| Gideon got arrested for trying to smuggle drugs on a plane. | Гидеон арестован за попытку пронести наркотики на самолет. | 
| We use that to smuggle in the potassium chloride. | Мы используем её, чтобы пронести хлорид калия. | 
| And we'll use that to smuggle in a bit. | И мы используем их, чтобы пронести немного взрывчатки, приблизительно вот столько. | 
| The plan is to smuggle these into Ty'Gokor. | Наш план - пронести эти устройства на Тай'Гокор. | 
| After his arrest, perhaps he will tell us who he employed to help him smuggle it past the metal detectors. | Возможно, после ареста он скажет нам, кого помог ему пронести винтовку через металлоискатель. | 
| On 5 April 2010, another woman caught attempting to smuggle drugs into the same prison was sentenced to 8 years' imprisonment. | 5 апреля 2010 года к восьми годам лишения свободы была приговорена еще одна женщина, которая ранее пыталась пронести наркотики в ту же тюрьму, но была задержана охранниками. | 
| About the only thing that bloke ever did apart from napping, was manage to... smuggle out my papers. | Единственное, чего он добился, так это пронести мои рукописи. | 
| Asked me to smuggle some Cuban cigars back to the States for him, which I'm not going to do because then he will smell like cigar smoke. | Попросил меня пронести несколько кубинских сигар. в штаты для него, а я не собираюсь этого делать, потому что тогда он будет вонять сигарным дымом. | 
| Easy to smuggle into a Rev War Reenactment without anybody noticing. | Легко пронести на представление реконструкторов, никто не обратит внимания. | 
| When you're planning to smuggle a listening device into a facility where you know you'll be searched, choosing where to hide it can be a life-or-death decision. | Когда надо пронести подслушивающее устройство туда, где вас точно будут обыскивать, ваша жизнь будет зависеть от того, как хорошо вы его спрячете. | 
| It thought of itself as being disconnected from theInternet, but it was possible for somebody to smuggle a USB drivein there, or something like that, and software got in there thatcauses the centrifuges, in that case, to actually destroythemselves. | Все думали, что объект отключен от интернета. Тем не менее, кому-то удалось пронести туда USB-накопитель и установитьпрограмму, которая делает так, что центрифугисамоуничтожаются. | 
| You'll never be able to smuggle a bomb into there. | Ты ни за что не сможешь пронести туда бомбу. | 
| As it turned out, she had used it to smuggle in her adorably incontinent chihuahua. | Как выяснилось, она использовала их чтобы тайком пронести своего обожаемого страдающего недержанием чихуахуа. | 
| Burner phone, easy to smuggle inside. | Одноразовый телефон легко могли пронести в тюрьму. | 
| The player trying to smuggle will enter the other nation's bank. | Игроки, пытающиеся пронести контрабанду, придут в банк другой страны. | 
| That's enough space to smuggle all kinds of information worth killing for. | По сути, хватит места, чтобы тихонько пронести информацию за которую можно убить | 
| And smuggle it into prison and we didn't do it? | И контрабандой пронести в тюрьму, и мы этого не сделали? | 
| I'll try to smuggle you some. | Я постараюсь пронести косметику. | 
| You've got to smuggle this about your person. | Тебе надо эту штуку пронести. | 
| trying to smuggle the Phantom Zone Projector into Arkham? | пытается пронести внутрь Фантомный проектор? | 
| You can help to smuggle this civilian body count into government archives. | Тем самым вы можете помочь пронести список убитых мирных граждан в архивы правительства. |