Английский - русский
Перевод слова Sore

Перевод sore с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Болит (примеров 89)
I have a very sore arm where you hit me. У меня очень болит рука в том месте, где ты меня ударил.
My whole face was sore for a week after she got done with me. У меня все лицо болит, целую неделю после того, что она сделала со мной.
I know. I'm so sore. У меня все болит.
To be honest, it's my head that's sore now. Честно говоря, сейцас у меня болит голова.
I'm tired and sore all over, like I've been dancing all night. Я устала и всё болит, будто танцевала ночь напролёт.
Больше примеров...
Больной (примеров 21)
It eventually became a sore subject. В конечном итоге, это стало больной темой.
The one sticking out like a sore thumb amongst the Somalis? ќн торчал среди сомалийцев, как больной палец.
The one with the sore back? Значит, "тот, с больной спиной", да?
The one with the sore back? Тот, с больной спиной?
This, too, is a sore point. Это также больной вопрос.
Больше примеров...
Болят (примеров 26)
I bet your gums are still sore. Держу пари, дёсны всё ещё болят.
My fingers are so sore, I can hardly hold the pen. Мои пальцы так болят, что я еле могу удержать ручку.
Boy, your little knees must be sore from jumping to conclusions! Парень, твои коленки наверняка болят, от таких прыжков к умозаключениям.
My cheeks are sore. У меня щёки болят.
My feet are sore. У меня болят ноги.
Больше примеров...
Боль (примеров 28)
But he'd always be tired or sore or bad guts or whatever, and I liked him, I really liked him. I love him. Но всегда была усталость, боль в животе или ещё что-то, а он мне действительно нравился.
Pub full of alibis, and a sore head to prove it. Целый бар алиби и головная боль в доказательство.
Sudden high fever, sore joints, nausea, and vomiting. Температура повышается, суставная боль, тошнота и рвота.
I'm starting to feel a little sore. А то я начинаю чувствовать боль в мышцах.
Susannah avoids entrapment because she is in the bathroom at the time, tending to a troublesome sore on her face. Сюзанна избежала участи Роланда, поскольку в это время находилась в ванной, рассматривая причиняющую боль рану на лице.
Больше примеров...
Болело (примеров 6)
And I was sore from all the waxing. И у меня все болело после всех этих эпиляций.
Morning after my date, I was sore down there. Утром после свидания у меня болело там, внизу.
She promised it wouldn't hurt, but... it was sore for a long time after. Она обещала, что больно не будет, но потом довольно долго болело.
Yes, why didn't I... I mean, because he said hurt, and I, I should have deduced that meant it was sore... Да, и почему это я... ну то есть, потому что он сказал... что оно болело, я должен был понять, что это простуда...
According to a medical report, Ali Doymaz had swellings on the left side of his head and face, a red mark on his left clavicle and a very sore left shoulder, while Abuzer Tastan had bruises on both forearms. По сообщению, медицинское заключение показало, что у Али Доймаза были обнаружены припухлости на левой стороне головы и лица, красный след на левой ключице, а его левое плечо сильно болело.
Больше примеров...
Сердишься (примеров 10)
You're sore, aren't you? Ты сердишься, да?
You are sore, aren't you? Ты сердишься, да?
I said you're sore, aren't you? Я спрашиваю, ты сердишься?
You're not sore, are you? Ты не сердишься, а?
You're still sore about the trip? Всё ещё сердишься из-за путешествия?
Больше примеров...
Побаливает (примеров 6)
I'm sure it's nothing, just a bit sore. Уверена, это ерунда, только немного побаливает.
I only mentioned it because I have a rather sore spot here myself. Я упомянул об этом только по тому, что у меня самого там побаливает.
My leg's a little sore, but... how's everything here? Нога немного побаливает, но... А как тут дела?
My shoulders are still a little bit sore. Плечо ещё немного побаливает.
I sat on it so much it's a little sore. Я отсидел его во время работы, теперь вот побаливает.
Больше примеров...
Рана (примеров 7)
My throat felt sore... but the fingers feeling it didn't feel anything. На горле как будто была рана но пальцами я ничего не мог нащупать.
Case like this, if you don't close it, it becomes a sore - won't heal. Дело вроде этого, если ты не закрываешь его это будет, как рана... неизлечимая.
I'm just - I'm a little sore. Просто - Небольшая рана.
I'm ill a little sore from this morning's playdate. У меня немного болит рана от утренней игры.
It's a bit sore. У меня там рана.
Больше примеров...
Разболелось (примеров 1)
Больше примеров...
Болячка (примеров 2)
What's this sore on my lip? Что это за болячка у меня на губах.
In 1941, he and Chain treated their first patient, Albert Alexander, who had had a small sore at that corner of his mouth, which then spread leading to a severe facial infection involving Streptococci and Staphylococci. В 1941 году он и Чейн наблюдали за состоянием своего первого пациента, Альберта Александера, у которого была небольшая болячка в углу рта, которая со временем распространилась по лицу, что привело к тяжелому инфекционному заболеванию, вызванному стрептококками и стафилококками.
Больше примеров...
Больное место (примеров 11)
It's a sore spot - don't bring it up. Это больное место - не упоминай при нём.
I know that's a sore subject with you. Я знаю, это Ваше больное место.
It's kind of a sore spot for me. Это моё больное место.
Are we touching a sore spot? В больное место попали?
No, burns of II grade must not be allowed, but it is also useless of warm a sore point by hardly warm water. Нет, ожоги II степени нам ни к чему, но прогревать больное место чуть теплой водичкой тоже бесполезно.
Больше примеров...
Болеть (примеров 11)
There'll be a few sore heads this morning. У кое-кого утром будет болеть голова.
Occasionally, kids would come and join me and watch, but their necks soon got sore, and they would go off to the boardwalk to play video games and mingle with humans. Иногда приходили дети, присоединялись ко мне и смотрели, но вскоре у них начинали болеть шеи, и они убегали в сторону побережья играть в видеоигры и общаться с людьми.
Your back must get sore sitting in that computer chair all day. У тебя должна болеть спина от сидения весь день на этом компьютерном стуле.
At 86, what isn't sore? А разве в 86 не должно болеть.
Until they get all sore, Пока они не начнут болеть.
Больше примеров...
Бельмо (примеров 9)
Am I such a big eye sore? Я такое бельмо на глазу?
Straight men stand out like a sore thumb at these classes. Нормальный мужик выглядит как бельмо на глазу на таких занятиях.
You stick out like a sore thumb around here. Ты тут как бельмо на глазу.
Stick out like a sore thumb in this neck of the woods. Он как бельмо на глазу в наших краях.
In order not to stand out like sore thumbs, we will continue with the posts we've already established. Чтобы не болтаться на виду, как бельмо на глазу... мы будем придерживаться расстановки в соответствии с планом.
Больше примеров...