Английский - русский
Перевод слова Shop

Перевод shop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магазин (примеров 1978)
I had a small tobacco shop in Madras. У меня был маленький табачный магазин в Мадрасе.
Captain Jones came into my shop. Капитан Джонс приходил в мой магазин.
This, by the way, is the location of my favorite sandwich shop in California - Vietnamese sandwich. Кстати, здесь находится мой любимый магазин сэндвичей в Калифорнии - Вьетнамский сэндвич.
Bring it to the barber shop. Будешь приносить в магазин Барбера.
It's true to say it's a heavily commercialised route - every other building is a canoe hire outlet, an inn, an overnight stopping place or a shop. Надо признать, что этот маршрут подвергся сильной коммерциализации: каждая вторая встреченная на пути постройка - это прокатный пункт, гостиница, турбаза или магазин.
Больше примеров...
Лавка (примеров 70)
His shop and car were destroyed by government-instigated mobs; Его лавка и автомобиль были уничтожены подстрекаемыми правительством толпами;
"Sal's shop" ... is where we are "Лавка Сэла", а мы здесь и...
Right, this is my antique shop. Да, антикварная лавка.
What's a nostalgia shop? Что значит лавка древностей?
What is it, the Victoria swap shop? Это что, лавка старьёвщика?
Больше примеров...
Мастерская (примеров 73)
Is this the illegal chop shop where they chop up cars? Это тут "левая" мастерская, где перебивают номера и красят машины?
Looks like a puritan tailor shop. Похоже это бедная швейная мастерская.
We can't just take it to any old body shop. И не подойдёт допотопная мастерская.
In Rödåsel there is a primary school, gas station, community center, antique shop, joinery, a number of small businesses and several farms. В Рёдоселе расположены начальная школа, АЗС, общественный центр, антикварный магазин, столярная мастерская, несколько малых предприятий и несколько ферм.
He also narrated the Five series Airforce Afghanistan, as well as the Chop Shop: London Garage series on the Discovery Channel. Он также был рассказчиком в телепрограммах Discovery Channel «Военно-воздушные силы Афганистана» и «Мастерская по разборке угнанных машин: лондонский гараж».
Больше примеров...
Кафе (примеров 90)
Actually, my mom runs a small shop back home. Знаете, моя мама держит небольшое кафе.
I'm successful now and this is my shop. Я теперь успешная и это моё кафе.
I need a mural in my shop. Мне нужен рисунок на стене в моем кафе.
Ahjussi, open that shop. Слушай, открой кафе.
The factory produces wide range of furniture for offices, banks, hotels, health centers, pensions, hospitals, cafes, bars, shop, laboratories, educational institutions, as well as domestic furniture. Фабрика производит широкий спектр мебели для офисов, банков, гостиниц, санаториев, пансионатов, больниц, кафе, баров, магазинов, лабораторий, учебных заведений, а также для дома.
Больше примеров...
Магазинчик (примеров 99)
She's in mourning, and the guy trashed her shop. Она в трауре, а негодяй громит её магазинчик.
My dad has a shop in the village. У моего отца магазинчик.
It's a little, local sandwich shop. Это небольшой местный магазинчик.
Look, she didn't work in a bloody shop. Слушай, она не в магазинчик устраивалась.
Desperate for money, Hepzibah opens a small shop in a room of her home. Отчаянно нуждаясь в деньгах, Гефсиба открывает небольшой магазинчик, переоборудуя для этого одну из комнат своего дома.
Больше примеров...
Цех (примеров 69)
Baldwin's small machine shop, established in 1825, grew to become Baldwin Locomotive Works, one of the largest and most successful locomotive manufacturing firms in the United States. Небольшой механический цех Уильяма Болдуина, созданный в 1825 году, вырос впоследствии в Baldwin Locomotive Works, одну из крупнейших и успешных локомотивостроительных фирм в Соединенных Штатах.
In the Ufa instrument-making, production association by the order of the enterprise general director there was created an assembly shop of aerospace equipment. В Уфимском приборостроительном производственном объединении приказом генерального директора предприятия создан сборочный цех авиационно-космической техники.
In Stavropol territory, an unemployed woman from Levokumsky district opened a pastry shop operating from her home. В Ставропольском крае безработная гражданка из Левокумского района открыла кондитерский цех на дому.
In 2003-2004, the shipyard launched a new steel cutting shop. Investments into the new facility amounted to $30 million. В 2003-2004 годах завод принял в промышленную эксплуатацию новый корпусообрабатывающий цех, объем инвестиций в создание которого составил около $30 млн.
So you got rid of the body shop. Значит, кузовной цех становится ненужным.
Больше примеров...
Салон (примеров 53)
The weave shop that she's been managing, it's being used to clean my money. Через салон, которым она управляла, мы отмывали мои деньги.
The shop would close in on us. Салон будет домом для нас.
I went on a little bit of a drunken bender and wound up in a tattoo shop in Moscow. € стал глушить обиду алкоголем и в подпитии забрел в татушный салон в ћоскве.
3 weeks later, I returned to the shop, hardly nervous, just deliciously excited. З неделями позже, я вернулся в салон, сильно нервничая, но приятно волнуясь.
And by taking a simple candle shop, then adding a late-night waxing salon, she doubled the profits of... А взяв маленький магазин свечей, и добавив ночной салон воска, она удвоила прибыль...
Больше примеров...
Лавочка (примеров 5)
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ладно, дождёмся, когда лавочка закроется, и пойдем на разведку.
Just a little shop with a little overhead. Небольшай лавочка с квартиркой наверху.
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем?
In 1990, one of his paintings, "The Italian Shop", was among a dozen stolen from the Serpukhov Historical and Art Museum. Весной 1990 года картина А. А. Риццони «Итальянская лавочка», вместе с другими одиннадцатью полотнами, была украдена из Серпуховского историко-художественного музея.
Morrisey's was the smaller shop. Лавочка Морриси была помельче.
Больше примеров...
Парикмахерской (примеров 54)
Come on, Garvin, let's catch up to him at the barber shop. Пошли, Гэрвин, перехватим его в парикмахерской.
I see you've been in the barber shop. Я смотрю, ты был в парикмахерской.
If there's a computer system in that barber shop, we don't have to chase him anymore. Если в этой парикмахерской есть компьютерная система, то нам не придется его больше преследовать.
She was working at a barber shop. Она работала в парикмахерской.
Back in '68, When I was sweeping up hair in that barber shop, I had this mental picture of the family that, В 68-ом когда я подметал волосы в парикмахерской, у меня была в голове картинка семьи, которую, если мне повезет, я однажды буду иметь...
Больше примеров...
Покупать (примеров 42)
Now, if you'll excuse me, I must shop for your meals. Прошу простить, мне пора покупать для тебя продукты.
Bart, if Milhouse is hiding with you, tell him he has to shop for school clothes. Барт, если Милхаус прячется с тобой, передай ему, что мы идем покупать школьную форму.
Okay, Max, I've come up with a way for you to work and study at the same time, like when you shop and steal at the same time. Так, Макс, я придумала, как ты можешь работать и учиться одновременно, примерно как одновременно покупать и воровать в магазине.
Brig. Gen. Philip Kearny, who had lost his left arm, visited Howard and joked that they would be able to shop for gloves together. Генерал Филип Карни, потерявший левую руку, любил шутить, что теперь они с Ховардом могут покупать одну пару перчаток на двоих.
What sense it make to shop there when she overcharges? Зачем покупать по завышенным ценам?
Больше примеров...
Покупками (примеров 48)
You and Izzy are here to shop for camping. Ты и Иззи тут за покупками для похода.
I need to shop. А теперь мне пора за покупками.
I don't shop. Я не хожу за покупками.
It was located in a then-mostly residential district, its objective to attract shoppers who wanted a closer place to shop than Downtown Los Angeles. Так как в то время здание располагалось по большей части в жилом районе, то его целью было привлечь покупателей, которые не стремились отправляться за покупками в даунтаун Лос-Анджелеса.
Shop till you drop in the nearby shopping centre, sample a range of active pursuits in the sports complex and sip refreshing beverages in the snack bar which is just a 2 minute stroll away. Советуем заняться покупками в близлежащем торговом центре, попробовать себя в активных видах спорта в спортивном комплексе и выпить освежающий коктейль в снек-баре, расположенном всего 2 минутах ходьбы.
Больше примеров...
Купить (примеров 111)
Actually, I was in a shop buying pyjamas for my mom. Да. Собственно, я пришёл в магазин купить пижаму маме.
Well, you know, you can get it in the little shop by reception. Ну, вы знаете, ее можно купить в магазинчике на ресепшн.
Furthermore there is the possibility to publish your reports NamNoi.de to buy items in Thailand in the shop and sift through more of my articles on (English). Кроме того есть возможность публиковать свои доклады о NamNoi.de купить пунктов в Таиланде в магазин и просеять через более из моих статей на (на английском).
We're at the Sunset Bake Shop where the lines wait patiently for the most fabulous cookies in New York. Мы находимся в кондитерской "Закат", где люди терпеливо стоят в очереди,... чтобы купить самое сказочное печенье в Нью-Йорке.
'So we stopped at a bicycle shop 'where, apparently, you can buy special creams.' мы остановились у веломагазина где, очевидно, вы можете купить специальные крема.
Больше примеров...
Делать покупки (примеров 35)
Well, maybe we should think a little more before we shop. Сначала нужно все обдумать, а потом уже делать покупки.
This person may shop in place of the owner (e. g. in case of illness), but is not authorized him- or herself. Этот человек имеет право делать покупки для владельца карты (напр., в случае его болезни), но не для себя.
This is not how I like to shop. Это не так, как мне нравится делать покупки.
prefers to shop online anyway. предпочитает делать покупки в Интернете...
Australians like to shop, as evidenced by the huge variety of local- and international-brand shops, and the crowds that gather at every clearance sale. Австралийцы любят делать покупки, что подтверждается огромным разнообразием магазинов местных и международных торговых марок, а также количеством людей, собирающихся на распродажах.
Больше примеров...
Киоск (примеров 17)
Problem: the chip shop closed down. Проблема в том, что киоск исчез.
Services: Round-the-clock service, parking, cloak-room, ATM and currency exchange, conference-hall, fax, xerox, laundry, hairdresser's, beauty parlour, souvenir shop, newsstand. Услуги: Круглосуточное обслуживание, парковка, камера хранения, АТМ и обмен валюты, конференц-зал, факс, ксерокс, прачечная, парикмахерская, косметический кабинет, сувенирный киоск, газетный киоск.
ARE YOU THE ONLY PAPER SHOP? Это единственный газетный киоск?
I want you to close up shop and go crazy. Закрой киоск и иди отрывайся.
During the night of 2 to 3 April 2007, a soldier was caught breaking into a shop in the South Mabanga district in Goma. В ночь с 2 на 3 апреля 2007 года в квартале Южная Мабанга в Гоме на месте преступления был задержан военнослужащий, который пытался проникнуть в закрытый торговый киоск.
Больше примеров...
Совершать покупки (примеров 12)
And for the majority of staff who live in Switzerland and want to shop in France, there are strict limitations on the importation of goods. В отношении большинства сотрудников, проживающих в Швейцарии и желающих совершать покупки во Франции, действуют жесткие ограничения на ввоз товаров.
And going around telling people to shop is dangerous. А убеждать людей совершать покупки это опасно
A methodology that would force staff to shop in a certain geographical area in order to preserve the purchasing power that they had enjoyed until that time would indirectly limit their right freely to dispose of their wages. Методология, которая будет вынуждать сотрудников совершать покупки в определенном географическом районе, с тем чтобы сохранить покупательную способность, которой они пользовались ранее, повлечет за собой косвенное ограничение их права свободно распоряжаться своими заработками.
Shop til you drop in the Galeries Lafayette, a large department store (set 5 minutes away from the hotel). В 5 минутах ходьбы от отеля находится огромный универмаг Галерея Лафайет (Galeries Lafayette), где можно совершать покупки до бесконечности.
Amsterdam is shop-heaven with its profusion of up-market boutiques, where you'll shop till you drop. Амстердам - это рай для любителей шоппинга, изобилующий шикарными бутиками, в которых можно совершать покупки до умопомрачения.
Больше примеров...
Лавчонка (примеров 1)
Больше примеров...
Цеховой (примеров 1)
Больше примеров...
Shop (примеров 126)
In Japan, it was sold at a specific retail chain called Galant Shop. В Японии автомобиль продавался через сеть под названием Galant Shop.
In Paint Shop Pro you can use Freehand Selection, in Corel PHOTO-PAINT - Brush Mask. В редакторе Paint Shop Pro для выделения можно использовать инструмент Freehand Selection, а в Corel PHOTO-PAINT - Brush Mask.
According to Brendon Flowers, lead singer of the band, the disc will be meeting with Johnny Cash Pet Shop Boys. Согласно Брендон цветы, вокалист группы, диск будет встреча с Джонни Кэш Pet Shop Boys.
The Pet Shop Boys were also asked to collaborate with Madonna on the album by Warner Bros., but the record company later changed their mind and withdrew their invitation. Warner Bros. также предложила группе Pet Shop Boys сотрудничать с Мадонной над альбомом, но позже звукозаписывающая компания передумала и отозвала свои предложения.
The "reissue" Firebirds are usually based on the original reverse body design, though Gibson reintroduced the non-reverse Firebird in 2002 as a Custom Shop guitar. «Переиздание» Firebird обычно базируется на оригинальном дизайне «обратного» корпуса, однако компания Gibson вновь выпустила «необратимые» Firebird в 2002 году в качестве моделей Custom Shop.
Больше примеров...