Well, you're the skipper. |
Ну что ж, ты - капитан. |
You asked me once why your skipper called you... an axolotl, and what was it. |
Как-то ты меня спрашивал, почему капитан назвал тебя... аксолотлем, и что это такое. |
THAT'S WHO YOU ARE, skipper. |
Вот что вы для нас значите, капитан. |
Right. So, skipper and copilot have bought it. |
Ћадно. так, капитан и второй пилот в могиле. |
So, skipper and copilot have bought it. |
Итак, капитан и второй пилот в могиле. |
It's our screws, skipper. |
Это из-за наших винтов, капитан. |
SEEMS like WE'RE SHORT ON singers, skipper. |
Нам не хватает певцов, капитан! |
THAT'S NOT WHAT THE skipper THOUGHT. |
Но не то, что говорил капитан! |
THE skipper BOOTED H is kid OFF THE BOAT! |
капитан выгнал его сына с корабля! |
THEN SHAME ON YOU, skipper. |
Как вам не стыдно, капитан? |
You skipper the Tiger Shark... the most advanced, the deadliest killer sub in the fleet. |
Вы капитан "Тигровой акулы"..., ...самой современной, смертоносной атомной подлодки в нашем флоте. |
In fact, the skipper had already rented his boat to be shot in Maeby's film. |
На самом деле капитан уже сдал свою яхту для съемок в фильме Мэйби. |
Well, lads the skipper's a bit under the weather tonight so I suppose it'll be bread and jam for tea. |
Ну, парни капитан немного болен сегодня так что к чаю будет булка с вареньем. |
You going out again this season, skipper? |
Ещё раз пойдёшь в море, капитан? |
DON'T YOU WALK OUT ON US, skipper! |
Мы еще не закончили, капитан. |
If two men are on board, one's the skipper |
Из двух мужчин, один - капитан. |
What's my rank on this trip, skipper? |
Капитан, в каком я звании на этом корабле? |
Thanks for rescuing me, Skipper. |
Спасибо за то, что спасли меня, капитан. |
I'm Captain Michaels, Skipper of the American ship. |
Капитан Майклз, капитан американского корабля. |
Skipper get big money for rare animal. |
Капитан хорошо платить за редкий животный. |
SKIPPER, THE CREW is doing GROUP BOOT OVER THE side. |
Капитан, вся команда блюет за борт. |
Skipper, take a look at this depth gauge. |
Капитан, посмотрите на датчики глубины. |
Skipper, this is Reef from the depth explorer. |
Капитан, это Риф. Говорю из "Эксплорера". |
Skipper... we found our hole in the ice. |
Капитан... Мы нашли чистое место во льдах. |
Skipper, I promise you, I didn't touch it. |
Капитан, клянусь, касания не было. |