Английский - русский
Перевод слова Sketch

Перевод sketch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скетч (примеров 124)
Getting you to cut a sketch is chewing a stick of gum. Заставить вас снять скетч - детская забава.
I'm going to stop this sketch now. Я собираюсь остановить этот скетч сейчас.
How about a sketch about Bill Clinton eating hamburgers? Может скетч про Билла Клинтона и гамбургеры?
She'd just got her sketch cut, I was making her feel better. Её скетч сняли с эфира, мне просто хотелось её подбодрить.
To pitch her a sketch. Я спустился, чтобы предложить ей скетч.
Больше примеров...
Набросок (примеров 137)
I asked for a sketch, not a mural. Я просил набросок, а не фреску.
We even got a sketch, courtesy of Magic Fingers here. У нас даже есть набросок, благодаря нашим Волшебным Пальчикам.
Did you get a chance to finish that sketch? Ты случайно не закончила тот набросок?
I promised they could sketch me. Я пообещал разрешить им сделать набросок моего портрета.
One of the original motivating use cases for the design was known as the "Architect Scenario", in which Newton's designers imagined a residential architect working quickly with a client to sketch, clean up, and interactively modify a simple two-dimensional home plan. Одним из оригинальных сценариев, влиявших на разработку, был «сценарий работы Архитектора»: архитектор, занимающийся проектами жилых домов, обсуждает с клиентом новый дом, используя двумерный план этажа - делает набросок и вносит изменения непосредственно в ходе разговора.
Больше примеров...
Рисунок (примеров 118)
Maintain sketch 65 of annex 3 to represent the features mentioned in article 3.30, paragraph 1. Сохранить рисунок 65 в приложении 3 для отображения параметров, упомянутых в пункте 1 статьи 3.30.
starts conversion of the original image into a pencil sketch with the current parameter settings. запускает конвертацию исходного изображения в карандашный рисунок с учетом заданных параметров.
To use a Gaussian blur effect, click on the Background tab, choose Sketch & Blur mode from the drop-down menu, and the Drawing on Blur processing method. Использовать эффект размытия по Гауссу, для чего переключиться на закладку Фон (Background) и выбрать из выпадающего списка режим Рисунок и размытие (Sketch & Blur), способ обработки Рисунок по размытию (Drawning on Blur).
Watch a flash movie that gives you a snap introduction to the technique of photo-to-sketch conversion with AKVIS Sketch (click here) and a movie that demonstrates how to add a textured surface to a picture with the Canvas effect (click here). Вы можете также посмотреть обучающие ролики, демонстрирующие, как с помощью AKVIS Sketch превратить фотографию в рисунок (запустить ролик) и как изменить поверхность (холст) для этого рисунка (запустить ролик).
He created a watercolor painting from a landscape photo using AKVIS Sketch. С помощью AKVIS Sketch он превратил фото в акварельный рисунок.
Больше примеров...
Эскиз (примеров 92)
I am afraid not, but I have a sketch of the design. Боюсь, что нет, но зато есть эскиз узора.
The sketch is the result of an eyewitness who saw the suspect with a red hoodie pull the fire alarm on the eighth floor. Эскиз - результат показаний очевидца, который видел подозреваемого в красной толстовке включающего сигнализацию на восьмом этаже.
she made her first sketch two weeks ago. Она сделала первый эскиз две недели назад.
The FBI sketch is based on one individual's description on what is being described thus far as a person of interest in the events surrounding the shooting of President Grant and Britta Kagen. Эскиз ФБР основан на описании одного человека, так что он является главным подозреваемым в связи со стрельбой в Президента Гранта и Бриту Кейген.
I was about to put the sketch out wide last night when one of my old uni buddies said Sketch Girl looked familiar. Я как раз вчера собирался опубликовать эскиз, как один из моих старых приятелей сказал, что девушка с эскиза выглядит знакомо.
Больше примеров...
Фоторобот (примеров 74)
You saw the police sketch of the Dead Rose Slasher. Ты видел фоторобот Истребителя Мертвых Роз.
But if you believe that, then you would have released the sketch, and you didn't. Если бы ты в это верила, ты бы распространила фоторобот, а ты этого не сделала.
Why don't you just take a look at the sketch and tell me if you've seen this guy or if you know anyone from this community crazy enough to pull something like this. Может просто взглянешь на фоторобот и скажешь мне, видел ли ты этого человека или может знаешь кого-то из этого района, кто мог бы взорвать мечеть.
The Jeep, the sketch, the dog. Джип, фоторобот, собаку.
And then he sees the sketch. А затем он видит фоторобот.
Больше примеров...
Портрет (примеров 53)
You need to get a sketch of the unsub out to every camera shop in buffalo. Нужно показать портрет неизвестного во всех фотомагазинах в Баффало.
5 camera shops in buffalo were shown this sketch. Мы показали этот портрет в 5 фотомагазинах Баффало.
He may have seen the sketch at her place that night and stolen it then. Наверное, он в тот вечер и украл у нее портрет.
We've got a rough sketch, here. У нас есть словесный портрет.
Even so, Your Honor, if the sketch is dirty, then every subsequent piece of evidence, every government action against Mr. Egan, including the tail leading to his arrest in said hotel room is fruit of the same poisonous tree. Пусть так, но, ваша честь, если портрет незаконный, то и каждое последующее доказательство, каждое действие властей против мистера Игана, включая слежку, приведшую к его аресту в упомянутом номере - это звенья одной порочной цепи.
Больше примеров...
Сценка (примеров 9)
But the sketch that got cut... Но эта сценка, которую вырезали...
And you know what that sketch was called? Ты знаешь как называлась эта сценка?
Jerry, this sketch is funny. Джери, эта сценка смешная.
What was the sketch about? О чем была эта сценка?
The "Dead Parrot" sketch was inspired by a "Car Salesman" sketch that Palin and Chapman had done in How to Irritate People. Основой для скетча в его классическом виде стала сценка «Продавец машин» (англ. Саг Salesman) из до-пайтоновского фильма Как раздражать людей (англ. How To Irritate People), в которой играли Чепмен и Пейлин.
Больше примеров...
Очерк (примеров 11)
A historical sketch of their development in Western Europe, America and Russia. Исторический очерк их развития в Западной Европе, Америке и России.
The first biographical sketch of Friedrich Accum's life was written by the American agricultural chemist and historian of science Charles Albert Browne, Jr. in 1925. Первый биографический очерк о жизни Фридриха Аккума был написан американским агрохимиком и историком науки Чарльзом Альбертом Брауном-младшим в 1925 году.
In 1883 Ahmad bey Javanshir wrote a historical sketch in Russian entitled "On the Political status of Karabakh Khanate between 1745-1805." Так, в 1883 году на русском был написан исторический очерк Ахмед-бека Джеваншира «О политическом состоянии Карабахского ханства в 1745-1805 годах».
At the end of his apprenticeship, he published with one of his brothers a very careful Sketch of the Natural History of Yarmouth and its Neighbourhood. В конце своего обучения совместно с одним из своих братьев он опубликовал Очерк естественной истории Ярмута и соседних областей.
Biographical sketch (with portrait) Биографический очерк (с портретом).
Больше примеров...
Рисовать (примеров 19)
Yes, of course... a girl brave enough to sketch in a graveyard. Да, конечно, ты ведь достаточно храбра, чтобы рисовать на кладбище.
Unown began as an alien-type Pokémon, but when artists began to sketch them, they started to look like letters of the alphabet, and the Pokemon eventually became Psychic-type. Вначале эти покемоны задумывались как представители внеземной жизни, но когда художники начали рисовать их, Аноуны стали похожими на буквы алфавита.
Hirsch, a composite sketch is not like one of your caricatures. Хёрш, фоторобот это тебе не карикатуры рисовать.
But if you cannot draw and do not have time or desire to perform a long and tedious series of steps, you can use AKVIS Sketch. Но если вы не умеете рисовать или у вас нет времени и желания выполнять длинную последовательность шагов, то превратить фотографию в карандашный рисунок вам поможет AKVIS Sketch.
AKVIS Sketch is software for conversion of photos to pencil sketches and watercolor drawings. AKVIS Sketch - программа для превращения фотографий в карандашные и акварельные рисунки, черно-белые и цветные. Это прекрасная возможность для тех, кто всегда мечтал научиться рисовать!
Больше примеров...
Описание (примеров 20)
(a) a sketch of the ideal IWT infrastructure end state; а) краткое описание идеального конечного состояния инфраструктуры ВВТ;
The 90-day reports provide only a limited sketch of the problems associated with the use and abuse of charities, and the actions taken to deal with these problems. В «90-дневных» докладах содержится лишь ограниченное описание проблем, связанных с использованием и злоумышленным использованием благотворительных организаций, и мер, принятых для решения этих проблем.
She gave a sketch of her attacker. Она дала описание нападавшего.
Sixty of the notices contained at least one photograph or sketch, 28 had physical descriptions and 23 included fingerprints. Шестьдесят уведомлений содержали как минимум одну фотографию или фоторобот, 28 имели словесное описание физических характеристик и 23 включали отпечатки пальцев.
Given the wide subject-matter of the study, it does not aim to provide a detailed description of the scope, coverage and enforcement of competition laws, but rather to sketch a broad and selective picture. В связи с широкой тематикой этого исследования перед ним не ставится цель дать подробное описание сферы действия, охвата и практики применения законов о конкуренции; главная его задача - очертить общие контуры проблематики, сделав акцент на отдельных моментах.
Больше примеров...
Делать набросок (примеров 1)
Больше примеров...
Sketch (примеров 105)
It does not work, if the Color Pencil option and the Coloration effect in the Sketch tab are selected. Преобразование в черно-белое изображение не работает, если в закладке Рисунок (Sketch) выбран чек-бокс Цветные штрихи (Color Pencil) или используется эффект Раскрашивание (Coloration).
Or, if you do not have a photo editor, you can use Sketch and ArtSuite in their standalone editions. Или, если у вас нет фоторедактора, вы можете воспользоваться программами Sketch и ArtSuite в редакциях standalone (обычные программы).
Then I copied the original layer again and blurred it at radius 0.7 px. Then I applied AKVIS Sketch plug-in with default settings. Затем я сделал еще одну копию слоя с исходной цветной фотографией, размыл её с радиусом 0.7 px и применил плагин AKVIS Sketch с установками по умолчанию.
The Gaiety Girls were, as The Sketch noted in its 1896 review of The Geisha, "clothed in accordance with the very latest and most extreme modes of the moment, and the result is a piquantly striking contrast, as you may imagine." «Гэйети гёлз», как писал The Sketch в 1896 году в рецензии на «Гейшу», «были одеты в соответствии с самыми последними и наиболее экстремальными модными веяниями, создавая разительный контраст, насколько вы можете это себе представить».
Moreover, the current version of AKVIS Sketch allows achieving such a result without using of a photo editor. With the Background tab you can blur some parts of the image and imitate a blend of the original photo and the drawing. Кроме того, рисунок был создан с помощью старой версии плагина Sketch, сейчас такого эффекта можно с легкостью добиться в самой программе Sketch, не обращаясь за помощью к сторонним программам!
Больше примеров...
Рис (примеров 18)
An example of a possible system of construction is shown in sketch No. 10, appended to these Regulations. Пример подобной системы конструкции показан на рис. 10, прилагаемом к настоящим Правилам .
Such a system is described in sketch No. 8 appended to this Annex. Такая система приводится на рис. 8, содержащемся в настоящем приложении.
If portable extinguishers are so installed as to be concealed from view, an "extinguisher" sign shall be posted on the wall concealing them, in accordance with sketch 3 in annex I, each side being not less than 10 cm in length. Если переносные огнетушители устанавливаются таким образом, что их не видно, то прикрывающие их щиты должны обозначаться табличкой "Огнетушитель", приведенной на рис. З в приложении I, размером не менее 10 см.
Table 20 shows an example for a gearshift sketch for a small vehicle. На рис. 20 приводится пример схемы переключения передач легкого транспортного средства.
1.2.5 A sketch of the appraisal process is shown in Figure 1.1. 1.2.5 Схема процесса оценки показана на рис.
Больше примеров...
Скетч-шоу (примеров 18)
The episode's title is reference to the character Homey D. Clown from the sketch comedy show In Living Color. Название эпизода является отсылкой к персонажу Клоун Гоми из скетч-шоу «В живом цвете».
In 2006, Gann wrote and starred in 52 episodes of the sketch comedy show The Wedge on Australia's Network Ten. В 2006 г. написал сценарий и сыграл главную роль в 52 эпизодах скетч-шоу The Wedge на австралийском канале Network Ten.
The group made their third appearance on American sketch comedy television show Saturday Night Live three days prior to the album's release, performing "Fever" and "Bullet in the Brain". Через три дня группа в третий раз появилась на американском комедийном телевизионном скетч-шоу Saturday Night Live, представив там свои новые песни «Fever» и «Bullet in the Brain».
This group would later come to be known as The State, and in 1993 he and his fellow members created and starred in The State, a sketch show that lasted 26 episodes on MTV. Эта группа позже стала известна как «Штат», а в 1993 году он и его товарищи создали и играли главные роли в «Штате», скетч-шоу, состоящее из 26 эпизодов на MTV.
Other series he has written for include House, The Mentalist, Fastlane, Hack, Family Law, and the Fox sketch comedy Mad TV. Его другие работы включают сериалы «Доктор Хаус», «Менталист», «Криминальные гонки», «Таксист», «Семейный закон» и комедийное скетч-шоу «Безумное телевидение».
Больше примеров...
Художника (примеров 7)
Are you talking about the artist's sketch? Вы говорите об эскизе художника?
I should probably go see how the sketch is coming along. Наверное, мне стоит проверить, как продвигается работа у художника.
An exhibit of paintings by a young Nigerian artist was organized in cooperation with the Nigerian United Nations Association, along with a drama sketch on human rights. В сотрудничестве с Ассоциацией содействия Организации Объединенных Наций в Нигерии были организованы выставка картин молодого нигерийского художника, а также театральный скетч, посвященный правам человека.
The Captive King is a sketch by Joseph Wright of Derby completed in 1772 or 1773. «Пленный король» (англ. The Captive King) - набросок английского художника Джозефа Райта, сделанный в 1772 или 1773 году.
I had one of our artists come up with a sketch of what the con man probably looks like. Я попросил нашего художника сделать приблизительный портрет этого шулера.
Больше примеров...