| Man, I'm sore all over. | У меня все болит. |
| She's got a really sore foot. | У неё сильно болит нога. |
| I am so sore. | У меня все болит. |
| I'm tired and sore all over, like I've been dancing all night. | Я устала и всё болит, будто танцевала ночь напролёт. |
| I'm just a little sore, Ronnie. | Болит немного, Ронни. |
| What have I left but one wounded friend and a sore head? | Что я оставляю, кроме раненного друга и больной головы? |
| The one sticking out like a sore thumb amongst the Somalis? | ќн торчал среди сомалийцев, как больной палец. |
| You're a kind of a sore subject. | Вы типа... больной вопрос |
| For many it is viewed as a sore thorn in the NPT regime. | По мнению многих, это является "больной занозой" режима ДНЯО. |
| "Sleep that knits up the raveled sleeve of care, the death of each day's life, sore labor's bath, balm of hurt minds." | "Сон, сматывающий клубок забот, Смерть дня, и омовенье от трудов, Бальзам больной души" (пер. Радловой) |
| My muscles are sore, that's all. | Мои мускулы болят, но на этом все. |
| My ribs are still a little sore. | У меня ещё немного рёбра болят! |
| I've got such sore feet. | До чего ноги болят... |
| My arms are really sore. | У меня так болят руки. |
| I've got sore hands. | У меня до сих пор болят руки. |
| Walter declined, citing a sore shoulder, whereas Margaret completed her painting in 53 minutes. | Уолтер Кин отказался, сославшись на боль в плече, а Маргарет написала картину за 53 минуты. |
| Now, you don't have a pulled muscle, so, are you sore from an injection? | Это не растяжение мышцы, это боль от укола? |
| Sore beyond words... which is a good thing. | Боль не выразить словами... что само по себе неплохо. |
| Pub full of alibis, and a sore head to prove it. | Целый бар алиби и головная боль в доказательство. |
| He didn't say his neck was sore. That's 'cause everything's sore. | Он не говорил о боли в шее это потому что боль везде |
| And I was sore from all the waxing. | И у меня все болело после всех этих эпиляций. |
| And wanted to keep on playing 'cause his wrist wasn't sore. | И хотел продолжать играть. 'потому что его запястье не болело. |
| Morning after my date, I was sore down there. | Утром после свидания у меня болело там, внизу. |
| She promised it wouldn't hurt, but... it was sore for a long time after. | Она обещала, что больно не будет, но потом довольно долго болело. |
| Yes, why didn't I... I mean, because he said hurt, and I, I should have deduced that meant it was sore... | Да, и почему это я... ну то есть, потому что он сказал... что оно болело, я должен был понять, что это простуда... |
| You're sore at me 'cause I can't have kids. | Ты сердишься, потому что у меня не будет детей. |
| But when I do it you get sore. | Но когда я делаю, ты сердишься. |
| You're not sore about me and Ambrosia, are you? | Ты не сердишься насчет меня и Амброзии? |
| I said you're sore, aren't you? | Я спрашиваю, ты сердишься? |
| You're not sore, are you? | Ты не сердишься, а? |
| I'm sure it's nothing, just a bit sore. | Уверена, это ерунда, только немного побаливает. |
| I only mentioned it because I have a rather sore spot here myself. | Я упомянул об этом только по тому, что у меня самого там побаливает. |
| My shoulders are still a little bit sore. | Плечо ещё немного побаливает. |
| Sometimes my chin gets sore because I talks too much. | Иногда из-за этого у меня даже челюсть побаливает. |
| I sat on it so much it's a little sore. | Я отсидел его во время работы, теперь вот побаливает. |
| And the open sore of the Israel-Palestine conflict plays into every other rivalry. | И открытая рана в израильско-палестинском конфликте имеет значение в любом ином соперничестве. |
| That's a nasty sore, Mr Cranford. | Это скверная рана, мистер Крэнфорд. |
| My throat felt sore... but the fingers feeling it didn't feel anything. | На горле как будто была рана но пальцами я ничего не мог нащупать. |
| Case like this, if you don't close it, it becomes a sore - won't heal. | Дело вроде этого, если ты не закрываешь его это будет, как рана... неизлечимая. |
| It's a bit sore. | У меня там рана. |
| What's this sore on my lip? | Что это за болячка у меня на губах. |
| In 1941, he and Chain treated their first patient, Albert Alexander, who had had a small sore at that corner of his mouth, which then spread leading to a severe facial infection involving Streptococci and Staphylococci. | В 1941 году он и Чейн наблюдали за состоянием своего первого пациента, Альберта Александера, у которого была небольшая болячка в углу рта, которая со временем распространилась по лицу, что привело к тяжелому инфекционному заболеванию, вызванному стрептококками и стафилококками. |
| Family's a bit of a sore spot with me. | Семья - это немного больное место для меня... |
| It's a sore spot - don't bring it up. | Это больное место - не упоминай при нём. |
| Or better yet, their sore spot. | Или, еще лучше, их больное место |
| It's just a sore point with me. | Это просто мое больное место. |
| Are we touching a sore spot? | В больное место попали? |
| Your arm will be sore for a few days, but that's all. | Ваша рука будет болеть несколько дней, но это все. |
| The doctor said the injection site might be sore for a couple days, so... | Врач сказал, что место от укола будет болеть пару дней, так что... |
| Your back must get sore sitting in that computer chair all day. | У тебя должна болеть спина от сидения весь день на этом компьютерном стуле. |
| Your tummy will be sore after what you've been through. | У тебя будет болеть живот после того, что ты пережила. |
| At 86, what isn't sore? | А разве в 86 не должно болеть. |
| But even if we're not giving off em, we're still going to stand out like a sore thumb. | Даже если мы не будем ничего излучать, все равно будем выделяться, как бельмо на глазу. |
| Am I such a big eye sore? | Я такое бельмо на глазу? |
| Straight men stand out like a sore thumb at these classes. | Нормальный мужик выглядит как бельмо на глазу на таких занятиях. |
| We'll stick out like a couple of sore thumbs up there. | Мы же там будем, как бельмо на глазу. |
| In order not to stand out like sore thumbs, we will continue with the posts we've already established. | Чтобы не болтаться на виду, как бельмо на глазу... мы будем придерживаться расстановки в соответствии с планом. |