Английский - русский
Перевод слова Sip

Перевод sip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глотка (примеров 16)
I remember a six-year-old who could charm her way into selling every last sip of the worst lemonade ever made. Я помню 6-летнего ребенка, который мог очаровать любого и продать весь худший лимонад из всех до последнего глотка.
I can't imagine the damage a second sip might do. А о том, что будет после второго глотка, даже подумать страшно.
And after that one fateful sip, the toga party is born! И после этого судьбоносного глотка родились вечеринки в тогах!
Leaving the bar without taking a sip? И ушла из бара, не отпив и глотка.
Don't even bring's allergic to alcohol, so even the slightest sip of it send him over the edge. Даже не напоминай... даже от одного глотка начинает с ума сходить.
Больше примеров...
Глоточек (примеров 19)
Joey, could I have a sip of your coffee and a bite of your muffin? Джоуи, можно глоточек кофе и кусочек кекса?
Have another sip, Liam. Сделай еще глоточек, Лиам.
I couldn't have a tiny sip of your water, could I? Можно мне глоточек твоей воды, пожалуйста?
Maybe just a sip. Ну, может маленький глоточек.
You think I could have a sip of that? Можно мне сделать глоточек?
Больше примеров...
Пить (примеров 17)
Give him a sip of water every few minutes. Давайте ему пить воду маленькими глотками каждые пять минут.
I'll go sip a cosmo adorably at the bar. Я буду сидеть и пить космо у барной стойки.
I was just offering my girlfriend Donna a sip from my straw. Я только что предложил своей Донне пить из моей соломинки.
You do know you're supposed to sip that? Ты знаешь, что это нужно пить медленно?
However, I can sip my tea knowing that Sunny Baudelaire absolutely survives this particular incident. Я могу спокойно пить чай, зная, что из этого эпизода Солнышко выйдет целой и невредимой.
Больше примеров...
Потягивать (примеров 8)
Dad used to let me sip his beer. Отец разрешал мне потягивать его пивцо.
You know, some people like to sip... and enjoy. Знаете, некоторые люди предпочитают потягивать его и наслаждаться вкусом.
Look, Stewie, I don't have time to sip air and pretend to eat a wooden hamburger patty. Слушай, Стьюи, у меня нет времени, чтобы потягивать воздух и притворятся, что ем деревянный пирожок.
Azerbaijani people usually prefer to dunk a piece of sugar into the tea, then bite a piece and sip their tea instead of adding sugar into it. Азербайджанский народ, как правило, предпочитает макать в чай кусочек сахара, а затем кусочек и потягивать чай, вместо того чтобы добавлять в него сахар.
What could be better than to sip a cocktail here at sunset, enjoy one of our chef's specialities during the day, or just simply come here to relax? Невозможно представить себе лучше места для того, чтобы неспешно потягивать коктейль, попробовать великолепные блюда нашего шеф-повара или просто любоваться закатом.
Больше примеров...
Отпить (примеров 5)
You asked for a sip of my Icee. Ты попросил отпить из моего стакана.
My dad gave me a sip from this bottle of Scotch. Отец дал отпить из бутылки скотча.
Can I have a sip of your water, please? Можно отпить у тебя воды, пожалуйста?
How could he sip the soup? Как он может отпить суп?
Josh, can I have a little sip of your beer, please? Джош, можно отпить немного твоего пива?
Больше примеров...
Пить маленькими глотками (примеров 1)
Больше примеров...
Sip (примеров 62)
MSRP has similar syntax as other IETF text based protocol such as SIP, HTTP and RTSP. MSRP имеет схожий синтаксис с другими IETF протоколами, такими как SIP, HTTP и RTSP.
Elastix 2.5 also supports other phone brands thanks to the SIP and IAX protocols that Asterisk implements. Также Elastix поддерживает большое количество телефонов работающих по протоколам SIP и IAX входящие в состав Asterisk.
SIP takes a set of specification (.sip) files describing the API and generates the required C++ code. SIP берёт набор инструкций (.sip файлы), описывающих API и генерирует требуемый C++ код.
Common TCP/IP-based protocols such as HTTP, FTP, SMTP, POP3, and SIP use text-based "Field: Value" pairs formatted according to RFC 2822. Основные протоколы TCP/IP, такие как HTTP, FTP, SMTP, POP3 и SIP, используют текстовые пары «Поле: Значение», отформатированные в соответствии с RFC 2822.
iPhone3GS decent chance to use the SIP client is looking for "IAX Dialer" made in Japan has discovered that the IAX2 beta software. iPhone3GS достойную возможность использования SIP клиент ищет "IAX Dialer" Сделано в Японии обнаружили, что IAX2 бета-версии программного обеспечения.
Больше примеров...
Пси (примеров 12)
The SIP, which is the Philippine version of disarmament, demobilization and reintegration, is being implemented by the Office of the Presidential Adviser on the Peace Process. ПСИ, которая представляет собой филиппинский вариант программы разоружения, демобилизации и реинтеграции, осуществляется Канцелярией советника президента по мирному процессу.
The Council approved the SIP, subject to comments made by its members during the meeting or thereafter until 29 June 2007. Совет утвердил ПСИ с учетом замечаний его членов, высказанных в ходе совещания или после него в период до 29 июня 2007 года.
The DSWD is the designated lead agency for the healing and reconciliation component of the SIP. МСОР является ведущим учреждением компонента ПСИ, связанного с восстановлением и примирением.
The delegation stated that it would welcome the Fund's support for an increased role for NGOs and the private sector in the Sector Investment Programme (SIP) as current World Bank programming did not include the development of the private sector in the SIP. Эта же делегация заявила о том, что она будет приветствовать поддержку Фондом активизации роли НПО и частного сектора в осуществлении Программы секторальных инвестиций (ПСИ), поскольку в рамках программ, разрабатываемых Всемирным банком, участие частного сектора в ПСИ не предусматривается.
The Council approved the SIP, subject to comments made by its members during the meeting or thereafter until 29 June 2007. В связи с ПСИ Совет просил секретариат ГЭФ направить его членам проект окончательных документов по проектам, подлежащим финансированию в соответствии с программой, которые были представлены Главному управляющему ГЭФ для внесения поправок.
Больше примеров...
Глотнуть (примеров 13)
Just this once, you can have a sip of my coffee. Так и быть, можешь глотнуть моего кофе.
It's humming along at one mile per hour, so, that way, I can still type and read, and even sip my morning hazelnut latte. Она едет 2 км в час, так что я могу печатать и читать, и даже глотнуть своего утреннего латте с фундуком.
Perhaps I'll have a little sip of something. Я не прочь чего-нибудь глотнуть.
Can I have a sip of your drink? Можно у вас глотнуть?
Can I just have a sip of coffee? Могу я просто глотнуть кофе?
Больше примеров...
Глотни (примеров 5)
Look, just sip it, you'll be fine. Глотни хотя бы, не бойся.
Good scotch like this you're supposed to sip, but in light of the circumstances, I don't think history will judge you too harshly if you shoot it. Глотни этого прекрасного виски, хотя в свете сложившихся обстоятельств, я не думаю, что история резко осудит тебя если ты откажешься.
Come on son, have a sip! Давай сынок, глотни!
Have another sip, Liam. Глотни еще, Лиэм.
Take another sip, Rick. Глотни ещё, Рик.
Больше примеров...
Выпей (примеров 11)
You want the leaves to talk, you got to sip the tea. Хочешь, чтобы листья заговорили - выпей чаю.
Have a sip of beer with Grandpa. Выпей пивка с дедушкой.
Sip on this while you're getting ready. Выпей, пока будешь одеваться.
Sip on it while you're getting ready. Выпей, пока будешь одеваться.
Come on, Idabelle, have a little sip of this. Спасибо. Приходи в себя, Идабель. Выпей немного.
Больше примеров...
Сип (примеров 8)
The Office also created an Inter-Ministerial Working Group of gender focal points and, with support from UNIFEM, conducted a five-day workshop in June 2004 to analyse gender in the "Rights, Equality and Justice" SIP. Управление также создало Межминистерскую рабочую группу координаторов по гендерным вопросам и при поддержке ЮНИФЕМ провело пятидневное рабочее совещание в июне 2004 года для анализа гендерных аспектов СИП "Права, равенство и правосудие".
As outlined above, the Government, through OPE, has already started the process of gender mainstreaming through its SIP, AAP and Country Strategy and Programme initiatives. Как было подчеркнуто выше, правительство в лице УПМР уже начало процесс внедрения гендерного подхода в СИП, ГПД и инициативы в рамках стратегии и программ страны.
13.146 Planned expenditure on SIP in the period up to 2001/02, including £20 million made available under the Comprehensive Spending Review, will total almost £47 million. 13.146 Запланированные ассигнования на СИП на период до 2001/02 года составляют в общей сложности почти 47 млн. фунтов стерлингов, включая 20 млн. фунтов стерлингов, выделенных в рамках Всеобъемлющего обзора расходов.
13.145 The School Improvement Programme (SIP), launched in February 1998, sets out comprehensive plans to raise standards in schools; it aims to tackle low achievement and to ensure improvement for all in all types of schools. 13.145 Программа улучшения школьного образования (СИП), осуществление которой было начато в феврале 1998 года, состоит из всеобъемлющих планов повышения стандартов школьного образования; она направлена на решение проблемы низких показателей успеваемости и обеспечение улучшения образования для всех учащихся во всех видах школ.
The number Sip Song is Tai language for twelve, as with Thai "twelve" (12, ๑๒, สิบสอง, sip song, Thai pronunciation:). Слова «сип сонг» на тайских языках означает «двенадцать» (например, по-тайски: ๑๒, สิบสอง,).
Больше примеров...