Английский - русский
Перевод слова Shady

Перевод shady с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подозрительный (примеров 13)
Well, sure, he's a little shady, but... Ну да, он малость подозрительный, но...
But he's a bit shady. Обещаю. Но он немного подозрительный.
Have you, for example, wondered how come a shady, small-time mechanic like Kenny De Groot can afford an ambitious and talented lawyer like Miss Teugels? К примеру, вы интересовались- почему такой подозрительный, мелкий механик, как Кенни Де Грот- позволяет себе такого амбициозного и талантливого адвоката, как мисс Тёгельс?
Right before a certain shady restaurant owner moved from there to New York City, bringing his disgusting New Haven pizza with him. Сразу после этого некий подозрительный ресторатор переехал в Нью-Йорк и привез с собой мерзкий запах нью-хейвенской пиццы.
You know Guillaume is shady. Тебе известно, что Гийом - подозрительный тип.
Больше примеров...
Теневой (примеров 7)
So you can call out that shady bunch you've got hidden under the cliff, Jigo. Вызовов, что теневой кучу у вас есть скрытые под скалой.
And behind every shady deal behind every dollar earned there was Andy, keeping the books. И за каждой теневой сделкой... за каждым полученным долларом... был Энди, ведущий бухгалтерию.
I'll be strolling' along real easy behind you on the shady side of the Street. Я буду спокойно прогуливаться позади тебя по теневой стороне Улицы. Ха, хорошо?
Elsewhere on the battlefield, the Royal Commissioner of Prisons, a shady character called Grey, plots to enslave any highlanders still alive and ship them to the colonies. Где-то на поле боя Главный тюремный комиссар, теневой человек по имени Грей, приступает к выполнению своей схемы порабощения выживших горцев и отправки их в колонии.
A shady think tank with ties to the highest levels of government. Теневой научно-исследовательский центр под покровительством высших уровней правительства.
Больше примеров...
Сомнительных (примеров 21)
Not all bigwigs do shady business. Подозреваешь всех шишек в сомнительных делах!
He went in as a lawyer who'd had his license revoked because of a couple of shady land deals. Он работал в роли адвоката, у которого отозвали лицензию из-за пары сомнительных сделок с недвижимостью
Two very shady personages... having a conversation where they know they can't be recorded. Два сомнительных типа беседуюттам, где, как они знают, их не записать.
Shady deals with shady guys in shady hotels is my m.o. Сомнительные сделки, с сомнительными парнями, в сомнительных отелях это в моем стиле
Shady business brings shady people. Сомнительный бизнес привлекает сомнительных людей.
Больше примеров...
Сомнительное (примеров 11)
Without having to answer for his very shady past. Не отвечая за своё сомнительное прошлое.
My guess would be the same reason she was using a pay phone instead of her cell... something shady was going on. Полагаю, по той же самой причине звонила по таксофону, вместо своего телефона... это было что-то сомнительное.
Mmm. More shady than sketchy. корее сомнительное, чем легкомысленное.
Mmm. More shady than sketchy. Скорее сомнительное, чем легкомысленное.
It's a Russian nightclub, and it's shady. Русский ночной клуб, сомнительное место.
Больше примеров...
Сомнительным (примеров 10)
Unless you want to go back to telling me that he's a shady lawyer. Если только ты не решишь снова называть его сомнительным юристом.
So, your mom didn't believe you when you said leland was shady. Таким образом, твоя мама не поверила тебе, когда ты сказала, что Леланд был сомнительным.
But the guy was shady. Но парень был сомнительным.
I know it all seems shady, but romances have bloomed on stonier ground. Я знаю, это все кажется сомнительным, но отношения вырастали и на более сухой почве.
Instead, these respectable supporters have gradually been replaced over the years by a shady new class of rich Japanese, who have risen through loan-sharking and other dubious businesses. Вместо этого, этих респектабельных приверженцев постепенно заменил теневой новый класс богатых японцев, который вырос благодаря ростовщичеству и другим сомнительным предприятиям.
Больше примеров...
Тени (примеров 8)
You are shady, you are new Ты как в тени, ты свеж
"This is nice and shady." "Отлично в тени."
Common in summer are snakes and adders, in shady places vipers, other reptiles are lizards, salamander, and many others. Летом являются змея, гадюка в тени пресмыкающихся встречаются даже ящериц, саламандр, и многие другие.
Under a shady cool tree, Guru Nanak and Bhai Mardana started reciting Kirtan and their devotees gathered around. В прохладной тени дерева, Гуру и Бхаи начали петь киртан (священные гимны) и их паломники собрались вокруг.
At the Mare e Pineta Campsite there are lots of large, shady pitches for tents, campers and caravans. На территории кемпинга есть несколько просторных площадок для парковки в тени автофургонов и прицепов.
Больше примеров...
Темных (примеров 10)
Miami is a sunny place for Shady people. Майами - солнечное место для темных людей.
On the ship he becomes embroiled in the affairs of Countess Olga de Coude, her husband, Count Raoul de Coude, and two shady characters attempting to prey on them, Nikolas Rokoff and his henchman Alexis Paulvitch. На корабле он оказывается втянутым в личное дело графини Ольги де Куд, её мужа, графа Рауля де Куда и двух темных личностей, пытающихся охотиться на них, Николаем Роковым и его приспешником Алексеем Павловым.
Guys like that don't make shady deals in the middle of dark alleys. Такие как он, не заключают теневых сделок в темных переулках.
They will think he was involved in a shady deal. Они подумают, что он участвовал в темных делишках.
Well, this guy is a former medic, so he's got a lot of real shady clients. Ну этот парень бывший врач, поэтому у него много темных личностей в клиентах.
Больше примеров...
Нечисто (примеров 6)
I told you it was shady. Говорила же, тут что-то нечисто.
He believed in second chances, but I think the guy is shady. Он верит во второй шанс, но с этим парнем что-то нечисто.
And did it ever occur to you that this is really shady? Тебе не приходило в голову, что тут нечисто?
So instead of telling Nathan that I was up to something shady, I'm telling you that I'm not. И вместо того, чтобы говорить Нейтану, что что-то было нечисто, я говорю тебе, что теперь всё чисто.
Uh-oh, I'm looking at some pretty shady stuff here, and I know shady. О-ой, что-то здесь явно нечисто, а я знаток, уж поверь.
Больше примеров...
Сомнительно (примеров 5)
It's kind of shady and not very efficient. Это сомнительно и не очень эффективно.
You know, it's a little shady for me. Ты знаешь, для меня это несколько сомнительно
Some of the other people sounded a little... I don't know, shady? Некоторые другие люди звучали слегка... я не знаю... сомнительно?
Why would that be shady? Почему это будет сомнительно?
It made the detecs sound shady. Из-за этого его слова звучали сомнительно.
Больше примеров...
Тенистый (примеров 3)
The cosy restaurant and the shady beer garden with a view of the lake serve excellent cuisine. Уютный ресторан и тенистый пивной сад с видом на озеро предлагают блюда отличной кухни.
The 1934 Nouveau Petit Larousse defined bocage as 'a bosquet, a little wood, an agreeably shady wood' and a bosquet as a little wood, a clump of trees'. В 1934 году французский справочник Le Petit Larousse Illustré давал определение бокажу как «bosquet, небольшой лес, милый тенистый лесок», а bosquet определял как «заросли деревьев».
The hotel was completely refurbished in 2003/5 and is now air conditioned throughout, with a poolside fitness room, shady garden, private car park and 24 hour bar. Отель был полностью отреставрирован в 2003-2005 годах. В нём действует система кондиционирования воздуха, имеется фитнес-зал у бассейна, тенистый сад, частная парковка и круглосуточно работающий бар.
Больше примеров...
Тёмный (примеров 1)
Больше примеров...
Shady (примеров 41)
Well, and secondly - the disc "Shady Lady" looks very diversified and saturated. Ну а во-вторых - пластинка "Shady Lady" смотрится очень разноплановой и насыщенной.
Eminem had continued recording throughout 2005, and released most of this work on his Shady Records compilation album Eminem Presents: The Re-Up. Настоящее название моего альбома, который скоро выйдет, - Relapse. - Eminem Эминем продолжал запись на протяжении 2005 года и выпустил большую часть своей работы на альбом-компиляции Shady Records Eminem Presents: The Re-Up.
The song then ends in a prolonged outro during which the listener can hear a skit called "Mommy", which was released on Slim Shady EP, which was placed before "Just the Two of Us". Затем песня заканчивается длительным аутро, в течение которого слушатель может услышать саундтрек под названием «Момму», который был выпущен на The Slim Shady EP, который был помещен перед «Just the Two of Us».
In 2006, Eminem released a collaboration album with Shady Records called Eminem Presents: The Re-Up. В 2006 году Эминем выпустил совместный альбом с «Shady Records» под названием «Eminem Presents: The Re-Up».
The video depicts members of D12 fighting with Eminem in the Shady Records studio. Видео начинается с того, что все члены D12 собрались в студии лейбла Shady Records.
Больше примеров...
Шейди (примеров 27)
Um, if anyone's looking for the real Slim Shady, he's right here. Если кому нужен настоящий Слим Шейди - то он здесь.
Maybe you knew it was gone 'cause you'd already taken it to the house on Shady Lane. Может быть, ты знала, что оно пропало, потому что ты уже перенесла его в дом на Шейди Лейн.
I'm gonna go to Shady Plots and see if there's any promising new stiffs for blue-juicing. Я схожу в Шейди Плотс, посмотрю, нет ли свежих мозгов для вымачивания.
That's why Shady Glen has been feeling it first. Вот почему Шейди Грин пострадал первым.
His best-known alter ego, Slim Shady, first appeared on the Slim Shady EP. Самое знаменитое и популярное альтер эго, Slim Shady (Слим Шейди), появившееся на The Slim Shady EP.
Больше примеров...
Тенистой (примеров 9)
I met your father when he was living in Shady Vale with the Ohmsfords. Я встретил твоего отца, когда он жил в Тенистой Долине с Омсфордами.
This isn't the first time something bizarre has happened in Shady Grove. Странные вещи, уже не в первый раз случаются в Тенистой Роще.
Walking down the shady lane Когда будешь гулять по тенистой аллее
Donny, I never thought I'd see Shady Glen again. Я уж думал, не видать мне больше "Тенистой долины".
Dating from the 19th century, this elegant château is set within shady grounds where guests can rela... Эта элегантная усадьба, датированная XIX столетием, расположилась на тенистой территории, где гости...
Больше примеров...
Тенистая (примеров 4)
There might be a shady meadow over that hill. Там должна быть тенистая полянка за холмом.
Shady Grove is without a doubt the best community in the city. у нас просто перерыв. Тенистая Роща без сомений лучший район в городе.
Someplace called Shady Vale. Из какого-то местечка под названием Тенистая Долина
Shady Grove, my little love Shady Grove, my darlin' Shady Grove, my little love Going back to Harlan That soundwas just so beautiful, the sound of Doc's voice and the ripplinggroove of the banjo. Тенистая роща, любовь моя, Тенистая роща, моядорогая, Тенистая роща, любовь моя, Я возвращаюсь в Харлан. Это было очень красиво: звук его голоса и трепещущий ритмбанджо.
Больше примеров...