Английский - русский
Перевод слова Sip

Перевод sip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глотка (примеров 16)
I can't imagine the damage a second sip might do. А о том, что будет после второго глотка, даже подумать страшно.
20 years in this business, I don't think I've had a sip in the office. 20 лет в этом бизнесе, и, кажется, ни глотка в этом офисе.
It is when you know I didn't touch a sip of alcohol last night. Настоящая, когда ты знаешь, что я не сделал ни единого глотка алкоголя прошлой ночью.
I haven't even had a sip of this, Emily. Я даже не сделала глотка, Эмили.
Don't even bring's allergic to alcohol, so even the slightest sip of it send him over the edge. Даже не напоминай... даже от одного глотка начинает с ума сходить.
Больше примеров...
Глоточек (примеров 19)
Can I have a sip? Можно мне попробовать глоточек?
I couldn't have a tiny sip of your water, could I? Можно мне глоточек твоей воды, пожалуйста?
You think I could have a sip of that? Вкусно. Можно мне сделать глоточек?
Just a sip... Just a little sip. Так, маленький глоточек.
You think I could have a sip of that? Можно мне сделать глоточек?
Больше примеров...
Пить (примеров 17)
I'll go sip a cosmo adorably at the bar. Я буду сидеть и пить космо у барной стойки.
We will swim with dolphins, and sip champagne by moonlight. Мы будем плавать с дельфинами и пить шампанское при свете луны.
I was just offering my girlfriend Donna a sip from my straw. Я только что предложил своей Донне пить из моей соломинки.
You do know you're supposed to sip that? Ты знаешь, что это нужно пить медленно?
However, I can sip my tea knowing that Sunny Baudelaire absolutely survives this particular incident. Я могу спокойно пить чай, зная, что из этого эпизода Солнышко выйдет целой и невредимой.
Больше примеров...
Потягивать (примеров 8)
You see yourself with some brain surgeon who likes to sip fine wine and read the poems of Pablo Neruda. Ты видишь себя с нейрохирургом, который любит потягивать хорошее вино и читает поэмы Пабло Неруды.
So you have to sip, not gulp. Поэтому надо потягивать, а не хлебать.
You don't sip it like a latte. Не надо потягивать его так, будто это латте.
Dad used to let me sip his beer. Отец разрешал мне потягивать его пивцо.
You know, some people like to sip... and enjoy. Знаете, некоторые люди предпочитают потягивать его и наслаждаться вкусом.
Больше примеров...
Отпить (примеров 5)
You asked for a sip of my Icee. Ты попросил отпить из моего стакана.
My dad gave me a sip from this bottle of Scotch. Отец дал отпить из бутылки скотча.
Can I have a sip of your water, please? Можно отпить у тебя воды, пожалуйста?
How could he sip the soup? Как он может отпить суп?
Josh, can I have a little sip of your beer, please? Джош, можно отпить немного твоего пива?
Больше примеров...
Пить маленькими глотками (примеров 1)
Больше примеров...
Sip (примеров 62)
SmartGate is the full-featured softswitch with support of H. and SIP protocols. SmartGate - полнофункциональный SoftSwitch с поддержкой протоколов H. и SIP.
The Gingerbread release introduced support for near field communication (NFC)-used in mobile payment solutions-and Session Initiation Protocol (SIP)-used in VoIP internet telephony. В выпуске Gingerbread была представлена поддержка для ближнепольной связи (NFC), используемая в мобильных платёжных решениях, и протокол инициации сеанса (SIP), используемый в VoIP-телефонии.
Its main features are the QWERTY keyboard, the pentaband 3G radio, SIP VoIP over 3G and Wi-Fi. Основные особенности - мультитач-экран, поддержка 3G и SIP VoIP через 3G и Wi-Fi.
Intercoonect Ltd, which is represented in the market of VoIP services through SIP protocol of commercial brand RinGo - it's a complex solution of the telecommunication tasks, based on the latest SOFT-HARD solutions IXC, Nextone and Portaone. Компания Interconnect Ltd, которая представлена на рынке голосовых услуг с использованием протокола SIP торговой маркой RinGo, - это комплексное решение телекоммуникационных задач, построенное на новейших программно-аппаратных решениях IXC, Nextone и PortaOne.
Session Initiation Protocol (SIP) is a standards-based protocol that is implemented by all leading communications equipment vendors to enable conversations over the internet. SIP (аббревиатура английского термина Session Initiation Protocol) - это основанный на стандартах протокол, предназначенный для голосовой связи через Интернет. SIP используется всеми ведущими поставщиками коммуникационного оборудования.
Больше примеров...
Пси (примеров 12)
In addition to this, under the SIP, former rebels receive the following: В рамках ПСИ бывшие повстанцы также получают, в частности, следующую помощь:
In that connection, a speaker mentioned his country's support of the Complementary Opportunities for Primary Education programme in Uganda through the education SIP and looked forward to working with UNICEF in this area. В этой связи один из ораторов упомянул о поддержке со стороны программы «Дополнительные возможности для начального образования» в Уганде на основе системы просвещения в рамках ПСИ и выразил надежду на сотрудничество с ЮНИСЕФ в этой области.
Education Ministers, acting within the Association for the Development of Education in Africa, endorsed the Special Initiative, agreed to pursue the sector investment programme (SIP) approach and initiated a survey to assess the capacity of Governments to prepare SIPs. Министры образования, действуя в рамках Ассоциации по развитию образования в Африке, одобрили Специальную инициативу, согласились действовать в рамках программы секторальных инвестиций (ПСИ) и выступили инициаторами проведения обследования в целях оценки возможностей правительств в деле подготовки ПСИ.
The DSWD is the designated lead agency for the healing and reconciliation component of the SIP. МСОР является ведущим учреждением компонента ПСИ, связанного с восстановлением и примирением.
(a) The SIP was part of the GEF work programme comprising 29 programme and project proposals. а) Программа стратегического инвестирования (ПСИ) является частью программы работы ГЭФ, охватывающей 29 предложений по программам и проектам.
Больше примеров...
Глотнуть (примеров 13)
Just this once, you can have a sip of my coffee. Так и быть, можешь глотнуть моего кофе.
It's humming along at one mile per hour, so, that way, I can still type and read, and even sip my morning hazelnut latte. Она едет 2 км в час, так что я могу печатать и читать, и даже глотнуть своего утреннего латте с фундуком.
I don't want any of that, let me just get a sip of that Coke. Да не нужно, просто дай Колы глотнуть.
Do you now desire that sip? Сейчас ты хочешь глотнуть?
You want a sip of wine, Marito? Хочешь глотнуть вина, Марито?
Больше примеров...
Глотни (примеров 5)
Look, just sip it, you'll be fine. Глотни хотя бы, не бойся.
Good scotch like this you're supposed to sip, but in light of the circumstances, I don't think history will judge you too harshly if you shoot it. Глотни этого прекрасного виски, хотя в свете сложившихся обстоятельств, я не думаю, что история резко осудит тебя если ты откажешься.
Come on son, have a sip! Давай сынок, глотни!
Have another sip, Liam. Глотни еще, Лиэм.
Take another sip, Rick. Глотни ещё, Рик.
Больше примеров...
Выпей (примеров 11)
Well, first, stay calm, sip your bubbly, just relaxing with friends. Что же, во-первых, успокойся, выпей своей шипучки, просто расслабляйся с друзьями.
You want the leaves to talk, you got to sip the tea. Хочешь, чтобы листья заговорили - выпей чаю.
Kim, sip that. Ким, выпей это.
Sip on this while you're getting ready. Выпей, пока будешь собираться.
Sip on this while you're getting ready. Выпей, пока будешь одеваться.
Больше примеров...
Сип (примеров 8)
All the family except Sip Fel Fotch. Все, кроме Сип Фэл Фотча.
13.145 The School Improvement Programme (SIP), launched in February 1998, sets out comprehensive plans to raise standards in schools; it aims to tackle low achievement and to ensure improvement for all in all types of schools. 13.145 Программа улучшения школьного образования (СИП), осуществление которой было начато в феврале 1998 года, состоит из всеобъемлющих планов повышения стандартов школьного образования; она направлена на решение проблемы низких показателей успеваемости и обеспечение улучшения образования для всех учащихся во всех видах школ.
Significant steps towards the Gender Mainstreaming can be seen in the within some core Sector Investment Programs (SIP) and also in the fact that the Advisor to the Prime Minister on the Promotion of Equality is a permanent member of the SIP Working Groups. Значительные сдвиги в направлении учета гендерной проблематики отмечаются в рамках ряда основных секторальных инвестиционных программ (СИП); об этом также свидетельствует то обстоятельство, что советник премьер-министра по вопросам обеспечения равенства является постоянным членом рабочих групп СИП.
enable the SIP to provide intensive support to additional numbers of weak schools in each year; в рамках СИП будет обеспечено оказание ежегодно активной поддержки все большему числу слабых школ;
The number Sip Song is Tai language for twelve, as with Thai "twelve" (12, ๑๒, สิบสอง, sip song, Thai pronunciation:). Слова «сип сонг» на тайских языках означает «двенадцать» (например, по-тайски: ๑๒, สิบสอง,).
Больше примеров...