| Well, first, stay calm, sip your bubbly, just relaxing with friends. | Что же, во-первых, успокойся, выпей своей шипучки, просто расслабляйся с друзьями. |
| You want the leaves to talk, you got to sip the tea. | Хочешь, чтобы листья заговорили - выпей чаю. |
| Have a sip of beer with Grandpa. | Выпей пивка с дедушкой. |
| Kim, sip that. | Ким, выпей это. |
| The just sip some soup from flygarlic | Лучше выпей отвар из мухоморов. |
| Sip on this while you're getting ready. | Выпей, пока будешь собираться. |
| Sip on this while you're getting ready. | Выпей, пока будешь одеваться. |
| Sip on it while you're getting ready. | Выпей, пока будешь одеваться. |
| A sip of this will make you feel better. | Вот выпей это, тебе станет легче. |
| Chug it down.Don't sip it. Chug it. | Выпей залпом, не пей глотками, залпом! |
| Come on, Idabelle, have a little sip of this. | Спасибо. Приходи в себя, Идабель. Выпей немного. |