| I have a very sore arm where you hit me. | У меня очень болит рука в том месте, где ты меня ударил. |
| After you work out, you get sore. | После тренировки, у тебя все болит. |
| I know. I'm so sore. | У меня все болит. |
| My back's been sore all day. | Спина болит целый день. |
| My hand's still sore. | У меня рука все еще немного болит. |
| I didn't know you were a sore one. | Но, я не знал, что ты больной. |
| This, too, is a sore point. | Это также больной вопрос. |
| You're a kind of a sore subject. | Вы типа... больной вопрос |
| As Sam Snead once put it, "Like a butterfly with sore feet." | Близкие удары, падающие на землю, по словам Сэма Снида, как бабочка с больной лапкой. |
| Never wrap your sore point into scarves, do not put on any shawls, do not sleep on your painful cheek. | Никогда не кутайте больное место в шарфы, не прикладывайте платков, не спите на больной щеке. |
| My arms are so sore from doing so many push-ups. | Мои руки болят от всех этих отжиманий. |
| My ribs are still a little sore. | У меня ещё немного рёбра болят! |
| Yes, my gums are sore! | Да, дёсны болят! |
| Are your eyes sore? | У вас болят глаза? |
| I get sore knees and run out of words. | У меня колени болят и слов не найти. |
| Slivovice is excellent as an aperitif as well as a digestive, but as each Moravian will tell you... it is a reliable remedy for colds, indigestion, sore throats, toothache, and particularly bad tempers. It is simply the best present. | Сливовица прекрасна в качестве аперитива и средства стимулирующего пищеварение, но как скажет Вам любой мораванин - надежно лечит простуду, пищеварительные проблемы, боль в горле и зубную боль, а главное плохое настроение - это просто самый лучший подарок. |
| I'm sore, but I'm nae really damaged. | Я болен, но боль почти прошла. |
| Sore throats, joint pains. | Боль в горле, боли в суставах. |
| He didn't say his neck was sore. That's 'cause everything's sore. | Он не говорил о боли в шее это потому что боль везде |
| They are heartburn, nausea the worst sore stomach imaginable... and it hurts. | Страшная изжога худшая из всех на моей памяти... кошмарная боль. |
| And I was sore from all the waxing. | И у меня все болело после всех этих эпиляций. |
| And wanted to keep on playing 'cause his wrist wasn't sore. | И хотел продолжать играть. 'потому что его запястье не болело. |
| Morning after my date, I was sore down there. | Утром после свидания у меня болело там, внизу. |
| Yes, why didn't I... I mean, because he said hurt, and I, I should have deduced that meant it was sore... | Да, и почему это я... ну то есть, потому что он сказал... что оно болело, я должен был понять, что это простуда... |
| According to a medical report, Ali Doymaz had swellings on the left side of his head and face, a red mark on his left clavicle and a very sore left shoulder, while Abuzer Tastan had bruises on both forearms. | По сообщению, медицинское заключение показало, что у Али Доймаза были обнаружены припухлости на левой стороне головы и лица, красный след на левой ключице, а его левое плечо сильно болело. |
| You're sore at me 'cause I can't have kids. | Ты сердишься, потому что у меня не будет детей. |
| Look, I hope you're not sore that I put words to it. | Слушай, Я надеюсь, ты не сердишься, что я положил слова на неё. |
| You're not sore about me and Ambrosia, are you? | Ты не сердишься насчет меня и Амброзии? |
| You're sore, aren't you? | Ты сердишься, да? |
| You're not sore, are you? | Ты не сердишься, а? |
| I'm sure it's nothing, just a bit sore. | Уверена, это ерунда, только немного побаливает. |
| I only mentioned it because I have a rather sore spot here myself. | Я упомянул об этом только по тому, что у меня самого там побаливает. |
| My leg's a little sore, but... how's everything here? | Нога немного побаливает, но... А как тут дела? |
| My shoulders are still a little bit sore. | Плечо ещё немного побаливает. |
| Sometimes my chin gets sore because I talks too much. | Иногда из-за этого у меня даже челюсть побаливает. |
| And the open sore of the Israel-Palestine conflict plays into every other rivalry. | И открытая рана в израильско-палестинском конфликте имеет значение в любом ином соперничестве. |
| My throat felt sore... but the fingers feeling it didn't feel anything. | На горле как будто была рана но пальцами я ничего не мог нащупать. |
| Case like this, if you don't close it, it becomes a sore - won't heal. | Дело вроде этого, если ты не закрываешь его это будет, как рана... неизлечимая. |
| I'm ill a little sore from this morning's playdate. | У меня немного болит рана от утренней игры. |
| It's a bit sore. | У меня там рана. |
| What's this sore on my lip? | Что это за болячка у меня на губах. |
| In 1941, he and Chain treated their first patient, Albert Alexander, who had had a small sore at that corner of his mouth, which then spread leading to a severe facial infection involving Streptococci and Staphylococci. | В 1941 году он и Чейн наблюдали за состоянием своего первого пациента, Альберта Александера, у которого была небольшая болячка в углу рта, которая со временем распространилась по лицу, что привело к тяжелому инфекционному заболеванию, вызванному стрептококками и стафилококками. |
| It's a sore spot - don't bring it up. | Это больное место - не упоминай при нём. |
| It's just a sore point with me. | Это просто мое больное место. |
| It is a sore subject. | Это его больное место. |
| No, burns of II grade must not be allowed, but it is also useless of warm a sore point by hardly warm water. | Нет, ожоги II степени нам ни к чему, но прогревать больное место чуть теплой водичкой тоже бесполезно. |
| Never wrap your sore point into scarves, do not put on any shawls, do not sleep on your painful cheek. | Никогда не кутайте больное место в шарфы, не прикладывайте платков, не спите на больной щеке. |
| There'll be a few sore heads this morning. | У кое-кого утром будет болеть голова. |
| The doctor said the injection site might be sore for a couple days, so... | Врач сказал, что место от укола будет болеть пару дней, так что... |
| Your back must get sore sitting in that computer chair all day. | У тебя должна болеть спина от сидения весь день на этом компьютерном стуле. |
| Your tummy will be sore after what you've been through. | У тебя будет болеть живот после того, что ты пережила. |
| At 86, what isn't sore? | А разве в 86 не должно болеть. |
| But even if we're not giving off em, we're still going to stand out like a sore thumb. | Даже если мы не будем ничего излучать, все равно будем выделяться, как бельмо на глазу. |
| Am I such a big eye sore? | Я такое бельмо на глазу? |
| Straight men stand out like a sore thumb at these classes. | Нормальный мужик выглядит как бельмо на глазу на таких занятиях. |
| Outsiders stand out like a sore thumb. | Чужаки здесь как бельмо на глазу. |
| We'll stick out like a couple of sore thumbs up there. | Мы же там будем, как бельмо на глазу. |