Take it off, you look silly. |
Снимай, а то смотреть смешно. |
Well, I think he looks silly kneeling, too, but I can't get him to stop doing it. |
Он смешно выглядит, стоя на коленях, но я никак не могу отучить его. |
Sounds silly, but you can't get a library card without an id card and current phone bill. |
Как не звучит смешно, но ты не можешь получить пропуск в библиотеку без идентификационной карты и номера домашнего телефона. |
So she said "Sandra silly", huh? |
Так она сказала "Сандра смешно"? |
But you won't say anything because it's just silly, isn't it? |
Ты ведь ничего не расскажешь, это просто смешно... ведь так? |
Look how silly they look. |
Смотрите, как смешно они выглядят. |
That's silly, honey. |
Это смешно, милая. |
"Couch." That's one of those words that if you say it over and over it starts to sound silly. |
"Диван." Одно из тех слов, что звучат смешно, когда произносишь очень часто. |
Men are so silly about their honor. |
Мужчины так смешно носятся со своим понятием о чести, а? |
You'll explain to them that it's notjust silly but ridiculous to go into negotiations with this man. |
Вы объясните, что идти на переговоры с этим человеком глупо и смешно. |
Oof, when he started doing the silly voice, I thought it was gonna be more fun, but... wasn't. |
Когда он начал говорить дебильным голосом, я думал, будет смешно, но... смешно не было. |
It's silly and funny. |
Это тупо, и потому смешно. |
It was silly and hilarious. |
Это было так глупо и смешно. |
It's silly and ridiculous, Oh, what the heck, it's so obvious. |
Глупо и смешно, Впрочем, всё равно. |
I bet it seems kind of silly now what you were fighting about. |
Теперь и вспоминать смешно, из-за чего вы ругались. |