Английский - русский
Перевод слова Sip

Перевод sip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глотка (примеров 16)
If a beer's off, you can tell from the first sip. Слушай, если пиво заканчивается, это можно определить с первого глотка.
20 years in this business, I don't think I've had a sip in the office. 20 лет в этом бизнесе, и, кажется, ни глотка в этом офисе.
I haven't even had a sip of this, Emily. Я даже не сделала глотка, Эмили.
You haven't even taken a sip to cool off? В последнее время ни глотка не сделал, чтобы освежиться?
Don't even bring's allergic to alcohol, so even the slightest sip of it send him over the edge. Даже не напоминай... даже от одного глотка начинает с ума сходить.
Больше примеров...
Глоточек (примеров 19)
Joey, could I have a sip of your coffee and a bite of your muffin? Джоуи, можно глоточек кофе и кусочек кекса?
Let me just finish my last sip. Дайте мне сделать последний глоточек.
Can I have a sip? Можно мне попробовать глоточек?
Miss Roan, can I have a sip of your water? Мисс Рон, можно один глоточек вашей воды.
Just a sip... Just a little sip. Так, маленький глоточек.
Больше примеров...
Пить (примеров 17)
I'll go sip a cosmo adorably at the bar. Я буду сидеть и пить космо у барной стойки.
One swimming pool (20 meters) is located directly in front of the hotel, connected with the hotel bar where you always have an ice cream or a cold drink to sip by the pool. Один из бассейнов (20 метров) расположен прямо напротив отеля, соединен с баром отеля, где Вы сможете поесть мороженого или приобрести прохладительные напитки и пить их на краю бассейна.
while I sip my tea. пока буду пить чай.
OK, look, if you're going to drink... just have one and sip it all night. Послушай, если ты собираешь пить, то возьми один стакан и потягивай из него весь вечер.
'Twas a time for good neighbors to sip spiked radish punch, to hang lights at high heights, and drink eggnog for lunch. Вкусный острый редисовый пунш пришло время пить добрым соседям, вешать повыше гирлянды на ёлки, пить старый добрый эг-ног на обеде.
Больше примеров...
Потягивать (примеров 8)
You see yourself with some brain surgeon who likes to sip fine wine and read the poems of Pablo Neruda. Ты видишь себя с нейрохирургом, который любит потягивать хорошее вино и читает поэмы Пабло Неруды.
You know, some people like to sip... and enjoy. Знаете, некоторые люди предпочитают потягивать его и наслаждаться вкусом.
Look, Stewie, I don't have time to sip air and pretend to eat a wooden hamburger patty. Слушай, Стьюи, у меня нет времени, чтобы потягивать воздух и притворятся, что ем деревянный пирожок.
Azerbaijani people usually prefer to dunk a piece of sugar into the tea, then bite a piece and sip their tea instead of adding sugar into it. Азербайджанский народ, как правило, предпочитает макать в чай кусочек сахара, а затем кусочек и потягивать чай, вместо того чтобы добавлять в него сахар.
What could be better than to sip a cocktail here at sunset, enjoy one of our chef's specialities during the day, or just simply come here to relax? Невозможно представить себе лучше места для того, чтобы неспешно потягивать коктейль, попробовать великолепные блюда нашего шеф-повара или просто любоваться закатом.
Больше примеров...
Отпить (примеров 5)
You asked for a sip of my Icee. Ты попросил отпить из моего стакана.
My dad gave me a sip from this bottle of Scotch. Отец дал отпить из бутылки скотча.
Can I have a sip of your water, please? Можно отпить у тебя воды, пожалуйста?
How could he sip the soup? Как он может отпить суп?
Josh, can I have a little sip of your beer, please? Джош, можно отпить немного твоего пива?
Больше примеров...
Пить маленькими глотками (примеров 1)
Больше примеров...
Sip (примеров 62)
The software phone client SGphone, focused on West Telecom service. Has variants with H. and SIP protocols support. Программный клиент SGphone в вариантах с поддержкой протоколов H. и SIP, ориентированный на сервис компании West Telecom.
YouFon to multiple WiFi AccessPoint NOKIA mobile phone use is "SIP Settings" to create YouFon multiple settings. YouFon нескольким AccessPoint WiFi мобильный телефон NOKIA использование "SIP Настройки", чтобы создать YouFon несколько параметров.
A.sip file is basically the class header file with some things removed (because SIP doesn't include a full C++ parser) and some things added (because C++ doesn't always provide enough information about how the API works). Файлы.sip - файлы заголовков класса, у которых кое-что убрано (потому что SIP не содержит полноценный C++-парсер) и кое-что добавлено (поскольку C++ не несёт достаточной информации о работе API).
SIP User Agent(sipua) - software installed in VoIP-GSM gateways ELGATO. Now this software supports SIP via rfc3261, rfc3262. Установленная в VoIP-GSM-шлюзах программа SIP User Agent(sipua), поддерживает протокол SIP по rfc3261, rfc3262.
I remind you that you can use Flaphone to make VoIP calls to PSTN/Mobiles using any SIP provider you want, make calls to Skype or SIP, callme widgets will also work in ChromeOS. Напомним, что Flaphone позволяет звонить через любых SIP-провайдеров на стационарные и мобильные номера, звонить на Skype или SIP, callme-виджеты тоже замечательно работают в ChromeOS.
Больше примеров...
Пси (примеров 12)
The SIP, which is the Philippine version of disarmament, demobilization and reintegration, is being implemented by the Office of the Presidential Adviser on the Peace Process. ПСИ, которая представляет собой филиппинский вариант программы разоружения, демобилизации и реинтеграции, осуществляется Канцелярией советника президента по мирному процессу.
The Council approved the SIP, subject to comments made by its members during the meeting or thereafter until 29 June 2007. Совет утвердил ПСИ с учетом замечаний его членов, высказанных в ходе совещания или после него в период до 29 июня 2007 года.
Moreover, DSWD implemented a program for rebel returnees in support of disarmament and arms limitation in 1987 to 1992 called the Social Integration program (SIP) for Former Rebels. Помимо этого, в 1987 - 1992 годах МСОР осуществляло программу в интересах репатриантов из числа повстанцев в поддержку разоружения и ограничения вооружений, которая получила название «Программа социальной интеграции (ПСИ) для бывших повстанцев».
In that connection, a speaker mentioned his country's support of the Complementary Opportunities for Primary Education programme in Uganda through the education SIP and looked forward to working with UNICEF in this area. В этой связи один из ораторов упомянул о поддержке со стороны программы «Дополнительные возможности для начального образования» в Уганде на основе системы просвещения в рамках ПСИ и выразил надежду на сотрудничество с ЮНИСЕФ в этой области.
Education Ministers, acting within the Association for the Development of Education in Africa, endorsed the Special Initiative, agreed to pursue the sector investment programme (SIP) approach and initiated a survey to assess the capacity of Governments to prepare SIPs. Министры образования, действуя в рамках Ассоциации по развитию образования в Африке, одобрили Специальную инициативу, согласились действовать в рамках программы секторальных инвестиций (ПСИ) и выступили инициаторами проведения обследования в целях оценки возможностей правительств в деле подготовки ПСИ.
Больше примеров...
Глотнуть (примеров 13)
Just this once, you can have a sip of my coffee. Так и быть, можешь глотнуть моего кофе.
Gave me my first sip when I was 11... Дал мне глотнуть, когда мне было 11...
It's humming along at one mile per hour, so, that way, I can still type and read, and even sip my morning hazelnut latte. Она едет 2 км в час, так что я могу печатать и читать, и даже глотнуть своего утреннего латте с фундуком.
Do you now desire that sip? Сейчас ты хочешь глотнуть?
Can I get a sip of yours? Можно глотнуть вашу воду?
Больше примеров...
Глотни (примеров 5)
Look, just sip it, you'll be fine. Глотни хотя бы, не бойся.
Good scotch like this you're supposed to sip, but in light of the circumstances, I don't think history will judge you too harshly if you shoot it. Глотни этого прекрасного виски, хотя в свете сложившихся обстоятельств, я не думаю, что история резко осудит тебя если ты откажешься.
Come on son, have a sip! Давай сынок, глотни!
Have another sip, Liam. Глотни еще, Лиэм.
Take another sip, Rick. Глотни ещё, Рик.
Больше примеров...
Выпей (примеров 11)
Have a sip of beer with Grandpa. Выпей пивка с дедушкой.
Kim, sip that. Ким, выпей это.
Sip on this while you're getting ready. Выпей, пока будешь собираться.
Sip on this while you're getting ready. Выпей, пока будешь одеваться.
Sip on it while you're getting ready. Выпей, пока будешь одеваться.
Больше примеров...
Сип (примеров 8)
All the family except Sip Fel Fotch. Все, кроме Сип Фэл Фотча.
As outlined above, the Government, through OPE, has already started the process of gender mainstreaming through its SIP, AAP and Country Strategy and Programme initiatives. Как было подчеркнуто выше, правительство в лице УПМР уже начало процесс внедрения гендерного подхода в СИП, ГПД и инициативы в рамках стратегии и программ страны.
13.146 Planned expenditure on SIP in the period up to 2001/02, including £20 million made available under the Comprehensive Spending Review, will total almost £47 million. 13.146 Запланированные ассигнования на СИП на период до 2001/02 года составляют в общей сложности почти 47 млн. фунтов стерлингов, включая 20 млн. фунтов стерлингов, выделенных в рамках Всеобъемлющего обзора расходов.
13.145 The School Improvement Programme (SIP), launched in February 1998, sets out comprehensive plans to raise standards in schools; it aims to tackle low achievement and to ensure improvement for all in all types of schools. 13.145 Программа улучшения школьного образования (СИП), осуществление которой было начато в феврале 1998 года, состоит из всеобъемлющих планов повышения стандартов школьного образования; она направлена на решение проблемы низких показателей успеваемости и обеспечение улучшения образования для всех учащихся во всех видах школ.
enable the SIP to provide intensive support to additional numbers of weak schools in each year; в рамках СИП будет обеспечено оказание ежегодно активной поддержки все большему числу слабых школ;
Больше примеров...