| Take it off, you look silly. | Снимай, а то смотреть смешно. |
| Well, I think he looks silly kneeling, too, but I can't get him to stop doing it. | Он смешно выглядит, стоя на коленях, но я никак не могу отучить его. |
| Sounds silly, but you can't get a library card without an id card and current phone bill. | Как не звучит смешно, но ты не можешь получить пропуск в библиотеку без идентификационной карты и номера домашнего телефона. |
| So she said "Sandra silly", huh? | Так она сказала "Сандра смешно"? |
| But you won't say anything because it's just silly, isn't it? | Ты ведь ничего не расскажешь, это просто смешно... ведь так? |
| Look how silly they look. | Смотрите, как смешно они выглядят. |
| That's silly, honey. | Это смешно, милая. |
| "Couch." That's one of those words that if you say it over and over it starts to sound silly. | "Диван." Одно из тех слов, что звучат смешно, когда произносишь очень часто. |
| Men are so silly about their honor. | Мужчины так смешно носятся со своим понятием о чести, а? |
| You'll explain to them that it's notjust silly but ridiculous to go into negotiations with this man. | Вы объясните, что идти на переговоры с этим человеком глупо и смешно. |
| Oof, when he started doing the silly voice, I thought it was gonna be more fun, but... wasn't. | Когда он начал говорить дебильным голосом, я думал, будет смешно, но... смешно не было. |
| It's silly and funny. | Это тупо, и потому смешно. |
| It was silly and hilarious. | Это было так глупо и смешно. |
| It's silly and ridiculous, Oh, what the heck, it's so obvious. | Глупо и смешно, Впрочем, всё равно. |
| I bet it seems kind of silly now what you were fighting about. | Теперь и вспоминать смешно, из-за чего вы ругались. |