они были на свадьбе».
According to Długosz, Corvinus escaped the Moldavians due to the assistance of another Vlach (Romanian), whom Stephen found and had executed because of treachery. По словам Длугоша, Корвин сумел сбежать из-за помощи одного молдаванина, которого впоследствии Штефан разыскал и казнил за предательство.
The IISL contribution to the report will be drafted by Stephan Hobe of Germany and Stephen Doyle of the United States. IISL will continue to submit an annual report on the activities of the IISL to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. Материалы МИКП для этого доклада подготовят Штефан Хобе, Германия, и Стивен Дойл, Соединенные Штаты Америки. МИКП продолжит практику представления ежегодного доклада о деятельности МИКП Комитету по использованию космического пространства в мирных целях.
Больше примеров...
Иштван (примеров 10)
King Stephen V of Hungary launches a war against Bulgaria. Венгерский королевич Иштван V начал войну с Болгарией.
Later King Stephen (1000-1038) made the town a state administration center, giving its name to a county. Позднее король Иштван (1000-1038) сделал город центром государственного управления, имя которого перешло на целый комитат.
By the time of Edmund and Edward's arrival at his court, Stephen was married to Gisela of Bavaria and had led a peaceful reign. К моменту прибытия к его двору Эдмунда и его брата Иштван был женат на Гизеле Баварской и возглавлял мирное королевство.
In 1018 Stephen defeated Ahtum, ruler of the country around the lower Mureș River. В 1018 году Иштван разбил Ахтума, правителя земель в нижнем течении реки Муреш.
Her son Taksony became ruler of the Magyars and father of Mihály and Géza (whose son Vajk became the first king of Hungary in 1001 under his baptismal name, Stephen). Его сын Такшонь стал правителем мадьяр и отцом Михая и Гезы (чей сын Вайк стал первым королём Венгрии в 1001 году, приняв имя Иштван I).
Больше примеров...
Стифен (примеров 10)
You say you like this Stephen guy... Ну... ты же говоришь, что тебе нравится этот парень, Стифен...
Try accepting who you are Stephen. Попробуй понять, кто ты, Стифен.
Why don't you tell me Stephen? Почему ты сам не скажешь, Стифен?
Stephen, I'm sorry. Стифен, прости меня.
Stephen with a V or Stephen with a PH? Стивен через "в" или Стифен через "пи-эйч"?
Больше примеров...
Stephen (примеров 70)
She spent one of her summers studying at the Art Students League of New York, including a painting class led by Stephen Greene. Одно лето провела на учёбе в Лиге студентов-художников Нью-Йорка, включая класс живописи Стивена Грина (англ. Stephen Greene).
Both vinyls were produced by former Blur and The Smiths collaborator, Stephen Street, whom they met through a friend at school. Оба винила были спродюсированы бывшим сотрудником Blur и The Smiths, Стивеном Стритом (Stephen Street), с которым они познакомились через школьного друга.
She trained as a nurse and married in 1879 Stephen Mannington Caffyn, a medical practitioner, and went with him to Sydney in 1880. В 1879 году вышла замуж за врача Стефана Мэннингтона Каффина (англ. Stephen Mannington Caffyn), с которым уехала в Австралию в 1880 году.
Stephen Biesty (born 27 January 1961) is a British illustrator. Стивен Бисти (англ. Stephen Biesty род. 27 января 1961 г.) - иллюстратор из Великобритании.
He is the son of American rock musician Stephen Stills and French singer-songwriter Véronique Sanson. Крис родился в семье американского рок-музыканта Стефана Стилза (Stephen Stills) и французский певицы и автора песен - Вероники Сэнсон (Véronique Sanson).
Больше примеров...