| Uh, shady character, deep pockets, smoke-filled rooms. | Ага, подозрительный тип, глубокие карманы, помещения, полные дыма. |
| No, I'm, like, the least shady person you will ever... | Нет, я, возможно, наименее подозрительный человек, которого бы ты... |
| He hasn't perhaps trafficked in whisky, our shady Siegella? | Не подмешал ли наркотик в виски наш подозрительный Сигелла? |
| Right before a certain shady restaurant owner moved from there to New York City, bringing his disgusting New Haven pizza with him. | Сразу после этого некий подозрительный ресторатор переехал в Нью-Йорк и привез с собой мерзкий запах нью-хейвенской пиццы. |
| You know Guillaume is shady. | Тебе известно, что Гийом - подозрительный тип. |
| So you can call out that shady bunch you've got hidden under the cliff, Jigo. | Вызовов, что теневой кучу у вас есть скрытые под скалой. |
| The illegal sale of drugs is the most profitable shady activity in the modern world. | Незаконная продажа наркотиков является самой прибыльной теневой отраслью современного мира. |
| Instead, these respectable supporters have gradually been replaced over the years by a shady new class of rich Japanese, who have risen through loan-sharking and other dubious businesses. | Вместо этого, этих респектабельных приверженцев постепенно заменил теневой новый класс богатых японцев, который вырос благодаря ростовщичеству и другим сомнительным предприятиям. |
| Elsewhere on the battlefield, the Royal Commissioner of Prisons, a shady character called Grey, plots to enslave any highlanders still alive and ship them to the colonies. | Где-то на поле боя Главный тюремный комиссар, теневой человек по имени Грей, приступает к выполнению своей схемы порабощения выживших горцев и отправки их в колонии. |
| A shady think tank with ties to the highest levels of government. | Теневой научно-исследовательский центр под покровительством высших уровней правительства. |
| And he was seen with some pretty shady characters. | А его видели в компании довольно сомнительных личностей. |
| Not all bigwigs do shady business. | Подозреваешь всех шишек в сомнительных делах! |
| No shady real-estate deals. | Нет сомнительных сделок с недвижимостью. |
| No more of these south-of-the-border types with their greedy little hands, or these shady fellas with mustaches looking to blow up our buildings. | Не будет больше здесь места гражданам с юга с их загребущими ручонками, или этих сомнительных усачей, желающих взрывать наши здания. |
| The upshot of this marriage of convenience has brought an obscure former KGB officer, a strongman whose activities gave rise to rumors of illegal enrichment and shady real estate deals, reportedly hushed and covered up in Yeltsin's Russia, to the summit of power. | Развязкой этого брака по расчету стало вознесение на вершину власти безвестного бывшего офицера КГБ, силовика, деятельность которого дала почву слухам о незаконном обогащении и сомнительных сделках с недвижимостью, по имеющимся сообщениям скрытых и замятых в России во времена правления Ельцина. |
| Without having to answer for his very shady past. | Не отвечая за своё сомнительное прошлое. |
| Is it really worth the trouble to cover up some shady adoption? | Стоит ли прилагать такие усилия, чтобы скрыть какое-то сомнительное усыновление? |
| Mmm. More shady than sketchy. | Скорее сомнительное, чем легкомысленное. |
| It's a shady deal. | Но это сомнительное дело. |
| It's a Russian nightclub, and it's shady. | Русский ночной клуб, сомнительное место. |
| Because I was the one who contacted you when he met with the shady subcontractor. | Ведь это я связался с вами, когда он встречался с сомнительным подрядчиком. |
| So, your mom didn't believe you when you said leland was shady. | Таким образом, твоя мама не поверила тебе, когда ты сказала, что Леланд был сомнительным. |
| That guy was shady. | Тип и, правда, был сомнительным. |
| I knew Derek was shady. | Я знал, что Дерек был сомнительным. |
| But the guy was shady. | Но парень был сомнительным. |
| Remember sipping lemonade underneath a shady tree? | Уже забыли вкус лимонада, отведанного в тени деревьев? |
| I should have picked a shady spot, buddy. | Я должен был найти место в тени, дружище. |
| You are shady, you are new | Ты как в тени, ты свеж |
| "This is nice and shady." | "Отлично в тени." |
| Common in summer are snakes and adders, in shady places vipers, other reptiles are lizards, salamander, and many others. | Летом являются змея, гадюка в тени пресмыкающихся встречаются даже ящериц, саламандр, и многие другие. |
| It accesses some kind of alien darknet for all your shady space needs. | Дает доступ в своего рода темную сеть для всех темных потребностей. |
| Miami is a sunny place for Shady people. | Майами - солнечное место для темных людей. |
| On the ship he becomes embroiled in the affairs of Countess Olga de Coude, her husband, Count Raoul de Coude, and two shady characters attempting to prey on them, Nikolas Rokoff and his henchman Alexis Paulvitch. | На корабле он оказывается втянутым в личное дело графини Ольги де Куд, её мужа, графа Рауля де Куда и двух темных личностей, пытающихся охотиться на них, Николаем Роковым и его приспешником Алексеем Павловым. |
| They will think he was involved in a shady deal. | Они подумают, что он участвовал в темных делишках. |
| There's a lot of shady men on those websites just looking for one thing. | Есть много темных личностей на этих веб-сайтах, интересующихся лишь одним. |
| He believed in second chances, but I think the guy is shady. | Он верит во второй шанс, но с этим парнем что-то нечисто. |
| And did it ever occur to you that this is really shady? | Тебе не приходило в голову, что тут нечисто? |
| So instead of telling Nathan that I was up to something shady, I'm telling you that I'm not. | И вместо того, чтобы говорить Нейтану, что что-то было нечисто, я говорю тебе, что теперь всё чисто. |
| This is shady, Frank. | Всё это нечисто, Фрэнк. |
| Uh-oh, I'm looking at some pretty shady stuff here, and I know shady. | О-ой, что-то здесь явно нечисто, а я знаток, уж поверь. |
| It's kind of shady and not very efficient. | Это сомнительно и не очень эффективно. |
| You know, it's a little shady for me. | Ты знаешь, для меня это несколько сомнительно |
| Some of the other people sounded a little... I don't know, shady? | Некоторые другие люди звучали слегка... я не знаю... сомнительно? |
| Why would that be shady? | Почему это будет сомнительно? |
| It made the detecs sound shady. | Из-за этого его слова звучали сомнительно. |
| The cosy restaurant and the shady beer garden with a view of the lake serve excellent cuisine. | Уютный ресторан и тенистый пивной сад с видом на озеро предлагают блюда отличной кухни. |
| The 1934 Nouveau Petit Larousse defined bocage as 'a bosquet, a little wood, an agreeably shady wood' and a bosquet as a little wood, a clump of trees'. | В 1934 году французский справочник Le Petit Larousse Illustré давал определение бокажу как «bosquet, небольшой лес, милый тенистый лесок», а bosquet определял как «заросли деревьев». |
| The hotel was completely refurbished in 2003/5 and is now air conditioned throughout, with a poolside fitness room, shady garden, private car park and 24 hour bar. | Отель был полностью отреставрирован в 2003-2005 годах. В нём действует система кондиционирования воздуха, имеется фитнес-зал у бассейна, тенистый сад, частная парковка и круглосуточно работающий бар. |
| Well, and secondly - the disc "Shady Lady" looks very diversified and saturated. | Ну а во-вторых - пластинка "Shady Lady" смотрится очень разноплановой и насыщенной. |
| On January 12, 2011, it was confirmed that the group officially signed to Shady Records along with Yelawolf. | 12 января 2011 года было подтверждено, что группа и рэпер Yelawolf официально подписаны на Shady Records. |
| It features a much darker and emotionally driven sound than the album's lead single, which was "The Real Slim Shady". | Песня более мрачная, агрессивная и серьёзная, чем главный сингл альбома «The Real Slim Shady». |
| DJ Green Lantern, Eminem's former DJ, was with Shady Records until a dispute related to the 50 Cent-Jadakiss feud forced him to leave the label. | DJ Green Lantern, прежний диджей Эминема, был подписан к Shady Records до спора, который имел отношение между 50 Cent и Jadakiss, который позже вынудил его выйти из лейбла; он больше не связывался с Эминемом. |
| In 2006, Eminem released a collaboration album with Shady Records called Eminem Presents: The Re-Up. | В 2006 году Эминем выпустил совместный альбом с «Shady Records» под названием «Eminem Presents: The Re-Up». |
| Um, if anyone's looking for the real Slim Shady, he's right here. | Если кому нужен настоящий Слим Шейди - то он здесь. |
| Shady, I gotta tell ya I am a little surprised that you want to sell the store. | Шейди, должен сказать, я немного удивлён, что ты хочешь продать магазин. |
| He's on his way to 947 Shady Lane right now to... address his issues. | Он прямо сейчас направляется на Шейди Лэйн 947... спустить пар. |
| Do not go to the haunted house on Shady Lane! | Не ходите в заброшенный дом на Шейди Лэйн! |
| Ruth Shady, a Peruvian archeologist, has discovered a quipu or perhaps proto-quipu believed to be around 5,000 years old in the coastal city of Caral. | Рут Шейди (перуанский археолог) обнаружила кипу в прибрежном городе Караль, которому, как полагают, приблизительно 5000 лет. |
| You've never been more than five miles outside of Shady Vale. | Ты никогда не был более чем в пяти милях от Тенистой Долине. |
| You were supposed to be in Shady Vale. | Ты должен был остаться в Тенистой Долине. |
| This isn't the first time something bizarre has happened in Shady Grove. | Странные вещи, уже не в первый раз случаются в Тенистой Роще. |
| Walking down the shady lane | Когда будешь гулять по тенистой аллее |
| Dating from the 19th century, this elegant château is set within shady grounds where guests can rela... | Эта элегантная усадьба, датированная XIX столетием, расположилась на тенистой территории, где гости... |
| There might be a shady meadow over that hill. | Там должна быть тенистая полянка за холмом. |
| Shady Grove is without a doubt the best community in the city. | у нас просто перерыв. Тенистая Роща без сомений лучший район в городе. |
| Someplace called Shady Vale. | Из какого-то местечка под названием Тенистая Долина |
| Shady Grove, my little love Shady Grove, my darlin' Shady Grove, my little love Going back to Harlan That soundwas just so beautiful, the sound of Doc's voice and the ripplinggroove of the banjo. | Тенистая роща, любовь моя, Тенистая роща, моядорогая, Тенистая роща, любовь моя, Я возвращаюсь в Харлан. Это было очень красиво: звук его голоса и трепещущий ритмбанджо. |