I'm so bored with Mr Blake's cold shoulder. |
Мне докучает холодный прием мистера Блэйка. |
Even though we bundle up, A cold shoulder can freeze us out. |
Даже если мы укутаемся, холодный прием может заморозить нас. |
Well, we're having cold shoulder. |
ну, мы окажем тебе холодный прием. |
Why are you giving the handsome, bearded man a cold shoulder? |
Почему ты оказываешь этому бородачу, такой холодный прием? |
Unless, like your sister, you're still giving me the cold shoulder over the news. |
Если только, также как и твоя сестра, ты оказываешь мне холодный прием. |
How long are we in here, Cold Shoulder? |
Насколько нас сюда запихнули, Холодный Прием? |
why the cold shoulder? |
Почему такой холодный прием? |
why the cold shoulder? |
Это не холодный прием. |
'Bail jumpers welcome.' That's refreshing, after the cold shoulder we got at the Town Homes at Sterling Point. |
Если учесть, какой холодный прием нам оказали в городской ночлежке. |
Back on my left shoulder. |
Вы не хотите записаться на прием? |