My back's sore. | У меня спина болит. |
That still looks sore. | Похоже, всё ещё болит. |
Harder. I just get sore in this area. | У меня там очень сильно болит. |
I'm sore now. | У меня уже все болит. |
Must just be sore from too much pop physique yesterday. | Наверное, болит от вчерашних занятий в "Фитнесе для всех" |
I knew that the death of your patient would be a sore subject. | Я знал, что смерть пациента будет для вас больной темой. |
What have I left but one wounded friend and a sore head? | Что я оставляю, кроме раненного друга и больной головы? |
The one with the sore back? | Значит, "тот, с больной спиной", да? |
This, too, is a sore point. | Это также больной вопрос. |
"Sleep that knits up the raveled sleeve of care, the death of each day's life, sore labor's bath, balm of hurt minds." | "Сон, сматывающий клубок забот, Смерть дня, и омовенье от трудов, Бальзам больной души" (пер. Радловой) |
My fingers are so sore, I can hardly hold the pen. | Мои пальцы так болят, что я еле могу удержать ручку. |
Well, the leg's still really sore, | Ну, его ноги все еще болят. |
The poor wean's gums were sore. | У него десны болят, зубки режутся. |
Muscle aches and pains, gums will get sore and bleed. | Мышцы ноют и болят, десны воспаляются и кровоточат. |
My feet are sore. | У меня болят ноги. |
Walter declined, citing a sore shoulder, whereas Margaret completed her painting in 53 minutes. | Уолтер Кин отказался, сославшись на боль в плече, а Маргарет написала картину за 53 минуты. |
Now, you don't have a pulled muscle, so, are you sore from an injection? | Это не растяжение мышцы, это боль от укола? |
So you just keep pounding 'til your hand gets sore, and just when you think you can't pound anymore, it goes soft. | Так вот, ты стучишь, пока рука не начинает болеть, и как только ты думаешь, что больше стучать не можешь, боль уходит. |
I'm a bit sore. | Я немножко чувствую боль. |
Gastroesophageal (acid) reflux disease can cause stomach acid to back up into the throat and also cause the throat to become sore. | Гастроэзофагеальная рефлюксная болезнь (кислотный рефлюкс) может вызвать обратное затекание желудочного сока в горло, чем также вызвать там боль. |
And wanted to keep on playing 'cause his wrist wasn't sore. | И хотел продолжать играть. 'потому что его запястье не болело. |
Morning after my date, I was sore down there. | Утром после свидания у меня болело там, внизу. |
She promised it wouldn't hurt, but... it was sore for a long time after. | Она обещала, что больно не будет, но потом довольно долго болело. |
Yes, why didn't I... I mean, because he said hurt, and I, I should have deduced that meant it was sore... | Да, и почему это я... ну то есть, потому что он сказал... что оно болело, я должен был понять, что это простуда... |
According to a medical report, Ali Doymaz had swellings on the left side of his head and face, a red mark on his left clavicle and a very sore left shoulder, while Abuzer Tastan had bruises on both forearms. | По сообщению, медицинское заключение показало, что у Али Доймаза были обнаружены припухлости на левой стороне головы и лица, красный след на левой ключице, а его левое плечо сильно болело. |
But when I do it you get sore. | Но когда я делаю, ты сердишься. |
You are sore, aren't you? | Ты сердишься, да? |
You're not sore, are you? | Ты не сердишься, а? |
You're still sore about the trip? | Всё ещё сердишься из-за путешествия? |
Sore at me? - What for? | Ты на меня сердишься? |
I'm sure it's nothing, just a bit sore. | Уверена, это ерунда, только немного побаливает. |
My leg's a little sore, but... how's everything here? | Нога немного побаливает, но... А как тут дела? |
My shoulders are still a little bit sore. | Плечо ещё немного побаливает. |
Sometimes my chin gets sore because I talks too much. | Иногда из-за этого у меня даже челюсть побаливает. |
I sat on it so much it's a little sore. | Я отсидел его во время работы, теперь вот побаливает. |
And the open sore of the Israel-Palestine conflict plays into every other rivalry. | И открытая рана в израильско-палестинском конфликте имеет значение в любом ином соперничестве. |
My throat felt sore... but the fingers feeling it didn't feel anything. | На горле как будто была рана но пальцами я ничего не мог нащупать. |
Case like this, if you don't close it, it becomes a sore - won't heal. | Дело вроде этого, если ты не закрываешь его это будет, как рана... неизлечимая. |
I'm just - I'm a little sore. | Просто - Небольшая рана. |
It's a bit sore. | У меня там рана. |
What's this sore on my lip? | Что это за болячка у меня на губах. |
In 1941, he and Chain treated their first patient, Albert Alexander, who had had a small sore at that corner of his mouth, which then spread leading to a severe facial infection involving Streptococci and Staphylococci. | В 1941 году он и Чейн наблюдали за состоянием своего первого пациента, Альберта Александера, у которого была небольшая болячка в углу рта, которая со временем распространилась по лицу, что привело к тяжелому инфекционному заболеванию, вызванному стрептококками и стафилококками. |
Family's a bit of a sore spot with me. | Семья - это немного больное место для меня... |
It's a sore spot - don't bring it up. | Это больное место - не упоминай при нём. |
It's kind of a sore spot for me. | Это моё больное место. |
Are we touching a sore spot? | В больное место попали? |
Never wrap your sore point into scarves, do not put on any shawls, do not sleep on your painful cheek. | Никогда не кутайте больное место в шарфы, не прикладывайте платков, не спите на больной щеке. |
Your arm will be sore for a few days, but that's all. | Ваша рука будет болеть несколько дней, но это все. |
If I start to sweat, it gets really sore, like it's rubbing against the skin. | Если я вспотею, болеть начинает ужасно, он, наверное, мне ногу натирает. |
The doctor said the injection site might be sore for a couple days, so... | Врач сказал, что место от укола будет болеть пару дней, так что... |
Occasionally, kids would come and join me and watch, but their necks soon got sore, and they would go off to the boardwalk to play video games and mingle with humans. | Иногда приходили дети, присоединялись ко мне и смотрели, но вскоре у них начинали болеть шеи, и они убегали в сторону побережья играть в видеоигры и общаться с людьми. |
Until they get all sore, | Пока они не начнут болеть. |
But even if we're not giving off em, we're still going to stand out like a sore thumb. | Даже если мы не будем ничего излучать, все равно будем выделяться, как бельмо на глазу. |
Am I such a big eye sore? | Я такое бельмо на глазу? |
You stick out like a sore thumb around here. | Ты тут как бельмо на глазу. |
Stick out like a sore thumb in this neck of the woods. | Он как бельмо на глазу в наших краях. |
In order not to stand out like sore thumbs, we will continue with the posts we've already established. | Чтобы не болтаться на виду, как бельмо на глазу... мы будем придерживаться расстановки в соответствии с планом. |