Английский - русский
Перевод слова Stephen

Перевод stephen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стивен (примеров 1620)
I didn't really have much say, Stephen. Меня никто особо не спрашивал, Стивен.
Boss Stephen was clearly smitten with her and desperate to stop her leaving. Хозяин, Стивен, явно был увлечён ею и отчаялся предотвратить её уход.
Do women drive you crazy, Stephen? Тебя женщины сводят с ума, Стивен?
Stephen Cartwright, I suspect you might have been suffering from some sort of mental illness when you committed this offence, but you refused to acknowledge it or have yourself medically examined. Стивен Картрайт, я подозреваю, что вы могли страдать от психического расстройства в момент совершения преступления, но вы отказываетесь признать это или пройти медицинскую экспертизу.
Stephen Hillier from 6. Стивен Хиллер из 6-ки.
Больше примеров...
Стивена (примеров 584)
Whenever he has a problem, Stephen's the one he sends in to fix it. Когда у него проблемы, решать их он посылает Стивена.
I wasn't even on Saint Marie on the night that Stephen died. Меня даже не было на Сент-Мари в ночь гибели Стивена.
Stephen Beaumont is out of the country. Стивена Бомонта нет в стране.
And I sold out Stephen. И я продала Стивена.
Stephen Dedalus and Daisy Buchanan. Стивена Дедала и Дэйзи Бьюкенен.
Больше примеров...
Стефан (примеров 231)
Placed into the court of his uncle, Henry I of England, Stephen rose in prominence and was granted extensive lands. Отправленный ко двору дяди Генриха I, Стефан приобрёл известность и получил значительные владения.
Stephen has broken his oath to you, Sister. Стефан нарушил клятву верности тебе, сестра.
Until Stephen brings a whole army north, any stand against the rebels will mean certain death. Пока Стефан не приведет на север целую армию, любое сопротивление бунтовщикам будет означать верную смерть
In contrast, Ken Follett's historical novel The Pillars of the Earth and the TV mini-series based on it depict Stephen as a conniving villain. Напротив, в историческом романе Кена Фоллетта «Столпы Земли» и мини-сериале, поставленном по этой книге, Стефан предстаёт неприятной личностью.
Vandegrift was portrayed in the 1960 film The Gallant Hours by Raymond Bailey, the 2006 film Flags of Our Fathers by Chris Bauer, and the 2010 miniseries The Pacific by Stephen Leeder. Роль Вандегрифта в фильме 1960 года The Gallant Hours исполнил актёр Реймонд Бейли, в фильме 2006 «Флаги наших отцов» - Крис Бауэр, в мини-сериале «Тихий океан» 2010 года - Стефан Лидер.
Больше примеров...
Стивеном (примеров 213)
Stephen and I have decided to for the gun to go. Мы со Стивеном решили за пушкой пойти.
The initial design was by architect and entrepreneur Stephen Geary. Изначальный дизайн был разработан архитектором и предпринимателем Стивеном Гири.
I have to stop by Medlab, talk to Stephen. Мне нужно зайти в медотсек, поговорить со Стивеном.
Sounds like we have to have a little chat with Stephen Christos. Звучит так, как будто нам стоит немного поговорить со Стивеном Кристосом.
Duran Duran was founded by childhood friends John Taylor and Nick Rhodes along with singer/songwriter Stephen Duffy in 1978, but Duffy left a year later, convinced they weren't going anywhere. Группа Duran Duran была основана бас-гитаристом Джоном Тейлором, клавишником Ником Роудсом и певцом Стивеном Даффи в 1978 году, но Даффи через год ушёл из группы, потому что не видел у неё никаких перспектив.
Больше примеров...
Стивену (примеров 111)
Stephen will get his memory back over time, if he does his exercises and finishes his full therapy program. Память вернется к Стивену со временем Если он будет делать упражнения и закончит курс терапии
Our appreciation also goes to his Representative in Somalia, Mr. David Stephen, for his exemplary efforts in support of the national reconciliation process there and for his valuable briefing to the Council this morning. Мы также признательны его Представителю в Сомали гну Дейвиду Стивену за его образцовые усилия, предпринимаемые в поддержку процесса национального примирения в этой стране, и за его ценный брифинг, который он устроил для Совета сегодня утром.
Jackson is also known as a schlock horror director, where plot is all, and I wonder if, like me, he shares my love for the master of the genre, Stephen King. Джексон известен также, как режиссёр треш-ужасов, где сюжет это всё, так что интересно, разделяет ли он мою любовь к к маэстро жанра Стивену Кингу?
Mr. Belinga-Eboutou (Cameroon) (spoke in French): Allow me at the outset to convey to the President of the International Court of Justice, Mr. Stephen Schwebel, our deep appreciation for his introductory statement in the debate on the Court's report. Г-н Белинга Эбуту (Камерун) (говорит по-французски): Позвольте мне прежде всего выразить Председателю Международного Суда г-ну Стивену Швебелю нашу глубокую признательность за его представление в дебатах доклада Международного Суда.
once belonged to Stephen Stills. когда-то принадлежала Стивену Стиллсу.
Больше примеров...
Стефен (примеров 52)
Detective Stephen Briggs, metro P.D. Детектив Стефен Бригс, департамент полиции.
The name I came up with is Stephen Schumacher. Я выяснил, что его имя Стефен Шумахер.
LeBron James and Stephen Curry were named as captains due to being the leading vote getter from the East and West, respectively. Леброн Джеймс и Стефен Карри были названы капитанами команд, так как они были соответственно лидерами голосования среди болельщиков Восточной и Западной конференции.
Two days after the Texian victory at Gonzales, respected Texian leader Stephen F. Austin reported to the San Felipe Committee of Public Safety that "War is declared-public opinion has proclaimed it against a Military despotism-The campaign has commenced". Двумя днями позже уважаемый лидер техасцев Стефен Ф. Остин написал комитету общественной безопасности Сан-Фелипе: «Война объявлена - общественное мнение направлено против военного деспотизма.
However, Moreno stated that "Rats! Rats! Rats!" was "all Stephen". В свою очередь, в ответ на заявление Стефена, Чино сказал, что песня «Rats! Rats! Rats!» был «весь Стефен».
Больше примеров...
Стефану (примеров 24)
A first church was built here in the 4th century, dedicated to St. Stephen. Первая церковь появилась здесь в IV веке и была посвящена святому Стефану.
He went to Stephen and made a bargain. Он пошел к Стефану и заключил с ним соглашение.
But then he swore an oath of allegiance to King Stephen. Но затем принес клятву верности королю Стефану
In a letter to General Stephen F. Austin dated October 15, Dimmitt proposed an attack on Fort Lipantitlán, whose capture would "secure the frontier, provide a vital station for defense, create instability among the centralists, and encourage Mexican federalists". В своём письме генералу Стефану Ф. Остину (Stephen F. Austin), датированным 15 октября Диммитт предложил атаковать форт Липантитлан, так как его захват мог «защитить границу, обеспечить жизненно важную оборонную позицию, внести нестабильность в стане централистов и ободрить мексиканских федералистов.»
William Stubbs focused on these constitutional aspects of Stephen's reign in his 1874 volume the Constitutional History of England, beginning an enduring interest in Stephen and his reign. Уильям Стаббс сосредоточился на этих конституционных аспектах правления Стефана в его книге 1874 года «Конституционная история Англии», положив прочный интерес к Стефану и его царствованию.
Больше примеров...
Стефаном (примеров 31)
I'm here to see the usurper, Stephen, at the command of the Queen. Я пришел по приказу королевы встретиться с узурпатором Стефаном.
According to historian Stephen Hardin, the cannon became a point of honor and an unlikely rallying symbol. В соответствии с историком Стефаном Хардином: «Орудие стало символом чести и сплочённости.
During the First Barons' War (1215-1217) in King John's reign, baronial forces captured the castle from Archbishop Stephen Langton and held it against the king, who then besieged it. Во время Первой баронской войны (1215-1217 годы) против короля Иоанна, баронские войска захватили замок, в то время управляющимся архиепископом Стефаном Лэнгтоном.
A report on work carried out by the University of Nottingham since 2006 to introduce and manage an institutional open access fund has been published by Stephen Pinfield in Learned Publishing. Отчет о работе, предоставленный университетом Ноттингем в 2006 году о создании и управлении институционным фондом открытого доступа, был опубликован Стефаном Пинфилдом (Stephen Pinfield) в журнале Learned Publishing.
Robert of Gloucester's men retook some of the territory that Stephen had taken in his 1139 campaign. Люди Роберта Глостерского отвоевали часть территории, захваченной Стефаном за кампанию 1139 года.
Больше примеров...
Стивене (примеров 20)
You still haven't told Harvey about Stephen? Ты до сих пор не сказала Харви о Стивене?
Well, I didn't know where else to go, because... you're the only one who knows about Stephen. Я не знаю, кому ещё можно сказать, потому что... ты одна знаешь о Стивене.
Have you seen or heard anything about Stephen lately? Ты что-нибудь слышал о Стивене в последнее время?
It's not just about Stephen. Дело не только в Стивене.
Stephen on thought Bloom about Stephen. Стивена о мыслях Блума о Стивене?
Больше примеров...
Иштвана (примеров 14)
It's St. Stephen's Day, the sermon writes itself. Это День Святого Иштвана, проповедь пишет сама.
According to the Chronica Pictum Transylvania's first voivod was Zoltán Erdoelue, a relative of King Stephen. В соответствии «Chronica Pictum», первым воеводой Трансильвании был Золтан Эрдойлю, родственник короля Иштвана.
Among his other notable Amateur victories were defeating James Broad and Jimmy Clark, and 1980 Olympic bronze medalist Stephen Left. Среди других его заметных любительских побед были победы над звёздами любительского бокса Джеймсом Броадом и Джимми Кларком, а также бронзового призёра олимпийских игр 1980 года Иштвана Левая.
Actually, there is no indication in Hungarian sources that any of Stephen's children outlived him. Более того, в венгерских источниках не упоминается, что кто-либо из детей Иштвана пережил своего отца.
In the 14th century a new term arose to describe the collection of de jure independent states under the rule of the Hungarian King: Archiregnum Hungaricum (Lands of the Crown of Saint Stephen). В XIV веке возник новый термин, обозначавший автономные земли в составе Венгерского королевства - Archiregnum Hungaricum (Земли короны Святого Иштвана).
Больше примеров...
Стефена (примеров 15)
The Chairman welcomed Judge Stephen Schwebel, President of the International Court of Justice and a former member of the International Law Commission. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ приветствует судью Стефена Швебеля, Председателя Международного суда и бывшего члена Комиссии международного права.
The German vocabulary had already influenced the Hungarian language at the time of the marriage of the state's founder Stephen I of Hungary to princess Giselle of Bavaria in the year 996. Немецкий лексикон уже оказал влияние на венгерский язык во время брака основателя государства Венгрии, Стефена I с принцессой Баварии Жизель в 996 году.
One notable exception was the Oriental Timber Company, which from early 2000 until mid-2003 operated the Stephen A. Tolbert Memorial Hospital, in Buchanan, mainly for its employees, although the majority of the company's skilled labourers were non-Liberian citizens. Одним заметным исключением была компания «Ориентал тимбер компани», которая с начала 2000 года и по середину 2003 года содержала в Бьюкенене больницу им. Стефена А. Толберта, которая обслуживала в основном работников компании, хотя большинство квалифицированных специалистов этой компании не были гражданами Либерии.
The following table, which is (partly) borrowed from an article by Stephen Penneck from the Office for National Statistics, United Kingdom (ONS) presents a useful overview of the different features of administrative data in terms of the traditional quality dimensions: В приводимой ниже таблице, которая (частично) заимствована из статьи Стефена Пеннека из Национального статистического управления Соединенного Королевства (НСУ), представлен полезный обзор различных характеристик административных данных в том, что касается традиционных параметров качества.
From Stephen Roach at Morgan Stanley to Paul Krugman at Princeton, to the Governors of the US Federal Reserve and the senior staff at the European Central Bank, to almost everyone in Japan, economists all over the world are worrying about deflation. От Стефена Роуча из банка «Морган Стэнли» и Рола Кругмана из Принстона до управляющих Федеральной резервной системы, старших руководителей Европейского Центрального банка и едва ни каждого в Японии, экономисты по всему миру беспокоятся по поводу дефляции.
Больше примеров...
Штефан (примеров 10)
He later found out that Stephen had supported the rioters, - probably in order to find and kill Aron. Позже он узнал, что Штефан поддерживал мятежников, - вероятно, для того чтобы найти и убить Арона, своего претендента на престол.
However, Stephen refused and recruited an army, forcing Mehmed, who was not yet ready to wage war, to accept the situation, if only for the time being. Штефан отказался от требований Мехмеда, и собрал армию, заставляя Мехмеда, который еще не был готов к войне, принять сложившееся положение, хотя бы только на время.
The garrison complied with the King's demand and Stephen entered the fortress escorted by Polish troops where he found "its two captains, rather tipsy, for they have been to a wedding." Гарнизон выполнил требование короля и Штефан вступил в крепость в сопровождении польских войск, где он нашел «своих двух капитанов, пьяными, ибо они были на свадьбе».
According to Długosz, Corvinus escaped the Moldavians due to the assistance of another Vlach (Romanian), whom Stephen found and had executed because of treachery. По словам Длугоша, Корвин сумел сбежать из-за помощи одного молдаванина, которого впоследствии Штефан разыскал и казнил за предательство.
The IISL contribution to the report will be drafted by Stephan Hobe of Germany and Stephen Doyle of the United States. IISL will continue to submit an annual report on the activities of the IISL to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. Материалы МИКП для этого доклада подготовят Штефан Хобе, Германия, и Стивен Дойл, Соединенные Штаты Америки. МИКП продолжит практику представления ежегодного доклада о деятельности МИКП Комитету по использованию космического пространства в мирных целях.
Больше примеров...
Иштван (примеров 10)
From 1604 to 1606, the Hungarian nobleman Stephen Bocskay led a successful rebellion against Austrian rule. В 1604-1606 годах венгерский дворянин Иштван Бочкаи возглавил успешное восстание против австрийского господства.
Later King Stephen (1000-1038) made the town a state administration center, giving its name to a county. Позднее король Иштван (1000-1038) сделал город центром государственного управления, имя которого перешло на целый комитат.
By the time of Edmund and Edward's arrival at his court, Stephen was married to Gisela of Bavaria and had led a peaceful reign. К моменту прибытия к его двору Эдмунда и его брата Иштван был женат на Гизеле Баварской и возглавлял мирное королевство.
1070 - 3 February 1116) Sophia (before 1101 -?), wife of a Hungarian noble King Stephen II of Hungary (1101 - 1 March 1131) Ladislaus (?) В этом браке родились: София (ранее 1101 -?), супруга венгерского дворянина король Венгрии Иштван II (1101 - 1 марта 1131) Ласло (1101 -?)
Her son Taksony became ruler of the Magyars and father of Mihály and Géza (whose son Vajk became the first king of Hungary in 1001 under his baptismal name, Stephen). Его сын Такшонь стал правителем мадьяр и отцом Михая и Гезы (чей сын Вайк стал первым королём Венгрии в 1001 году, приняв имя Иштван I).
Больше примеров...
Стифен (примеров 10)
Try accepting who you are Stephen. Попробуй понять, кто ты, Стифен.
Why don't you tell me Stephen? Почему ты сам не скажешь, Стифен?
Zeke, this is Stephen. Зик, это Стифен.
Stephen, I'm sorry. Стифен, прости меня.
Stephen with a V or Stephen with a PH? Стивен через "в" или Стифен через "пи-эйч"?
Больше примеров...
Stephen (примеров 70)
Gould, Stephen Jay & Conway Morris, Simon. Кембрийский взрыв Gould, Stephen Jay & Conway Morris, Simon.
In 1961 and 1983, Stephen Slesinger, Inc. licensed certain Pooh rights to the Walt Disney Company. В 1961 и 1983 годах Stephen Slesinger, Inc. продала авторские права на образ Винни-Пуха Walt Disney Company.
Stephen Amidon, "Back from the future", The Times (25 January 2004). Stephen Amidon, «Назад в будущее», The Times (25 января 2004 года).
Macmasters' toaster was commercialized by the Crompton, Stephen J. Cook & Company of the UK as a toasting appliance called the Eclipse. Тостеры МакМастера коммерциализировала Crompton, Stephen J. Cook & Company в Великобритании как кухонный прибор для приготовления тостов «the Eclipse.»
Investigative Reporting: Jeff Brazil and Stephen Berry, Orlando Sentinel, for exposing the unjust seizure of millions of dollars from motorists-most of them minorities-by a sheriff's drug squad. 1993 - Джефф Бразил (англ. Jeff Brazil) и Стивен Берри (англ. Stephen Berry (journalist)), Orlando Sentinel, за разоблачение незаконной конфискации миллионов долларов от автомобилистов (большинство из которых - меньшинства) отрядом по борьбе с наркоманией шерифа.
Больше примеров...