Recommended minimum shoulder width (m): 3.25 |
Рекомендованная ширина обочины (м): |
Footways in rural areas should be either established completely independently from the road or separated physically by an elevated kerb, grass band or a wide shoulder. |
Пешеходные дорожки в сельских районах должны либо быть полностью независимы от дорог, либо отделяться от них физически с помощью высокого бордюра, газона или широкой обочины. |
No, I said, "okay, stand on the shoulder," |
Нет, я сказала, "хорошо, стой у обочины," |
On difficult sections of mountainous terrain and on sections crossing intensively urbanized areas, and also on sections equipped with acceleration or deceleration lanes the width of shoulder can be reduced. |
На сложных участках с гористым рельефом, а также на участках, проходящих через плотно застроенные районы, и на участках, оборудованных полосами разгона и замедления, ширина обочины может быть уменьшена. |
Minimum shoulder width, which is lower for TEM (3.00 m) than for AGC (3.25 m). |
минимальной ширины обочины: в случае ТЕА она является меньшей (3,00 м), чем в случае СМА (3,25 м). |
There's no hard shoulder. |
Там же нет обочины. |
(hard shoulder use) |
(использование твердой обочины) |
Shoulder slope (percentage) |
Уклон обочины (%) |
State trooper says a car was towed from the shoulder of the road just down the hill. |
Полицейский сказал, что они отбуксировали машину с обочины ниже по склону. |
Okay, but stand on the shoulder, man, okay? |
Хорошо, но стой у обочины. |
E, 20a Sign notifying that the hard shoulder may be used, |
В случае временного использования укрепленной обочины могут применяться три различных знака: |
Three different signs may be used in case of the temporary use of hard shoulder: |
В случае временного использования укрепленной обочины могут применяться три различных знака: |
(b) Away from the carriageway road and hard shoulder; |
Ь) вне проезжей части дороги и обочины с твердым покрытием; |
(hard shoulder use) |
(использование укрепленной обочины) |
Her body was found within a few hours of her abduction, just off the shoulder of Pennsylvania Avenue in Prince George's County, Maryland. |
Её тело было найдено через несколько часов после её похищения, недалеко от обочины на Пенсильвания-авеню в округе Принс-Джорджес. |
HARD SHOULDER WIDTH (M) |
ШИРИНА УКРЕПЛЕННОЙ ОБОЧИНЫ (М) |
E, 20a: Sign notifying that the hard shoulder may be used |
Е, 20а: Знак, указывающий на возможность использования укрепленной обочины; |
Temporary hard shoulder availability or unavailability |
Временное наличие или отсутствие укрепленной обочины |
And there was a SUV standing on the shoulder. |
А там, с обочины, выруливал джип. |
Three different signs may be used in case of the temporary use of hard shoulder: |
Е, 20а: Знак, указывающий на возможность использования укрепленной обочины; |