| After lunch, another Gil and Molly sketch is shown. | После обеда показывают ещё один скетч с Гилом и Молли. |
| Did you ever see my "Wyatt Burp" sketch? | Вы видели мой скетч "Уайетт Берп"? |
| I thought the sketch was good. | Мне понравился тот скетч. |
| Seriously, is this a sketch? | Это правда не скетч? |
| What Neve Campbell sketch? | Что за скетч Нив Кэмпбел? |
| We just got that sketch back from Jody of the woman who visited her claiming to be from an insurance company. | Мы только что получили от Джоди набросок женщины, которая навещала её, утверждая, что она из страховой компании. |
| According to Hume, the underlying pencil sketch actually shows that the wings are not particularly short. | По мнению Хьюма, лежащий в основе карандашный набросок на самом деле показывает, что крылья не особо короткие. |
| We are not distributing the sketch of the suspect. | Мы не отдаем набросок фоторобота подозреваемого. |
| It's just a sketch. | Это всего лишь набросок. |
| Bernie Wrightson designed the character's visual image, using a rough sketch by Wein as a guideline. | Берни Рингстон разработал визуальный образ персонажа, используя грубый набросок Вейна в качестве основы. |
| I got to go see Edie, get her to look at the sketch. | Мне нужно увидеться с Иди, показать ей рисунок. |
| Shame we didn't get to show him your sketch. | Жаль, что мы не показали ему твой рисунок. |
| It's just a sketch made by an unbeliever from southern Denmark ; | Это всего лишь рисунок одного неверного из Дании ; |
| Under the Navigation window there is a Settings Panel with tabs: Sketch, Background, Text and Canvas. | Под Окном навигации (Navigation Window) расположена Панель настроек (Settings Panel) c закладками: Рисунок, Фон, Надпись и Холст. |
| AKVIS Sketch converts photos to realistic pencil drawings and watercolor paintings. | Вышла новая версия программы AKVIS Sketch! Sketch превращает фотографию в рисунок карандашом или углем, а также позволяет получить эффект акварели. |
| It's a sketch for the painting. | Это эскиз для картины. |
| Some scholars accept the colored sketch of Buonaccorso Ghirberti as evidence that the "original effaced polychromy" of the tomb was more integrated, although others contend that the sketch is too inaccurate. | Некоторые учёные считают цветной эскиз, выполненный Бонаккорсо Гиберти, доказательством того, что «оригинальная утраченная полихромия» гробницы ещё более гармонировала с интерьером, хотя другие считают этот рисунок неточным. |
| On the cover of Bennington's 2008 holiday card is the architect's sketch of a building opening in 2010 that is to be a center for the advancement of public action. | На открытке Беннингтона 2008 можно увидеть эскиз здания, которое открывается в 2010 году, и должно стать центром развития общественных действий. |
| September 10, 2010: Moscow artist and designer Yegor Zhgun enters an original sketch of an imaginary frog, naming it "Zoich". | 10 сентября 2010 года московский художник и дизайнер Егор Жгун отправил на конкурс оригинальный эскиз фантастического животного-талисмана, названного им «Зойч». |
| A sketch depicting the execution showed the condemned being forced to place his head upon a pedestal, and then being held there while an elephant crushed his head underfoot. | Им был сделан эскиз рисунка казни, на котором погонщик приказывает слону поместить свою ногу на голову осуждённому и затем держит его, пока слон раздавливает голову осуждённого ногой. |
| Now, you've been holding up protocol on the sketch ever since you saw it, and now... | Ты не стала распространять фоторобот, как только его увидела, а сейчас... |
| I have a pretty good police sketch of me at seven. | У меня есть отличный полицейский фоторобот семилетней меня. |
| I have to sketch the bank robber. | Мне надо сделать фоторобот банковского грабителя. |
| We had a friend of mine at the department work up a sketch. | Мой друг в полиции нарисовал фоторобот. |
| This is a composite sketch from ten interviews I've done. | Я провёл 10 допросов, и мы составили этот фоторобот. |
| Well, UNIS canvassed around the apartment with the sketch. | Ну, патрульные опросили всех в том районе, показывая портрет. |
| Yes, he said that you'd pay $100... for a sketch of the man who bought my painting. | Да, он сказал, что вы заплатите мне 100 долларов за портрет человека, который купил мою картину. |
| And this artist sketch was done prior to Mr. Boylan's seeing my client in the police station? | И этот портрет был сделан до того, как мистер Бойлан увидел моего клиента в полицейском участке? |
| How's Francesca going to pick Marcosi out of a lineup when she couldn't even give us a sketch? | Как Франческа сможет опознать Маркози, ... если он не могла составить даже его портрет? |
| We have the waitress working with an artist to see if we can come up with a sketch of the goateed man to use on a canvass. | Официантка работает с художником Может, удастся получить портрет человека с козлиной бородкой для опроса свидетелей. |
| I had to navigate 14 people asking me if I was offended by the sketch and if I had spoken to Matt. | Я уже послала 14 человек, спросивших меня оскорбила ли меня сценка и разговаривала ли я с Мэттом. |
| Jerry, this sketch is funny. | Джери, эта сценка смешная. |
| What was the sketch about? | О чем была эта сценка? |
| Were you offended by the sketch? | Тебя оскорбила эта сценка? |
| The "Dead Parrot" sketch was inspired by a "Car Salesman" sketch that Palin and Chapman had done in How to Irritate People. | Основой для скетча в его классическом виде стала сценка «Продавец машин» (англ. Саг Salesman) из до-пайтоновского фильма Как раздражать людей (англ. How To Irritate People), в которой играли Чепмен и Пейлин. |
| The mathematics is not difficult but is intertwined so the following is only a brief sketch. | Математическое оформление теории не сложное, но запутанное, так что последующее представляет собой только краткий очерк. |
| The first biographical sketch of Friedrich Accum's life was written by the American agricultural chemist and historian of science Charles Albert Browne, Jr. in 1925. | Первый биографический очерк о жизни Фридриха Аккума был написан американским агрохимиком и историком науки Чарльзом Альбертом Брауном-младшим в 1925 году. |
| In 1883 Ahmad bey Javanshir wrote a historical sketch in Russian entitled "On the Political status of Karabakh Khanate between 1745-1805." | Так, в 1883 году на русском был написан исторический очерк Ахмед-бека Джеваншира «О политическом состоянии Карабахского ханства в 1745-1805 годах». |
| Biographical sketch (with portrait) | Биографический очерк (с портретом). |
| Biographical sketch about academician A.A. Krasnovsky at site of A.N. | Краткий очерк жизни и деятельности академика А.А.Красновского на сайте Института биохимии им. |
| Penny would come down to sketch the horses while we worked. | Пенни приходила рисовать лошадей, пока мы работали. |
| Yes, of course... a girl brave enough to sketch in a graveyard. | Да, конечно, ты ведь достаточно храбра, чтобы рисовать на кладбище. |
| Hirsch, a composite sketch is not like one of your caricatures. | Хёрш, фоторобот это тебе не карикатуры рисовать. |
| But if you cannot draw and do not have time or desire to perform a long and tedious series of steps, you can use AKVIS Sketch. | Но если вы не умеете рисовать или у вас нет времени и желания выполнять длинную последовательность шагов, то превратить фотографию в карандашный рисунок вам поможет AKVIS Sketch. |
| AKVIS Sketch is software for conversion of photos to pencil sketches and watercolor drawings. | AKVIS Sketch - программа для превращения фотографий в карандашные и акварельные рисунки, черно-белые и цветные. Это прекрасная возможность для тех, кто всегда мечтал научиться рисовать! |
| In conclusion, space constraints permit only this brief, incomplete sketch of some recent developments concerning civil society, health and human rights. | В заключение, следует отметить, что объем данного документа позволяет привести лишь краткое и неполное описание последних тенденций, касающихся гражданского общества, здоровья и прав человека. |
| Matches the sketch the bouncer friend gave us. | Подходит под описание, которое вышибала дал нам. |
| She gave a sketch of her attacker. | Она дала описание нападавшего. |
| How about we hold off till we get a sketch, take it from there. | Давай-ка подождем, пока мальчонка не выдаст описание, а там уже пойдем дальше. |
| Given the wide subject-matter of the study, it does not aim to provide a detailed description of the scope, coverage and enforcement of competition laws, but rather to sketch a broad and selective picture. | В связи с широкой тематикой этого исследования перед ним не ставится цель дать подробное описание сферы действия, охвата и практики применения законов о конкуренции; главная его задача - очертить общие контуры проблематики, сделав акцент на отдельных моментах. |
| The group later released their fourth mini album Sketchbook on February 22 with the title track "Sketch U." | Группа выпустила свой четвёртый мини-альбом Sketchbook 22 февраля с заглавной песней «Sketch U». |
| Under the Settings Panel you can see hints: a brief description of AKVIS Sketch (the first time you launch it) or the description of the parameter that was used last. | Также на Панели настроек (Settings Panel) выводится подсказка: краткое описание программы AKVIS Sketch (сразу же после запуска) или описание параметра, изменяемого последним. |
| Ada Lovelace, Lord Byron's daughter, translated and added notes to the "Sketch of the Analytical Engine" by Luigi Federico Menabrea. | Ада Лавлейс, дочь лорда Байрона, перевела и дополнила комментариями труд «Sketch of the Analytical Engine». |
| His water colored sketch won the first prize in 2013 Sketch Showdown Competition, Mixed Media which was organized by Philadelphia Center for Architecture. | Его цвета эскиз выиграл первый приз в 2013 Sketch Showdown конкурса, смешанная техника, которая была организована Центром Филадельфии Aрхитектуры. |
| To use a Gaussian blur effect, click on the Background tab, choose Sketch & Blur mode from the drop-down menu, and the Drawing on Blur processing method. | Использовать эффект размытия по Гауссу, для чего переключиться на закладку Фон (Background) и выбрать из выпадающего списка режим Рисунок и размытие (Sketch & Blur), способ обработки Рисунок по размытию (Drawning on Blur). |
| The Working Party may wish to note that the customs authorities of Belarus and Germany have not reached an agreement on whether the patented system as shown in one drawing of sketch No. 10.3 should be included or deleted from the final amendment proposal. | Рабочая группа, возможно, пожелает отметить, что таможенным органам Беларуси и Германии не удалось достичь согласия относительно того, следует ли упоминать в окончательном предложении по поправкам запатентованную систему, представленную на рис. 10.3. |
| If portable extinguishers are so installed as to be concealed from view, an "extinguisher" sign shall be posted on the wall concealing them, in accordance with sketch 3 in annex I, each side being not less than 10 cm in length. | Если переносные огнетушители устанавливаются таким образом, что их не видно, то прикрывающие их щиты должны обозначаться табличкой "Огнетушитель", приведенной на рис. З в приложении I, размером не менее 10 см. |
| Metal securing rings sliding on metal bars fixed to the vehicles are acceptable for the purpose of this paragraph (see sketch No. appended to Annex 6) provided that: | Металлические кольца для крепления брезента, скользящие по металлическим штангам, укрепленным на транспортных средствах, допустимы в целях настоящего пункта (см. рис. 2 приложения 6) при условии, если: |
| The Working Party adopted the document, subject to improvement of the reference made in Sketch 9 to Sketch 9.4. | Рабочая группа приняла этот документ при условии улучшения содержащейся в рис. 9 ссылки на рис. 9.4. |
| After Sketch No. 9, add a new Sketch No. 10: | После рис. 9 добавить новый рис. 10: |
| Brooker wrote for the BBC Three sketch show Rush Hour. | Брукер писал сценарии для скетч-шоу Rush Hour на BBC Three. |
| New Kids is a Dutch comedy sketch show about a group of anti-social youths from Maaskantje, a village in the southern province of North Brabant. | New Kids - голландское комедийное скетч-шоу о группе антисоциальных молодых парней из Мааскантье в регионе Северный Брабант. |
| From 2006 until the closure of the program in early 2014 starred in the sketch show "6 frames" on STS (TV channel). | С 2006 года и до закрытия программы в начале 2014 года снималась в скетч-шоу «6 кадров» на канале СТС. |
| This group would later come to be known as The State, and in 1993 he and his fellow members created and starred in The State, a sketch show that lasted 26 episodes on MTV. | Эта группа позже стала известна как «Штат», а в 1993 году он и его товарищи создали и играли главные роли в «Штате», скетч-шоу, состоящее из 26 эпизодов на MTV. |
| TV Tokyo adapted the School Rumble manga for two 26-episode television sketch show series, and five additional episodes. | Компанией TV Tokyo оригинальная манга была адаптирована в 26-серийное скетч-шоу и в 5 дополнительных серий к нему. |
| Are you talking about the artist's sketch? | Вы говорите об эскизе художника? |
| An exhibit of paintings by a young Nigerian artist was organized in cooperation with the Nigerian United Nations Association, along with a drama sketch on human rights. | В сотрудничестве с Ассоциацией содействия Организации Объединенных Наций в Нигерии были организованы выставка картин молодого нигерийского художника, а также театральный скетч, посвященный правам человека. |
| The Captive King is a sketch by Joseph Wright of Derby completed in 1772 or 1773. | «Пленный король» (англ. The Captive King) - набросок английского художника Джозефа Райта, сделанный в 1772 или 1773 году. |
| I had one of our artists come up with a sketch of what the con man probably looks like. | Я попросил нашего художника сделать приблизительный портрет этого шулера. |
| The new Sketch is fabulous, the results are stunning! | Программы AKVIS за пробный период в 10 дней сделали из меня художника, реставратора, волшебника и творческого человека. |