Английский - русский
Перевод слова Sketch

Перевод sketch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скетч (примеров 124)
I think the thing to remember here is that it was me who cut the sketch. Вам непременно следует запомнить, что скетч вырезал именно я.
Liz wrote this sketch before she left. Лиз, прежде чем уехать, написала скетч.
How about a sketch about Bill Clinton eating hamburgers? Может скетч про Билла Клинтона и гамбургеры?
Why did you cut my sketch? Почему вы выкинули мой скетч?
In 1959, Tony Hancock and Sid James performed a similar sketch involving a dead tortoise. В 1959 году британские комики Сид Джеймс и Тони Хэнкок сделали похожий скетч, только речь в нём шла о мёртвой черепахе.
Больше примеров...
Набросок (примеров 137)
Tom, that is a very detailed sketch. Том, это очень детальный набросок.
How did the FBI generate this sketch if there were no eyewitnesses? Откуда у ФБР набросок, если свидетелей не было?
get 'em the sketch of oni Передайте им набросок Они.
I had a sketch of this. У мёня был набросок.
I thought you were going to say it was a sketch done on the spot during his beloved mistress' execution. Я уж думал, вы скажете, что этот набросок сделан во время казни его возлюбленной
Больше примеров...
Рисунок (примеров 118)
Add the following new sketch to the existing sketches appended to Annex 2 К имеющимся в добавлении к приложению 2 рисункам добавить следующий новый рисунок:
Under the Navigation window there is a Settings Panel with tabs: Sketch, Background, Text and Canvas. Под Окном навигации (Navigation Window) расположена Панель настроек (Settings Panel) c закладками: Рисунок, Фон, Надпись и Холст.
Version 5.5 of AKVIS Sketch offers new possibilities. The software converts photos to pencil and watercolor drawings. Обновилась программа AKVIS Sketch, позволяющая создать рисунок на основе фотографии.
AKVIS Sketch converts photos to realistic pencil drawings and watercolor paintings. Вышла новая версия программы AKVIS Sketch! Sketch превращает фотографию в рисунок карандашом или углем, а также позволяет получить эффект акварели.
This brief tutorial by David Kelly explains how AKVIS Sketch was used in conjunction with Paint Shop Pro 9 to create a realistic looking colour sketch from an existing photograph. В этом примере David Kelly покажет, как с помощью плагина AKVIS Sketch и графического редактора Paint Shop Pro 9 преобразовать фотографию домашнего любимца в цветной карандашный рисунок.
Больше примеров...
Эскиз (примеров 92)
The board approved the sketch, and signed a contract with the artists. Художественный совет эскиз утвердил, и с художниками заключили договор на её создание.
The sketch is the result of an eyewitness who saw the suspect with a red hoodie pull the fire alarm on the eighth floor. Эскиз - результат показаний очевидца, который видел подозреваемого в красной толстовке включающего сигнализацию на восьмом этаже.
Lake Baringo, August 1999 Sketch by John Walter Gregory from his expedition to East Africa in 1892-3. Озера Баринго, август 1999 года Эскиз Джона Уолтера Грегори, сделанный в период экспедиции в Восточную Африку в 1892-1893 годах.
By April 12, 1899, the chief engraver had obtained from commission secretary Thompson a preliminary sketch of the monument-an equestrian statue by Paul Bartlett. 12 апреля 1899 года главный гравёр получил от секретаря Комиссии Роберта Томпсона предварительный эскиз памятника - конную статую работы Пола Бартлетта.
His sketch of 4 February 1771 shows the vaulting and the layout of the painting with the glass container as its focus. Эскиз Бердета от 4 февраля 1771 года содержит и своды, и композицию картины с фокусом на стеклянном сосуде.
Больше примеров...
Фоторобот (примеров 74)
You saw the police sketch of the Dead Rose Slasher. Ты видел фоторобот Истребителя Мертвых Роз.
His only crime was looking like the sketch and being left-handed. Он виновен лишь в том, что похож на фоторобот и левша.
I have a pretty good police sketch of me at seven. У меня есть отличный полицейский фоторобот семилетней меня.
Do you remember him well enough to help us with a sketch? Вы достаточно хорошо его помните, чтобы помочь нам составить фоторобот?
released a sketch of a possible suspect in the case. Был составлен фоторобот подозреваемого в деле.
Больше примеров...
Портрет (примеров 53)
We need a sketch of a boy named Aadil. Нам нужен словесный портрет парня по имени Адил.
You... you have a sketch of him. У вас есть его портрет.
I've put together a rough character sketch based on the information we have. На основе имеющейся информации я получила очень сложный портрет.
I had one of our artists come up with a sketch of what the con man probably looks like. Я попросил нашего художника сделать приблизительный портрет этого шулера.
Even so, Your Honor, if the sketch is dirty, then every subsequent piece of evidence, every government action against Mr. Egan, including the tail leading to his arrest in said hotel room is fruit of the same poisonous tree. Пусть так, но, ваша честь, если портрет незаконный, то и каждое последующее доказательство, каждое действие властей против мистера Игана, включая слежку, приведшую к его аресту в упомянутом номере - это звенья одной порочной цепи.
Больше примеров...
Сценка (примеров 9)
But the sketch that got cut... Но эта сценка, которую вырезали...
I had to navigate 14 people asking me if I was offended by the sketch and if I had spoken to Matt. Я уже послала 14 человек, спросивших меня оскорбила ли меня сценка и разговаривала ли я с Мэттом.
What was the sketch about? О чем была эта сценка?
Were you offended by the sketch? Тебя оскорбила эта сценка?
There was a sketch called Gerald the Gorilla... Была сценка "Джеральд Горилла"
Больше примеров...
Очерк (примеров 11)
A historical sketch of their development in Western Europe, America and Russia. Исторический очерк их развития в Западной Европе, Америке и России.
The mathematics is not difficult but is intertwined so the following is only a brief sketch. Математическое оформление теории не сложное, но запутанное, так что последующее представляет собой только краткий очерк.
A brief historical sketch of the military. - Irkutsk: East Siberian book publishing house, 1972. - 508 pp. - 75000 copies. Краткий военно-исторический очерк. - Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1972. - 508 с. - 75000 экз.
The first biographical sketch of Friedrich Accum's life was written by the American agricultural chemist and historian of science Charles Albert Browne, Jr. in 1925. Первый биографический очерк о жизни Фридриха Аккума был написан американским агрохимиком и историком науки Чарльзом Альбертом Брауном-младшим в 1925 году.
Sketch of the life and reign of Russian Emperor Nicholas II. - Eberhard Frowein Verlag, Berlin, pp. 61.) Очерк жизни и царствования императора России Николая II-го. - Eberhard Frowein Verlag, Berlin, стр. 61.)
Больше примеров...
Рисовать (примеров 19)
Penny would come down to sketch the horses while we worked. Пенни приходила рисовать лошадей, пока мы работали.
I'm telling you I didn't see it and I didn't know if it was there before I started the sketch either. Да, я не видел его, и даже не знал, что оно там, когда начал рисовать.
Provide girls with opportunities to develop their spatial skills by encouraging them to play with construction toys and 3-D computer games, sketch and take shop, drafting and mechanics; Давайте девочкам больше возможностей развивать свое пространственное восприятие, поощряя их играть с конструкторскими наборами и в трехмерные компьютерные игры, рисовать, работать в школьной мастерской и изучать черчение и механику.
But if you cannot draw and do not have time or desire to perform a long and tedious series of steps, you can use AKVIS Sketch. Но если вы не умеете рисовать или у вас нет времени и желания выполнять длинную последовательность шагов, то превратить фотографию в карандашный рисунок вам поможет AKVIS Sketch.
He's having sketch artists draw pictures. ќн просит портретистов рисовать картинки.
Больше примеров...
Описание (примеров 20)
She gave a sketch of her attacker. Она дала описание нападавшего.
In the earliest work of Western political thought, Plato's Republic, Socrates attempts to sketch the best political order according to nature. В самом раннем произведении, отразившем развитие западной политической мысли, - в "Республике" Платона - приводятся слова Сократа, который пытается дать описание наилучшего политического устройства, сообразного природе.
How about we hold off till we get a sketch, take it from there. Давай-ка подождем, пока мальчонка не выдаст описание, а там уже пойдем дальше.
Given the wide subject-matter of the study, it does not aim to provide a detailed description of the scope, coverage and enforcement of competition laws, but rather to sketch a broad and selective picture. В связи с широкой тематикой этого исследования перед ним не ставится цель дать подробное описание сферы действия, охвата и практики применения законов о конкуренции; главная его задача - очертить общие контуры проблематики, сделав акцент на отдельных моментах.
Boroski was able to provide authorities with a composite sketch and the first three characters of the attacker's license plate. Бороски смогла предоставить полиции описание преступника и назвать первые три цифры его номерного знака.
Больше примеров...
Делать набросок (примеров 1)
Больше примеров...
Sketch (примеров 105)
AKVIS Sketch is software for conversion of photos into pencil sketches and watercolor paintings. AKVIS Sketch - программа для создания рисунка из фотографии.
A 13-episode second season entitled Hidamari Sketch× 365 aired in Japan between July and September 2008. Второй сезон под названием Hidamari Sketch× 365 транслировался в Японии с 3 июля по 25 сентября 2008 года.
AKVIS Sketch is available as a stand-alone application, as well as a plugin to a photo editor. AKVIS Sketch представлен в двух редакциях: плагин для графических редакторов и обычная программа (standalone).
He created a watercolor painting from a landscape photo using AKVIS Sketch. С помощью AKVIS Sketch он превратил фото в акварельный рисунок.
Although this example was created with AKVIS Sketch plug-in used in conjunction with Corel Paint Shop Pro 9, similar results can be obtained with other plug-in compatible image-editing software packages. Этот пример был выполнен с помощью плагина AKVIS Sketch в графическом редакторе Corel Paint Shop Pro 9, но вы можете повторить его в любом другом графическом редакторе, поддерживающим плагины. Посмотреть список редакторов можно на странице Совместимости.
Больше примеров...
Рис (примеров 18)
Such a system is described in sketch No. 8 appended to this Annex. Такая система приводится на рис. 8, содержащемся в настоящем приложении.
Metal swivel rings, each of which rotates in a metal bracket fixed to the vehicle are acceptable for the purpose of this paragraph (see sketch No. 2a appended to Annex 6) provided that: Металлические поворотные кольца, каждое из которых вращается в металлической крепежной скобе, прикрепленной к транспортному средству, допустимы в целях настоящего пункта (см. рис. 2а в приложении 6) при условии, что:
Sketch No. 5 of Annex 2 gives an example of an end-piece, fulfilling such requirement. Пример троса из одного куска, отвечающего такому требованию, приводится на рис. 5 в приложении 2 .
When a sheet which has been damaged near the edges is repaired by replacing the damaged part by a patch, the seam can also be made in accordance with the provisions of paragraph 3 of this Article and sketch No. 1 appended to these Regulations. В тех случаях, когда брезент, поврежденный у краев, ремонтируется путем замены поврежденной части заплатой, шов может также прострачиваться в соответствии с положениями пункта З настоящей статьи и рис. 1, приложенным приложенного к настоящим Правилам.
1.2.5 A sketch of the appraisal process is shown in Figure 1.1. 1.2.5 Схема процесса оценки показана на рис.
Больше примеров...
Скетч-шоу (примеров 18)
New Kids is a Dutch comedy sketch show about a group of anti-social youths from Maaskantje, a village in the southern province of North Brabant. New Kids - голландское комедийное скетч-шоу о группе антисоциальных молодых парней из Мааскантье в регионе Северный Брабант.
The channel broadcast TV series, sketch shows, humorous and informative programs, movies and music videos in the night/ morning air. В эфире телеканала транслируются сериалы, скетч-шоу, юмористические и познавательные программы, художественные фильмы и музыкальные клипы в ночном/утреннем эфире.
TV Tokyo adapted the School Rumble manga for two 26-episode television sketch show series, and five additional episodes. Компанией TV Tokyo оригинальная манга была адаптирована в 26-серийное скетч-шоу и в 5 дополнительных серий к нему.
The Comic Strip, featuring double acts and sketch comedy, consisted of Manchester University and Royal Central School graduates Ade Edmondson, Rik Mayall, Nigel Planer, Dawn French, and Jennifer Saunders, who began to aim their talents at television. Комик Стрип, изюминкой которого были дуэтные выступления комиков и скетч-шоу, состоял из выпускников Манчестерского университета и Королевской Центральной школы: Еда Эдмондсона, Рика Мэйолла, Найджела Планера, Доны Френч и Дженнифер Сондерс, которые стремились продемонстрировать свой талант на телевидении.
Peele and his former Mad TV castmate and friend Keegan-Michael Key starred in their own Comedy Central sketch series Key & Peele, from 2012 to 2015. Пил вместе со своим бывшим коллегой по «Безумному телевидению» и другом Киганом-Майклом Кеем сыграли в своём собственном скетч-шоу Comedy Central «Кей и Пил» с 2012 по 2015 гг.
Больше примеров...
Художника (примеров 7)
Are you talking about the artist's sketch? Вы говорите об эскизе художника?
I'll bring someone in to do a sketch. Я приведу художника, чтобы сделать набросок.
An exhibit of paintings by a young Nigerian artist was organized in cooperation with the Nigerian United Nations Association, along with a drama sketch on human rights. В сотрудничестве с Ассоциацией содействия Организации Объединенных Наций в Нигерии были организованы выставка картин молодого нигерийского художника, а также театральный скетч, посвященный правам человека.
The Captive King is a sketch by Joseph Wright of Derby completed in 1772 or 1773. «Пленный король» (англ. The Captive King) - набросок английского художника Джозефа Райта, сделанный в 1772 или 1773 году.
I had one of our artists come up with a sketch of what the con man probably looks like. Я попросил нашего художника сделать приблизительный портрет этого шулера.
Больше примеров...