| A little sore, but I'll manage. | Немного болит ещё, но я справлюсь. |
| It's not sore at all. | И совсем не болит. |
| My shoulder's real sore. | И плечо очень болит. |
| It's still sore. | До сих пор болит. |
| Mostly tired and sorE. | В основном сильно устаешь и все болит. |
| I knew that the death of your patient would be a sore subject. | Я знал, что смерть пациента будет для вас больной темой. |
| Just what that sore ankle of yours needs - a nice, long hike. | Это как раз то, что нужно твоей больной лодыжке, Коллинс, длинная прогулка пешком. |
| This, too, is a sore point. | Это также больной вопрос. |
| I know that's a sore point, but it will be only till it gets off the ground. | Я понимаю что какое-то время буду более занята, чем обычно... и я знаю что это больной вопрос, но, знаешь, так будет только пока все не запуститься. |
| He was like a bear with a sore head. | Он был, как медведь, больной на голову! |
| My muscles are sore, that's all. | Мои мускулы болят, но на этом все. |
| My fingers are so sore, I can hardly hold the pen. | Мои пальцы так болят, что я еле могу удержать ручку. |
| The poor wean's gums were sore. | У него десны болят, зубки режутся. |
| No, now they're sore. | Нет, теперь они болят. |
| My arms are really sore. | У меня так болят руки. |
| UV and sunburn and sore and will not care. | УФ-и солнечные ожоги и боль, и не обратят внимания. |
| If you're sore, I'll tell you what. | Если вы боль, я вам скажу, что. |
| Cecilie Asker of Aftenposten wrote that The very last episode of Skam leaves us with a big sorrow, a sore loss, and a craving for more. | Сесилия Аскер из Aftenposten писала, что «самый последний эпизод Skam заставляет нас горевать, испытывать боль потери и жаждать большего. |
| Sore throats, joint pains. | Боль в горле, боли в суставах. |
| He didn't say his neck was sore. That's 'cause everything's sore. | Он не говорил о боли в шее это потому что боль везде |
| And I was sore from all the waxing. | И у меня все болело после всех этих эпиляций. |
| And wanted to keep on playing 'cause his wrist wasn't sore. | И хотел продолжать играть. 'потому что его запястье не болело. |
| Morning after my date, I was sore down there. | Утром после свидания у меня болело там, внизу. |
| She promised it wouldn't hurt, but... it was sore for a long time after. | Она обещала, что больно не будет, но потом довольно долго болело. |
| According to a medical report, Ali Doymaz had swellings on the left side of his head and face, a red mark on his left clavicle and a very sore left shoulder, while Abuzer Tastan had bruises on both forearms. | По сообщению, медицинское заключение показало, что у Али Доймаза были обнаружены припухлости на левой стороне головы и лица, красный след на левой ключице, а его левое плечо сильно болело. |
| You're sore at me 'cause I can't have kids. | Ты сердишься, потому что у меня не будет детей. |
| But when I do it you get sore. | Но когда я делаю, ты сердишься. |
| You're not sore about me and Ambrosia, are you? | Ты не сердишься насчет меня и Амброзии? |
| You are sore, aren't you? | Ты сердишься, да? |
| You're not sore, are you? | Ты не сердишься, а? |
| I only mentioned it because I have a rather sore spot here myself. | Я упомянул об этом только по тому, что у меня самого там побаливает. |
| My leg's a little sore, but... how's everything here? | Нога немного побаливает, но... А как тут дела? |
| My shoulders are still a little bit sore. | Плечо ещё немного побаливает. |
| Sometimes my chin gets sore because I talks too much. | Иногда из-за этого у меня даже челюсть побаливает. |
| I sat on it so much it's a little sore. | Я отсидел его во время работы, теперь вот побаливает. |
| And the open sore of the Israel-Palestine conflict plays into every other rivalry. | И открытая рана в израильско-палестинском конфликте имеет значение в любом ином соперничестве. |
| My throat felt sore... but the fingers feeling it didn't feel anything. | На горле как будто была рана но пальцами я ничего не мог нащупать. |
| Case like this, if you don't close it, it becomes a sore - won't heal. | Дело вроде этого, если ты не закрываешь его это будет, как рана... неизлечимая. |
| I'm just - I'm a little sore. | Просто - Небольшая рана. |
| It's a bit sore. | У меня там рана. |
| What's this sore on my lip? | Что это за болячка у меня на губах. |
| In 1941, he and Chain treated their first patient, Albert Alexander, who had had a small sore at that corner of his mouth, which then spread leading to a severe facial infection involving Streptococci and Staphylococci. | В 1941 году он и Чейн наблюдали за состоянием своего первого пациента, Альберта Александера, у которого была небольшая болячка в углу рта, которая со временем распространилась по лицу, что привело к тяжелому инфекционному заболеванию, вызванному стрептококками и стафилококками. |
| Or better yet, their sore spot. | Или, еще лучше, их больное место |
| It's just a sore point with me. | Это просто мое больное место. |
| It is a sore subject. | Это его больное место. |
| However ironically it sounds, nut warm your sore point from inside! | Как это парадоксально звучит, но всячески грейте больное место изнутри! |
| Never wrap your sore point into scarves, do not put on any shawls, do not sleep on your painful cheek. | Никогда не кутайте больное место в шарфы, не прикладывайте платков, не спите на больной щеке. |
| There will be some sore backs and tired feet. | Спина будет болеть, а ноги гудеть. |
| Your arm will be sore for a few days, but that's all. | Ваша рука будет болеть несколько дней, но это все. |
| If I start to sweat, it gets really sore, like it's rubbing against the skin. | Если я вспотею, болеть начинает ужасно, он, наверное, мне ногу натирает. |
| The doctor said the injection site might be sore for a couple days, so... | Врач сказал, что место от укола будет болеть пару дней, так что... |
| Until they get all sore, | Пока они не начнут болеть. |
| But even if we're not giving off em, we're still going to stand out like a sore thumb. | Даже если мы не будем ничего излучать, все равно будем выделяться, как бельмо на глазу. |
| Straight men stand out like a sore thumb at these classes. | Нормальный мужик выглядит как бельмо на глазу на таких занятиях. |
| Outsiders stand out like a sore thumb. | Чужаки здесь как бельмо на глазу. |
| We'll stick out like a couple of sore thumbs up there. | Мы же там будем, как бельмо на глазу. |
| In order not to stand out like sore thumbs, we will continue with the posts we've already established. | Чтобы не болтаться на виду, как бельмо на глазу... мы будем придерживаться расстановки в соответствии с планом. |