Английский - русский
Перевод слова Sip

Перевод sip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глотка (примеров 16)
After the last sip, I take a deep breath through the nose. После последнего глотка я делаю глубокий вдох.
I remember a six-year-old who could charm her way into selling every last sip of the worst lemonade ever made. Я помню 6-летнего ребенка, который мог очаровать любого и продать весь худший лимонад из всех до последнего глотка.
Leaving the bar without taking a sip? И ушла из бара, не отпив и глотка.
20 years in this business, I don't think I've had a sip in the office. 20 лет в этом бизнесе, и, кажется, ни глотка в этом офисе.
I haven't even had a sip of this, Emily. Я даже не сделала глотка, Эмили.
Больше примеров...
Глоточек (примеров 19)
Well, I might have that last sip. Я, пожалуй, сделаю последний глоточек.
Go ahead, take another sip. Давай, сделай ещё глоточек.
I always take a little sip. Я всегда делаю маленький глоточек.
Miss Roan, can I have a sip of your water? Мисс Рон, можно один глоточек вашей воды.
Maybe just a sip. Ну, может маленький глоточек.
Больше примеров...
Пить (примеров 17)
I'll go sip a cosmo adorably at the bar. Я буду сидеть и пить космо у барной стойки.
Do you want a sip or not? Ты будешь пить или нет?
How could he sip the soup? Как он может пить?
You could sip that, you know. Знаешь, его можно и глотками пить.
However, I can sip my tea knowing that Sunny Baudelaire absolutely survives this particular incident. Я могу спокойно пить чай, зная, что из этого эпизода Солнышко выйдет целой и невредимой.
Больше примеров...
Потягивать (примеров 8)
You see yourself with some brain surgeon who likes to sip fine wine and read the poems of Pablo Neruda. Ты видишь себя с нейрохирургом, который любит потягивать хорошее вино и читает поэмы Пабло Неруды.
So you have to sip, not gulp. Поэтому надо потягивать, а не хлебать.
You don't sip it like a latte. Не надо потягивать его так, будто это латте.
Azerbaijani people usually prefer to dunk a piece of sugar into the tea, then bite a piece and sip their tea instead of adding sugar into it. Азербайджанский народ, как правило, предпочитает макать в чай кусочек сахара, а затем кусочек и потягивать чай, вместо того чтобы добавлять в него сахар.
What could be better than to sip a cocktail here at sunset, enjoy one of our chef's specialities during the day, or just simply come here to relax? Невозможно представить себе лучше места для того, чтобы неспешно потягивать коктейль, попробовать великолепные блюда нашего шеф-повара или просто любоваться закатом.
Больше примеров...
Отпить (примеров 5)
You asked for a sip of my Icee. Ты попросил отпить из моего стакана.
My dad gave me a sip from this bottle of Scotch. Отец дал отпить из бутылки скотча.
Can I have a sip of your water, please? Можно отпить у тебя воды, пожалуйста?
How could he sip the soup? Как он может отпить суп?
Josh, can I have a little sip of your beer, please? Джош, можно отпить немного твоего пива?
Больше примеров...
Пить маленькими глотками (примеров 1)
Больше примеров...
Sip (примеров 62)
SmartGate is the full-featured softswitch with support of H. and SIP protocols. SmartGate - полнофункциональный SoftSwitch с поддержкой протоколов H. и SIP.
Apple announced FaceTime - video call system is built on open standards like SIP, H. and AAC, so it'll work with other video calling apps as well. Apple анонсировали FaceTime - систему видео звонков, работающих с использованием открытых стандартов SIP, H. и AAC, таким образом она должна работать и с другими приложениями для видео звонков.
Skype for SIP Beta allows you to connect your existing standards-based (SIP) communications infrastructure to the Skype community and, at the same time, take advantage of Skype's competitive global calling rates. Skype для SIP Beta позволяет подключить существующую инфраструктуру связи на основе стандарта SIP к сообществу Skype и одновременно пользоваться преимуществами, предоставляемыми выгодными тарифами на международные звонки через Skype.
Native support for SIP VoIP internet telephony. Встроенная поддержка протокола SIP VoIP-телефонии.
In the SIP domain used for default routing page. Here we can define the SIP domain for the default routing, and by default is the Forest FQDN name. На странице SIP домен, используемый для стандартной маршрутизации (SIP domain used for default routing) мы определяем SIP домен для стандартной маршрутизации, и по умолчанию это будет FQDN имя леса.
Больше примеров...
Пси (примеров 12)
The SIP, which is the Philippine version of disarmament, demobilization and reintegration, is being implemented by the Office of the Presidential Adviser on the Peace Process. ПСИ, которая представляет собой филиппинский вариант программы разоружения, демобилизации и реинтеграции, осуществляется Канцелярией советника президента по мирному процессу.
Education Ministers, acting within the Association for the Development of Education in Africa, endorsed the Special Initiative, agreed to pursue the sector investment programme (SIP) approach and initiated a survey to assess the capacity of Governments to prepare SIPs. Министры образования, действуя в рамках Ассоциации по развитию образования в Африке, одобрили Специальную инициативу, согласились действовать в рамках программы секторальных инвестиций (ПСИ) и выступили инициаторами проведения обследования в целях оценки возможностей правительств в деле подготовки ПСИ.
The DSWD is the designated lead agency for the healing and reconciliation component of the SIP. МСОР является ведущим учреждением компонента ПСИ, связанного с восстановлением и примирением.
The delegation stated that it would welcome the Fund's support for an increased role for NGOs and the private sector in the Sector Investment Programme (SIP) as current World Bank programming did not include the development of the private sector in the SIP. Эта же делегация заявила о том, что она будет приветствовать поддержку Фондом активизации роли НПО и частного сектора в осуществлении Программы секторальных инвестиций (ПСИ), поскольку в рамках программ, разрабатываемых Всемирным банком, участие частного сектора в ПСИ не предусматривается.
The Council approved the SIP, subject to comments made by its members during the meeting or thereafter until 29 June 2007. В связи с ПСИ Совет просил секретариат ГЭФ направить его членам проект окончательных документов по проектам, подлежащим финансированию в соответствии с программой, которые были представлены Главному управляющему ГЭФ для внесения поправок.
Больше примеров...
Глотнуть (примеров 13)
You can have a sip when you're 21. Глотнуть сможешь только после 21 года.
Gave me my first sip when I was 11... Дал мне глотнуть, когда мне было 11...
Can I get a sip of yours? Можно глотнуть вашу воду?
Can I have a sip of your drink? Можно у вас глотнуть?
You want a sip of my coffee? Хочешь глотнуть моего кофе?
Больше примеров...
Глотни (примеров 5)
Look, just sip it, you'll be fine. Глотни хотя бы, не бойся.
Good scotch like this you're supposed to sip, but in light of the circumstances, I don't think history will judge you too harshly if you shoot it. Глотни этого прекрасного виски, хотя в свете сложившихся обстоятельств, я не думаю, что история резко осудит тебя если ты откажешься.
Come on son, have a sip! Давай сынок, глотни!
Have another sip, Liam. Глотни еще, Лиэм.
Take another sip, Rick. Глотни ещё, Рик.
Больше примеров...
Выпей (примеров 11)
Well, first, stay calm, sip your bubbly, just relaxing with friends. Что же, во-первых, успокойся, выпей своей шипучки, просто расслабляйся с друзьями.
You want the leaves to talk, you got to sip the tea. Хочешь, чтобы листья заговорили - выпей чаю.
Sip on this while you're getting ready. Выпей, пока будешь собираться.
Sip on this while you're getting ready. Выпей, пока будешь одеваться.
Come on, Idabelle, have a little sip of this. Спасибо. Приходи в себя, Идабель. Выпей немного.
Больше примеров...
Сип (примеров 8)
All the family except Sip Fel Fotch. Все, кроме Сип Фэл Фотча.
As outlined above, the Government, through OPE, has already started the process of gender mainstreaming through its SIP, AAP and Country Strategy and Programme initiatives. Как было подчеркнуто выше, правительство в лице УПМР уже начало процесс внедрения гендерного подхода в СИП, ГПД и инициативы в рамках стратегии и программ страны.
13.146 Planned expenditure on SIP in the period up to 2001/02, including £20 million made available under the Comprehensive Spending Review, will total almost £47 million. 13.146 Запланированные ассигнования на СИП на период до 2001/02 года составляют в общей сложности почти 47 млн. фунтов стерлингов, включая 20 млн. фунтов стерлингов, выделенных в рамках Всеобъемлющего обзора расходов.
Significant steps towards the Gender Mainstreaming can be seen in the within some core Sector Investment Programs (SIP) and also in the fact that the Advisor to the Prime Minister on the Promotion of Equality is a permanent member of the SIP Working Groups. Значительные сдвиги в направлении учета гендерной проблематики отмечаются в рамках ряда основных секторальных инвестиционных программ (СИП); об этом также свидетельствует то обстоятельство, что советник премьер-министра по вопросам обеспечения равенства является постоянным членом рабочих групп СИП.
The number Sip Song is Tai language for twelve, as with Thai "twelve" (12, ๑๒, สิบสอง, sip song, Thai pronunciation:). Слова «сип сонг» на тайских языках означает «двенадцать» (например, по-тайски: ๑๒, สิบสอง,).
Больше примеров...