Английский - русский
Перевод слова Skip

Перевод skip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пропустить (примеров 343)
Since we had to skip lunch to squeeze in this extra practice, I'll keep my notes short. Так как мы были вынуждены пропустить обед чтобы воспользоваться дополнительной тренировкой, я буду краткой.
Then why did we decide to skip the ceremony? Тогда почему мы решили пропустить церемонию?
Look, I kind of have a family emergency and was wondering if I could skip my shift today? Послушайте, у меня в семье чрезвычайное происшествие и было бы просто чудесно, если бы я смогла пропустить сегодняшнюю смену.
Why do you want to skip karaoke? Почему ты хочешь пропустить караоке?
He's back on Ester's path and we managed to make the train skip a few stations. И мы умудрились, заставить поезд пропустить пару станций.
Больше примеров...
Скип (примеров 143)
Skip here's agreed to go, so I need four more. Скип согласен идти, так что мне нужны еще четверо.
You're making me blush, Skip. Ты вгоняешь меня в краску, Скип.
Skip, don't get married here. Скип, не женись там.
Come on, Skip. Да ладно тебе, Скип.
Not you, Skip. Только не ты, Скип.
Больше примеров...
Пропускать (примеров 50)
Guess I'll skip practice twice a week. Допустим я буду пропускать два занятия по плаванию в неделю.
She also has a tendency to smoke and skip classes making others believe she is a delinquent. У неё есть вредная привычка курить и пропускать уроки, другие считают её правонарушителем.
Okay, well, let's not skip steps. Не стоит ничего пропускать.
Nadler, you guys can skip this one. Нэдлер, можете пропускать.
This specifies the maximum number of retries to read a sector of audio data from the cd. After that K3b will either skip the sector if the Ignore Read Errors option is enabled or stop the process. Максимальное число повторов чтения (повреждённого) сектора звукового диска. После достижения предела повторов, КЗЬ либо пропустит сектор, либо остановит процесс чтения (при вкл. Никогда не пропускать секторы при ошибках).
Больше примеров...
Прогулять (примеров 15)
I say we skip school tomorrow and lock ourselves in the bedroom. Предлагаю прогулять завтра школу и закрыться в комнате.
You know I meant skip school with me? Знаешь, я имел ввиду прогулять школу со мной.
Did you let him skip school? Ты что, позволил ему прогулять школу?
Surely, you weren't planning to just skip this last event, were you? Ты ведь не собиралась прогулять этот вечер?
Is there any way I can skip school? Можно как-то прогулять школу?
Больше примеров...
Опустим (примеров 15)
Let's skip the formalities, get right down to specifics. Давай опустим формальности, перейдем сразу к главному.
Why don't we do you a favor and skip your ellipses? Ладно, окажем тебе услугу и опустим недосказанность?
Well, can I just skip the whole prep part? Может, мы хотя бы опустим эту подготовку?
Now... my lawyer is already on the way over, but wouldn't we all rather skip the formalities? Мой адвокат уже в пути, но, может быть, мы опустим формальности?
Good, then we can skip an introduction. Хорошо, тогда представление опустим.
Больше примеров...
Обойдемся без (примеров 11)
How about we skip dessert here, go back to my house? Может, обойдемся без десерта и вернемся ко мне?
How about we skip the pancakes? Может, обойдемся без оладий?
Then we skip lunch. Тогда обойдемся без обеда.
Let's skip cocktails. Невероятно! Обойдемся без аперитива.
But since we're such old friends, let's skip the formalities. И раз уж мы с вами старые друзья обойдемся без формальностей.
Больше примеров...
Прогуливать (примеров 11)
But then that's when she thought I forced him to skip school. Но она решила, что это я заставляю его прогуливать школу.
It'll help when you skip classes. Помогу тебе, когда будешь прогуливать.
I don't want to dampen your new adventures in Daddyland, but you can't keep letting Lux skip school. Я не хочу прерывать твои новые приключения в Папа-лэнде, но ты не должен продолжать позволять Лакс прогуливать школу.
"I WON'T SKIP SCHOOL AGAIN" "Я больше не буду прогуливать".
You can't skip school. Ты не должен прогуливать школу.
Больше примеров...
Сбежать (примеров 7)
And I-instead, you- you want to skip work and hop on a plane. А ты вместо этого хочешь сбежать с работы и сесть в самолет.
No, not if there's evidence he intended to skip and evade. Нет, если будут доказательства, что он намеревался сбежать.
He was going to skip out first thing in the morning. Он собирался сбежать первым делом с утра.
We could move up our next trip, Skip out of here, and - and just catch a plane tonight. Мы можем придумать новую поездку, сбежать отсюда и сегодня же улететь на край света.
Maybe we could just skip the headache and elope. Может, мы могли бы избавиться от этой головной боли и сбежать.
Больше примеров...
Прыгать (примеров 13)
I could skip a stone to Manhattan. Я могла прыгать на камнях на Манхэттене.
It's how even an amnesia Can still work a toothbrush, dial a phone Or even skip a rope. Даже при амнезии вы можете все еще чистить зубы, набирать номер телефона или даже прыгать.
You'll have to skip the frog dance. Будешь прыгать и петь "Лягушата".
No, you'll have to skip it. Будешь ПРЫГАТЬ и петь "Лягушата"!
If you must skip, skip outside. Если хотите прыгать, идите за дверь.
Больше примеров...
Скакать (примеров 5)
She could skip like she had fire in her toes. Она могла скакать, словно у неё огонь в пятках.
And when he does, he makes me skip. Когда он выходит, он заставляет меня скакать.
Will he whistle while he works Or will he just skip around the house occasionally? Он будет насвистывать во время работы или иногда скакать вокруг дома?
How does it feel knowing those men all died so you could skip through the snow with your little savage girl? Каково это, знать, что все они погибли, чтобы ты мог скакать по сугробам со своей маленькой дикаркой?
I don't want to skip. Я не хочу скакать.
Больше примеров...
Skip (примеров 12)
SKIP and Photuris were evaluated as key exchange mechanisms for IPsec before the adoption of IKE in 1998. SKIP и Photuris были оценены как ключевые механизмы обмена данными до принятия IKE в 1998 году.
On February 10, 2017, Perry released the album's lead single "Chained to the Rhythm" featuring Skip Marley. 10 февраля 2017 года вышел лид-сингл с альбома, «Chained to the Rhythm» при участии Skip Marley.
In December 1993, Christy and Public Assassin guitarist Steve Childers formed a comical group, Skip Skiffington and The Elite, with Skiffington on vocals and Rick Granberg on keyboards. В декабре 1993 года Кристи и гитарист Public Assassin Стив Чайлдерс сформировали «шуточную группу» Skip Skiffington and The Elite.
With Collision Skip, the robot is able to detect when it touches an object and intelligently adapt its movement. Благодаря функции Collision Skip робот способен идентифицировать предмет и, соответствующим образом, модифицировать свои движения.
Skip is hybrid Key distribution protocol Simple Key Management for Internet Protocols (SKIP) is similar to SSL, except that it establishes a long-term key once, and then requires no prior communication in order to establish or exchange keys on a session-by-session basis. SKIP является гибридным протоколом распределения ключей, похожим на SSL, кроме того, он один раз устанавливает долгосрочные ключи, а затем не требует предварительной связи в целях установления или обмена ключами.
Больше примеров...
Скипу (примеров 8)
If we can get a court to give Skip legal guardianship... Если мы сможем заставить суд дать Скипу официальное опекунство...
I tried this yesterday, thanks to my good friend Skip Woosnum. Я попробовал это вчера, спасибо моему хорошему другу Скипу Вунснуму.
Okay, why does Skip suddenly need you at a recruiting event? С чего бы тебе внезапно понадобиться Скипу на таком-то событие?
Also effective immediately, I will be stepping down as the head of Pierce Industries after 42 years and handing the reins over to my son Skip. С данного момента я ухожу с поста главы "Пирс Индастрис" после 42 лет и передаю бразды правления моему сыну Скипу.
In Rio de Janeiro, a Distinguished Service Award was given to Dr. Skip Smith for his continuing work in making the Manfred Lachs Space Law Moot Competition ever more successful since it was first held in 1992. В Рио-де-Жанейро д-ру Скипу Смиту была вручена премия за заслуги в связи с его неустанной работой, направленной на то, чтобы сделать учебное судебное разбирательство по космическому праву им. Манфреда Лахса, которое было впервые проведено в 1992 году, еще более успешным мероприятием.
Больше примеров...
Сразу перейти (примеров 13)
Guess we can pass unethical and skip straight to illegal. Думаю мы можем пропустить неэтичное и сразу перейти к незаконному.
If you have a Debian CD set and CDs are bootable on your machine, you can skip right to Chapter 5, Booting the Installation System; much effort has been expended to ensure the files most people need are there on the CD. Если у вас есть официальный набор компакт-дисков Debian и машина способна загружаться с привода CDROM, то вы можете сразу перейти к Глава 5, Загрузка системы установки; много усилий было потрачено, чтобы добиться того, чтобы файлы на этих дисках стали полезными большому числу людей.
I move that we skip the preliminaries and just get to the man on the grassy knoll. Я ходатайствую о том, чтобы пропустить предварительных свидетелей и сразу перейти к непосредственным участникам.
Why don't we skip dinner altogether and go straight to dessert? Я предлагаю... пропустить ужин и сразу перейти к десерту.
Given these developments, India may simply skip the hypermarket stage and go online, just as it skipped fixed-line telephony and went mobile. Учитывая эти события, Индия может просто пропустить стадию гипермаркетов и сразу перейти к торговле через Интернет, так же как она пропустила стадию проводной телефонии и перешла сразу к мобильной связи.
Больше примеров...
Скипа (примеров 33)
Let's finish skip's thought for him. Давайте закончим для Скипа его мысль.
We need to get to Skip Morgan's house. Нам нужно к дому Скипа Моргана.
She took a beating trying to protect Skip. Ей досталось, когда она защищала Скипа.
And if you give Skip or any other student another unjustifiable detention again, you and I are going to have a very serious problem, Mrs... И если вы несправедливо оставите Скипа или любого другого ученика после уроков еще раз, у нас с вами возникнет очень серьезная проблема, миссис...
I met another of Nick's or Skip's or whoever's girlfriends. Я встретился с очередной подругой Ника или Скипа, или как его там.
Больше примеров...
Скипом (примеров 16)
He made his television debut on the January 16, 2010, episode of FCW's show on Bright House Sports Network as Titus O'Neil in a tag team match with Skip Sheffield, losing to the team of Vance Archer and Alex Riley. Его телевизионный дебют состоялся 16 января 2010 года во время шоу FCW на Bright House Sports Network, где он выступил под именем Тайтус O'Нил в командном поединке вместе со Скипом Шеффилдом.
You should talk to skip. Вам нужно поговорить со Скипом.
I want you to meet Skip. Хочу познакомить тебя со Скипом.
The book, co-written with Hollywood lawyer Skip Brittenham, utilizes augmented reality technology and interacts with iPad, iPhone, and Android mobile devices. В книге, написанной вместе с голливудским адвокатом Скипом Бриттенхемом, используется технология дополненной реальности и взаимодействует с мобильными устройствами с системой Android, а также с iPad и iPhone.
Skip makes the Pakistanis look well-organized, plus he's sexist. Пакистанцы - гении в организации по сравнению со Скипом; он - шовинист.
Больше примеров...