Английский - русский
Перевод слова Shady

Перевод shady с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подозрительный (примеров 13)
What else does it say besides "shady"? Что там еще написано кроме "подозрительный"?
He hasn't perhaps trafficked in whisky, our shady Siegella? Не подмешал ли наркотик в виски наш подозрительный Сигелла?
Middle Eastern international banking concern, very shady, paid Tom a hefty fee to help keep their illegal takeover of an American bank hush-hush. Международный банковский концерн Среднего Востока, очень подозрительный, обещал Тому изрядную сумму, чтоб скрыть незаконное поглощение американского банка.
Some shady oil conglomerate hired them to wipe out a bunch of American outposts - D.E.A. secret bases, CIA safe houses. Какой-то подозрительный нефтяной конгломерат нанял их, чтобы уничтожить несколько американских аванпостов... секретные базы Управления по борьбе с наркотиками, явочные квартиры ЦРУ.
This priest is just as shady. Монах этот тоже весьма подозрительный.
Больше примеров...
Теневой (примеров 7)
So you can call out that shady bunch you've got hidden under the cliff, Jigo. Вызовов, что теневой кучу у вас есть скрытые под скалой.
The illegal sale of drugs is the most profitable shady activity in the modern world. Незаконная продажа наркотиков является самой прибыльной теневой отраслью современного мира.
I'll be strolling' along real easy behind you on the shady side of the Street. Я буду спокойно прогуливаться позади тебя по теневой стороне Улицы. Ха, хорошо?
Instead, these respectable supporters have gradually been replaced over the years by a shady new class of rich Japanese, who have risen through loan-sharking and other dubious businesses. Вместо этого, этих респектабельных приверженцев постепенно заменил теневой новый класс богатых японцев, который вырос благодаря ростовщичеству и другим сомнительным предприятиям.
Elsewhere on the battlefield, the Royal Commissioner of Prisons, a shady character called Grey, plots to enslave any highlanders still alive and ship them to the colonies. Где-то на поле боя Главный тюремный комиссар, теневой человек по имени Грей, приступает к выполнению своей схемы порабощения выживших горцев и отправки их в колонии.
Больше примеров...
Сомнительных (примеров 21)
I won't stand for any shady doings. Я не потерплю твоих сомнительных методов.
I got involved with a bunch of shady characters Я связался с группой сомнительных типов.
He went in as a lawyer who'd had his license revoked because of a couple of shady land deals. Он работал в роли адвоката, у которого отозвали лицензию из-за пары сомнительных сделок с недвижимостью
No more of these south-of-the-border types with their greedy little hands, or these shady fellas with mustaches looking to blow up our buildings. Не будет больше здесь места гражданам с юга с их загребущими ручонками, или этих сомнительных усачей, желающих взрывать наши здания.
Shady business brings shady people. Сомнительный бизнес привлекает сомнительных людей.
Больше примеров...
Сомнительное (примеров 11)
Because people only talk to me like this when we're doing something shady for Jane. Потому что люди так разговаривают со мной только тогда, когда мы делаем что-то сомнительное для Джейна.
My guess would be the same reason she was using a pay phone instead of her cell... something shady was going on. Полагаю, по той же самой причине звонила по таксофону, вместо своего телефона... это было что-то сомнительное.
Is it really worth the trouble to cover up some shady adoption? Стоит ли прилагать такие усилия, чтобы скрыть какое-то сомнительное усыновление?
It's a Russian nightclub, and it's shady. Русский ночной клуб, сомнительное место.
Look, I appreciate you wanting to help, but we're gonna do some pretty shady stuff. Послушай, я рад, что ты хочешь помочь, но мы затеяли довольно сомнительное мероприятие.
Больше примеров...
Сомнительным (примеров 10)
To raise this money, he resorted to shady methods, such as selling government positions. Чтобы собрать эти деньги, он прибегает к сомнительным методам, таким как продажа государственных должностей.
Unless you want to go back to telling me that he's a shady lawyer. Если только ты не решишь снова называть его сомнительным юристом.
That guy was shady. Тип и, правда, был сомнительным.
I knew Derek was shady. Я знал, что Дерек был сомнительным.
But the guy was shady. Но парень был сомнительным.
Больше примеров...
Тени (примеров 8)
I should have picked a shady spot, buddy. Я должен был найти место в тени, дружище.
You are shady, you are new Ты как в тени, ты свеж
"This is nice and shady." "Отлично в тени."
Common in summer are snakes and adders, in shady places vipers, other reptiles are lizards, salamander, and many others. Летом являются змея, гадюка в тени пресмыкающихся встречаются даже ящериц, саламандр, и многие другие.
At the Mare e Pineta Campsite there are lots of large, shady pitches for tents, campers and caravans. На территории кемпинга есть несколько просторных площадок для парковки в тени автофургонов и прицепов.
Больше примеров...
Темных (примеров 10)
But there's a few too many shady characters Но здесь слишком много темных личностей
They will think he was involved in a shady deal. Они подумают, что он участвовал в темных делишках.
There's a lot of shady men on those websites just looking for one thing. Есть много темных личностей на этих веб-сайтах, интересующихся лишь одним.
I've done some shady stuff in my time, but I am not doing this. В свое время я сделал пару темных делишек, но этого я не буду делать.
Well, this guy is a former medic, so he's got a lot of real shady clients. Ну этот парень бывший врач, поэтому у него много темных личностей в клиентах.
Больше примеров...
Нечисто (примеров 6)
I told you it was shady. Говорила же, тут что-то нечисто.
He believed in second chances, but I think the guy is shady. Он верит во второй шанс, но с этим парнем что-то нечисто.
And did it ever occur to you that this is really shady? Тебе не приходило в голову, что тут нечисто?
This is shady, Frank. Всё это нечисто, Фрэнк.
Uh-oh, I'm looking at some pretty shady stuff here, and I know shady. О-ой, что-то здесь явно нечисто, а я знаток, уж поверь.
Больше примеров...
Сомнительно (примеров 5)
It's kind of shady and not very efficient. Это сомнительно и не очень эффективно.
You know, it's a little shady for me. Ты знаешь, для меня это несколько сомнительно
Some of the other people sounded a little... I don't know, shady? Некоторые другие люди звучали слегка... я не знаю... сомнительно?
Why would that be shady? Почему это будет сомнительно?
It made the detecs sound shady. Из-за этого его слова звучали сомнительно.
Больше примеров...
Тенистый (примеров 3)
The cosy restaurant and the shady beer garden with a view of the lake serve excellent cuisine. Уютный ресторан и тенистый пивной сад с видом на озеро предлагают блюда отличной кухни.
The 1934 Nouveau Petit Larousse defined bocage as 'a bosquet, a little wood, an agreeably shady wood' and a bosquet as a little wood, a clump of trees'. В 1934 году французский справочник Le Petit Larousse Illustré давал определение бокажу как «bosquet, небольшой лес, милый тенистый лесок», а bosquet определял как «заросли деревьев».
The hotel was completely refurbished in 2003/5 and is now air conditioned throughout, with a poolside fitness room, shady garden, private car park and 24 hour bar. Отель был полностью отреставрирован в 2003-2005 годах. В нём действует система кондиционирования воздуха, имеется фитнес-зал у бассейна, тенистый сад, частная парковка и круглосуточно работающий бар.
Больше примеров...
Тёмный (примеров 1)
Больше примеров...
Shady (примеров 41)
Well, and secondly - the disc "Shady Lady" looks very diversified and saturated. Ну а во-вторых - пластинка "Shady Lady" смотрится очень разноплановой и насыщенной.
"Kim" is the third song by Eminem about Kim, the first being "Searchin" from his debut album Infinite (1996) and the second being"'97 Bonnie & Clyde" from the album The Slim Shady LP (1999). «Kim» - третья песня Эминема о Ким, первая из которых «Searchin» из его дебютного альбома «Infinite» (1996), а вторая - «'97 Bonnie & Clyde» из альбома «Slim Shady LP» (1999).
But what is interesting: disregarding the rather moderate size, the disc "Shady Lady" can, probably, be considered one of the best ones in Ani Lorak's discography. Но вот что интересно: не смотря на небольшой объем, пластинку "Shady Lady" можно, пожалуй, считать одной из лучших в дискографии Ани Лорак.
In 1949, the track became the first venue outside of Europe to host the FIBT World Championships though it would start with tragic results when Belgian bobsledder Max Houben was killed during a practice run off of "Shady" curve prior to the event. В 1949 году трек стал первым местом за пределами Европы, который принимали Чемпионат мира по бобслею и скелетону, хотя это началось бы с трагических результатов, когда бельгийский бобслеист Макс Убен погиб во время тренировки в повороте "Shady".
His best-known alter ego, Slim Shady, first appeared on the Slim Shady EP. Самое знаменитое и популярное альтер эго, Slim Shady (Слим Шейди), появившееся на The Slim Shady EP.
Больше примеров...
Шейди (примеров 27)
I have always considered myself a Slim Shady. Я всегда считал себя Слимом Шейди.
By 1969, WMATA had decided on the current routing and stations, except for the extension beyond Rockville to Shady Grove. К 1969 году WMATA приняло проект Красной линии в настоящем виде, но без продления за пределы Роквилла, в Шейди Гроув.
It's hell to be Shady. Это ад быть Шейди.
You the real Slim Shady? Ты, типа, реальный Слим Шейди?
Sutton drives to the Shady Grove station every morning to take the red line into the city to his sandwich shop. Саттон едет на станцию "Шейди Гроув" каждое утро, чтобы пересесть на красную линию, до города, где расположена его закусочная.
Больше примеров...
Тенистой (примеров 9)
You've never been more than five miles outside of Shady Vale. Ты никогда не был более чем в пяти милях от Тенистой Долине.
You were supposed to be in Shady Vale. Ты должен был остаться в Тенистой Долине.
I met your father when he was living in Shady Vale with the Ohmsfords. Я встретил твоего отца, когда он жил в Тенистой Долине с Омсфордами.
Stay in Shady Vale. Оставайся в Тенистой Долине.
Dating from the 19th century, this elegant château is set within shady grounds where guests can rela... Эта элегантная усадьба, датированная XIX столетием, расположилась на тенистой территории, где гости...
Больше примеров...
Тенистая (примеров 4)
There might be a shady meadow over that hill. Там должна быть тенистая полянка за холмом.
Shady Grove is without a doubt the best community in the city. у нас просто перерыв. Тенистая Роща без сомений лучший район в городе.
Someplace called Shady Vale. Из какого-то местечка под названием Тенистая Долина
Shady Grove, my little love Shady Grove, my darlin' Shady Grove, my little love Going back to Harlan That soundwas just so beautiful, the sound of Doc's voice and the ripplinggroove of the banjo. Тенистая роща, любовь моя, Тенистая роща, моядорогая, Тенистая роща, любовь моя, Я возвращаюсь в Харлан. Это было очень красиво: звук его голоса и трепещущий ритмбанджо.
Больше примеров...