Английский - русский
Перевод слова Skipper

Перевод skipper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шкипер (примеров 134)
Sorry for underestimating the plan, Skipper. Простите, что не оценил ваш план по достоинству, Шкипер.
You are the Skipper from now on. С этого момента Вы, шкипер.
Skipper, will you tell my husband we're here? Шкипер, не скажете ли моему мужу, что мы уже вернулись?
We're good to go, skipper. Мы готовы двигаться, шкипер.
Right you are, skipper. Будет сделано, шкипер.
Больше примеров...
Капитан (примеров 72)
THAT'S WHO YOU ARE, skipper. Вот что вы для нас значите, капитан.
THE skipper BOOTED H is kid OFF THE BOAT! капитан выгнал его сына с корабля!
Thanks for rescuing me, Skipper. Спасибо за то, что спасли меня, капитан.
GOOD N right, skipper. Спокойной ночи, капитан.
Skipper, is there a snorkel on this sub? Капитан, воздушный шланг есть?
Больше примеров...
Судоводитель (примеров 17)
The conning skipper must check data to ensure that the static ship data is correct and reflect the latest situation. Судоводитель должен проверить эти данные, чтобы обеспечить правильность статистических судовых данных и отразить самые последние изменения.
The skipper at his own discretion decides between the two kinds of orientation conforming of navigation conditions. Судоводитель по своему собственному усмотрению выбирает из двух типов ориентации, исходя из навигационной обстановки.
(b) Inland ECDIS shall allow display of updates, so that the skipper may review their contents and ascertain that they have been included in the SENC. Ь) СОЭНКИ ВС должна позволять отображать корректуру, с тем чтобы судоводитель мог проверить ее содержание и удостовериться в том, что она была введена в СЭНК.
On the other hand it would be useful to have the information on the current status of the available signal before the skipper can see it even in good weather conditions. С другой стороны, целесообразно было бы располагать информацией о нынешнем статусе сигнала до того, как судоводитель сможет зрительно увидеть его, причем даже при благоприятных погодных условиях.
Operator in of calamity centre, VTS operator, lock operator, bridge operator, conning skipper, shipmaster, competent authority Transport Management Оператор аварийного центра, оператор СДС, оператор шлюза, оператор моста, судоводитель, капитан судна, компетентный орган
Больше примеров...
Хозяин (примеров 6)
We leaving' now, skipper? Всё в порядке, хозяин? - Конечно, ты же сам знаешь.
The skipper jumped in the water! Jumped in the water? Хозяин прыгнул в воду - Прыгнул в воду?
We leavin' now, skipper? Всё в порядке, хозяин? - Конечно, ты же сам знаешь.
The company almost fired the skipper. Пока хозяин не придёт в себя, будем тут торчать.
Is the skipper of L'Atalante doing his job or not? Итак, хозяин "Аталанта" будет делом заниматься, да или нет?
Больше примеров...
Толстоголовка (примеров 4)
But the Small Skipper often holds its wings at a 45-degree angle when resting. Но малая толстоголовка чаще всего держит крылышки при 45 градусах во время отдыха.
The most explicit example for this is the larvae of the Silver-spotted Skipper, which feed on sheep's fescue grass, which in turn is never allowed to grow too plentifully by grazing cows. Самый явный пример этой личинки - это толстоголовка с серебряными пятнами, которая кормится на овечьих пастбищах, на которых в свою очередь растет трава, которую обычно щиплют коровы.
Hanabe Lycaenidae, Birch Blue, Jozan Chequered Blue Sakhalin Alpine Yellow Dappled Skipper Голубянка алекто, Хвостатка березовая, Орион, Толстоголовка желтая,
Well, the Grizzled Skipper is so visually distinctive amongst the family that there's no need to go into such detail on the wings. Так, седая толстоголовка визуально выделяется среди других представителей семьи, что нет никакой нужды в обсуждении деталей на крыле.
Больше примеров...
Skipper (примеров 7)
The Skipper was available either as the S/L, L/L or GT. Skipper был доступен в комплектациях S/L, L/L или GT.
Also in October 1972 the renamed Skipper IV (A102) received the new four-stroke 2G21 engine from the Minica F4, with either 32 or 36 PS. Также в октябре 1972 года переименованный Skipper IV (A102) получил новый четырехтактный двигатель 2G21 от Minica F4, мощностью 32-36 л.с. Новые модели F/L заменили S/L в линейке.
Along with some safety improvements in October 1973 both engines were replaced by the 30 PS (22 kW) "Vulcan S" engine, as the Skipper IV lineup was further narrowed. Наряду с некоторыми мер по повышению безопасности в октябре 1973 года оба двигателя были заменены на 30-сильный (22 кВт) двигатель «Vulcan S», линейка Skipper IV ещё больше сузилась.
The popularity of the vehicle inspired Mitsubishi to create several limited editions, including the "Iron Cross", "Desert Cruiser", "White Skipper" and "Duke". Популярность автомобиля вдохновила Mitsubishi создать несколько ограниченных серий, в их числе «Iron Cross», «Desert Cruiser», «White Skipper» и «Duke».
The Skipper continued in production, as of October 1973 with the new engine (becoming the Minica Skipper IV). Skipper продолжал производиться, и по состоянию на октябрь 1973 года имел новый двигатель (Minica Skipper IV).
Больше примеров...
Скипер (примеров 10)
As Skipper rededicated his singular affection for Miranda... Скипер на деле показал свою моногамную привязанность к Миранде...
Later that night, Skipper Johnston met me for coffee... and confessed a shocking intimate secret. В тот же вечер Скипер Джонсон пригласил меня на чашку кофе... чтобы поделиться шокирующим интимным секретом.
Come on, Skipper, time for another walk. Давай, Скипер, пора опять на прогулку
Skipper, you didn't have to do that. Скипер, зачем ты это сделал?
Of course you are, Skipper. Скипер, ты само очарование!
Больше примеров...
Шкиппер (примеров 5)
But I'm concerned about the price, Skipper. Но, Шкиппер, я переживаю о цене.
Are you sure this fish is worth so much, Skipper? Шкиппер, уверен, что эта рыбка столько стоит?
Let me ask you a question, Skipper. Можно задать тебе вопрос, Шкиппер?
That's going too far, Skipper. Это уже слишком, Шкиппер.
All right, then, Skipper? Всё в порядке, Шкиппер?
Больше примеров...
Шкипера (примеров 10)
So you're the Skipper's son. Значит, вы - сын шкипера.
Skipper's log, 0200 hours. Судовой журнал Шкипера, 02:00.
From my coach, Skipper. У моего инструктора Шкипера.
With wing loadings of 1.3 or below Skipper can be recommended to the beginners. Рекомендуемые загрузки «Шкипера» лежат в диапазоне 1.1-1.7 фунт/кв.фут.
And Skipper says his answers were always the same: "Yes." And by saying yes to diversity, I honestly believe that ESPN is the most valuable cable franchise in the world. I think that's a part of the secret sauce. И ответ Шкипера всегда был: «Да». Говоря «Да» разнообразию, я искренне верю, ESPN - наиболее ценная франшиза кабельного телевидения в мире. Пожалуй, это и есть часть секретного соуса.
Больше примеров...