Английский - русский
Перевод слова Simplest

Перевод simplest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Простейший (примеров 43)
The simplest chiral knot is the trefoil knot, which was shown to be chiral by Max Dehn. Простейший хиральный узел - трилистник, хиральность которого показал Макс Ден.
The Simplest Order is designed to cover sending the following information: Простейший заказ призван обеспечить передачу следующей информации:
The simplest method which gives sensible results is to assume the asteroid behaves as a greybody in equilibrium with the incident solar radiation. Простейший метод, который даёт приемлемые результаты состоит в том, что мы принимаем поведение астероида за поведение серого тела в термодиномическом равновесии с попадающим на него солнечным излучением.
The simplest measure of this type is the length of a sentence: that is, the number of symbols it contains. Простейший способ измерения этого типа - длина предложения, то есть число символов, входящих в утверждение.
And that's really the simplest computer. Это и правда простейший компьютер.
Больше примеров...
Самый простой (примеров 75)
Based on his experience, Mike Dunn believes the simplest way to build the great walls of Machu Picchu would have been to transport small rocks to the site, then melt them, and use molds to fashion the exact size and shape needed. Основываясь своем опыте, Майк Данн верит, что самый простой способ построить большие стены Мачу-Пикчу должен был бы состоять в транспортировке маленьких скал к участку, затем их плавлению, и формовки для придания необходимого точного размера и формы.
The particle is not bound by any potential energy, so the potential is zero and this Hamiltonian is the simplest. Если у частицы нет потенциальной энергии, то гамильтониан самый простой.
Malaria is the simplest, cheapest method of delivering hypothermia. Малярия - самый простой и дешёвый способ вызвать гипотермию.
Want to open the simplest and most accessible deposit? Хотите оформить самый простой и доступный вклад?
You always say that the simplest answers usually are the most likely, but it seems like you're coming up with more and more elaborate scenarios just to prove that you're right. Ты всегда говоришь, что самый простой ответ наиболее вероятен, но, мне кажется, что ты придумываешь всё более и более сложные версии, пытаясь доказать, что ты прав.
Больше примеров...
Самым простым (примеров 45)
In such cases, the answer is oft the simplest one. В таких случаях ответ является самым простым.
The simplest method would be to use population size as the weighting factor (method 1). Самым простым методом является использование численности населения в качестве коэффициента взвешивания (метод 1).
The simplest thing would be to insist that all bodies buried at sea are subjected to a DNA test. Самым простым было бы настоять на том, чтобы у всех тел, похороненных в море был взят анализ на ДНК.
That would have been the simplest solution, first, because the label usually displays the nominal quantity, either in mass or volume, and second, because the nominal volume of a package is not an absolute value. Такое решение было бы самым простым, во-первых, потому, что на этикетке обычно указывается номинальное количество либо по массе, либо по объему, а во-вторых, потому, что номинальный объем тары не является абсолютной величиной.
The problem asks for a criterion of simplicity in mathematical proofs and the development of a proof theory with the power to prove that a given proof is the simplest possible. Задача ставит вопрос о критерии простоты в математических доказательствах и разработке теории доказательств с возможностью доказать, что данное доказательство является самым простым.
Больше примеров...
Самое простое (примеров 39)
The simplest solution would be to marry Madeleine Amelot. Самое простое решение - жениться на Мадлен Амело.
It is not only the most important rule, but the simplest. Это не только самое важное из них, но и самое простое.
The simplest assumption, and the one recommended here, is to assume that the prices of dwellings decline by the same amount each year reaching a zero price in the last year of their life. Самое простое предположение, которое рекомендуется здесь, - предположить, что цены построек снижаются на одну и ту же сумму каждый год, достигая нуля в последний год срока службы.
And the simplest explanation in this case is... fell down the stairs. И самое простое объяснение в этом случае, что Синди... просто... упала с лестницы.
But one of the simplest and most transformative things we can do is to give everybody access to birth control methods that almost all Germans have access to and all Americans, at some point, they use these tools during their life. Но самое простое и меняющее ситуацию из того, что мы можем сделать, - это обеспечить всем доступ к средствам контрацепции, к которым почти все немцы и американцы имеют доступ и используют в тот или иной момент своей жизни.
Больше примеров...
Самых простых (примеров 33)
Two of the simplest possible embedded toroidal polyhedra are the Császár and Szilassi polyhedra. Два самых простых возможных вложенных тороидальных многогранника - это многогранники Часара и Силаши.
Like many others here, Panama signed the San Francisco Charter so that the poor of the world and those suffering from disease and malnutrition would have two of the simplest and most moving of human attributes: faith and hope. Как и многие другие, присутствующие здесь, Панама подписала Устав в Сан-Франциско для того, чтобы все обездоленные на нашей планете и те, кто страдает от болезней и недоедания, могли обрести два самых простых и волнующих человеческих чувства: надежду и веру.
This rule applies in the simplest cases, for example: Это правило применяется в самых простых случаях, а именно когда:
Now, in many ways, the questions that I posed are in reality the simplest of questions. Вопросы, о которых я говорил, - на самом деле, одни из самых простых.
You said, sir, that you learned to conduct your thoughts in order, commencing with objects the simplest and easiest to know, and ascending, step by step, to more complex knowledge. Вы сказали, месье, что учились управлять ходом своих мыслей таким образом, что начиная со знания самых простых и легких вещей, могли добраться, шаг за шагом, до более сложного знания.
Больше примеров...
Наиболее простым (примеров 23)
Working together on solving environmental problems is often the simplest way to longer term, more systematic and fundamental cooperation. Совместная работа по решению экологических проблем нередко является наиболее простым путем к более долгосрочному, системному и основательному сотрудничеству.
In order to identify vehicles carrying dangerous goods when travelling through tunnels, we are of the opinion that the simplest method is to mark all vehicles regardless of the quantity carried and type of derogation applied. Наиболее простым способом идентификации транспортных средств, перевозящих опасные грузы, во время проезда через туннели является, по нашему мнению, нанесение маркировки на все транспортные средства независимо от перевозимого количества и типа применяемого отступления.
Mr. Siebrasse (Observer for the Independent Film and Television Alliance) observed that the Canadian proposal had two advantages: it was the simplest and it allowed a single registration in the location of the grantor to beat the insolvency administrator. Г-н Сибрасс (наблюдатель от Союза независимого кино и телевидения) отмечает, что предложение делегации Канады имеет два преимущества: оно является наиболее простым и допускает одну регистрацию в месте нахождения лица, предоставляющего право, с тем чтобы превзойти управляющего в деле о несостоятельности.
Zn is the simplest example of a root lattice. Zn является наиболее простым примером решётки корней.
It is the simplest and best understood meaning of the concept of gender equality. Это является наиболее простым и леко понимаемым значением концепции гендерного равенства.
Больше примеров...
Наиболее простой (примеров 17)
The simplest would be an overall top-line cap, which would provide the most flexibility to leadership to manage changing costs within a biennium. Наиболее простой вариант заключается в установлении общего максимального предела, который обеспечил бы руководителям наибольшую свободу действий в управлении меняющимся объемом расходов в данном двухгодичном периоде.
It's the simplest and most efficient transfer of power known to man. Наиболее простой и эффективный способ передачи власти среди мужчин.
The simplest way to understand a regional organization - thereby making cooperation more effective - is to study its charter or, in the absence of such a document, the instruments establishing the regional grouping. Наиболее простой способ понять сущность региональной организации, что таким образом будет способствовать повышению эффективности сотрудничества, - это изучить ее устав или при отсутствии такого документа, инструменты, учреждающие региональные группы.
Individual property insurance is the simplest and most affordable way to protect your property from the circumstances beyond your control. Страхование имущества физических лиц - наиболее простой и доступный способ защитить свое имущество от влияния независящих от вас обстоятельств.
In its simplest form, this function is binary-that is, either the neuron is firing or not. В наиболее простой форме эта функция является двоичной - то есть нейрон либо возбуждается, либо нет.
Больше примеров...
Самые простые (примеров 21)
Even the simplest members of the three modern domains of life use DNA to record their "recipes" and a complex array of RNA and protein molecules to "read" these instructions and use them for growth, maintenance and self-replication. Даже самые простые члены трёх современных доменов жизни используют ДНК, чтобы записать свои «рецепты» в генетическую память и сложный комплекс РНК и белковых молекул, чтобы «читать» эти инструкции и использовать их для роста, поддержания и самовоспроизведения.
But we must never forget that the simplest things of everyday life are all victories by UNMIK over the past. Problems, of course, remain. Однако мы не должны забывать о том, что любые самые простые проявления каждодневной жизни являются победами, одержанными МООНВАК над прошлым.
Overlapping authorities and jurisdictions have complicated even the simplest governing decisions and allowed rejectionists, separatists and criminals to hold up progress, even when the people are yearning for reform. Дублирование функций и совпадение юрисдикций усложняет даже самые простые управленческие решения и дает возможность враждебным, сепаратистским и преступным элементам создавать препятствия для прогресса, даже в тех случаях, когда все население стремится к проведению реформ.
With thousands of sensors and loggers installed in hundreds of locations throughout the world, economies of scale and our experience make them the simplest and most cost effective systems available anywhere. Тысячи наших датчиков и приёмников информации установлены в сотнях мест по всему миру. Масштабная экономия и наш опыт обеспечат вам самые простые и рентабельные системы подсчёта посетителей, существующие на рынке.
Control A/A1 - the simplest type of a single speed control system for dry/wet environments. Системы регулирования типа a/a1 - это самые простые системы односкоростного регулирования, предназначенные для применения в сухой/влажной среде.
Больше примеров...
Самая простая (примеров 20)
For once, the simplest theory is the right one - На этот раз самая простая версия оказалась верной...
The simplest idea is that when an ant is in a small colony - and an ant in a large colony can use the same rule, like "I expect to meet another forager every three seconds." Самая простая идея, что муравей в маленькой колонии и муравей в большой колонии используют одно и то же правило, например, «Я думаю, что буду встречать добытчика каждые три секунды».
It's also the simplest to solve, once you know how. И самая простая к разгадке, если знать, как.
Now, the first story is the simplest. Первая история самая простая.
The simplest solution, provided by most architectures, is wrapping arithmetic. Как уже говорилось выше, самая простая из архитектур, это архитектура одиночного УЦ.
Больше примеров...
Самой простой (примеров 12)
Although we used to think that nothing was the simplest thing you could have, just complete emptiness, we now realise that there is no such thing as a completely empty vacuum. Хотя мы имели обыкновение думать, что ничто не было самой простой вещью, которую Вы могли иметь, только полная пустота, мы теперь понимаем, что нет такой вещи как полностью пустой вакуум.
Recommended for the simplest control of convectors, especially with AC motors but also with DC motors. Рекомендуется для самой простой системы регулирования конвекторов, прежде всего, с электродвигателями переменного тока. Однако ее можно использовать и для конвекторов с двигателями постоянного тока.
Basic labour costs are established by multiplying the lowest labour cost for the simplest work by a coefficient by groups of jobs ranging from 1.00 for the first group of jobs (unskilled worker) to 3.20 for the tenth group of jobs (doctorate of sciences). Основные затраты на рабочую силу определяются путем умножения минимального показателя, определенного для самой простой работы, на соответствующий коэффициент, варьирующийся от 1,00 в случае первой категории работ (выполняемых неквалифицированными работниками) до 3,20 в случае работ, относящихся к десятой категории (выполняемых докторами наук).
This is the monospinner, the world's mechanically simplest controllable flying machine, invented just a few months ago. Это моноспиннер - беспилотник с самой простой в мире механической системой контроля, изобретённый несколько месяцев назад.
This is the monospinner, the world's mechanically simplest controllable flying machine, invented just a few months ago. Это моноспиннер - беспилотник с самой простой в мире механической системой контроля, изобретённый несколько месяцев назад.
Больше примеров...
Простыми (примеров 13)
In simplest terms, the device retains a memory of every transference. Простыми словами, устройство сохраняет память о каждом переносе.
Mr. BANTON said that the paragraph had been written in the simplest terms possible for the reader. Г-н БАНТОН говорит, что пункт написан простыми словами, доступными читателю.
The simplest milestones are the estimated dates for completion of certain important activities. Project: Наиболее простыми ключевыми этапами являются предположительные даты, к которым определенные работы должны быть выполнены.
The simplest systems have only one, fixed speed limit, like the speed delimiter for trucks. Самыми простыми системами, например ограничителями скорости, которые устанавливаются на грузовиках, предусматривается только один запрограммированный предел скорости.
In doing so the secretariat has endeavoured to use the simplest constructions possible to achieve the desired results, avoiding high levels of technical detail. При этом секретариат пытался оперировать возможно более простыми юридическими конструкциями, позволяющими добиться желаемых результатов без излишнего нагромождения технических деталей.
Больше примеров...
Проще всего (примеров 23)
But the simplest way is to get straight at the control mechanism. Но проще всего на прямую добраться до механизма управления.
It seemed like the simplest way to introduce you, I guess. Так было проще всего представить тебя, я думаю.
The simplest approach is to automate things by writing 2 small scripts, one to launch the server and the other to close it. Проще всего автоматизировать этот процесс, написав два небольших скрипта один для запуска сервера, а другой - для его закрытия.
Mr. de GOUTTES (Country Rapporteur) said that the simplest solution to the first problem would be to delete the word "large" so that the text addressed all landowners. Г-н де ГУТТ (Докладчик по стране) говорит, что первую проблему проще всего решить, исключив слово "крупные", с тем чтобы текст относился ко всем землевладельцам.
It'd be the simplest way to manipulate events. Так проще всего подтасовать события.
Больше примеров...
Самом простом (примеров 13)
Socio-economic growth in its simplest form should result in the production of more goods and services with increased efficiency. Социально-экономический рост в его самом простом виде должен привести к производству большего объема товаров и услуг при повышении уровня эффективности.
Areas provided for use by persons with reduced mobility range from, in the simplest case, the entrance area to the places from which an evacuation will take place in an emergency. Зоны, предназначенные для использования лицами с ограниченной мобильностью, в самом простом случае охватывают пространство от посадочной зоны до мест, откуда будет производиться эвакуация в чрезвычайной ситуации.
In their simplest form, they are public agencies that receive suspicious-transaction reports from financial institutions and other reporting entities, conduct analyses of such disclosures and disseminate the results to local authorities that are competent to combat money-laundering and terrorist financing. В самом простом варианте они являются публичными ведомствами, которые получают от финансовых учреждений и других отчитывающихся структур информацию о подозрительных сделках, анализируют такие факты и передают результаты местным органам власти, которые отвечают за обеспечение мер по борьбе с отмыванием денежных средств и финансированием терроризма.
At its simplest, a Nuclear Weapons Ban Treaty could be established through a short legally binding instrument that codifies in relatively simple terms the detail of the prohibitions implicitly assumed by all of the non-nuclear-weapon States when they joined the Non-Proliferation Treaty. В самом простом варианте договор о запрещении ядерного оружия можно было бы заключить путем принятия короткого юридически обязывающего документа, который бы кодифицировал в относительно простых терминах детали запретов, имплицитно принятых всеми государствами, не обладающими ядерным оружием, на момент присоединения к Договору о нераспространении ядерного оружия.
In its simplest form this generates a matrix with rows corresponding to subjects and columns corresponding with metabolite levels. В самом простом случае эти данные представляются в виде матрицы, в которой строки соответствуют образцам, а колонки - концентрациям метаболитов.
Больше примеров...
Самого простого (примеров 13)
Doing the simplest of the conversations while trying to talk, I feel I am talking to a wall. Во время самого простого разговора пытаясь поговорить, я чувствую, что говорю со стеной.
From this simplest level it is possible to envisage increasing levels of complexity that might be achieved through adding increasing numbers of revised or new elements. Отталкиваясь от этого самого простого уровня, можно предусмотреть повышение уровней сложности, которых можно достигнуть путем добавления все большего количества пересмотренных или новых элементов.
Another approach suggested was to provide in one article all the procedural and related steps for the simplest ERAs, and in subsequent articles to address the procedures that would be required for more complex ERAs. Согласно другому предложенному подходу, следует предусмотреть в одной статье все процедурные и аналогичные этапы для самого простого варианта ЭРА, а последующие статьи посвятить процедурам, которые будут требоваться в связи с проведением ЭРА в более сложных формах.
Definition recommendations of OECD assisted us in making a decision about the ranking of the listed concepts from the simplest to the most complicated ones. Рекомендации ОЭСР, касающиеся определений, помогли нам решить, как расположить перечисленные понятия в порядке от самого простого к наиболее сложному.
For instance, a classic case of such a switching autowave - perhaps, the simplest autowave phenomena - is falling dominoes (the example already given). Например, классическим примером автоволны переключения, - пожалуй, самого простого автоволнового явления, - является падающее домино (пример уже приводимый выше).
Больше примеров...