Английский - русский
Перевод слова Sore

Перевод sore с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Болит (примеров 89)
My back's sore. У меня спина болит.
That still looks sore. Похоже, всё ещё болит.
Harder. I just get sore in this area. У меня там очень сильно болит.
I'm sore now. У меня уже все болит.
Must just be sore from too much pop physique yesterday. Наверное, болит от вчерашних занятий в "Фитнесе для всех"
Больше примеров...
Больной (примеров 21)
I knew that the death of your patient would be a sore subject. Я знал, что смерть пациента будет для вас больной темой.
What have I left but one wounded friend and a sore head? Что я оставляю, кроме раненного друга и больной головы?
The one with the sore back? Значит, "тот, с больной спиной", да?
This, too, is a sore point. Это также больной вопрос.
"Sleep that knits up the raveled sleeve of care, the death of each day's life, sore labor's bath, balm of hurt minds." "Сон, сматывающий клубок забот, Смерть дня, и омовенье от трудов, Бальзам больной души" (пер. Радловой)
Больше примеров...
Болят (примеров 26)
My fingers are so sore, I can hardly hold the pen. Мои пальцы так болят, что я еле могу удержать ручку.
Well, the leg's still really sore, Ну, его ноги все еще болят.
The poor wean's gums were sore. У него десны болят, зубки режутся.
Muscle aches and pains, gums will get sore and bleed. Мышцы ноют и болят, десны воспаляются и кровоточат.
My feet are sore. У меня болят ноги.
Больше примеров...
Боль (примеров 28)
Walter declined, citing a sore shoulder, whereas Margaret completed her painting in 53 minutes. Уолтер Кин отказался, сославшись на боль в плече, а Маргарет написала картину за 53 минуты.
Now, you don't have a pulled muscle, so, are you sore from an injection? Это не растяжение мышцы, это боль от укола?
So you just keep pounding 'til your hand gets sore, and just when you think you can't pound anymore, it goes soft. Так вот, ты стучишь, пока рука не начинает болеть, и как только ты думаешь, что больше стучать не можешь, боль уходит.
I'm a bit sore. Я немножко чувствую боль.
Gastroesophageal (acid) reflux disease can cause stomach acid to back up into the throat and also cause the throat to become sore. Гастроэзофагеальная рефлюксная болезнь (кислотный рефлюкс) может вызвать обратное затекание желудочного сока в горло, чем также вызвать там боль.
Больше примеров...
Болело (примеров 6)
And wanted to keep on playing 'cause his wrist wasn't sore. И хотел продолжать играть. 'потому что его запястье не болело.
Morning after my date, I was sore down there. Утром после свидания у меня болело там, внизу.
She promised it wouldn't hurt, but... it was sore for a long time after. Она обещала, что больно не будет, но потом довольно долго болело.
Yes, why didn't I... I mean, because he said hurt, and I, I should have deduced that meant it was sore... Да, и почему это я... ну то есть, потому что он сказал... что оно болело, я должен был понять, что это простуда...
According to a medical report, Ali Doymaz had swellings on the left side of his head and face, a red mark on his left clavicle and a very sore left shoulder, while Abuzer Tastan had bruises on both forearms. По сообщению, медицинское заключение показало, что у Али Доймаза были обнаружены припухлости на левой стороне головы и лица, красный след на левой ключице, а его левое плечо сильно болело.
Больше примеров...
Сердишься (примеров 10)
But when I do it you get sore. Но когда я делаю, ты сердишься.
You are sore, aren't you? Ты сердишься, да?
You're not sore, are you? Ты не сердишься, а?
You're still sore about the trip? Всё ещё сердишься из-за путешествия?
Sore at me? - What for? Ты на меня сердишься?
Больше примеров...
Побаливает (примеров 6)
I'm sure it's nothing, just a bit sore. Уверена, это ерунда, только немного побаливает.
My leg's a little sore, but... how's everything here? Нога немного побаливает, но... А как тут дела?
My shoulders are still a little bit sore. Плечо ещё немного побаливает.
Sometimes my chin gets sore because I talks too much. Иногда из-за этого у меня даже челюсть побаливает.
I sat on it so much it's a little sore. Я отсидел его во время работы, теперь вот побаливает.
Больше примеров...
Рана (примеров 7)
And the open sore of the Israel-Palestine conflict plays into every other rivalry. И открытая рана в израильско-палестинском конфликте имеет значение в любом ином соперничестве.
My throat felt sore... but the fingers feeling it didn't feel anything. На горле как будто была рана но пальцами я ничего не мог нащупать.
Case like this, if you don't close it, it becomes a sore - won't heal. Дело вроде этого, если ты не закрываешь его это будет, как рана... неизлечимая.
I'm just - I'm a little sore. Просто - Небольшая рана.
It's a bit sore. У меня там рана.
Больше примеров...
Разболелось (примеров 1)
Больше примеров...
Болячка (примеров 2)
What's this sore on my lip? Что это за болячка у меня на губах.
In 1941, he and Chain treated their first patient, Albert Alexander, who had had a small sore at that corner of his mouth, which then spread leading to a severe facial infection involving Streptococci and Staphylococci. В 1941 году он и Чейн наблюдали за состоянием своего первого пациента, Альберта Александера, у которого была небольшая болячка в углу рта, которая со временем распространилась по лицу, что привело к тяжелому инфекционному заболеванию, вызванному стрептококками и стафилококками.
Больше примеров...
Больное место (примеров 11)
Family's a bit of a sore spot with me. Семья - это немного больное место для меня...
It's a sore spot - don't bring it up. Это больное место - не упоминай при нём.
It's kind of a sore spot for me. Это моё больное место.
Are we touching a sore spot? В больное место попали?
Never wrap your sore point into scarves, do not put on any shawls, do not sleep on your painful cheek. Никогда не кутайте больное место в шарфы, не прикладывайте платков, не спите на больной щеке.
Больше примеров...
Болеть (примеров 11)
Your arm will be sore for a few days, but that's all. Ваша рука будет болеть несколько дней, но это все.
If I start to sweat, it gets really sore, like it's rubbing against the skin. Если я вспотею, болеть начинает ужасно, он, наверное, мне ногу натирает.
The doctor said the injection site might be sore for a couple days, so... Врач сказал, что место от укола будет болеть пару дней, так что...
Occasionally, kids would come and join me and watch, but their necks soon got sore, and they would go off to the boardwalk to play video games and mingle with humans. Иногда приходили дети, присоединялись ко мне и смотрели, но вскоре у них начинали болеть шеи, и они убегали в сторону побережья играть в видеоигры и общаться с людьми.
Until they get all sore, Пока они не начнут болеть.
Больше примеров...
Бельмо (примеров 9)
But even if we're not giving off em, we're still going to stand out like a sore thumb. Даже если мы не будем ничего излучать, все равно будем выделяться, как бельмо на глазу.
Am I such a big eye sore? Я такое бельмо на глазу?
You stick out like a sore thumb around here. Ты тут как бельмо на глазу.
Stick out like a sore thumb in this neck of the woods. Он как бельмо на глазу в наших краях.
In order not to stand out like sore thumbs, we will continue with the posts we've already established. Чтобы не болтаться на виду, как бельмо на глазу... мы будем придерживаться расстановки в соответствии с планом.
Больше примеров...