| Another string to the Shoe Lane bow. | Еще одна струна к смычку "Шу Лейн". |
| I have to get in to Shoe Lane. | Я должна попасть в Шу Лэйн. |
| When I go, I'm leaving Shoe Lane clerked. | Когда я уйду, я оставлю "Шу Лейн" клерку. |
| You'll always be Shoe Lane, sir. | Вы всегда будете "Шу Лейн", сэр. |
| There are two silks at Shoe Lane. | В Шу Лейн есть два королевских адвоката. |
| And if that happens, I will fight you for the right to stay at Shoe Lane. | И если это произойдет, я буду бороться за право остаться в Шу Лэйн. |
| Also the same year we left Forty Five to set up Shoe Lane. | А еще это год, когда мы ушли из '45', чтобы создать 'Шу Лейн . |
| I'm so glad we took you on at Shoe Lane, miss. | Я так рад, что мы взяли вас в "Шу Лейн", мисс. |
| I love Shoe Lane and I want all of you to come with me as we move forward into this new stage in our history. | Я люблю "Шу Лейн" и хочу, чтобы вы все присоединились ко мне, и мы вместе шагнем в новый этап нашей истории. |
| Five days of famous footballers rubbing shoulders with Shoe Lane all over the front pages. | 5 дней знаменитые футболисты и "Шу Лейн" вместе в заголовках на всех обложках. |
| You promised me that if this was affecting Shoe Lane, you would tell me. | Ты обещал мне, что если это будет влиять на "Шу Лейн", ты мне расскажешь. |
| On the basis of what I've seen and what all the solicitors have told me, you are Shoe Lane. | Судя по тому, что я видел, и что мне говорили все солиситоры, ты подходишь "Шу Лейн". |
| What would Shoe Lane look like, a week after Billy Lamb leaves this life? | Как будет выглядеть "Шу Лейн" через неделю после того, как Билли Лэмб уйдет из жизни? |
| Returns from Shoe Lane. | Возвраты из "Шу Лейн". |
| Shoe, you in there? | Шу, ты там? |
| Shoe Lane will be her only chambers of choice. | "Шу Лейн" будет единственной конторой, которую она выбирает. |
| If you and her turn Shoe Lane into a prosecution set, w-w-what am I supposed to do? | Если вы с ней превратите "Шу Лейн" в обвинительную компанию, что я тогда буду делать? |