| And now, to the situation unfolding in Shady Glen. | А теперь о происшествии в Шейди Грин. |
| I have always considered myself a Slim Shady. | Я всегда считал себя Слимом Шейди. |
| Um, if anyone's looking for the real Slim Shady, he's right here. | Если кому нужен настоящий Слим Шейди - то он здесь. |
| Shady, I gotta tell ya I am a little surprised that you want to sell the store. | Шейди, должен сказать, я немного удивлён, что ты хочешь продать магазин. |
| BlueBell is behind you, Shady, 100%. | БлуБелл на твоей стороне, Шейди, Все 100%. |
| The real Slim Shady just stood up. | Только что мы увидели настоящего Слима Шейди. |
| He's on his way to 947 Shady Lane right now to... address his issues. | Он прямо сейчас направляется на Шейди Лэйн 947... спустить пар. |
| Do not go to the haunted house on Shady Lane! | Не ходите в заброшенный дом на Шейди Лэйн! |
| You're at the haunted house on Shady Lane? | Вы в доме на Шейди Лэйн? |
| By 1969, WMATA had decided on the current routing and stations, except for the extension beyond Rockville to Shady Grove. | К 1969 году WMATA приняло проект Красной линии в настоящем виде, но без продления за пределы Роквилла, в Шейди Гроув. |
| Now, I happen to know that the house on Shady Lane, where Zayday was last seen, had a red clay substrate in both the front and back yard and poor drainage. | Мне довелось узнать, что дом на Шейди Лэйн, где Зейди видели в последний раз, имеет основу из красной глины на переднем и заднем дворе и плохой дренаж. |
| So now Slim Shady's gone, what are you? | Итак Слим Шейди свалил, а ты кто? |
| Let's go to the haunted house on Shady Lane! | Все идём в дом на Шейди Лэйн! |
| Maybe you knew it was gone 'cause you'd already taken it to the house on Shady Lane. | Может быть, ты знала, что оно пропало, потому что ты уже перенесла его в дом на Шейди Лейн. |
| It's hell to be Shady. | Это ад быть Шейди. |
| my name is Slim Shady... | Меня зовут Слим Шейди... |
| Is everything okay, Shady? | Всё хорошо, Шейди? |
| You the real Slim Shady? | Ты, типа, реальный Слим Шейди? |
| Right on Shady Lane. | Направо на Шейди Лэйн. |
| Me, on the other hand... Shady Hilson wanting to sell his hardware store... I should have known better. | Шейди Хилсон хотел продать магазин, я должен был разузнать всё получше. |
| I'm gonna go to Shady Plots and see if there's any promising new stiffs for blue-juicing. | Я схожу в Шейди Плотс, посмотрю, нет ли свежих мозгов для вымачивания. |
| Ruth Shady, a Peruvian archeologist, has discovered a quipu or perhaps proto-quipu believed to be around 5,000 years old in the coastal city of Caral. | Рут Шейди (перуанский археолог) обнаружила кипу в прибрежном городе Караль, которому, как полагают, приблизительно 5000 лет. |
| They're fixing the green line at Petworth connecting red line trains are stuck waiting at Fort Totten, which puts the next train to Shady Grove | Они чинят зеленую ветку на переходе Пенворт, поезда красной ветки застряли на Форт Тоттен, что задерживает следующий поезд на Шейди Гров |
| That's why Shady Glen has been feeling it first. | Вот почему Шейди Грин пострадал первым. |
| Sutton drives to the Shady Grove station every morning to take the red line into the city to his sandwich shop. | Саттон едет на станцию "Шейди Гроув" каждое утро, чтобы пересесть на красную линию, до города, где расположена его закусочная. |