Английский - русский
Перевод слова Skip

Перевод skip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пропустить (примеров 343)
So, instead of enjoying the honeymoon phase, you've decided to skip it entirely. Итак, вместо наслаждения медовым месяцем Вы решили полностью пропустить его.
If we could just skip the water world. Если бы можно было пропустить водный мир.
You can skip Jochem, he's sick. Ты можешь пропустить Йохема, он заболел.
[Sighs] I have to skip breakfast. Мне придется пропустить завтрак.
Use this rule to skip a string of word characters at once, rather than testing with multiple rules and skipping one at the time due to no match. Используйте это правило, чтобы пропустить все буквенные символы разом, вместо проверки каждого из них по нескольким параметрам.
Больше примеров...
Скип (примеров 143)
You're making me blush, Skip. Ты вгоняешь меня в краску, Скип.
Now, key me in, Skip. Так что, подключай меня, Скип.
Have a good night, skip. Доброй ночи, Скип.
Firing pin retaining pin, Skip. Фиксатор ударника, Скип.
Skip seems really nice. Скип выглядит очень приятным.
Больше примеров...
Пропускать (примеров 50)
But you still shouldn't skip classes. Понимаю. Но ты все равно не должен пропускать занятия.
The script controls the update process and forces portage to skip past failed builds and continue compiling packages until the update list is finished. Сценарий управляет ходом обновления и заставляет portage пропускать неудачные сборки, продолжая собирать пакеты, пока список обновлений не закончится.
To save time, I shall also skip some paragraphs in the circulated text. В целях экономии времени я буду пропускать некоторые пункты, содержащиеся в распространенном тексте.
You can't skip school. Ты не можешь пропускать школу.
Does it even make sense to skip a year? Разве есть смысл пропускать год?
Больше примеров...
Прогулять (примеров 15)
I say we skip school tomorrow and lock ourselves in the bedroom. Предлагаю прогулять завтра школу и закрыться в комнате.
Isn't that like asking the principal to help you skip school? Тоже самое, что просить директора помочь прогулять уроки!
Is there any way I can skip school? Можно как-то прогулять школу?
ls there any way I can skip school? Можно как-то прогулять школу?
Did you decide to skip arts and crafts? Решили прогулять урок труда?
Больше примеров...
Опустим (примеров 15)
Well, can I just skip the whole prep part? Может, мы хотя бы опустим эту подготовку?
Good, then we can skip an introduction. Хорошо, тогда представление опустим.
Let's skip the pleasantries, shall we? Опустим любезности, хорошо?
We'll just skip right to resentful silence. Давай опустим праведное обиженное молчание.
Let us skip the formalities, shall we? Опустим формальности, господа?
Больше примеров...
Обойдемся без (примеров 11)
I say we skip the C.T. Я говорю, что мы обойдемся без КТ.
So let's just skip the eulogies, shall we? Поэтому обойдемся без хвалебных речей, ладно?
ONLY THIS TIME WE'LL SKIP THE HALLUCINATIONS. ALL RIGHT? Но на этот раз обойдемся без галлюцинаций.
Then we skip lunch. Тогда обойдемся без обеда.
Let's skip cocktails. Невероятно! Обойдемся без аперитива.
Больше примеров...
Прогуливать (примеров 11)
I can't make you skip work for me all the time. Не могу позволить тебе все время прогуливать из-за меня работу.
But then that's when she thought I forced him to skip school. Но она решила, что это я заставляю его прогуливать школу.
It'll help when you skip classes. Помогу тебе, когда будешь прогуливать.
I've decided to only skip school on rainy mornings. Я решил, что буду прогуливать школу, когда идет дождь, но только до обеда.
You promised you wouldn't skip classes. Ты обещал больше не прогуливать.
Больше примеров...
Сбежать (примеров 7)
And I-instead, you- you want to skip work and hop on a plane. А ты вместо этого хочешь сбежать с работы и сесть в самолет.
No, not if there's evidence he intended to skip and evade. Нет, если будут доказательства, что он намеревался сбежать.
He was going to skip out first thing in the morning. Он собирался сбежать первым делом с утра.
I can't remember if we were running your client to ground because he was trying to skip or if it was all just an innocent mistake. Не помню, мы арестовали твоего клиента, потому что он пытался сбежать, или просто вышло глупое недоразумение.
We could move up our next trip, Skip out of here, and - and just catch a plane tonight. Мы можем придумать новую поездку, сбежать отсюда и сегодня же улететь на край света.
Больше примеров...
Прыгать (примеров 13)
I could skip a stone to Manhattan. Я могла прыгать на камнях на Манхэттене.
Then they had to spin the barrel to make 'em skip. И вращение бочки заставляет её прыгать.
Actually, it was the speed of the planes made them skip. Вообще то скорость самолетов заставляет их прыгать.
You'll have to skip the frog dance. Будешь прыгать и петь "Лягушата".
I wanted to learn to skip, and she found an old rope and she tucked up her sari and she jumped over it. Мне хотелось научиться прыгать на скакалке: она нашла старую веревку, подоткнула подол своего сари и стала прыгать.
Больше примеров...
Скакать (примеров 5)
She could skip like she had fire in her toes. Она могла скакать, словно у неё огонь в пятках.
And when he does, he makes me skip. Когда он выходит, он заставляет меня скакать.
Will he whistle while he works Or will he just skip around the house occasionally? Он будет насвистывать во время работы или иногда скакать вокруг дома?
How does it feel knowing those men all died so you could skip through the snow with your little savage girl? Каково это, знать, что все они погибли, чтобы ты мог скакать по сугробам со своей маленькой дикаркой?
I don't want to skip. Я не хочу скакать.
Больше примеров...
Skip (примеров 12)
The album was recorded at Dogghouse Studio, Music Grinder & Skip Saylor Recording, Hollywood, California. Альбом был записан в Dogghouse Studio, Music Grinder & Skip Saylor Recording, Голливуде, штат Калифорния.
Simple Key-Management for Internet Protocol or SKIP was a protocol developed circa 1995 by the IETF Security Working Group for the sharing of encryption keys. Simple Key-Management for Internet Protocol (или SKIP) - протокол, разработанный около 1995 года организацией IETF Security Working Group для обмена ключами шифрования.
In December 1993, Christy and Public Assassin guitarist Steve Childers formed a comical group, Skip Skiffington and The Elite, with Skiffington on vocals and Rick Granberg on keyboards. В декабре 1993 года Кристи и гитарист Public Assassin Стив Чайлдерс сформировали «шуточную группу» Skip Skiffington and The Elite.
Other releases 2013: "Skip Rope" (credited to Tweenchronic) Alison Gold biography, AllMusic "TweenChronic".. Прочие релизы 2013: «Skip Rope» (выпущен под названием Tweenchronic) Alison Gold biography, Allmusic TweenChronic (неопр.) (недоступная ссылка)..
With Collision Skip, the robot is able to detect when it touches an object and intelligently adapt its movement. Благодаря функции Collision Skip робот способен идентифицировать предмет и, соответствующим образом, модифицировать свои движения.
Больше примеров...
Скипу (примеров 8)
I tried this yesterday, thanks to my good friend Skip Woosnum. Я попробовал это вчера, спасибо моему хорошему другу Скипу Вунснуму.
Okay, why does Skip suddenly need you at a recruiting event? С чего бы тебе внезапно понадобиться Скипу на таком-то событие?
Also effective immediately, I will be stepping down as the head of Pierce Industries after 42 years and handing the reins over to my son Skip. С данного момента я ухожу с поста главы "Пирс Индастрис" после 42 лет и передаю бразды правления моему сыну Скипу.
No, Skip was great. Нет, Скипу это нравилось.
You can tell that to Skip. Вот и скажи это Скипу.
Больше примеров...
Сразу перейти (примеров 13)
Guess we can pass unethical and skip straight to illegal. Думаю мы можем пропустить неэтичное и сразу перейти к незаконному.
I was hoping we could skip right to... dessert. Я надеялся, что мы сможем сразу перейти к... десерту.
Can we just skip down to where you realize you no makey magic here? Можем сразу перейти к месту, где ты понимаешь, что магия здесь не действует?
I'm going to skip all the warm-up questions and cut right to the chase. Я собираюсь пропустить все разминочные вопросы и сразу перейти к делу.
Given these developments, India may simply skip the hypermarket stage and go online, just as it skipped fixed-line telephony and went mobile. Учитывая эти события, Индия может просто пропустить стадию гипермаркетов и сразу перейти к торговле через Интернет, так же как она пропустила стадию проводной телефонии и перешла сразу к мобильной связи.
Больше примеров...
Скипа (примеров 33)
Let's finish skip's thought for him. Давайте закончим для Скипа его мысль.
We need to get to Skip Morgan's house. Нам нужно к дому Скипа Моргана.
Nobody knows this mountain better than Skip. Никто не знает эту гору лучше Скипа.
Documentary directed by Les Blank and Skip Gerson. Документальный фильм режиссёров Леса Бланка и Скипа Герсона.
He was causing a ruckus over at Skip's place. Он поднял шум у "Скипа".
Больше примеров...
Скипом (примеров 16)
Skip and I had been married a couple of years When the switch happened. Мы со Скипом были уже женаты пару лет, когда они обменялись телами.
Skip and I got married, And things were good for a while... Мы со Скипом поженились, и все было хорошо, пока...
The book, co-written with Hollywood lawyer Skip Brittenham, utilizes augmented reality technology and interacts with iPad, iPhone, and Android mobile devices. В книге, написанной вместе с голливудским адвокатом Скипом Бриттенхемом, используется технология дополненной реальности и взаимодействует с мобильными устройствами с системой Android, а также с iPad и iPhone.
Slick has been married twice-to Gerald "Jerry" Slick, a cinematographer, from 1961 to 1971, then to Skip Johnson, a Jefferson Starship lighting designer, from 1976 to 1994. Грейс была замужем дважды, за кинематографистом Джеральдом Джерри Сликом (с 1961 по 1971 годы), оставив себе его фамилию и после развода, и затем за Скипом Джонсоном, мастером по освещению Jefferson Starship (1976-1994).
Skip makes the Pakistanis look well-organized, plus he's sexist. Пакистанцы - гении в организации по сравнению со Скипом; он - шовинист.
Больше примеров...