Английский - русский
Перевод слова Sketch

Перевод sketch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скетч (примеров 124)
I think the thing to remember here is that it was me who cut the sketch. Вам непременно следует запомнить, что скетч вырезал именно я.
The lobster sketch isn't funny yet. Скетч про омара не очень смешной.
After the intro plays, the two hosts would introduce themselves to a studio audience and explain a possible situation, with the following sketch having a similar situation. После показа вступительный заставки двое ведущих представляют себя живой аудитории и рассказывают о возможной ситуации, за которой следует скетч, имеющий аналогичную ситуацию.
It's not a Karl Rove sketch. Это не скетч о Карле Роуве.
A sketch mocking churchgoers? Этот скетч высмеивает набожных людей?
Больше примеров...
Набросок (примеров 137)
Ludwig was convinced he had left the sketch for his new symphony... in the safekeeping of his brother Caspar. Людвиг был убежден, что он оставил набросок его новой симфонии... На хранение брату Каспару.
And then if it really got a good grip on it, I'd encourage it to do a sketch or a note. И если он действительно его возьмёт и будет крепко держать, я позволю ему сделать набросок или написать записку.
He gave the preliminary sketch, in chiaroscuro, to Domenico Cresti, the painter of the Crucifixion in the same church. Он предоставил предварительный набросок светотенью Domenico Cresti, художнику Распятия Христова в той же церкви.
Well, because the... the witness who generated the sketch of the suspect, he's... well, he's kind of a CI of mine. Потому что свидетель, со слов которого сделан набросок подозреваемого, он вроде как мой осведомитель.
I have a preliminary sketch here. Я сделал предварительный набросок.
Больше примеров...
Рисунок (примеров 118)
By default the parameters of the tab are disabled and the sketch comes out as if drawn on plain paper. По умолчанию параметры закладки являются неактивными, а рисунок получается, как на обычном листе бумаги.
Archer does match the sketch of the woman who had dinner with Casey last night. Арчер подходит под рисунок женщины, которая ужинала с Кейси прошлым вечером.
For the existing Sketch No. 9 substitute Нынешний рисунок 9 заменить следующим рисунком:
I told you not to release the sketch. Я говорила не публиковать рисунок.
According to Konietzko, the series was conceived in early 2001 when he took an old sketch of a balding, middle-aged man and imagined the man as a child. Замысел сериала возник в 2001 году, когда, по словам Кониецко, он взял созданный ранее рисунок лысого мужчины средних лет со стрелкой на голове и перерисовал этого человека ребёнком.
Больше примеров...
Эскиз (примеров 92)
In October 1699, Peter I, on the back of the sheet with instructions sent to the Russian envoy Yemelyan Ukraintsev in Istanbul, drew a sketch of a three-band white-blue-red flag. В октябре 1699 года Пётр I на обороте листа с инструкциями, направленными находящемуся в Стамбуле русскому посланнику Емельяну Украинцеву, нарисовал эскиз трёхполосного бело-сине-красного флага.
Lake Baringo, August 1999 Sketch by John Walter Gregory from his expedition to East Africa in 1892-3. Озера Баринго, август 1999 года Эскиз Джона Уолтера Грегори, сделанный в период экспедиции в Восточную Африку в 1892-1893 годах.
If these advantages and requisites are observed, perhaps in time to come some one might know how better to utilize our sketch and cause some addition to be made so as to accomplish that which we can only suggest. Если эти преимущества и требования были бы достигнуты, возможно однажды найдётся тот, кто - то сможет понять, как лучше использовать наш эскиз и изыскать возможность сделать дополнения, которые позволят достигнуть того, что мы можем только предложить.
Where's Lady Gaga - A Where's Waldo type sketch featuring pop superstar Lady Gaga who is hiding at a small-time public function. Where's Lady Gaga (Где же леди Гага?) - Эскиз типа «Где Уолли» с участием поп-звезды Леди Гага, которая прячется на малое время.
A sketch depicting the execution showed the condemned being forced to place his head upon a pedestal, and then being held there while an elephant crushed his head underfoot. Им был сделан эскиз рисунка казни, на котором погонщик приказывает слону поместить свою ногу на голову осуждённому и затем держит его, пока слон раздавливает голову осуждённого ногой.
Больше примеров...
Фоторобот (примеров 74)
Now, you've been holding up protocol on the sketch ever since you saw it, and now... Ты не стала распространять фоторобот, как только его увидела, а сейчас...
We've made a composite sketch from your description and theirs of the modelling scout. Мы составили фоторобот по твоим и их описаниям того модельного агента.
I.D. sketch from the drycleaner's came back. Готов фоторобот парня из химчистки.
The sketch of the guy that Hannah met in Brooklyn out at that little restaurant just came in. Только что прислали фоторобот того парня, с которым Ханна встречалась в маленьком ресторанчике в Бруклине.
Trying to bring that kid in for a sketch. Пытается привести того мальчика, чтобы сделать фоторобот.
Больше примеров...
Портрет (примеров 53)
We don't recognize this completed sketch, but I'm sure its lack of inclusion in discovery was a simple clerical error. Нам не знаком этот полный портрет, но я уверена, он отсутствует среди доказательств просто по ошибке.
Do you have a sketch of the Nightingale in 2016? М: У тебя есть портрет Соловья в 2016м?
I've put together a rough character sketch based on the information we have. На основе имеющейся информации я получила очень сложный портрет.
Sketch came in from the homeless man. Прислали портрет кого видел бездомный.
We submit that the partial sketch attributed to witness statements from Nomar Arcielo and described in the affidavit as the primary evidence used to identify Mr. Egan was not, in fact, the sketch used in said ID. Мы считаем, что частичный портрет, сделанный по показаниям Номара Арсиело и указанный обвинением как основание для опознания мистера Игана, на самом деле для этого не использовался.
Больше примеров...
Сценка (примеров 9)
That sketch was based on an actual incident between Palin and a car salesman. Эта сценка была основана на реальном случае, который произошёл у Пейлина с продавцом машин.
And you know what that sketch was called? Ты знаешь как называлась эта сценка?
I had to navigate 14 people asking me if I was offended by the sketch and if I had spoken to Matt. Я уже послала 14 человек, спросивших меня оскорбила ли меня сценка и разговаривала ли я с Мэттом.
Jerry, this sketch is funny. Джери, эта сценка смешная.
Were you offended by the sketch? Тебя оскорбила эта сценка?
Больше примеров...
Очерк (примеров 11)
A historical sketch of their development in Western Europe, America and Russia. Исторический очерк их развития в Западной Европе, Америке и России.
The mathematics is not difficult but is intertwined so the following is only a brief sketch. Математическое оформление теории не сложное, но запутанное, так что последующее представляет собой только краткий очерк.
In 1883 Ahmad bey Javanshir wrote a historical sketch in Russian entitled "On the Political status of Karabakh Khanate between 1745-1805." Так, в 1883 году на русском был написан исторический очерк Ахмед-бека Джеваншира «О политическом состоянии Карабахского ханства в 1745-1805 годах».
Sketch of history of lands of Krivichi and Dregovichi up to the end of 12th century, Kiev, 1891. Очерк истории кривичской и дреговичской земель до конца XII в. - Киев, 1891.
It sold out almost immediately; but for the second edition, Murray replaced Sell's biographical sketch of Princess Alice with the 53-page memoir written by Helena. Первое издание распродали почти сразу, но для второго издания Мюррей заменил биографические очерк Зелла 53-х страничными мемуарами принцессы Елены.
Больше примеров...
Рисовать (примеров 19)
Yes, of course... a girl brave enough to sketch in a graveyard. Да, конечно, ты ведь достаточно храбра, чтобы рисовать на кладбище.
She always saw Lucy on the playground and liked to sketch her, as she wanted to be an artist. Она всегда видела Люси на игровой площадке и любила рисовать её, говоря, что хочет стать художником.
He also continued to paint, sketch, and design ceramics well into his 90s. Он также продолжал рисовать, делать наброски и проектировать керамику в свои 90 лет.
I guess they're people that wanted to be sketch artists but they couldn't draw too well. Наверное, они люди, которые хотели делать зарисовки но не могли хорошо рисовать.
I love to paint and sketch. Люблю рисовать красками и карандашом.
Больше примеров...
Описание (примеров 20)
(b) a sketch of what brings IWT infrastructure value for money; and Ь) краткое описание выгоды, которую инфраструктура ВВТ приносит относительно затраченных денег; и
C. A thumbnail sketch of the present situation С. Краткое описание современного положения
Sixty of the notices contained at least one photograph or sketch, 28 had physical descriptions and 23 included fingerprints. Шестьдесят уведомлений содержали как минимум одну фотографию или фоторобот, 28 имели словесное описание физических характеристик и 23 включали отпечатки пальцев.
How about we hold off till we get a sketch, take it from there. Давай-ка подождем, пока мальчонка не выдаст описание, а там уже пойдем дальше.
So, Makani's sketch is on the left and Jim's is on the right. Итак, описание Макани слева и Джима - справа.
Больше примеров...
Делать набросок (примеров 1)
Больше примеров...
Sketch (примеров 105)
Call AKVIS Sketch and select image settings for a pencil drawing convertion. Вызовем плагин AKVIS Sketch и подберем настройки конвертации изображения в карандашный рисунок.
This differentiates a CAD program from a vectorial drawing tool such as Sketch, Illustrator or Corel Draw, which is a more or less faithful representation of reality. Это отличает программы САПР от инструментов векторной графики, таких, как Sketch, Illustrator или Corel Draw, дающих более или менее правдоподобное представление реальности.
Version 6.0 of AKVIS Sketch offers a new effect! Вышла новая версия программы AKVIS Sketch v..0.
Learn how to create realistic color and B&W drawings with AKVIS Sketch. Посмотрите, что можно сделать с помощью программы AKVIS Sketch!
To use a Gaussian blur effect, click on the Background tab, choose Sketch & Blur mode from the drop-down menu, and the Drawing on Blur processing method. Использовать эффект размытия по Гауссу, для чего переключиться на закладку Фон (Background) и выбрать из выпадающего списка режим Рисунок и размытие (Sketch & Blur), способ обработки Рисунок по размытию (Drawning on Blur).
Больше примеров...
Рис (примеров 18)
Such a system is described in sketch No. 8 appended to this Annex. Такая система приводится на рис. 8, содержащемся в настоящем приложении.
Sketch No. 5 of Annex 2 gives an example of an end-piece, fulfilling such requirement. Пример троса из одного куска, отвечающего такому требованию, приводится на рис. 5 в приложении 2 .
Amend Sketch No. 9 as follows: Рис. 9 изменить следующим образом:
When a sheet which has been damaged near the edges is repaired by replacing the damaged part by a patch, the seam can also be made in accordance with the provisions of paragraph 3 of this Article and sketch No. 1 appended to these Regulations. В тех случаях, когда брезент, поврежденный у краев, ремонтируется путем замены поврежденной части заплатой, шов может также прострачиваться в соответствии с положениями пункта З настоящей статьи и рис. 1, приложенным приложенного к настоящим Правилам.
After Sketch No. 9, add a new Sketch No. 10: После рис. 9 добавить новый рис. 10:
Больше примеров...
Скетч-шоу (примеров 18)
From 2006 until the closure of the program in early 2014 starred in the sketch show "6 frames" on STS (TV channel). С 2006 года и до закрытия программы в начале 2014 года снималась в скетч-шоу «6 кадров» на канале СТС.
TV Tokyo adapted the School Rumble manga for two 26-episode television sketch show series, and five additional episodes. Компанией TV Tokyo оригинальная манга была адаптирована в 26-серийное скетч-шоу и в 5 дополнительных серий к нему.
Other series he has written for include House, The Mentalist, Fastlane, Hack, Family Law, and the Fox sketch comedy Mad TV. Его другие работы включают сериалы «Доктор Хаус», «Менталист», «Криминальные гонки», «Таксист», «Семейный закон» и комедийное скетч-шоу «Безумное телевидение».
Quality always lasts out and I think that... there have been a lot of sketch shows and a lot of sketch teams and there's very few of them we'll be talking about in 40 years' time. Качество всегда долго держится, и я думаю, что... было много скетч-шоу и много групп, исполняющих скетчи, и об очень немногих из них мы будем говорить лет через 40.
It comes from a comedy sketch on BBC Television, in a series called Not the Nine O'Clock News. Оно появилось на БиБиСи в скетч-шоу под названием "Не вечерние новости"
Больше примеров...
Художника (примеров 7)
Are you talking about the artist's sketch? Вы говорите об эскизе художника?
I'll bring someone in to do a sketch. Я приведу художника, чтобы сделать набросок.
I should probably go see how the sketch is coming along. Наверное, мне стоит проверить, как продвигается работа у художника.
An exhibit of paintings by a young Nigerian artist was organized in cooperation with the Nigerian United Nations Association, along with a drama sketch on human rights. В сотрудничестве с Ассоциацией содействия Организации Объединенных Наций в Нигерии были организованы выставка картин молодого нигерийского художника, а также театральный скетч, посвященный правам человека.
I had one of our artists come up with a sketch of what the con man probably looks like. Я попросил нашего художника сделать приблизительный портрет этого шулера.
Больше примеров...