You know, my shoulder's still sore from when you shot me. | Ты знаешь, мое плечо все еще болит, после того, как стреляла в меня. |
He says he has a sore leg. | Он говорит, что у него болит нога. |
My leg's just sore. | У меня просто болит нога |
In 2006, I went to my doctor for a regular physical, and I had said, "I have a sore shoulder." | В 2006 я пошел к своему доктору на плановый осмотр, и я сказал, что у меня болит плечо. |
come, Charmian. My arm is sore; best play with Mardian | У меня болит рука, уж лучше с Мардианом ты поиграй. |
The one sticking out like a sore thumb amongst the Somalis? | ќн торчал среди сомалийцев, как больной палец. |
The one with the sore back? | Тот, с больной спиной? |
You're a kind of a sore subject. | Вы типа... больной вопрос |
"sore labor's bath, Balm of hurt minds." | Бальзам больной души (пер. Радловой) |
"Sleep that knits up the raveled sleeve of care, the death of each day's life, sore labor's bath, balm of hurt minds." | "Сон, сматывающий клубок забот, Смерть дня, и омовенье от трудов, Бальзам больной души" (пер. Радловой) |
Your muscles must be sore from all the work today. | Должно быть, ваши мышцы болят после всей сегодняшней работы. |
My ribs are still a little sore. | У меня ещё немного рёбра болят! |
Yes, my gums are sore! | Да, дёсны болят! |
I've got such sore feet. | До чего ноги болят... |
Are your eyes sore? | У вас болят глаза? |
After the March 24 game against the Detroit Pistons, Lin complained about a sore knee, and an MRI later revealed a small meniscus tear in the left knee. | 24 марта, после игры с «Детройт Пистонс», Лин пожаловался на боль в левом колене, а МРТ показала небольшое растяжение мениска. |
Several survivors also reported that they had witnessed the killing of three disabled and unarmed men found in one of the community shelters and the machine-gunning to death of a 56-year-old woman who had complained of a sore leg. | Несколько оставшихся в живых сообщили также о том, что они были очевидцами убийства трех невооруженных мужчин-инвалидов, которых обнаружили в одном из деревенских убежищ, и убийства очередью из автомата 56-летней женщины, которая жаловалась на боль в ноге. |
His left ankle was sore and slightly swollen, with two abrasions. | Он испытывал боль в левой лодыжке, которая слегка опухла и на которой имелись две ссадины. |
Pub full of alibis, and a sore head to prove it. | Целый бар алиби и головная боль в доказательство. |
He didn't say his neck was sore. That's 'cause everything's sore. | Он не говорил о боли в шее это потому что боль везде |
And wanted to keep on playing 'cause his wrist wasn't sore. | И хотел продолжать играть. 'потому что его запястье не болело. |
Morning after my date, I was sore down there. | Утром после свидания у меня болело там, внизу. |
She promised it wouldn't hurt, but... it was sore for a long time after. | Она обещала, что больно не будет, но потом довольно долго болело. |
Yes, why didn't I... I mean, because he said hurt, and I, I should have deduced that meant it was sore... | Да, и почему это я... ну то есть, потому что он сказал... что оно болело, я должен был понять, что это простуда... |
According to a medical report, Ali Doymaz had swellings on the left side of his head and face, a red mark on his left clavicle and a very sore left shoulder, while Abuzer Tastan had bruises on both forearms. | По сообщению, медицинское заключение показало, что у Али Доймаза были обнаружены припухлости на левой стороне головы и лица, красный след на левой ключице, а его левое плечо сильно болело. |
Look, I hope you're not sore that I put words to it. | Слушай, Я надеюсь, ты не сердишься, что я положил слова на неё. |
You're not sore about me and Ambrosia, are you? | Ты не сердишься насчет меня и Амброзии? |
You are sore, aren't you? | Ты сердишься, да? |
I said you're sore, aren't you? | Я спрашиваю, ты сердишься? |
You're still sore about the trip? | Всё ещё сердишься из-за путешествия? |
I only mentioned it because I have a rather sore spot here myself. | Я упомянул об этом только по тому, что у меня самого там побаливает. |
My leg's a little sore, but... how's everything here? | Нога немного побаливает, но... А как тут дела? |
My shoulders are still a little bit sore. | Плечо ещё немного побаливает. |
Sometimes my chin gets sore because I talks too much. | Иногда из-за этого у меня даже челюсть побаливает. |
I sat on it so much it's a little sore. | Я отсидел его во время работы, теперь вот побаливает. |
And the open sore of the Israel-Palestine conflict plays into every other rivalry. | И открытая рана в израильско-палестинском конфликте имеет значение в любом ином соперничестве. |
My throat felt sore... but the fingers feeling it didn't feel anything. | На горле как будто была рана но пальцами я ничего не мог нащупать. |
Case like this, if you don't close it, it becomes a sore - won't heal. | Дело вроде этого, если ты не закрываешь его это будет, как рана... неизлечимая. |
I'm just - I'm a little sore. | Просто - Небольшая рана. |
I'm ill a little sore from this morning's playdate. | У меня немного болит рана от утренней игры. |
What's this sore on my lip? | Что это за болячка у меня на губах. |
In 1941, he and Chain treated their first patient, Albert Alexander, who had had a small sore at that corner of his mouth, which then spread leading to a severe facial infection involving Streptococci and Staphylococci. | В 1941 году он и Чейн наблюдали за состоянием своего первого пациента, Альберта Александера, у которого была небольшая болячка в углу рта, которая со временем распространилась по лицу, что привело к тяжелому инфекционному заболеванию, вызванному стрептококками и стафилококками. |
Family's a bit of a sore spot with me. | Семья - это немного больное место для меня... |
It's a sore spot - don't bring it up. | Это больное место - не упоминай при нём. |
Or better yet, their sore spot. | Или, еще лучше, их больное место |
I know that's a sore subject with you. | Я знаю, это Ваше больное место. |
It's just a sore point with me. | Это просто мое больное место. |
There will be some sore backs and tired feet. | Спина будет болеть, а ноги гудеть. |
Occasionally, kids would come and join me and watch, but their necks soon got sore, and they would go off to the boardwalk to play video games and mingle with humans. | Иногда приходили дети, присоединялись ко мне и смотрели, но вскоре у них начинали болеть шеи, и они убегали в сторону побережья играть в видеоигры и общаться с людьми. |
You'll get a sore stomach. | Потом будет болеть живот. |
At 86, what isn't sore? | А разве в 86 не должно болеть. |
Until they get all sore, | Пока они не начнут болеть. |
Am I such a big eye sore? | Я такое бельмо на глазу? |
Straight men stand out like a sore thumb at these classes. | Нормальный мужик выглядит как бельмо на глазу на таких занятиях. |
Outsiders stand out like a sore thumb. | Чужаки здесь как бельмо на глазу. |
We'll stick out like a couple of sore thumbs up there. | Мы же там будем, как бельмо на глазу. |
Kara, I know Livewire's a sore spot for you, but just get a grip. | Кара, я знаю, Лайввайр для тебя как бельмо на глазу, но контролируй это. |