| Well, sure, he's a little shady, but... | Ну да, он малость подозрительный, но... |
| I call him "the beach umbrella" because he looks so shady. | Я зову его "пляжный зонтик", потому что какой-то он подозрительный. |
| What else does it say besides "shady"? | Что там еще написано кроме "подозрительный"? |
| He hasn't perhaps trafficked in whisky, our shady Siegella? | Не подмешал ли наркотик в виски наш подозрительный Сигелла? |
| Right before a certain shady restaurant owner moved from there to New York City, bringing his disgusting New Haven pizza with him. | Сразу после этого некий подозрительный ресторатор переехал в Нью-Йорк и привез с собой мерзкий запах нью-хейвенской пиццы. |
| So you can call out that shady bunch you've got hidden under the cliff, Jigo. | Вызовов, что теневой кучу у вас есть скрытые под скалой. |
| I'll be strolling' along real easy behind you on the shady side of the Street. | Я буду спокойно прогуливаться позади тебя по теневой стороне Улицы. Ха, хорошо? |
| Instead, these respectable supporters have gradually been replaced over the years by a shady new class of rich Japanese, who have risen through loan-sharking and other dubious businesses. | Вместо этого, этих респектабельных приверженцев постепенно заменил теневой новый класс богатых японцев, который вырос благодаря ростовщичеству и другим сомнительным предприятиям. |
| Elsewhere on the battlefield, the Royal Commissioner of Prisons, a shady character called Grey, plots to enslave any highlanders still alive and ship them to the colonies. | Где-то на поле боя Главный тюремный комиссар, теневой человек по имени Грей, приступает к выполнению своей схемы порабощения выживших горцев и отправки их в колонии. |
| A shady think tank with ties to the highest levels of government. | Теневой научно-исследовательский центр под покровительством высших уровней правительства. |
| And he was seen with some pretty shady characters. | А его видели в компании довольно сомнительных личностей. |
| I got involved with a bunch of shady characters | Я связался с группой сомнительных типов. |
| The upshot of this marriage of convenience has brought an obscure former KGB officer, a strongman whose activities gave rise to rumors of illegal enrichment and shady real estate deals, reportedly hushed and covered up in Yeltsin's Russia, to the summit of power. | Развязкой этого брака по расчету стало вознесение на вершину власти безвестного бывшего офицера КГБ, силовика, деятельность которого дала почву слухам о незаконном обогащении и сомнительных сделках с недвижимостью, по имеющимся сообщениям скрытых и замятых в России во времена правления Ельцина. |
| Shady deals with shady guys in shady hotels is my m.o. | Сомнительные сделки, с сомнительными парнями, в сомнительных отелях это в моем стиле |
| Shady business brings shady people. | Сомнительный бизнес привлекает сомнительных людей. |
| Without having to answer for his very shady past. | Не отвечая за своё сомнительное прошлое. |
| Judging from that look, something shady. | Судя по твоему виду, это нечто сомнительное. |
| Because people only talk to me like this when we're doing something shady for Jane. | Потому что люди так разговаривают со мной только тогда, когда мы делаем что-то сомнительное для Джейна. |
| My guess would be the same reason she was using a pay phone instead of her cell... something shady was going on. | Полагаю, по той же самой причине звонила по таксофону, вместо своего телефона... это было что-то сомнительное. |
| Mmm. More shady than sketchy. | корее сомнительное, чем легкомысленное. |
| To raise this money, he resorted to shady methods, such as selling government positions. | Чтобы собрать эти деньги, он прибегает к сомнительным методам, таким как продажа государственных должностей. |
| So, your mom didn't believe you when you said leland was shady. | Таким образом, твоя мама не поверила тебе, когда ты сказала, что Леланд был сомнительным. |
| That guy was shady. | Тип и, правда, был сомнительным. |
| I knew Derek was shady. | Я знал, что Дерек был сомнительным. |
| I know it all seems shady, but romances have bloomed on stonier ground. | Я знаю, это все кажется сомнительным, но отношения вырастали и на более сухой почве. |
| You are shady, you are new | Ты как в тени, ты свеж |
| "This is nice and shady." | "Отлично в тени." |
| Common in summer are snakes and adders, in shady places vipers, other reptiles are lizards, salamander, and many others. | Летом являются змея, гадюка в тени пресмыкающихся встречаются даже ящериц, саламандр, и многие другие. |
| Under a shady cool tree, Guru Nanak and Bhai Mardana started reciting Kirtan and their devotees gathered around. | В прохладной тени дерева, Гуру и Бхаи начали петь киртан (священные гимны) и их паломники собрались вокруг. |
| I picked a nice, shady spot in a forest of pine trees. | Я выбрал место в тени в еловой роще. |
| It accesses some kind of alien darknet for all your shady space needs. | Дает доступ в своего рода темную сеть для всех темных потребностей. |
| Miami is a sunny place for Shady people. | Майами - солнечное место для темных людей. |
| Guys like that don't make shady deals in the middle of dark alleys. | Такие как он, не заключают теневых сделок в темных переулках. |
| There's a lot of shady men on those websites just looking for one thing. | Есть много темных личностей на этих веб-сайтах, интересующихся лишь одним. |
| And just because Jay was shot doesn't mean he wasn't into something shady. | И тот факт, что в Джея стреляли, не означает, что он не замешан в каких-нибудь темных делах. |
| I told you it was shady. | Говорила же, тут что-то нечисто. |
| And did it ever occur to you that this is really shady? | Тебе не приходило в голову, что тут нечисто? |
| So instead of telling Nathan that I was up to something shady, I'm telling you that I'm not. | И вместо того, чтобы говорить Нейтану, что что-то было нечисто, я говорю тебе, что теперь всё чисто. |
| This is shady, Frank. | Всё это нечисто, Фрэнк. |
| Uh-oh, I'm looking at some pretty shady stuff here, and I know shady. | О-ой, что-то здесь явно нечисто, а я знаток, уж поверь. |
| It's kind of shady and not very efficient. | Это сомнительно и не очень эффективно. |
| You know, it's a little shady for me. | Ты знаешь, для меня это несколько сомнительно |
| Some of the other people sounded a little... I don't know, shady? | Некоторые другие люди звучали слегка... я не знаю... сомнительно? |
| Why would that be shady? | Почему это будет сомнительно? |
| It made the detecs sound shady. | Из-за этого его слова звучали сомнительно. |
| The cosy restaurant and the shady beer garden with a view of the lake serve excellent cuisine. | Уютный ресторан и тенистый пивной сад с видом на озеро предлагают блюда отличной кухни. |
| The 1934 Nouveau Petit Larousse defined bocage as 'a bosquet, a little wood, an agreeably shady wood' and a bosquet as a little wood, a clump of trees'. | В 1934 году французский справочник Le Petit Larousse Illustré давал определение бокажу как «bosquet, небольшой лес, милый тенистый лесок», а bosquet определял как «заросли деревьев». |
| The hotel was completely refurbished in 2003/5 and is now air conditioned throughout, with a poolside fitness room, shady garden, private car park and 24 hour bar. | Отель был полностью отреставрирован в 2003-2005 годах. В нём действует система кондиционирования воздуха, имеется фитнес-зал у бассейна, тенистый сад, частная парковка и круглосуточно работающий бар. |
| Well, and secondly - the disc "Shady Lady" looks very diversified and saturated. | Ну а во-вторых - пластинка "Shady Lady" смотрится очень разноплановой и насыщенной. |
| It features a much darker and emotionally driven sound than the album's lead single, which was "The Real Slim Shady". | Песня более мрачная, агрессивная и серьёзная, чем главный сингл альбома «The Real Slim Shady». |
| Outlaw Gentlemen & Shady Ladies is the fifth studio album by Danish heavy metal band Volbeat. | Outlaw Gentlemen & Shady Ladies - пятый студийный альбом датской грув-метал-группы Volbeat, изданный в 2013 году. |
| Her first scene was for The Oral Adventures of Craven Moorehead 8 with her agent Slim Shady (Dez) and his best friend, Moorehead. | Первая сцена с участием Дженны Хейз была в фильме The Oral Adventures of Craven Moorehead 8 со своим агентом Slim Shady (Dez) и его другом - собственно Крейвеном Мурхэдом. |
| He placed second, and Interscope Records staff in attendance sent a copy of the Slim Shady EP to company CEO Jimmy Iovine. | На мероприятии присутствовал сотрудник лейбла Interscope Records, которому Эминем дал кассету The Slim Shady EP для передачи её директору лейбла Джимми Айовину (англ. Jimmy Iovine). |
| You're at the haunted house on Shady Lane? | Вы в доме на Шейди Лэйн? |
| So now Slim Shady's gone, what are you? | Итак Слим Шейди свалил, а ты кто? |
| Let's go to the haunted house on Shady Lane! | Все идём в дом на Шейди Лэйн! |
| Right on Shady Lane. | Направо на Шейди Лэйн. |
| Sutton drives to the Shady Grove station every morning to take the red line into the city to his sandwich shop. | Саттон едет на станцию "Шейди Гроув" каждое утро, чтобы пересесть на красную линию, до города, где расположена его закусочная. |
| You were supposed to be in Shady Vale. | Ты должен был остаться в Тенистой Долине. |
| This isn't the first time something bizarre has happened in Shady Grove. | Странные вещи, уже не в первый раз случаются в Тенистой Роще. |
| How long have you lived in Shady Grove? | Как долго вы уже живете в Тенистой Роще? |
| Walking down the shady lane | Когда будешь гулять по тенистой аллее |
| Stay in Shady Vale. | Оставайся в Тенистой Долине. |
| There might be a shady meadow over that hill. | Там должна быть тенистая полянка за холмом. |
| Shady Grove is without a doubt the best community in the city. | у нас просто перерыв. Тенистая Роща без сомений лучший район в городе. |
| Someplace called Shady Vale. | Из какого-то местечка под названием Тенистая Долина |
| Shady Grove, my little love Shady Grove, my darlin' Shady Grove, my little love Going back to Harlan That soundwas just so beautiful, the sound of Doc's voice and the ripplinggroove of the banjo. | Тенистая роща, любовь моя, Тенистая роща, моядорогая, Тенистая роща, любовь моя, Я возвращаюсь в Харлан. Это было очень красиво: звук его голоса и трепещущий ритмбанджо. |