Just a big ball of sore, but nothing a little aspirin can't cure. | Болит, но немножко аспирина всё исправит. |
My whole face was sore for a week after she got done with me. | У меня все лицо болит, целую неделю после того, что она сделала со мной. |
That sounds like a lot of places to be sore. | Кажется, у него болит всё на свете. |
Man, I'm sore all over. | У меня все болит. |
I'm sore now. | У меня уже все болит. |
I didn't know you were a sore one. | Но, я не знал, что ты больной. |
Just what that sore ankle of yours needs - a nice, long hike. | Это как раз то, что нужно твоей больной лодыжке, Коллинс, длинная прогулка пешком. |
I know that's a sore point, but it will be only till it gets off the ground. | Я понимаю что какое-то время буду более занята, чем обычно... и я знаю что это больной вопрос, но, знаешь, так будет только пока все не запуститься. |
Never wrap your sore point into scarves, do not put on any shawls, do not sleep on your painful cheek. | Никогда не кутайте больное место в шарфы, не прикладывайте платков, не спите на больной щеке. |
"Sleep that knits up the raveled sleeve of care, the death of each day's life, sore labor's bath, balm of hurt minds." | "Сон, сматывающий клубок забот, Смерть дня, и омовенье от трудов, Бальзам больной души" (пер. Радловой) |
My hands are so sore I can barely lift 'em. | Мои руки так болят, я с трудом их поднимаю. |
We're just letting a few El caminos drive by because our wrists are sore. | Мы просто даем паре путешественников проехать потому что у нас руки болят. |
I danced so much I had sore feet. | Я столько танцевала, что ноги болят. |
Boy, your little knees must be sore from jumping to conclusions! | Парень, твои коленки наверняка болят, от таких прыжков к умозаключениям. |
My cheeks are sore. | У меня щёки болят. |
Several survivors also reported that they had witnessed the killing of three disabled and unarmed men found in one of the community shelters and the machine-gunning to death of a 56-year-old woman who had complained of a sore leg. | Несколько оставшихся в живых сообщили также о том, что они были очевидцами убийства трех невооруженных мужчин-инвалидов, которых обнаружили в одном из деревенских убежищ, и убийства очередью из автомата 56-летней женщины, которая жаловалась на боль в ноге. |
That is really sore, But it's nothing compared to the pain... | Швы болят, но эта боль не сравнится с той... |
Side effects may include loss of clothing, rug burn, shortness of breath and sore abdominals the next morning. | Среди побочных эффектов потеря одежды, ожоги от трения, одышка и мышечная боль на следующее утро. |
I'm a bit sore. | Я немножко чувствую боль. |
Sore throats, joint pains. | Боль в горле, боли в суставах. |
And I was sore from all the waxing. | И у меня все болело после всех этих эпиляций. |
And wanted to keep on playing 'cause his wrist wasn't sore. | И хотел продолжать играть. 'потому что его запястье не болело. |
Morning after my date, I was sore down there. | Утром после свидания у меня болело там, внизу. |
Yes, why didn't I... I mean, because he said hurt, and I, I should have deduced that meant it was sore... | Да, и почему это я... ну то есть, потому что он сказал... что оно болело, я должен был понять, что это простуда... |
According to a medical report, Ali Doymaz had swellings on the left side of his head and face, a red mark on his left clavicle and a very sore left shoulder, while Abuzer Tastan had bruises on both forearms. | По сообщению, медицинское заключение показало, что у Али Доймаза были обнаружены припухлости на левой стороне головы и лица, красный след на левой ключице, а его левое плечо сильно болело. |
Look, I hope you're not sore that I put words to it. | Слушай, Я надеюсь, ты не сердишься, что я положил слова на неё. |
You're sore, aren't you? | Ты сердишься, да? |
You are sore, aren't you? | Ты сердишься, да? |
You're still sore about the trip? | Всё ещё сердишься из-за путешествия? |
Sore at me? - What for? | Ты на меня сердишься? |
I only mentioned it because I have a rather sore spot here myself. | Я упомянул об этом только по тому, что у меня самого там побаливает. |
My leg's a little sore, but... how's everything here? | Нога немного побаливает, но... А как тут дела? |
My shoulders are still a little bit sore. | Плечо ещё немного побаливает. |
Sometimes my chin gets sore because I talks too much. | Иногда из-за этого у меня даже челюсть побаливает. |
I sat on it so much it's a little sore. | Я отсидел его во время работы, теперь вот побаливает. |
My throat felt sore... but the fingers feeling it didn't feel anything. | На горле как будто была рана но пальцами я ничего не мог нащупать. |
Case like this, if you don't close it, it becomes a sore - won't heal. | Дело вроде этого, если ты не закрываешь его это будет, как рана... неизлечимая. |
I'm just - I'm a little sore. | Просто - Небольшая рана. |
I'm ill a little sore from this morning's playdate. | У меня немного болит рана от утренней игры. |
It's a bit sore. | У меня там рана. |
What's this sore on my lip? | Что это за болячка у меня на губах. |
In 1941, he and Chain treated their first patient, Albert Alexander, who had had a small sore at that corner of his mouth, which then spread leading to a severe facial infection involving Streptococci and Staphylococci. | В 1941 году он и Чейн наблюдали за состоянием своего первого пациента, Альберта Александера, у которого была небольшая болячка в углу рта, которая со временем распространилась по лицу, что привело к тяжелому инфекционному заболеванию, вызванному стрептококками и стафилококками. |
Or better yet, their sore spot. | Или, еще лучше, их больное место |
I know that's a sore subject with you. | Я знаю, это Ваше больное место. |
Are we touching a sore spot? | В больное место попали? |
It is a sore subject. | Это его больное место. |
No, burns of II grade must not be allowed, but it is also useless of warm a sore point by hardly warm water. | Нет, ожоги II степени нам ни к чему, но прогревать больное место чуть теплой водичкой тоже бесполезно. |
Your arm will be sore for a few days, but that's all. | Ваша рука будет болеть несколько дней, но это все. |
The doctor said the injection site might be sore for a couple days, so... | Врач сказал, что место от укола будет болеть пару дней, так что... |
Occasionally, kids would come and join me and watch, but their necks soon got sore, and they would go off to the boardwalk to play video games and mingle with humans. | Иногда приходили дети, присоединялись ко мне и смотрели, но вскоре у них начинали болеть шеи, и они убегали в сторону побережья играть в видеоигры и общаться с людьми. |
Your back must get sore sitting in that computer chair all day. | У тебя должна болеть спина от сидения весь день на этом компьютерном стуле. |
Your tummy will be sore after what you've been through. | У тебя будет болеть живот после того, что ты пережила. |
But even if we're not giving off em, we're still going to stand out like a sore thumb. | Даже если мы не будем ничего излучать, все равно будем выделяться, как бельмо на глазу. |
Am I such a big eye sore? | Я такое бельмо на глазу? |
You stick out like a sore thumb around here. | Ты тут как бельмо на глазу. |
Outsiders stand out like a sore thumb. | Чужаки здесь как бельмо на глазу. |
In order not to stand out like sore thumbs, we will continue with the posts we've already established. | Чтобы не болтаться на виду, как бельмо на глазу... мы будем придерживаться расстановки в соответствии с планом. |