Английский - русский
Перевод слова Simplest

Перевод simplest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Простейший (примеров 43)
The simplest situation in which we can determine convergence is when the spectral sequences degenerates. Простейший случай, в котором мы можем установить сходиомость - это когда спектральная последовательность вырождается.
This is the simplest possible threading implementation. Это простейший возможный вариант реализации потоковости.
The simplest example of a space-filling tree is one that fills a square planar region. Простейший пример заполняющего пространство дерева - это дерево, заполняющее квадрат на плоскости.
SAPID Personal Site - it's the simplest sample of site construction based on SAPID. SAPID Personal Site - это простейший пример сборки сайта на SAPID.
When I finally twigged, it was the simplest thing in the world. Когда я в конце концов поняла, оказалось, что это простейший трюк
Больше примеров...
Самый простой (примеров 75)
The simplest way of doing this is to restrict advertising. Самый простой способ сделать это - это ограничить рекламу.
Then you've chosen the simplest way. Тогда ты выбрала самый простой путь.
I think it's one of the most exciting that I'm working on, but I think it's also the simplest. Хочу рассказать вам об одном из моих самых любимых проектов, который, как мне кажется, самый интересный из тех, над которыми я работаю, и в то же время самый простой.
The simplest method is to use your mouse: Самый простой для освоения способ - при помощи мыши:
The simplest example of this is in the polite request. Самый простой пример - вежливая просьба.
Больше примеров...
Самым простым (примеров 45)
Perhaps the greatest lesson to be learned from the wisdom of sacred traditions is also the simplest: to honour creation by nurturing a kinship with nature. Возможно, самый главный урок, который можно извлечь из мудрости священных традиций, является одновременно и самым простым - уважать мироздание, воспитывая родственную связь с природой.
Next, the simplest solution is to populate the NDSUsername field for these objects using the values taken from the AD objects I'm trying to merge with, which is also typically the Userid field as shown in Figure 7. Далее самым простым решением будет заполнение полей NDSUsername для этих объектов с помощью значений, взятых из AD объектов, с которыми я пытаюсь их объединить, что, как правило, является полем Userid, рисунок 7.
The first approach is simplest. Первый подход является самым простым.
First, the simplest explanation would be that successful. Во-первых, самым простым объяснением было бы столь успешен.
The Secretary-General believes that the wet lease is the simplest method for the United Nations to undertake planning, budgeting and administration of contingent-owned equipment, as the troop-contributing countries are responsible for maintenance and sustainment. Генеральный секретарь считает, что аренда с обслуживанием является самым простым для Организации Объединенных Наций методом с точки зрения планирования, составления бюджета и распоряжения принадлежащим контингентам имуществом, так как ответственность за ремонт и обслуживание этого имущества лежит на странах, предоставляющих войска.
Больше примеров...
Самое простое (примеров 39)
The simplest words you can say, and they are perfect. Самое простое, что ты можешь сказать, и это идеально.
The simplest solution is most often correct. Самое простое решение чаще всего самое верное.
The simplest solution would be to avoid the problem in the first place. Самое простое решение заключается в том, чтобы вообще не допускать возникновения этой проблемы.
The simplest assumption, and the one recommended here, is to assume that the prices of dwellings decline by the same amount each year reaching a zero price in the last year of their life. Самое простое предположение, которое рекомендуется здесь, - предположить, что цены построек снижаются на одну и ту же сумму каждый год, достигая нуля в последний год срока службы.
This Microcontroller bases DC power supply is not the simplest circuit but I can assure you that you will not regret the time needed to build it. It is very robust and reliable. Штука которую мы попытаемся собрать, не самое простое из того, что вы делали в этой жизни.Но однозначно вы не пожалеете о времени, проведенной за сборкой.Получится очень надежная и полезная вещица.
Больше примеров...
Самых простых (примеров 33)
Structural indicators are among the simplest type of indicators. Структурные показатели относятся к одному из самых простых видов показателей.
Providing access to reproductive health services and family planning reduces poverty, promotes gender equality, and is one of the simplest and cheapest ways to save lives. Обеспечение доступа к услугам по охране репродуктивного здоровья и планированию размеров семьи содействует сокращению масштабов нищеты, обеспечению гендерного равенства и является одним из самых простых и недорогостоящих способов сохранения жизни.
Our employees, as experienced personnel specialising in their fields, enable solving of various problems starting from the simplest ones, to those requiring deep knowledge and individual approach. Наши работники, как опытный персонал, специализирующийся в своих отраслях, предоставляют возможность решать разные проблемы, начиная от тех самых простых и заканчивая требующими глубоких знаний и индивидуального подхода.
One of the simplest is based on the type of planar ternary ring (PTR) which can be used to coordinatize the projective plane. Одна из самых простых схем базируется на типе плоского тернарного кольца, которое можно использовать для введения координат на проективной плоскости.
We also accept that you just see us as you want to see us, in the simplest terms, in the most convenient definitions. Мы также признаем, что Вы только видите нас, когда захотите этого: в самых простых сроках, на самых удобных условиях. чудовище экстрасенс, встревоженный продавец фармацевтических препаратов, милая блондинка детектив, и не столь довольный, необычный долговязый детектив.
Больше примеров...
Наиболее простым (примеров 23)
The simplest example illustrating the use of the impact parameter is in the case of scattering from a hard sphere. Наиболее простым примером, иллюстрирующим использование понятия прицельного параметра, является случай рассеяния твёрдой сферой.
In such cases, the simplest and most effective solution is to remove the skewness of the distribution mathematically such that the relevant values are normalized. В таких случаях наиболее простым и эффективным решением является математическое устранение асимметрии распределения с целью нормализации релевантных величин.
The Committee should aim for universality but in the simplest possible manner. Комитет должен стремиться к универсальности, однако достигать этого наиболее простым способом.
Mr. Siebrasse (Observer for the Independent Film and Television Alliance) observed that the Canadian proposal had two advantages: it was the simplest and it allowed a single registration in the location of the grantor to beat the insolvency administrator. Г-н Сибрасс (наблюдатель от Союза независимого кино и телевидения) отмечает, что предложение делегации Канады имеет два преимущества: оно является наиболее простым и допускает одну регистрацию в месте нахождения лица, предоставляющего право, с тем чтобы превзойти управляющего в деле о несостоятельности.
Control of banking is the simplest. Контролирование банков является наиболее простым.
Больше примеров...
Наиболее простой (примеров 17)
The process of data analysis should be understood in its simplest form by most citizens. Процесс анализа данных должен пониматься в наиболее простой форме всеми гражданами.
It's the simplest and most efficient transfer of power known to man. Наиболее простой и эффективный способ передачи власти среди мужчин.
The simplest, but perhaps most superficial answer to this question is, "Because their governing bodies have instructed them to do so". Наиболее простой, но, по-видимому, поверхностный ответ на этот вопрос будет состоять в том, что «их управляющие органы поручили им заниматься этим».
Perhaps the simplest example is storing values of bytes as differences (deltas) between sequential values, rather than the values themselves. Пожалуй, наиболее простой пример заключается в сохранении значений байтов как различия (дельты) между последовательными значениями, в отличие от самих значений.
It would appear that the simplest way of deciding the issue of the immunity of officials from foreign criminal jurisdiction in cases where they have committed crimes directed toward personal enrichment would be to include appropriate provisions in an international treaty devoted to combating these crimes. Казалось бы, наиболее простой путь решения вопроса об иммунитете должностных лиц от иностранной уголовной юрисдикции в случае совершения ими преступлений, направленных на личное обогащение - включить соответствующие положения в международный договор, посвященный борьбе с этими преступлениями.
Больше примеров...
Самые простые (примеров 21)
The simplest things were a wonder to her. Самые простые вещи были удивлением для неё.
The best magic tricks have the simplest solutions. У лучших фокусов самые простые решения.
The simplest of them are based on the use of tables of average royalty rates by industry and group of products. Самые простые из них основаны на использовании таблиц усредненных ставок роялти по отраслям и по группам продукции.
Even the simplest members of the three modern domains of life use DNA to record their "recipes" and a complex array of RNA and protein molecules to "read" these instructions and use them for growth, maintenance and self-replication. Даже самые простые члены трёх современных доменов жизни используют ДНК, чтобы записать свои «рецепты» в генетическую память и сложный комплекс РНК и белковых молекул, чтобы «читать» эти инструкции и использовать их для роста, поддержания и самовоспроизведения.
These cortical fields formed a hierarchy in which 6a-beta controlled movement at the most complex level, 6a-alpha had intermediate properties, and the primary motor cortex controlled movement at the simplest level. Эти корковые области формируют иерархию, в которой область 6a-beta отвечает за контроль самых сложных движений, область 6a-alpha имеет «промежуточные свойства», а первичная моторная кора отвечает за самые простые движения.
Больше примеров...
Самая простая (примеров 20)
The simplest thought, like the concept of the number one has an elaborate, logical underpinning. Самая простая мысль, например, понятие о цифре один, зиждется на продуманном, логическом фундаменте.
What is the simplest theory? Какая самая простая теория?
The simplest game: After you have made the opening bet, the dealer deals two cards both to himself and the player. Самая простая игра: делаете ставку, крупье сдает по одной карте - себе и вам.
The simplest solution, provided by most architectures, is wrapping arithmetic. Как уже говорилось выше, самая простая из архитектур, это архитектура одиночного УЦ.
The simplest idea is that when an ant is in a small colony - and an ant in a large colony can use the same rule, like "I expect to meet another forager every three seconds." Самая простая идея, что муравей в маленькой колонии и муравей в большой колонии используют одно и то же правило, например, «Я думаю, что буду встречать добытчика каждые три секунды».
Больше примеров...
Самой простой (примеров 12)
In its simplest implementation, the occlusion factor depends only on the depth difference between sampled point and current point. В своей самой простой реализации коэффициент преграды зависит только от различия глубины выбранной точки и текущей точки.
The simplest phrase can have a thousand meanings. Даже в самой простой фразе может крыться тысяча значений.
This may be simplest where there is a clear property interest in the assets by the State of origin of the corrupt official. Самой простой, как представляется, является ситуация, когда у государства происхождения коррумпированного должностного лица имеются четкие имущественные права на активы.
Figure 3 summarizes the European nitrogen budget in its simplest form [derived from 16.4]. На диаграмме 3 в самой простой форме показан европейский баланс азота [взято из 16.4].
Recommended for the simplest control of convectors, especially with AC motors but also with DC motors. Рекомендуется для самой простой системы регулирования конвекторов, прежде всего, с электродвигателями переменного тока. Однако ее можно использовать и для конвекторов с двигателями постоянного тока.
Больше примеров...
Простыми (примеров 13)
Order-3 magic triangles are the simplest (except for trivial magic triangles of order 1). Магические треугольники порядка З являются самыми простыми (не считая тривиальные магические треугольники первого порядка).
Mara had tried to tempt Siddhartha... in the cleverest of ways: by disguising the temptations of life... in the simplest forms. Мара пытался соблазнить Сиддхартху очень умным способом, маскируя жизненные соблазны под самыми простыми формами.
Although the rules are quite simple (and were the simplest rules in the 2001 8x8 Game Design Competition), the strategy is complex and sophisticated. Несмотря на то, что правила игры довольно просты (и были самыми простыми в 2001 8x8 Game Design Competition), стратегия сложна и проницательна.
In its simplest terms, imagine this teaching process as showing the computers some training images of a particular object, let's say cats, and designing a model that learns from these training images. Простыми словами, процесс обучения - это демонстрация компьютеру некоторых обучающих изображений определённых объектов, например, кошек, и разработка модели, которая обучается на основе данных изображений.
The simplest systems have only one, fixed speed limit, like the speed delimiter for trucks. Самыми простыми системами, например ограничителями скорости, которые устанавливаются на грузовиках, предусматривается только один запрограммированный предел скорости.
Больше примеров...
Проще всего (примеров 23)
The simplest element to specify is how to raise the growth rate. Проще всего указать на меры по повышению темпов роста.
In this day and age, the simplest way to track someone is via their cell phone. В наши дни проще всего отследить кого-то через его телефон
In the light of Ms. Schöpp-Schilling's intervention, the simplest method might be to amend article 30 of the Constitution so that it referred not to the Government's right, but to its obligation, to adopt implementing legislation. Как следует из выступления г-жи Шёпп-Шиллинг, проще всего было бы внести поправку в статью 30 Конституции, так чтобы в ней речь шла не о праве правительства, а о его обязанности принимать имплементирующие законы.
The simplest option would be to replace the word "private" with the word "public" in rule 70, paragraph 1, but if the choice was between the two options put forward, his preference would be for the second. Проще всего было бы заменить слово "закрытый" словом "открытый" в пункте 1 правила 70, но поскольку надо выбирать из представленных двух вариантов, то он отдает предпочтение второму из них.
Well, knowing you, it's probably simplest if you just break off the other... Ну, зная тебя, я думаю, что проще всего порвать все отношения с...
Больше примеров...
Самом простом (примеров 13)
Socio-economic growth in its simplest form should result in the production of more goods and services with increased efficiency. Социально-экономический рост в его самом простом виде должен привести к производству большего объема товаров и услуг при повышении уровня эффективности.
Areas provided for use by persons with reduced mobility range from, in the simplest case, the entrance area to the places from which an evacuation will take place in an emergency. Зоны, предназначенные для использования лицами с ограниченной мобильностью, в самом простом случае охватывают пространство от посадочной зоны до мест, откуда будет производиться эвакуация в чрезвычайной ситуации.
This might at the simplest level be defined in terms of administrative areas. На самом простом уровне их можно было бы определять как административные районы.
At its simplest, a Nuclear Weapons Ban Treaty could be established through a short legally binding instrument that codifies in relatively simple terms the detail of the prohibitions implicitly assumed by all of the non-nuclear-weapon States when they joined the Non-Proliferation Treaty. В самом простом варианте договор о запрещении ядерного оружия можно было бы заключить путем принятия короткого юридически обязывающего документа, который бы кодифицировал в относительно простых терминах детали запретов, имплицитно принятых всеми государствами, не обладающими ядерным оружием, на момент присоединения к Договору о нераспространении ядерного оружия.
In its simplest form this generates a matrix with rows corresponding to subjects and columns corresponding with metabolite levels. В самом простом случае эти данные представляются в виде матрицы, в которой строки соответствуют образцам, а колонки - концентрациям метаболитов.
Больше примеров...
Самого простого (примеров 13)
Doing the simplest of the conversations while trying to talk, I feel I am talking to a wall. Во время самого простого разговора пытаясь поговорить, я чувствую, что говорю со стеной.
There is no single agreed definition of poverty: the simplest refers to lack of the minimum resources needed to sustain an acceptable standard of living. Общепринятого определения нищеты не существует; суть самого простого определения сводится к отсутствию минимума ресурсов, необходимого для поддержания приемлемого уровня жизни.
Another approach suggested was to provide in one article all the procedural and related steps for the simplest ERAs, and in subsequent articles to address the procedures that would be required for more complex ERAs. Согласно другому предложенному подходу, следует предусмотреть в одной статье все процедурные и аналогичные этапы для самого простого варианта ЭРА, а последующие статьи посвятить процедурам, которые будут требоваться в связи с проведением ЭРА в более сложных формах.
Definition recommendations of OECD assisted us in making a decision about the ranking of the listed concepts from the simplest to the most complicated ones. Рекомендации ОЭСР, касающиеся определений, помогли нам решить, как расположить перечисленные понятия в порядке от самого простого к наиболее сложному.
For instance, a classic case of such a switching autowave - perhaps, the simplest autowave phenomena - is falling dominoes (the example already given). Например, классическим примером автоволны переключения, - пожалуй, самого простого автоволнового явления, - является падающее домино (пример уже приводимый выше).
Больше примеров...