Английский - русский
Перевод слова Simplest

Перевод simplest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Простейший (примеров 43)
The simplest example of singularities are curves that cross themselves. Простейший пример особенности - кривая, пересекающая сама себя.
The simplest way to turn an enemy into a friend is to seek their counsel. Простейший способ превратить врага в друга - узнать, кто его адвокат.
We believe that the people of the world should concentrate on the destruction of chemical and biological weapons and ballistic missiles, not just on landmines, which are the simplest form of weapons. Мы считаем, что народы планеты должны сосредоточить свое внимание на уничтожении химического и биологического оружия и баллистических ракет, а не только наземных мин, представляющих собой простейший вид вооружений.
The simplest such algorithm would create a confidence map in the new image based on the color histogram of the object in the previous image, and use mean shift to find the peak of a confidence map near the object's old position. Простейший алгоритм такого рода мог бы создавать карту согласованности в новом изображении, основываясь на цветовой гистограмме объекта в предыдущем изображении, и использовать сдвиг среднего значения для нахождения пика карты согласованности рядом со старой позицией объекта.
Or is it just the simplest answer? Или это просто простейший ответ?
Больше примеров...
Самый простой (примеров 75)
It is the simplest hydrocarbon with full icosahedral symmetry. Это самый простой углеводород с полной икосаэдрической симметрией.
It's the single simplest machine in the entire Universe! Сложности? Это же самый простой механизм во Вселенной!
Based on his experience, Mike Dunn believes the simplest way to build the great walls of Machu Picchu would have been to transport small rocks to the site, then melt them, and use molds to fashion the exact size and shape needed. Основываясь своем опыте, Майк Данн верит, что самый простой способ построить большие стены Мачу-Пикчу должен был бы состоять в транспортировке маленьких скал к участку, затем их плавлению, и формовки для придания необходимого точного размера и формы.
The simplest encoding, supported by all clients and servers, is raw encoding, which sends pixel data in left-to-right scanline order, and after the original full screen has been transmitted, transfers only rectangles that change. Самый простой метод кодирования, поддерживаемый всеми клиентами и серверами - «гаш encoding» (рус. сырое кодирование), при котором пиксели передаются в порядке слева-направо, сверху-вниз, и после передачи первоначального состояния экрана передаются только изменившиеся пиксели.
And the simplest translation of the second deben is 'the girl child'. И самый простой перевод на втором дебене "девочка-ребёнок".
Больше примеров...
Самым простым (примеров 45)
The simplest method would be to use population size as the weighting factor (method 1). Самым простым методом является использование численности населения в качестве коэффициента взвешивания (метод 1).
The cash payment option, based on a one-time assessment or multi-year special assessments, would be the simplest and cheapest approach. Самым простым и дешевым вариантом будет оплата наличными на основе единовременного начисления взносов или многолетнего специального начисления взносов.
The simplest but yet most compelling argument in favour of globalization is the idea that it enables resources to be used where they are most productive. Самым простым и в то же время наиболее убедительным аргументом в пользу глобализации является представление о том, что она позволяет использовать ресурсы там, где они являются наиболее производительными.
Larry, I think you have a chance to heal the world today in the simplest, most pure kind of way. Ларри, я думаю сегодня у вас есть шанс исцелить мир самым простым и доступным путем.
Hydrogen, which is the simplest element, consists of just one sphere which Rutherford called a proton, which is the Greek word for "first". Водород, который является самым простым элементом, состоит только из одной сферы которую Резерфорд назвал протоном, что по-гречески означает "первый".
Больше примеров...
Самое простое (примеров 39)
At the simplest, we expect Europe to be fair. Самое простое, чего мы ожидаем - это что Европа будет справедливой.
The simplest solution is currently provided by ADR in 5.4.1.1. Самое простое решение предлагается в настоящее время в подразделе 5.4.1.1 ДОПОГ.
There are a number of ways to handle this complication - the simplest being to take the average of just the three adjacent values. Есть несколько способов справиться с этим - самое простое, взять среднее от трех крайних точек.
Pills are the simplest. Таблетки - это самое простое.
Occam's Razor... the simplest explanation is the best. "Лезвие Оккама", схоластика... самое простое объяснение всегда самое лучшее.
Больше примеров...
Самых простых (примеров 33)
Even the simplest words mean five things in French. Во французском у самых простых слов по пять значений.
But, more profoundly, it is one of the simplest ways we communicate love. Но кроме этого сладости один из самых простых способов показать свою любовь.
One of the simplest uniting factors for any community is its geographical name or place name. Одним из самых простых объединяющих факторов для любой общины является ее географическое название или название места.
Our employees, as experienced personnel specialising in their fields, enable solving of various problems starting from the simplest ones, to those requiring deep knowledge and individual approach. Наши работники, как опытный персонал, специализирующийся в своих отраслях, предоставляют возможность решать разные проблемы, начиная от тех самых простых и заканчивая требующими глубоких знаний и индивидуального подхода.
He finds beauty in the simplest things. Он находит красоту в самых простых вещах.
Больше примеров...
Наиболее простым (примеров 23)
The simplest example illustrating the use of the impact parameter is in the case of scattering from a hard sphere. Наиболее простым примером, иллюстрирующим использование понятия прицельного параметра, является случай рассеяния твёрдой сферой.
The first way of helping them, which is also the simplest and least restrictive method, is to relieve their enormous debt burden to the rich countries. Первый способ оказания им помощи, который является наиболее простым и наименее обременительным, заключается в списании их огромного долга богатым странам.
The cash payment option, based on a one-time assessment or multi-year special assessments, would be the simplest and cheapest approach for meeting the costs of the capital master plan. Наиболее простым и недорогостоящим вариантом покрытия расходов на осуществление генерального плана капитального ремонта были бы наличные платежи на основе начисления одноразового или многолетних специальных взносов.
Advantages: Since Annex 1B is required to develop rapidly and substantively over the years, the reference to the Community text appears to be the simplest and most practical solution given the volume of the Annex. Преимущества: Поскольку предполагается, что приложение IB будет быстро и существенно изменяться с течением времени, ссылка на текст Сообщества представляется наиболее простым и практичным решением, если учитывать объем этого приложения.
It is the simplest and best understood meaning of the concept of gender equality. Это является наиболее простым и леко понимаемым значением концепции гендерного равенства.
Больше примеров...
Наиболее простой (примеров 17)
The simplest would be an overall top-line cap, which would provide the most flexibility to leadership to manage changing costs within a biennium. Наиболее простой вариант заключается в установлении общего максимального предела, который обеспечил бы руководителям наибольшую свободу действий в управлении меняющимся объемом расходов в данном двухгодичном периоде.
Perhaps the simplest example is storing values of bytes as differences (deltas) between sequential values, rather than the values themselves. Пожалуй, наиболее простой пример заключается в сохранении значений байтов как различия (дельты) между последовательными значениями, в отличие от самих значений.
The simplest procedure in the Norwegian legal system is to use a conciliation board, where parties seek to reach a settlement. Наиболее простой процедурой в правовой системе Норвегии является рассмотрение дела в согласительном совете, в котором стороны стремятся прийти к соглашению.
Individual property insurance is the simplest and most affordable way to protect your property from the circumstances beyond your control. Страхование имущества физических лиц - наиболее простой и доступный способ защитить свое имущество от влияния независящих от вас обстоятельств.
In its simplest form, this function is binary-that is, either the neuron is firing or not. В наиболее простой форме эта функция является двоичной - то есть нейрон либо возбуждается, либо нет.
Больше примеров...
Самые простые (примеров 21)
The simplest actions. You can enter some text in the Detailed Settings area and whenever the action is executed this text will be inserted in your document at the current cursor position. See the below example. Самые простые действия. Вы можете ввести текст в области Расширенные настройки, который будет вставлен в документ при выполнении действия.
They provide people with the simplest and most basic definition of security. Они предоставляют людям самые простые и основные определения безопасности.
Sheldon, I've given you the simplest things to do, and you haven't done one of them right. Шелдон, я дала тебе самые простые задания И ты не справился ни с одним из них
Overlapping authorities and jurisdictions have complicated even the simplest governing decisions and allowed rejectionists, separatists and criminals to hold up progress, even when the people are yearning for reform. Дублирование функций и совпадение юрисдикций усложняет даже самые простые управленческие решения и дает возможность враждебным, сепаратистским и преступным элементам создавать препятствия для прогресса, даже в тех случаях, когда все население стремится к проведению реформ.
With thousands of sensors and loggers installed in hundreds of locations throughout the world, economies of scale and our experience make them the simplest and most cost effective systems available anywhere. Тысячи наших датчиков и приёмников информации установлены в сотнях мест по всему миру. Масштабная экономия и наш опыт обеспечат вам самые простые и рентабельные системы подсчёта посетителей, существующие на рынке.
Больше примеров...
Самая простая (примеров 20)
The simplest thought, like the concept of the number one has an elaborate, logical underpinning. Самая простая мысль, например, понятие о цифре один, зиждется на продуманном, логическом фундаменте.
For once, the simplest theory is the right one - На этот раз самая простая версия оказалась верной...
The simplest game: After you have made the opening bet, the dealer deals two cards both to himself and the player. Самая простая игра: делаете ставку, крупье сдает по одной карте - себе и вам.
Even with the simplest of the many programs used to create shows for this fountain, choreographing one three-minute song can take anywhere from two to four hours. Даже самая простая из многих программ, используемых для создания шоу с одной трёхминутной песней, может занять от 2 до 4 часов.
It is the simplest floor framework - polyethylene, cork, rubber or other mat is laid onto concrete surfacing, which is in turn covered with parquetry. Самая простая конструкция пола, когда на ровное бетонное основание стелется полиэтиленовый, пробковый, резиновый или другой настил, на который позже стелятся паркетные доски.
Больше примеров...
Самой простой (примеров 12)
In its simplest form, rents are redistributions of income from the rest of the society to the rent seekers. В своей самой простой форме ренты являются перераспределением доходов всего остального общества в пользу "рантье".
The simplest phrase can have a thousand meanings. Даже в самой простой фразе может крыться тысяча значений.
The first situation is the simplest. Самой простой является первая ситуация.
This is the monospinner, the world's mechanically simplest controllable flying machine, invented just a few months ago. Это моноспиннер - беспилотник с самой простой в мире механической системой контроля, изобретённый несколько месяцев назад.
This is the monospinner, the world's mechanically simplest controllable flying machine, invented just a few months ago. Это моноспиннер - беспилотник с самой простой в мире механической системой контроля, изобретённый несколько месяцев назад.
Больше примеров...
Простыми (примеров 13)
In simplest terms, the device retains a memory of every transference. Простыми словами, устройство сохраняет память о каждом переносе.
Order-3 magic triangles are the simplest (except for trivial magic triangles of order 1). Магические треугольники порядка З являются самыми простыми (не считая тривиальные магические треугольники первого порядка).
The simplest systems have only one, fixed speed limit, like the speed delimiter for trucks. Самыми простыми системами, например ограничителями скорости, которые устанавливаются на грузовиках, предусматривается только один запрограммированный предел скорости.
In doing so the secretariat has endeavoured to use the simplest constructions possible to achieve the desired results, avoiding high levels of technical detail. При этом секретариат пытался оперировать возможно более простыми юридическими конструкциями, позволяющими добиться желаемых результатов без излишнего нагромождения технических деталей.
However, magnitude limited surveys are the simplest to perform, and other methods are difficult to put together, with their own uncertainties involved, and may be impossible for first observations of objects. Однако обзоры, ограниченные по видимой звёздной величине, являются наиболее простыми для осуществления, а другие методы более сложны и требуют учёта других видов неопределённостей, что может оказаться сложным для впервые наблюдаемых объектов.
Больше примеров...
Проще всего (примеров 23)
The simplest solution would be to delete article 7. Проще всего было бы исключить статью 7.
It seemed like the simplest way to introduce you, I guess. Так было проще всего представить тебя, я думаю.
The simplest approach is to automate things by writing 2 small scripts, one to launch the server and the other to close it. Проще всего автоматизировать этот процесс, написав два небольших скрипта один для запуска сервера, а другой - для его закрытия.
In this day and age, the simplest way to track someone is via their cell phone. В наши дни проще всего отследить кого-то через его телефон
The simplest option would be to replace the word "private" with the word "public" in rule 70, paragraph 1, but if the choice was between the two options put forward, his preference would be for the second. Проще всего было бы заменить слово "закрытый" словом "открытый" в пункте 1 правила 70, но поскольку надо выбирать из представленных двух вариантов, то он отдает предпочтение второму из них.
Больше примеров...
Самом простом (примеров 13)
Socio-economic growth in its simplest form should result in the production of more goods and services with increased efficiency. Социально-экономический рост в его самом простом виде должен привести к производству большего объема товаров и услуг при повышении уровня эффективности.
Areas provided for use by persons with reduced mobility range from, in the simplest case, the entrance area to the places from which an evacuation will take place in an emergency. Зоны, предназначенные для использования лицами с ограниченной мобильностью, в самом простом случае охватывают пространство от посадочной зоны до мест, откуда будет производиться эвакуация в чрезвычайной ситуации.
In their simplest form, they are public agencies that receive suspicious-transaction reports from financial institutions and other reporting entities, conduct analyses of such disclosures and disseminate the results to local authorities that are competent to combat money-laundering and terrorist financing. В самом простом варианте они являются публичными ведомствами, которые получают от финансовых учреждений и других отчитывающихся структур информацию о подозрительных сделках, анализируют такие факты и передают результаты местным органам власти, которые отвечают за обеспечение мер по борьбе с отмыванием денежных средств и финансированием терроризма.
At its simplest, a Nuclear Weapons Ban Treaty could be established through a short legally binding instrument that codifies in relatively simple terms the detail of the prohibitions implicitly assumed by all of the non-nuclear-weapon States when they joined the Non-Proliferation Treaty. В самом простом варианте договор о запрещении ядерного оружия можно было бы заключить путем принятия короткого юридически обязывающего документа, который бы кодифицировал в относительно простых терминах детали запретов, имплицитно принятых всеми государствами, не обладающими ядерным оружием, на момент присоединения к Договору о нераспространении ядерного оружия.
In the simplest case of a classical game between two players with two strategies each, both the players can use a bit (a '0' or a '1') to convey their choice of strategy. В самом простом случае, когда игра происходит между двумя людьми, обладающими двумя стратегиями каждый, оба игрока могут использовать бит (или '0', или '1') чтобы обозначить выбор своей стратегии.
Больше примеров...
Самого простого (примеров 13)
Doing the simplest of the conversations while trying to talk, I feel I am talking to a wall. Во время самого простого разговора пытаясь поговорить, я чувствую, что говорю со стеной.
Our range of supports for LCD and PLASMA is a cutting edge solution to meet any requirement, from the simplest to the wall and ceiling motorized supports, with remote control handling. Наша гамма кронштейнов для ЖК-экранов и плазменных экранов является передовым решением, в состоянии удовлетворить все требования рынка, начиная с самого простого решения до моторизованных, настенных и потолочных, кронштейнов с дистанционным контролем.
And let me reduce this to the simplest level. Позвольте мне довести это до самого простого уровня.
For instance, a classic case of such a switching autowave - perhaps, the simplest autowave phenomena - is falling dominoes (the example already given). Например, классическим примером автоволны переключения, - пожалуй, самого простого автоволнового явления, - является падающее домино (пример уже приводимый выше).
She reiterated that the European Union would prefer multi-year direct assessments as the simplest means of financing the project and was interested in making the assessments broadly proportional to the amount needed in the different phases in order to avoid unnecessary payments in advance. Она вновь подтверждает, что Европейский союз предпочел бы многолетние прямые начисляемые взносы в качестве самого простого средства финансирования проекта и заинтересован, чтобы начисляемые взносы были в целом пропорциональны сумме, необходимой на различных этапах во избежание ненужных авансовых выплат.
Больше примеров...