Английский - русский
Перевод слова Sketch

Перевод sketch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скетч (примеров 124)
Give their sketch a spot at the dress tonight. Поставь их скетч сегодня в генеральный прогон.
We're working on a sketch about a militant new fruit. Мы репетируем скетч про новый агрессивный фрукт.
I had like 24 hours to write a penguin sketch. У меня было примерно 24 часа, чтобы написать скетч про пингвинов
What Neve Campbell sketch? Что за скетч Нив Кэмпбел?
Is she claiming that one of her superiors told her she couldn't get a sketch on the air unless she slept with them? Она утверждает, что кто-то из начальства сказал, что не выпустит ее скетч, пока она с ним не переспит?
Больше примеров...
Набросок (примеров 137)
I mean, I mean the sketch... Okay. Я про... про набросок. проехали.
I have a preliminary sketch here. Я сделал предварительный набросок.
But this is a police sketch done from Liv's little brother's description of the man who hired him. Но вот набросок нанимателя, выполненный со слов младшего брата Лив.
This is a little sketch of the cake. Это маленький набросок пирога.
It's just a sketch. Это всего лишь набросок.
Больше примеров...
Рисунок (примеров 118)
starts conversion of the original image into a pencil sketch with the current parameter settings. запускает конвертацию исходного изображения в карандашный рисунок с учетом заданных параметров.
As requested, my sketch. Вот мой рисунок, как просили.
This photo can be easily converted into a pencil sketch with the AKVIS Sketch. Эту фотографию маленького домика в зимнем лесу можно очень быстро превратить в цветной карандашный рисунок с помощью AKVIS Sketch.
We should get the sketch to the various services, see if we get a hit. Нужно прогнать рисунок по базам, возможно, где-то его опознают.
Why don't you treat this sketch for what it is? Воспринимай этот рисунок просто как рисунок.
Больше примеров...
Эскиз (примеров 92)
The first concept sketch portrayed the character as wearing a red hat with a green base and a white business shirt with a tie. Первый концептуальный эскиз изображал персонаж, носящий красную с зелёным шляпу, белую рубашку и галстук.
she made her first sketch two weeks ago. Она сделала первый эскиз две недели назад.
Okay, he looks like the sketch, but can we place him at the crime scene? Он похож на эскиз, но как связать его с местом преступления?
A sketch should be made of the entire crime scene including the position and location of each hazardous waste container, and the location of any other physical evidence recovered. Необходимо составлять эскиз всего места преступления, отразив на нем расположение и местонахождение каждого контейнера с опасными отходами, а также местонахождение всех других обнаруженных вещественных доказательств.
In 1963 a sketch of the painting was presented to the arts board of the organising committee of the "Socialist Ural" art exhibition. В 1963 году художественному совету выставкома по подготовке художественной выставки «Урал социалистический» был представлен эскиз картины.
Больше примеров...
Фоторобот (примеров 74)
I will pick up the composite sketch from a friend at the Major Crimes. Я заберу фоторобот у друга из отдела тяжких преступлений.
So, neighbors did see a woman coming and going from Molly's apartment over the last few months, but nobody saw her close enough to get a sketch. Итак, соседи видели женщину, входящую и выходящую из квартиры Молли в последние месяцы, но никто не видел ее настолько близко, чтобы составить фоторобот.
The police have just released this sketch of a possible suspect... Полиция только-что обнародовала фоторобот предполагаемого преступника
Ziva, check out that sketch. Зива, проверь этот фоторобот.
Just about the CD guy, and then they did, like, the sketch or whatever, the facial composite thing, but I swear, I never said your name. Про парня с диском и они потом сделали типа рисунка, эту фиговину, фоторобот, но клянусь, я никогда не произносил твое имя.
Больше примеров...
Портрет (примеров 53)
Well, UNIS canvassed around the apartment with the sketch. Ну, патрульные опросили всех в том районе, показывая портрет.
We don't recognize this completed sketch, but I'm sure its lack of inclusion in discovery was a simple clerical error. Нам не знаком этот полный портрет, но я уверена, он отсутствует среди доказательств просто по ошибке.
We've got a rough sketch, here. У нас есть словесный портрет.
This is the sketch of Andre based on what the methodist grief counselor said. Это портрет Андре, нарисованный со слов консультанта из Методисткой церкви.
"Do a character sketch on the following characters from Portrait OfA Lady." Рассмотрим главных персонажей романа "Портрет леди".
Больше примеров...
Сценка (примеров 9)
That sketch was based on an actual incident between Palin and a car salesman. Эта сценка была основана на реальном случае, который произошёл у Пейлина с продавцом машин.
And you know what that sketch was called? Ты знаешь как называлась эта сценка?
I had to navigate 14 people asking me if I was offended by the sketch and if I had spoken to Matt. Я уже послала 14 человек, спросивших меня оскорбила ли меня сценка и разговаривала ли я с Мэттом.
Were you offended by the sketch? Тебя оскорбила эта сценка?
The "Dead Parrot" sketch was inspired by a "Car Salesman" sketch that Palin and Chapman had done in How to Irritate People. Основой для скетча в его классическом виде стала сценка «Продавец машин» (англ. Саг Salesman) из до-пайтоновского фильма Как раздражать людей (англ. How To Irritate People), в которой играли Чепмен и Пейлин.
Больше примеров...
Очерк (примеров 11)
The first biographical sketch of Friedrich Accum's life was written by the American agricultural chemist and historian of science Charles Albert Browne, Jr. in 1925. Первый биографический очерк о жизни Фридриха Аккума был написан американским агрохимиком и историком науки Чарльзом Альбертом Брауном-младшим в 1925 году.
In 1883 Ahmad bey Javanshir wrote a historical sketch in Russian entitled "On the Political status of Karabakh Khanate between 1745-1805." Так, в 1883 году на русском был написан исторический очерк Ахмед-бека Джеваншира «О политическом состоянии Карабахского ханства в 1745-1805 годах».
At the end of his apprenticeship, he published with one of his brothers a very careful Sketch of the Natural History of Yarmouth and its Neighbourhood. В конце своего обучения совместно с одним из своих братьев он опубликовал Очерк естественной истории Ярмута и соседних областей.
It sold out almost immediately; but for the second edition, Murray replaced Sell's biographical sketch of Princess Alice with the 53-page memoir written by Helena. Первое издание распродали почти сразу, но для второго издания Мюррей заменил биографические очерк Зелла 53-х страничными мемуарами принцессы Елены.
Biographical sketch about academician A.A. Krasnovsky at site of A.N. Краткий очерк жизни и деятельности академика А.А.Красновского на сайте Института биохимии им.
Больше примеров...
Рисовать (примеров 19)
I'm telling you I didn't see it and I didn't know if it was there before I started the sketch either. Да, я не видел его, и даже не знал, что оно там, когда начал рисовать.
I guess they're people that wanted to be sketch artists but they couldn't draw too well. Наверное, они люди, которые хотели делать зарисовки но не могли хорошо рисовать.
If you're good at sketching hippos, sketch hippos. Если у тебя хорошо получается рисовать бегемотов, то рисуй бегемотов.
He's having sketch artists draw pictures. ќн просит портретистов рисовать картинки.
I love to paint and sketch. Люблю рисовать красками и карандашом.
Больше примеров...
Описание (примеров 20)
In conclusion, space constraints permit only this brief, incomplete sketch of some recent developments concerning civil society, health and human rights. В заключение, следует отметить, что объем данного документа позволяет привести лишь краткое и неполное описание последних тенденций, касающихся гражданского общества, здоровья и прав человека.
(b) a sketch of what brings IWT infrastructure value for money; and Ь) краткое описание выгоды, которую инфраструктура ВВТ приносит относительно затраченных денег; и
The 90-day reports provide only a limited sketch of the problems associated with the use and abuse of charities, and the actions taken to deal with these problems. В «90-дневных» докладах содержится лишь ограниченное описание проблем, связанных с использованием и злоумышленным использованием благотворительных организаций, и мер, принятых для решения этих проблем.
In the earliest work of Western political thought, Plato's Republic, Socrates attempts to sketch the best political order according to nature. В самом раннем произведении, отразившем развитие западной политической мысли, - в "Республике" Платона - приводятся слова Сократа, который пытается дать описание наилучшего политического устройства, сообразного природе.
Boroski was able to provide authorities with a composite sketch and the first three characters of the attacker's license plate. Бороски смогла предоставить полиции описание преступника и назвать первые три цифры его номерного знака.
Больше примеров...
Делать набросок (примеров 1)
Больше примеров...
Sketch (примеров 105)
In the Layers palette go to Background copy layer and open AKVIS Sketch plugin. В палитре Layers перейдем на копию фонового слоя (Background copy) и вызовем плагин AKVIS Sketch.
By the time she graduated she was on the board of the Sketch Club, an organization of San Francisco women artists, and she was its president at the time of the 1906 San Francisco earthquake. К тому времени Бремер была членом сан-францисской организации женщин-художниц Sketch Club, и была её президентом до землетрясения в Сан-Франциско в 1906 году.
Start AKVIS Sketch by either double-clicking on it's icon on the Desktop or click on the Start button and navigate the menus to AKVIS -> Sketch. Запустить программу AKVIS Sketch: дважды щелкнуть левой кнопкой мыши по ярлыку программы на Рабочем столе либо нажать на кнопку Пуск (Start) и, передвигаясь по системе открывающихся меню, мышью выбрать пункт AKVIS -> Sketch.
He created a watercolor painting from a landscape photo using AKVIS Sketch. С помощью AKVIS Sketch он превратил фото в акварельный рисунок.
AKVIS Sketch not only offers photo-to-sketch conversion, it also lets you add a textured surface to a picture imitating a drawing on a canvas, corrugated paper, brick wall or anything else. AKVIS Sketch не просто позволяет создать рисунок из фотографии, с его помощью можно также сымитировать нанесение изображения на какую-либо основу, материал или поверхность, будь то различные виды бумаги, ткани, кирпичная или деревянная стена, металлическое, керамическое или любое другое покрытие.
Больше примеров...
Рис (примеров 18)
Metal swivel rings, each of which rotates in a metal bracket fixed to the vehicle are acceptable for the purpose of this paragraph (see sketch No. 2a appended to Annex 6) provided that: Металлические поворотные кольца, каждое из которых вращается в металлической крепежной скобе, прикрепленной к транспортному средству, допустимы в целях настоящего пункта (см. рис. 2а в приложении 6) при условии, что:
If the sheet is of plastic-covered cloth, and is made up of several pieces, the pieces may alternatively be welded together in the manner shown in sketch No. 3 appended to these Regulations. Если брезент составлен из нескольких кусков ткани, покрытой пластмассой, эти куски могут быть также соединены посредством спайки соответственно рис. 3, приложенному к настоящим Правилам.
The rope shall remain visible on either side of the hollow rivet so that it is possible to ensure that the rope is in one piece (see sketch No. 5 appended to these Regulations). Трос или веревка должны оставаться видимыми с обеих сторон полой заклепки, чтобы можно было удостовериться в том, что они действительно состоят из одного куска (см. рис. 5, приложенный к настоящим Правилам) .
After Sketch No. 9, add a new Sketch No. 10: После рис. 9 добавить новый рис. 10:
1.2.5 A sketch of the appraisal process is shown in Figure 1.1. 1.2.5 Схема процесса оценки показана на рис.
Больше примеров...
Скетч-шоу (примеров 18)
Brooker wrote for the BBC Three sketch show Rush Hour. Брукер писал сценарии для скетч-шоу Rush Hour на BBC Three.
From 2006 until the closure of the program in early 2014 starred in the sketch show "6 frames" on STS (TV channel). С 2006 года и до закрытия программы в начале 2014 года снималась в скетч-шоу «6 кадров» на канале СТС.
This group would later come to be known as The State, and in 1993 he and his fellow members created and starred in The State, a sketch show that lasted 26 episodes on MTV. Эта группа позже стала известна как «Штат», а в 1993 году он и его товарищи создали и играли главные роли в «Штате», скетч-шоу, состоящее из 26 эпизодов на MTV.
At eleven years old, Curran made her screen acting debut on an episode of the sketch comedy series MADtv in 2001. В одиннадцать лет у Каррен состоялся её актёрский дебют на экране в одном из эпизодов скетч-шоу «Безумное телевидение» в 2001 году.
Peele and his former Mad TV castmate and friend Keegan-Michael Key starred in their own Comedy Central sketch series Key & Peele, from 2012 to 2015. Пил вместе со своим бывшим коллегой по «Безумному телевидению» и другом Киганом-Майклом Кеем сыграли в своём собственном скетч-шоу Comedy Central «Кей и Пил» с 2012 по 2015 гг.
Больше примеров...
Художника (примеров 7)
Are you talking about the artist's sketch? Вы говорите об эскизе художника?
I'll bring someone in to do a sketch. Я приведу художника, чтобы сделать набросок.
I should probably go see how the sketch is coming along. Наверное, мне стоит проверить, как продвигается работа у художника.
I had one of our artists come up with a sketch of what the con man probably looks like. Я попросил нашего художника сделать приблизительный портрет этого шулера.
The new Sketch is fabulous, the results are stunning! Программы AKVIS за пробный период в 10 дней сделали из меня художника, реставратора, волшебника и творческого человека.
Больше примеров...