Английский - русский
Перевод слова Shady

Перевод shady с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подозрительный (примеров 13)
Uh, shady character, deep pockets, smoke-filled rooms. Ага, подозрительный тип, глубокие карманы, помещения, полные дыма.
Well, sure, he's a little shady, but... Ну да, он малость подозрительный, но...
I call him "the beach umbrella" because he looks so shady. Я зову его "пляжный зонтик", потому что какой-то он подозрительный.
Middle Eastern international banking concern, very shady, paid Tom a hefty fee to help keep their illegal takeover of an American bank hush-hush. Международный банковский концерн Среднего Востока, очень подозрительный, обещал Тому изрядную сумму, чтоб скрыть незаконное поглощение американского банка.
This priest is just as shady. Монах этот тоже весьма подозрительный.
Больше примеров...
Теневой (примеров 7)
The illegal sale of drugs is the most profitable shady activity in the modern world. Незаконная продажа наркотиков является самой прибыльной теневой отраслью современного мира.
And behind every shady deal behind every dollar earned there was Andy, keeping the books. И за каждой теневой сделкой... за каждым полученным долларом... был Энди, ведущий бухгалтерию.
Instead, these respectable supporters have gradually been replaced over the years by a shady new class of rich Japanese, who have risen through loan-sharking and other dubious businesses. Вместо этого, этих респектабельных приверженцев постепенно заменил теневой новый класс богатых японцев, который вырос благодаря ростовщичеству и другим сомнительным предприятиям.
Elsewhere on the battlefield, the Royal Commissioner of Prisons, a shady character called Grey, plots to enslave any highlanders still alive and ship them to the colonies. Где-то на поле боя Главный тюремный комиссар, теневой человек по имени Грей, приступает к выполнению своей схемы порабощения выживших горцев и отправки их в колонии.
A shady think tank with ties to the highest levels of government. Теневой научно-исследовательский центр под покровительством высших уровней правительства.
Больше примеров...
Сомнительных (примеров 21)
tendrils in too many shady deals to mention. завязан в таком количестве сомнительных сделок, что и не перечислить.
I won't stand for any shady doings. Я не потерплю твоих сомнительных методов.
Not all bigwigs do shady business. Подозреваешь всех шишек в сомнительных делах!
I was looking for shady investors. Я ищу сомнительных инвесторов.
One comes to recognise these shady art dealers, you know. Я сразу узнаю этих сомнительных личностей, якобы занимающихся искусством.
Больше примеров...
Сомнительное (примеров 11)
Without having to answer for his very shady past. Не отвечая за своё сомнительное прошлое.
My guess would be the same reason she was using a pay phone instead of her cell... something shady was going on. Полагаю, по той же самой причине звонила по таксофону, вместо своего телефона... это было что-то сомнительное.
Is it really worth the trouble to cover up some shady adoption? Стоит ли прилагать такие усилия, чтобы скрыть какое-то сомнительное усыновление?
Mmm. More shady than sketchy. корее сомнительное, чем легкомысленное.
It's a shady deal. Но это сомнительное дело.
Больше примеров...
Сомнительным (примеров 10)
To raise this money, he resorted to shady methods, such as selling government positions. Чтобы собрать эти деньги, он прибегает к сомнительным методам, таким как продажа государственных должностей.
Because I was the one who contacted you when he met with the shady subcontractor. Ведь это я связался с вами, когда он встречался с сомнительным подрядчиком.
So, your mom didn't believe you when you said leland was shady. Таким образом, твоя мама не поверила тебе, когда ты сказала, что Леланд был сомнительным.
That guy was shady. Тип и, правда, был сомнительным.
I knew Derek was shady. Я знал, что Дерек был сомнительным.
Больше примеров...
Тени (примеров 8)
Remember sipping lemonade underneath a shady tree? Уже забыли вкус лимонада, отведанного в тени деревьев?
I should have picked a shady spot, buddy. Я должен был найти место в тени, дружище.
You are shady, you are new Ты как в тени, ты свеж
"This is nice and shady." "Отлично в тени."
Under a shady cool tree, Guru Nanak and Bhai Mardana started reciting Kirtan and their devotees gathered around. В прохладной тени дерева, Гуру и Бхаи начали петь киртан (священные гимны) и их паломники собрались вокруг.
Больше примеров...
Темных (примеров 10)
Miami is a sunny place for Shady people. Майами - солнечное место для темных людей.
But there's a few too many shady characters Но здесь слишком много темных личностей
Guys like that don't make shady deals in the middle of dark alleys. Такие как он, не заключают теневых сделок в темных переулках.
I've done some shady stuff in my time, but I am not doing this. В свое время я сделал пару темных делишек, но этого я не буду делать.
Well, this guy is a former medic, so he's got a lot of real shady clients. Ну этот парень бывший врач, поэтому у него много темных личностей в клиентах.
Больше примеров...
Нечисто (примеров 6)
I told you it was shady. Говорила же, тут что-то нечисто.
And did it ever occur to you that this is really shady? Тебе не приходило в голову, что тут нечисто?
So instead of telling Nathan that I was up to something shady, I'm telling you that I'm not. И вместо того, чтобы говорить Нейтану, что что-то было нечисто, я говорю тебе, что теперь всё чисто.
This is shady, Frank. Всё это нечисто, Фрэнк.
Uh-oh, I'm looking at some pretty shady stuff here, and I know shady. О-ой, что-то здесь явно нечисто, а я знаток, уж поверь.
Больше примеров...
Сомнительно (примеров 5)
It's kind of shady and not very efficient. Это сомнительно и не очень эффективно.
You know, it's a little shady for me. Ты знаешь, для меня это несколько сомнительно
Some of the other people sounded a little... I don't know, shady? Некоторые другие люди звучали слегка... я не знаю... сомнительно?
Why would that be shady? Почему это будет сомнительно?
It made the detecs sound shady. Из-за этого его слова звучали сомнительно.
Больше примеров...
Тенистый (примеров 3)
The cosy restaurant and the shady beer garden with a view of the lake serve excellent cuisine. Уютный ресторан и тенистый пивной сад с видом на озеро предлагают блюда отличной кухни.
The 1934 Nouveau Petit Larousse defined bocage as 'a bosquet, a little wood, an agreeably shady wood' and a bosquet as a little wood, a clump of trees'. В 1934 году французский справочник Le Petit Larousse Illustré давал определение бокажу как «bosquet, небольшой лес, милый тенистый лесок», а bosquet определял как «заросли деревьев».
The hotel was completely refurbished in 2003/5 and is now air conditioned throughout, with a poolside fitness room, shady garden, private car park and 24 hour bar. Отель был полностью отреставрирован в 2003-2005 годах. В нём действует система кондиционирования воздуха, имеется фитнес-зал у бассейна, тенистый сад, частная парковка и круглосуточно работающий бар.
Больше примеров...
Тёмный (примеров 1)
Больше примеров...
Shady (примеров 41)
The group returned with their second single "Shady Girl" on 25 August. 25 августа состоялся релиз второго сингла «Shady Girl».
Her first scene was for The Oral Adventures of Craven Moorehead 8 with her agent Slim Shady (Dez) and his best friend, Moorehead. Первая сцена с участием Дженны Хейз была в фильме The Oral Adventures of Craven Moorehead 8 со своим агентом Slim Shady (Dez) и его другом - собственно Крейвеном Мурхэдом.
In late 2009, however, Royce da 5'9 confirmed talks between the group and Shady Records, stating that he felt their second album should be released on a major label. В конце 2009 года Royce da 5'9 подтвердил, что ведутся переговоры о возможном подписании группы на лейбл Shady Records и что выпуск второго альбома планируется именно на нём.
His music has been released on record labels Web Entertainment and Interscope Records, along with subsidiaries Aftermath Entertainment, Goliath Artists and his own Shady Records. Его музыка была записана звукозаписывающими компаниями ШёЬ Entertainment и Interscope Records с дочерними компаниями Aftermath Entertainment, Goliath Artists и Shady Records.
The 8 Mile soundtrack was the second Shady Records album to be released. Саундтрек к фильму «8 Миля» был вторым альбомом выпущенным Shady Records, и оказался очень успешным.
Больше примеров...
Шейди (примеров 27)
Um, if anyone's looking for the real Slim Shady, he's right here. Если кому нужен настоящий Слим Шейди - то он здесь.
By 1969, WMATA had decided on the current routing and stations, except for the extension beyond Rockville to Shady Grove. К 1969 году WMATA приняло проект Красной линии в настоящем виде, но без продления за пределы Роквилла, в Шейди Гроув.
Now, I happen to know that the house on Shady Lane, where Zayday was last seen, had a red clay substrate in both the front and back yard and poor drainage. Мне довелось узнать, что дом на Шейди Лэйн, где Зейди видели в последний раз, имеет основу из красной глины на переднем и заднем дворе и плохой дренаж.
Maybe you knew it was gone 'cause you'd already taken it to the house on Shady Lane. Может быть, ты знала, что оно пропало, потому что ты уже перенесла его в дом на Шейди Лейн.
You the real Slim Shady? Ты, типа, реальный Слим Шейди?
Больше примеров...
Тенистой (примеров 9)
You've never been more than five miles outside of Shady Vale. Ты никогда не был более чем в пяти милях от Тенистой Долине.
You were supposed to be in Shady Vale. Ты должен был остаться в Тенистой Долине.
This isn't the first time something bizarre has happened in Shady Grove. Странные вещи, уже не в первый раз случаются в Тенистой Роще.
Walking down the shady lane Когда будешь гулять по тенистой аллее
Donny, I never thought I'd see Shady Glen again. Я уж думал, не видать мне больше "Тенистой долины".
Больше примеров...
Тенистая (примеров 4)
There might be a shady meadow over that hill. Там должна быть тенистая полянка за холмом.
Shady Grove is without a doubt the best community in the city. у нас просто перерыв. Тенистая Роща без сомений лучший район в городе.
Someplace called Shady Vale. Из какого-то местечка под названием Тенистая Долина
Shady Grove, my little love Shady Grove, my darlin' Shady Grove, my little love Going back to Harlan That soundwas just so beautiful, the sound of Doc's voice and the ripplinggroove of the banjo. Тенистая роща, любовь моя, Тенистая роща, моядорогая, Тенистая роща, любовь моя, Я возвращаюсь в Харлан. Это было очень красиво: звук его голоса и трепещущий ритмбанджо.
Больше примеров...