Английский - русский
Перевод слова Sideways

Перевод sideways с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боком (примеров 50)
If it does go sideways, Fitz, I need you down there to determine what Simmons can use to help Skye. Фитц, если все пойдет боком, ты мне нужен внизу, чтобы определить, чем Симмонс может помочь Скай.
He told me to lie down sideways. Он попросил лечь боком.
Sideways. - Why? - Smaller target. Боком. - Зачем? - Так в тебя труднее попасть.
Just saying, this could easily go sideways. Я всего лишь говорю, что это в итоге может выйти нам боком.
O.J. Simpson could run sideways faster than most men could run forward. Симпсон боком бегал быстрее, чем большинство людей прямо.
Больше примеров...
Наперекосяк (примеров 13)
So if things go sideways, there is no cavalry. Так что если все пойдет наперекосяк - там нет кавалерии.
Well, in-in case things go sideways with Mr. Ten, Ну, если вдруг дела с Мистером Десяткой пойдут наперекосяк, я буду неподалеку.
No, this thing could go sideways real quick. Всё может быстро пойти наперекосяк.
Things have gone sideways for us lately. Дела в последнее время идут наперекосяк.
Okay, guys, whenever things go sideways, one of you usually has a good idea why. Итак, ребята, как бы все не шло наперекосяк, один из вас обычно сообразит почему.
Больше примеров...
Сбоку (примеров 18)
It also reduces the driver's sideways field of vision. Кроме того, она ограничивает поле зрения водителя сбоку.
And then, I held the painting sideways like this and I'm looking down these straight lines. И я держал картину сбоку, и смотрел на эти прямые линии.
It's no wonder he's been knocked sideways. Неудивительно, что его ударили сбоку.
So we actually filmed her laterally, sideways, but of course, you know, when you can't tell the background, you don't know. Мы сняли её рядом, сбоку. Разумеется, когда нет фона, это не заметно.
I've tried talking up, down, sideways. Я разговаривал с ним и свысока, и снизу, и сбоку.
Больше примеров...
В сторону (примеров 37)
The girl was pulled beside him, dragged sideways. Девочку тащили за ним, потом в сторону.
In 1966, it was the beneficiary of Ford's innovative new dual-action Magic Doorgate, which could be opened either down or sideways. В 1966 году он был бенефициаром новой инновационной фордовский задней двери Magic Doorgate, который открывалась как вниз, так и в сторону.
It is the characteristic that is usually described as the tire's tendency to "crab walk", or move sideways while maintaining a straight-line orientation. Это характеристика, обычно описывается как склонность покрышки «ползти как краб», или двигаться из стороны в сторону, при этом сохраняя прямолинейное направление.
"he went springing about the turf on them,"jumping sideways "что есть сил из стороны в сторону"
Variations of this move allow moonwalking to appear to glide forward, sideways, or even in a circle. Разновидности этого движения позволяют выполнять «лунную походку» со скольжением вперед, в сторону, на месте и даже по кругу.
Больше примеров...
Вбок (примеров 10)
It sort of slipped me sideways into your dimension. Она как бы сместила меня вбок в ваше измерение.
Stick your hand out sideways, not palm down. Поверни руку вбок, не вниз ладонью.
She has to go sideways to go forward. Ей, чтобы идти вперед, надо смотреть вбок.
Left, right and sideways. Вправо, влево и вбок.
and I remember it had lots of flags up and down the sides, so you could definitely - there was something going on sideways, it felt, maybe. Я помню много флагов по сторонам, и было понятно, что мост качается как-то вбок, это ощущалось.
Больше примеров...
В стороны (примеров 12)
You always have to pass the ball sideways or back, like this. Вы всегда должны пасовать мяч в стороны или назад, вот так.
It has a distinctive plumage that sets it apart from other wagtails and has the habit of wagging its tail sideways unlike the usual up and down movements of the other wagtail species. Имеет характерное оперение, что отличает её от других трясогузок, и привычку вилять хвостом в стороны, в отличие от обычных для других трясогузковых движений вверх и вниз.
The fuel and fertilizer mixes it on top, The blast gets directed up and sideways. Топливо и удобрения смешаются наверху, тогда взрыв пойдет вверх и в стороны.
If you figure out what up and down really are, it's a complex physical set of skills to be able to throw a ball down and up and everything, but then you add in sideways. Если вы поймёте, что на самом деле представляют собой «вверх» и «вниз», это сложный физический набор навыков, заключающихся в способности бросать мяч вниз и вверх и так далее, но затем вы добавляете броски в стороны.
So you had to deliberately push your feet out sideways and - То есть, вы намеренно расставляете ноги в стороны, и...
Больше примеров...
Косо (примеров 10)
They all go sideways. Они все идут косо.
I'm staying, and if he so much as looks sideways at her, I'm pulling her out. Я остаюсь, и если он даже косо на неё посмотрит, я её заберу.
Shaw's ready to shoot anybody who looks at her sideways. Шоу готова пристрелить любого, кто косо на неё посмотрит.
I mean, he would rip our throats out for looking at him sideways. Он бы нам глотки выдрал, если бы мы на него косо посмотрели.
If Montero even looks at you sideways, you pull out, you get it? Если Монтеро косо взглянет на вас, вы сваливаете, ясно?
Больше примеров...
Поперёк (примеров 6)
We've gone down this road, backwards and sideways. Мы прошли по этому пути вдоль и поперёк.
Sideways for attention, long way for results! Поперёк для внимания, вдоль для результата!
It can get sideways like a rally car driver, always able to take the tightest curve, even on slippery, changing surfaces, never spinning out. Он может ехать поперёк, как гонщик-раллист, сумеет войти в самый крутой поворот, и даже на скользком и неустойчивом покрытии его никогда не занесёт.
Weather dependent, under cover of a smoke screen, aerial bombardment and offshore artillery, the blockships would steam directly into the channel, turn sideways and scuttle themselves. Руководствуясь погодными условиями, под прикрытием дымовой завесы, бомбардировки с воздуха и моря, обреченные корабли должны были войти непосредственно в канал, развернуться поперёк него и затонуть.
It can get sideways like a rally car driver, always able to take the tightest curve, even on slippery, changing surfaces, never spinning out. Он может ехать поперёк, как гонщик-раллист, сумеет войти в самый крутой поворот, и даже на скользком и неустойчивом покрытии его никогда не занесёт.
Больше примеров...
Набок (примеров 7)
Why don't you try turning it sideways? Почему бы тебе не повернуть его набок?
Just turn it sideways on your head. Просто поверни ее набок.
My ponytail was sideways, my pant leg has come undone, My shirt almost flew off. Мой хвостик сдуло набок, штаны развязались, майку почти унесло начисто.
You know, you really shouldn't hold those things sideways. Знаете, вам правда не стоит держать эти штуки повёрнутыми набок.
Then... he falls sideways. И тут он заваливается набок. Мертвый!
Больше примеров...
Искоса (примеров 4)
So now he looks at me sideways. И теперь он искоса смотрит на меня.
If you so much as glance sideways at another girl, Если для тебя это так много, как взгляд искоса на другую девушку,
He looked at me kind of sideways and said, Он посмотрел на меня искоса и сказал:
You just expect that everyone you look at sideways is pining after you, right? Вы просто только и ждете, что каждый на кого вы посмотрите искоса будет бегать за вами, верно?
Больше примеров...
Не по плану (примеров 3)
Let's just say my training went a little sideways. Скажем, что моё обучение пошло немного не по плану.
If you think it's going sideways, say the word, I'll be there. Если покажется, что всё идёт не по плану, только скажи, и я приду.
I mean, there are a number of things that could have gone sideways. То есть, существует ряд причин, когда все может пойти не по плану.
Больше примеров...
В профиль (примеров 4)
Every child recapitulates this ascension, straddling one or both legs, sitting sideways, or leaning against the body. Все дети повторяют это «восхождение», сидя на одной или обеих ногах, сидя в профиль или прислонившись спиной к родителю.
I like your face sideways. Мне травится твое лицо в профиль.
Have you ever seen her sideways, Bertie? Ты видел ее в профиль?
Every child recapitulates this ascension, straddling one orboth legs, sitting sideways, or leaning against the body. Все дети повторяют это «восхождение», сидя на одной илиобеих ногах, сидя в профиль или прислонившись спиной кродителю.
Больше примеров...
На бок (примеров 1)
Больше примеров...
В бок (примеров 2)
And he looks at me, he starts to stagger sideways, И он смотрит на меня, он начинает качаться из бока в бок,
I always feel as if I'm moving sideways. Мне всё время кажется, будто я хожу как-то в бок.
Больше примеров...
Косвенно (примеров 1)
Больше примеров...
Sideways (примеров 6)
The Sky Moves Sideways has been compared to Pink Floyd's Wish You Were Here because of their similar structure; both albums have extended pieces at the beginning and end, which are the halves of a single song. The Sky Moves Sideways сравнивали с альбомом Pink Floyd Wish You Were Here из-за похожей структуры; оба альбома содержат длинные композиции в начале и в конце, которые являются половинами одной песни.
Sachar graduated from UC Berkeley in 1976 with a degree in Economics, and began working on Sideways Stories From Wayside School, a children's book set at an elementary school with supernatural elements. Окончил Калифорнийский университет в Беркли в 1976 году с дипломом по экономике, и начал писать Sideways Stories From Wayside School, детскую книжку о школе с элементами сверхъестественного.
The Sky Moves Sideways was the first Porcupine Tree album to be released in the US (albeit with an altered track list), and the first on which Porcupine Tree was actually a band rather than simply a pseudonym for Steven Wilson. The Sky Moves Sideways - первым альбомом Porcupine Tree, который был выпущен в США (хоть и с изменённым списком композиций), а также первый альбом, на котором Porcupine Tree является группой, а не просто псевдонимом Стивена Уилсона.
After being fired from the warehouse, Sachar decided to go to law school, around which time Sideways Stories From Wayside School was accepted for publication. После увольнения Сейкер решил учить юриспруденцию, к этому времени Sideways Stories From Wayside School были приняты издательством.
The Sky Moves Sideways was an expansive soundscape of melody and ambient rock experimentation, but proved to be a transitional work with half recorded before the formation of the band and half recorded after. The Sky Moves Sideways стал широким полем для экспериментов с мелодиями и эмбиентом, и с определённой точки зрения является переходной работой, наполовину записанной до формирования группы, и наполовину после.
Больше примеров...