| Community singing is another surefire way to lift the spirits. | Еще один надежный метод поднятия духа - совместное пение. |
| I figure with all that singing and furnace stuffing you must be parched. | Я фигурирую в пение и наполнением печи Ты должен томиться. |
| There is a restrictive permit system in place for the holding of religious ceremonies by communities that do not own their premises, and religious meetings or singing religious songs in public places are banned. | Действует ограничительная система разрешений на проведение религиозных обрядов общинами, не имеющими собственных помещений, а проведение религиозных сборищ или пение религиозных гимнов в общественных местах запрещено. |
| Singing is usually very slow, and a single hymn may take 15 minutes or longer to finish. | Пение гимнов обычно очень медленное, исполнение одного гимна может длиться до 15 минут или даже дольше. |
| And his singing ceased. | И его пение прервалось. |
| They won't be singing Kumbaya. | Они не будут петь "Кумбайю". |
| She must have a knowledge of music, singing, drawing, dancing and the modern languages to deserve the word. | Она должна уметь музицировать, петь, рисовать, танцевать знать современные языки и уметь говорить. |
| Up next, singing to be one of Tom's top three, it's Gary. | Следующим, кто будет петь для попадания в тройку Тома, будет Гэри. |
| Noa is talented and has a pretty voice, so it's great that she'll be singing, What do you want? | неЄ красивый голос. ѕросто классно, что петь будет она. Ќу так чего ты хочешь? |
| You'll be at the club, singing. | Ты будешь петь в клубе. |
| Ladies and gentlemen, Miss Layla Wells will now be singing for you. | Леди и джентельмены, для вас поет мисс Лейла Веллс. |
| Liz singing, Ian on keyboard, Martin on bass, and John Gaunt on guitar. | Лиз поет, Иен на клавишных, Мартин на бас-гитаре, а Джон Гонт на гитаре. |
| Frost, can you do a search to see if she posted anything with her singing? | Фрост, можешь поискать, не постила ли она что-нибудь, где она поет? |
| He's still got his regular singing gig tonight. | Он все еще поет в том баре. |
| Singing, crying, growling... | Поет, кричит, рычит... |
| I think the hold music is just Roger singing. | Я думаю, музыка ожидания это просто поющий Роджер. |
| Dean Martin singing Mambo Italiano. I will never forget it. | Дин Мартин поющий "мамбо италиано" Я этого никогда не забуду |
| His television appearances have included dramas such as The Singing Detective (1986) and Middlemarch (1994), and he played Ngaio Marsh's Inspector Roderick Alleyn in a 1993-94 series. | Его телевизионные выступления включают драмы, такие как «Поющий детектив» (1986) и «Ветер перемен» (1994) и он сыграл инспектора Родерика Аллейна Найо Марш в 1993-94 гг. |
| Now Hannes Kröger, the singing sailor, enters the podium above the arena. | Только что на манеж вышел Ханнес Крёгер, поющий моряк. |
| Nothing would thrill Hannibal more than to see this roof collapse mid-Mass, packed pews, choir singing... | Ничто бы не восхитило Ганнибала больше, чем смотреть, как эта крыша обрушится в середине мессы, заполненные скамейки, поющий хор... |
| Those people in the forest out there are singing in chorus. | Это люди в лесу поют хором. |
| To start with, these women that I told you about are dancing and singing every single day, and if they can, who are we not to dance? | Для начала то, что женщины, о которых я вам рассказала, танцуют и поют каждый день, и если даже они могут, что мешает танцевать нам? |
| Singing and dancing on a Sunday. | Они поют и танцуют по воскресеньям. |
| What are they singing about? | А о чём поют? |
| "Though they're singing to each other, it rarely feels intimate", he wrote, "more like two shy teenagers, eyes cast downward, awkwardly talking to the ground". | «Хотя они поют друг другу, это редко походит на интимную близость, - писал он, - больше напоминает двух подростков, застенчиво разговаривающих опустив глаза в пол». |
| He studied in Yerevan Komitas State Conservatory from 1986 to 1992, while singing in Akunk («Ակունք») folk ensemble. | Он учился в Ереванской Государственной Консерватории имени Комитаса с 1986 по 1992, пока пел в народном ансамбле Акунк («Ակունք»). |
| Did it feel as if he was singing about you? | Такое чувство, как будто он пел о вас? |
| As you were singing. | Так как ты там пел? |
| Howard continued his attempts at gaining show-business experience by singing in a bar with his older brother Shemp until their father put a stop to it, and in 1914, by joining a performing minstrel show troupe on a Mississippi River showboat for the next two summers. | Ховард продолжал свои попытки получить опыт в шоу-бизнесе, пел в баре со своим старшем братом Шемпом, пока их отец не прекратил это, а в 1914 году он присоединился к труппе менестрель-шоу, путешествующих на лодке по Миссисипи, на следующие два лета. |
| He took an active part in the life of the Ukrainian Diaspora, gladdened the faithful by singing and playing the flute at the church concerts dedicated to the days of Taras Shevchenko and Lesya Ukrainkato, the Mother's Day and Father's Day. | В США открывал классы религии для детей и взрослых, активно участвовал в жизни украинской диаспоры, пел и играл на флейте в церковных концертах, посвященных дням творчества Тараса Шевченко и Леси Украинки, дню матери и отца. |
| At the age of 80, she was still singing in overseas Chinese neighborhood community events for charitable causes. | В возрасте 80 лет, она ещё пела на зарубежных китайских мероприятиях в благотворительных целях. |
| I believe she was singing to her dead sister. | Я полагаю она пела для свой мертвой сестры. |
| He saw me singing in a club. | Он увидел, как я пела в клубе. |
| So, what I did when I was painting was I started singing, because I really adore singing, and I think that music is the highest form of all art. | Когда я делала эти иллюстрации, я пела, потому что я просто обожаю петь, и считаю, что музыка - это самое высокое из всех искусств. |
| I was singing at an open mic night, and he came in and he said he was inspired to write it just by looking at me. | Я пела в ночь открытых микрофонов. Он вошел и сказал, что что его вдохновил один мой вид. |
| The next thing you know you're singing with Kylie. | А сейчас я пою вместе с Кайли. |
| Am I still singing? | Я все еще пою? |
| The thing is, I'm happiest up on the stage singing Trot. | Дело в том, что я чувствую себя самым счастливым человеком, когда пою тыроты на сцене. |
| And if I'm up here trembling and singing, well, you'll know how I feel. | И сейчас я перед вами, трясусь и пою, скоро вы поймёте, что я чувствую. |
| I ride all around singing Buy a lollipop, buy a lollipop | Весь день я разъезжаю и весело пою: Купите же, друзья, карамель мою. |
| Both: You're singing and dancing anyway. | Ты поешь и танцуешь в любом случае. |
| How can you hear me if you're singing? | Как ты можешь меня слышать, если поешь? |
| I'm just glad for you that you are still singing and the crowd loved it. | Я так рада, что ты все еще поешь и публике очень понравилось это. |
| Of course you're singing, you're a singer. That's what you do. | Конечно ты поешь, это твоя профессия, ты певица. |
| Why aren't you singing? | А ты почему не поешь? |
| But Shane and I aren't even singing together. | Но Шейн и я даже не пели вместе. |
| At one time, she had over 83 students singing in opera theaters throughout Germany, Switzerland and Austria. | В один момент у Радо было сразу 83 ученика, которые пели в операх Германии, Австрии и Швейцарии. |
| Imagine the children in the schools singing these pretty songs. | Представьте, дети в школах пели бы эти замечательные песни |
| Every time we started to sing, you'd just scream and yell because you didn't like how we were singing. | Каждый раз, как только мы начинали петь, ты начинала кричать и вопить, потому что тебе просто не нравилось, как мы пели. |
| If you hadn't have been singing, you'd have heard me. | Если бы вы не пели, то услышали бы меня. |
| 3 hour long movies, full of singing and dancing. | Каждый фильм - три часа. Песни, пляски. |
| Don't you start singing show tunes on me. | Не начинай мне тут эти песни петь. |
| Actually, it's been a while since I stopped singing with Lee Jin Mang... | Давно я уже не пел такие песни... |
| The video itself features the band singing at a gym, outdoors at a park area, and in a studio space, as well as dancing onstage at a club, playing basketball, washing a Jeep, and playing at an arcade pool hall. | В клип включены кадры исполнения песни группой в спортзале, в парке, в музыкальной студии, а также во время игры в баскетбол, мойки машины, игры в зале игровых автоматов и бильярда, их выступления в клубе. |
| Singing cowboys, such as Roy Rogers and Gene Autry, sang cowboy songs in their films and became popular throughout the United States. | Поющие ковбои, как например Рой Роджерс и Джин Отри, пели ковбойские песни в своих фильмах, вестерн стал популярен на всей территории Соединенных Штатов. |
| Second, these two guys showed up and insisted on singing. | Во вторых: тут какие то два чувака хотят для вас спеть. |
| See, I've been dying to do singing' in the rain with the kids, show them how great it is, but they're convinced it's too old-fashioned. | Видишь ли, я до ужаса хотел бы спеть под дождем с детьми, показать им, как это здорово но они убеждены, что это слишком старомодно. |
| Steve, I don't know why you're telling me this now, and I don't know why you're singing the whole story, but your dad and Roger are about to play in the finals. | Стив, я не понимаю, зачем ты сейчас мне это рассказываешь, и не понимаю, зачем ты решил спеть эту историю, но вообще-то твой папа и Роджер вышли в финал и сейчас будут играть. |
| Then you should be singing it. | Тогда вы должны ее спеть. |
| Singing a coach's own song is a gamble but one that paid off for Yorkshire teen Frances. | Спеть песню Уилла было ставкой в игре, но она оправдалась для Фрэнсис |
| I looked around, and saw you singing. | Я оглянулся и увидел, что вы поете. |
| If Marion is listening, or James, if he could hear you singing... | Если бы Мэрион это слышала, или Джеймс смог услышать как вы поете... |
| Are you people singing again? - Yes? | Народ, вы что ли снова поете? |
| There's definitely times when you're singing | Есть определенно времена когда Вы поете |
| Did I hear you singing? | Вы что, поете? |
| Kurt and I are singing it, but we're switching parts so that I can belt out the high note at the end. | Мы с Куртом её поем, но распределили отрывки так, что я смогу взять ту высокую ноту в самом конце. |
| The songs we're singing. | За песни, которые мы поем. |
| We're singing in the rain... | Мы поем под дождем... |
| My friend and I are singing the May in the neighborhood tonight, to bring people luck. | Мы с моим другом поем майские песни в этом квартале сегодня, на удачу людям. |
| "We keep trying to sing these hymns but the people aren't singing loud enough" or "They're not working with it." | Ђмы поем эти песни, но люди не подпевают намї или Ђлюд€м это не нравитс€ї. |
| Guitar - Jose Carlos Godoy Aguilar, singing - Jose Carlos and Maya Yaremenko. | Гитара - Хосе Карлос Годой Агилар. Вокал - Хосе Карлос и Яременко Майя. |
| Artistic tools of alternative music, expressive male vocal with a number of emotional tints, introduction into the body of the songs of singing in the authentic manner, extraordinarily appropriate sounding of folk winds - all of that creates a very saturated, literally electrified atmosphere. | Художественные методы альтернативной музыки, выразительный мужской вокал с массой эмоциональных оттенков, введение в тело песен пения в аутентичной манере, уместное звучание народных духовых - все это создает очень насыщенную, буквально наэлектризованную атмосферу. |
| It was the first single to feature Rick Parfitt singing lead vocal. | Также это был один из первых синглов, где ведущий вокал исполнил Рик Парфитт. |
| You understand it's not singing, it's just a sketch of singing. | Ну, вы понимаете, что это не вокал, это эскиз к вокалу. |
| Horner chose Welsh singer Charlotte Church to sing the soprano vocals after deciding that he needed a balance between a child and adult singing voice. | Хорнер выбрал валлийскую певицу Шарлотту Черч, чтобы использовать её вокал сопрано, потому что композитор хотел добиться баланса между детским и взрослым певческими голосами. |
| People say I have a good singing voice. | Люди говорят, у меня хороший певческий голос. |
| In 2008, Robin won the Finnish nationwide singing contest for youth, Staraskaba, when he was just 10. | В 2008 году, в возрасте 10 лет, выиграл финский общенациональный певческий конкурс для молодежи Staraskaba. |
| You have a natural singing voice. | У тебя природный певческий голос. |
| He has a pet skunk named Skunky, and in one episode he is shown to have a beautiful singing voice. | Глаза голубые.У него есть любимый скунс по имени Сканки, и в одном эпизоде у него, как показывают, есть красивый певческий голос. |
| Nevertheless, in 1917 she started attending Maryam Bayramalibeyova's secular Uns School for Girls in Lankaran, where a variety of activities helped her acting and singing skills improve and develop. | Тем не менее, в 1917 году Агигат начала учёбу в школе Марьям Байрамалибековой, где наличие кружков по видам искусства помогло ей развить её певческий и драматический талант. |
| Hymn singing and healing. | Распевание гимнов и целительство. |
| Arrest and detention of Mulumba Katshi, a former deputy minister, and Victor Ngoy, an officer of the National Administration Agency, for singing the former national anthem. | Арест и заключение под стражу бывшего заместителя министра Мулумбы Качи и административного работника НРУ Виктора Нгноя за распевание старого национального гимна. |
| Public singing is illegal in Saudi Arabia. | В Саудовской Аравии публичное распевание песен вне закона. |
| Him singing and healing, he does it all the time, doesn't he? | Распевание гимнов и целительство. Он этим всё время занимается, так ведь? |
| Nearly all healing ceremonies in Gabonese traditional culture involve the singing of Mitsogho songs. | Практически все целительские церемонии традиционной культуры Габона включают в себя распевание песен митсого. |