Английский - русский
Перевод слова Skipper

Перевод skipper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шкипер (примеров 134)
I found the skipper quite attractive. Сегодня на яхте мне показалось, что шкипер очень мил.
We're good to go, skipper. Мы готовы двигаться, шкипер.
I need my Skipper. Мне нужен мой Шкипер.
In position, Skipper. Шкипер, я на позиции.
Bit on the nose, isn't it, Skipper? Шкипер, название не слишком явное?
Больше примеров...
Капитан (примеров 72)
THAT'S WHO YOU ARE, skipper. Вот что вы для нас значите, капитан.
Well, what about the - Skipper, we didn't kill it. Ну как дела? - Капитан, мы не убили её.
I'll be back in half an hour, skipper. Вернусь через полчаса, капитан.
Skipper's instinct was to not get any... any of us electrocuted. Капитан не хотел, чтобы нас убило молнией.
Ahoy there, skipper, my boy. За палубой там, ваш Капитан!
Больше примеров...
Судоводитель (примеров 17)
The conning skipper must check data to ensure that the static ship data is correct and reflect the latest situation. Судоводитель должен проверить эти данные, чтобы обеспечить правильность статистических судовых данных и отразить самые последние изменения.
On one hand the skipper is not able to see the signal in dense fog. С одной стороны, судоводитель не в состоянии зрительно различить такое сигнальное обозначение в плотном тумане.
The skipper can never be held responsible for the nature of the goods or the contents of the loading unit. Судоводитель же вообще не должен нести ответственность за характер грузов или содержимое грузовой единицы.
On the other hand it would be useful to have the information on the current status of the available signal before the skipper can see it even in good weather conditions. С другой стороны, целесообразно было бы располагать информацией о нынешнем статусе сигнала до того, как судоводитель сможет зрительно увидеть его, причем даже при благоприятных погодных условиях.
During the voyage the skipper will check his original planned voyage. Во время рейса судоводитель производит выверку изначального плана рейса.
Больше примеров...
Хозяин (примеров 6)
The skipper jumped in the water! Jumped in the water? Хозяин прыгнул в воду - Прыгнул в воду?
We leavin' now, skipper? Всё в порядке, хозяин? - Конечно, ты же сам знаешь.
Skipper, we're here! Хозяин, мы прибыли!
The company almost fired the skipper. Пока хозяин не придёт в себя, будем тут торчать.
Is the skipper of L'Atalante doing his job or not? Итак, хозяин "Аталанта" будет делом заниматься, да или нет?
Больше примеров...
Толстоголовка (примеров 4)
But the Small Skipper often holds its wings at a 45-degree angle when resting. Но малая толстоголовка чаще всего держит крылышки при 45 градусах во время отдыха.
The most explicit example for this is the larvae of the Silver-spotted Skipper, which feed on sheep's fescue grass, which in turn is never allowed to grow too plentifully by grazing cows. Самый явный пример этой личинки - это толстоголовка с серебряными пятнами, которая кормится на овечьих пастбищах, на которых в свою очередь растет трава, которую обычно щиплют коровы.
Hanabe Lycaenidae, Birch Blue, Jozan Chequered Blue Sakhalin Alpine Yellow Dappled Skipper Голубянка алекто, Хвостатка березовая, Орион, Толстоголовка желтая,
Well, the Grizzled Skipper is so visually distinctive amongst the family that there's no need to go into such detail on the wings. Так, седая толстоголовка визуально выделяется среди других представителей семьи, что нет никакой нужды в обсуждении деталей на крыле.
Больше примеров...
Skipper (примеров 7)
The Skipper was available either as the S/L, L/L or GT. Skipper был доступен в комплектациях S/L, L/L или GT.
Also in October 1972 the renamed Skipper IV (A102) received the new four-stroke 2G21 engine from the Minica F4, with either 32 or 36 PS. Также в октябре 1972 года переименованный Skipper IV (A102) получил новый четырехтактный двигатель 2G21 от Minica F4, мощностью 32-36 л.с. Новые модели F/L заменили S/L в линейке.
Along with some safety improvements in October 1973 both engines were replaced by the 30 PS (22 kW) "Vulcan S" engine, as the Skipper IV lineup was further narrowed. Наряду с некоторыми мер по повышению безопасности в октябре 1973 года оба двигателя были заменены на 30-сильный (22 кВт) двигатель «Vulcan S», линейка Skipper IV ещё больше сузилась.
Hotel AB Skipper is a sleek and contemporary seasi... Отель АВ Skipper - это современная элегантность. Г...
The Skipper continued in production, as of October 1973 with the new engine (becoming the Minica Skipper IV). Skipper продолжал производиться, и по состоянию на октябрь 1973 года имел новый двигатель (Minica Skipper IV).
Больше примеров...
Скипер (примеров 10)
As Skipper rededicated his singular affection for Miranda... Скипер на деле показал свою моногамную привязанность к Миранде...
Later that night, Skipper Johnston met me for coffee... and confessed a shocking intimate secret. В тот же вечер Скипер Джонсон пригласил меня на чашку кофе... чтобы поделиться шокирующим интимным секретом.
Come on, Skipper, time for another walk. Давай, Скипер, пора опять на прогулку
Then suddenly, Skipper got real sick. И после этого, Скипер серьезно заболе
Of course you are, Skipper. Скипер, ты само очарование!
Больше примеров...
Шкиппер (примеров 5)
But I'm concerned about the price, Skipper. Но, Шкиппер, я переживаю о цене.
Are you sure this fish is worth so much, Skipper? Шкиппер, уверен, что эта рыбка столько стоит?
Let me ask you a question, Skipper. Можно задать тебе вопрос, Шкиппер?
That's going too far, Skipper. Это уже слишком, Шкиппер.
All right, then, Skipper? Всё в порядке, Шкиппер?
Больше примеров...
Шкипера (примеров 10)
So you're the Skipper's son. Значит, вы - сын шкипера.
Skipper's log, 0200 hours. Судовой журнал Шкипера, 02:00.
As an All Inclusive guest, to complete the holiday idyll, a stewardess caters for all your needs, providing breakfast and lunch, while an experienced local skipper navigates a safe passage. Для гостей, которые выберут полный набор услуг, идилличный отдых будет дополнен услугами нашей хостессы. Она позаботится обо всем необходимом для вас, приготовит завтрак и обед, в то время как обязанностью искусного местного шкипера будет забота о безопасности вашего плавания.
And Skipper says his answers were always the same: "Yes." And by saying yes to diversity, I honestly believe that ESPN is the most valuable cable franchise in the world. I think that's a part of the secret sauce. И ответ Шкипера всегда был: «Да». Говоря «Да» разнообразию, я искренне верю, ESPN - наиболее ценная франшиза кабельного телевидения в мире. Пожалуй, это и есть часть секретного соуса.
Despite Skipper's double negative, I trust that our point was becoming clear. Надеюсь что доводы и предупреждения Шкипера тебе понятны
Больше примеров...