Maybe Agent Pearce let it slide, but she's not around anymore. |
Возможно агент Пирсон и закрывала на это глаза, но её здесь больше нет. |
That was unusual, but I let it slide. |
Непохоже на него, но я закрывал на это глаза. |
But I'll let it slide this time, seeing as how the Inspector's not here. |
Но на этот раз я закрою на это глаза, поскольку инспектора здесь нет. |
This past year's rent, which I let slide. |
За прошедший год. Ту, на которую я закрывал глаза. |
I'm sure he'll let it slide. |
Я уверен, что он закроет на это глаза. |
Couldn't you please just let this slide? |
не могли бы вы просто закрыть на это глаза? |
"Can we let this slide?" |
"Может закроем на это глаза?" |
Because there were dinosaurs involved, I think we'll let it slide. |
Если дело в динозаврах, я закрою на это глаза. |
I've known John since we were residents, but I can't let this behavior slide. |
Я давно знаю Джона, но не могу закрыть на это глаза. |
Well, Sergeant Vega said that if the other applicants hadn't called it out, that he would've let it slide. |
Сержант Вега сказал, что если бы другие кандидаты не сообщили об этом, он бы закрыл на это глаза. |
But I let it slide because it has had a positive effect on him. |
Но я закрываю на это глаза, потому что это оказывает на него положительный эффект. |
Can't you just let it slide? |
Может, закроете на это глаза? |
We'll need some spies on the inside Some King's men who might let some things slide |
Нам понадобятся шпионы внутри, какие-нибудь люди короля, которые могли бы закрыть на кое-что глаза. |
Look, the point is, I let it all slide because underneath I knew you were a good guy, but if you bail on Brooke, I will never respect you again and neither will anybody else |
Слушай, дело в том, что я закрываю на все это глаза, потому что знала тебя как хорошего парня. но если ты поступишь так с Брук, я перестану тебя уважать, также как и все остальные. |
When you brought a 90-pound asthmatic onto my army base, I let it slide. |
Когда вы привезли на мою базу этого тощего астматика я закрыл глаза. |
I'll let it slide this time. |
На этот раз я закрою глаза. |
Brace yourself, close your eyes and imagine the baby to slide out. |
Приготовтесь, закройте глаза и представьте, как ребёнок проскальзывает. |
And then you can probably let those slide. |
Тогда, думаю, на эту ложь можно закрыть глаза. |
Maybe we'll let it slide. |
Может, мы закроем глаза на нарушение. |
Sometimes one chooses to let things slide. |
На некоторые вещи порой лучше закрыть глаза. |
You know what, I'm going to let this one slide. |
Знаете, я пожалуй закрою глаза на это. |
Thinking that maybe that's not the sort of thing we just let slide. |
Думаю, это не такая вещь, на которую можно просто закрыть глаза. |
I guess you probably let a lot of things slide on your watch. |
Наверное, вы в свое время на многое закрывали глаза. |
He said as long as I confessed, he'd let me slide on the meth stuff, and then he'd buy me a space heater for my stable. |
Он сказал, что если я признаюсь, то он закроет глаза на ту историю с метом, а потом еще купит мне обогреватель для конюшни. |
Just like you couldn't let him slide on running those girls out of Sylmar? |
Так как ты не смог закрыть глаза на торговлю девочками в Силмар? |