| I call him "the beach umbrella" because he looks so shady. | Я зову его "пляжный зонтик", потому что какой-то он подозрительный. |
| What else does it say besides "shady"? | Что там еще написано кроме "подозрительный"? |
| Middle Eastern international banking concern, very shady, paid Tom a hefty fee to help keep their illegal takeover of an American bank hush-hush. | Международный банковский концерн Среднего Востока, очень подозрительный, обещал Тому изрядную сумму, чтоб скрыть незаконное поглощение американского банка. |
| Right before a certain shady restaurant owner moved from there to New York City, bringing his disgusting New Haven pizza with him. | Сразу после этого некий подозрительный ресторатор переехал в Нью-Йорк и привез с собой мерзкий запах нью-хейвенской пиццы. |
| This priest is just as shady. | Монах этот тоже весьма подозрительный. |
| So you can call out that shady bunch you've got hidden under the cliff, Jigo. | Вызовов, что теневой кучу у вас есть скрытые под скалой. |
| I'll be strolling' along real easy behind you on the shady side of the Street. | Я буду спокойно прогуливаться позади тебя по теневой стороне Улицы. Ха, хорошо? |
| Instead, these respectable supporters have gradually been replaced over the years by a shady new class of rich Japanese, who have risen through loan-sharking and other dubious businesses. | Вместо этого, этих респектабельных приверженцев постепенно заменил теневой новый класс богатых японцев, который вырос благодаря ростовщичеству и другим сомнительным предприятиям. |
| Elsewhere on the battlefield, the Royal Commissioner of Prisons, a shady character called Grey, plots to enslave any highlanders still alive and ship them to the colonies. | Где-то на поле боя Главный тюремный комиссар, теневой человек по имени Грей, приступает к выполнению своей схемы порабощения выживших горцев и отправки их в колонии. |
| A shady think tank with ties to the highest levels of government. | Теневой научно-исследовательский центр под покровительством высших уровней правительства. |
| Not all bigwigs do shady business. | Подозреваешь всех шишек в сомнительных делах! |
| Two very shady personages... having a conversation where they know they can't be recorded. | Два сомнительных типа беседуюттам, где, как они знают, их не записать. |
| One comes to recognise these shady art dealers, you know. | Я сразу узнаю этих сомнительных личностей, якобы занимающихся искусством. |
| Some shady types, but all guys I thought I could trust. | С парой сомнительных типов, но мне казалось, я могу им доверять. |
| Mashburn's got zero priors, but he's been investigated For several shady business deals. | Врятли это Машборн, но он засветился в нескольких сомнительных сделаках. |
| Without having to answer for his very shady past. | Не отвечая за своё сомнительное прошлое. |
| Because people only talk to me like this when we're doing something shady for Jane. | Потому что люди так разговаривают со мной только тогда, когда мы делаем что-то сомнительное для Джейна. |
| Mmm. More shady than sketchy. | корее сомнительное, чем легкомысленное. |
| It's a shady deal. | Но это сомнительное дело. |
| It's a Russian nightclub, and it's shady. | Русский ночной клуб, сомнительное место. |
| Unless you want to go back to telling me that he's a shady lawyer. | Если только ты не решишь снова называть его сомнительным юристом. |
| Because I was the one who contacted you when he met with the shady subcontractor. | Ведь это я связался с вами, когда он встречался с сомнительным подрядчиком. |
| So, your mom didn't believe you when you said leland was shady. | Таким образом, твоя мама не поверила тебе, когда ты сказала, что Леланд был сомнительным. |
| That guy was shady. | Тип и, правда, был сомнительным. |
| I know it all seems shady, but romances have bloomed on stonier ground. | Я знаю, это все кажется сомнительным, но отношения вырастали и на более сухой почве. |
| You are shady, you are new | Ты как в тени, ты свеж |
| "This is nice and shady." | "Отлично в тени." |
| Under a shady cool tree, Guru Nanak and Bhai Mardana started reciting Kirtan and their devotees gathered around. | В прохладной тени дерева, Гуру и Бхаи начали петь киртан (священные гимны) и их паломники собрались вокруг. |
| At the Mare e Pineta Campsite there are lots of large, shady pitches for tents, campers and caravans. | На территории кемпинга есть несколько просторных площадок для парковки в тени автофургонов и прицепов. |
| I picked a nice, shady spot in a forest of pine trees. | Я выбрал место в тени в еловой роще. |
| Miami is a sunny place for Shady people. | Майами - солнечное место для темных людей. |
| Guys like that don't make shady deals in the middle of dark alleys. | Такие как он, не заключают теневых сделок в темных переулках. |
| There's a lot of shady men on those websites just looking for one thing. | Есть много темных личностей на этих веб-сайтах, интересующихся лишь одним. |
| I've done some shady stuff in my time, but I am not doing this. | В свое время я сделал пару темных делишек, но этого я не буду делать. |
| Well, this guy is a former medic, so he's got a lot of real shady clients. | Ну этот парень бывший врач, поэтому у него много темных личностей в клиентах. |
| I told you it was shady. | Говорила же, тут что-то нечисто. |
| He believed in second chances, but I think the guy is shady. | Он верит во второй шанс, но с этим парнем что-то нечисто. |
| And did it ever occur to you that this is really shady? | Тебе не приходило в голову, что тут нечисто? |
| So instead of telling Nathan that I was up to something shady, I'm telling you that I'm not. | И вместо того, чтобы говорить Нейтану, что что-то было нечисто, я говорю тебе, что теперь всё чисто. |
| This is shady, Frank. | Всё это нечисто, Фрэнк. |
| It's kind of shady and not very efficient. | Это сомнительно и не очень эффективно. |
| You know, it's a little shady for me. | Ты знаешь, для меня это несколько сомнительно |
| Some of the other people sounded a little... I don't know, shady? | Некоторые другие люди звучали слегка... я не знаю... сомнительно? |
| Why would that be shady? | Почему это будет сомнительно? |
| It made the detecs sound shady. | Из-за этого его слова звучали сомнительно. |
| The cosy restaurant and the shady beer garden with a view of the lake serve excellent cuisine. | Уютный ресторан и тенистый пивной сад с видом на озеро предлагают блюда отличной кухни. |
| The 1934 Nouveau Petit Larousse defined bocage as 'a bosquet, a little wood, an agreeably shady wood' and a bosquet as a little wood, a clump of trees'. | В 1934 году французский справочник Le Petit Larousse Illustré давал определение бокажу как «bosquet, небольшой лес, милый тенистый лесок», а bosquet определял как «заросли деревьев». |
| The hotel was completely refurbished in 2003/5 and is now air conditioned throughout, with a poolside fitness room, shady garden, private car park and 24 hour bar. | Отель был полностью отреставрирован в 2003-2005 годах. В нём действует система кондиционирования воздуха, имеется фитнес-зал у бассейна, тенистый сад, частная парковка и круглосуточно работающий бар. |
| Eminem had continued recording throughout 2005, and released most of this work on his Shady Records compilation album Eminem Presents: The Re-Up. | Настоящее название моего альбома, который скоро выйдет, - Relapse. - Eminem Эминем продолжал запись на протяжении 2005 года и выпустил большую часть своей работы на альбом-компиляции Shady Records Eminem Presents: The Re-Up. |
| According to Eurovision Song Contest Radio Ani Lorak with the song "Shady lady" became "Best singer of 2008". | По мнению Eurovision Song Contest Radio Ани Лорак с песней «Shady lady» стала «Лучшей певицей 2008». |
| His music has been released on record labels Web Entertainment and Interscope Records, along with subsidiaries Aftermath Entertainment, Goliath Artists and his own Shady Records. | Его музыка была записана звукозаписывающими компаниями ШёЬ Entertainment и Interscope Records с дочерними компаниями Aftermath Entertainment, Goliath Artists и Shady Records. |
| The song appears on the Slim Shady EP (as "Just the Two of Us") and The Slim Shady LP. | Была выпущена на Slim Shady EP (под названием «Just The Two Of Us») и на альбоме The Slim Shady LP. |
| Alchemist is Eminem's official DJ, since DJ Green Lantern departed from Shady Records in 2005 because of a dispute related to the feud of 50 Cent and Jadakiss. | Алкемист является официальным ди-джеем Эминема, так как DJ Green Lantern покинул «Shady Records» в 2005 году из-за спора, связанного с враждой 50 Cent и Jadakiss. |
| I have always considered myself a Slim Shady. | Я всегда считал себя Слимом Шейди. |
| You're at the haunted house on Shady Lane? | Вы в доме на Шейди Лэйн? |
| By 1969, WMATA had decided on the current routing and stations, except for the extension beyond Rockville to Shady Grove. | К 1969 году WMATA приняло проект Красной линии в настоящем виде, но без продления за пределы Роквилла, в Шейди Гроув. |
| They're fixing the green line at Petworth connecting red line trains are stuck waiting at Fort Totten, which puts the next train to Shady Grove | Они чинят зеленую ветку на переходе Пенворт, поезда красной ветки застряли на Форт Тоттен, что задерживает следующий поезд на Шейди Гров |
| You take the Metrorail to the city through Shady Grove, right? | Вы пересаживаетесь на метро до города на "Шейди Гроув", не так ли? |
| I met your father when he was living in Shady Vale with the Ohmsfords. | Я встретил твоего отца, когда он жил в Тенистой Долине с Омсфордами. |
| This isn't the first time something bizarre has happened in Shady Grove. | Странные вещи, уже не в первый раз случаются в Тенистой Роще. |
| How long have you lived in Shady Grove? | Как долго вы уже живете в Тенистой Роще? |
| Walking down the shady lane | Когда будешь гулять по тенистой аллее |
| Stay in Shady Vale. | Оставайся в Тенистой Долине. |
| There might be a shady meadow over that hill. | Там должна быть тенистая полянка за холмом. |
| Shady Grove is without a doubt the best community in the city. | у нас просто перерыв. Тенистая Роща без сомений лучший район в городе. |
| Someplace called Shady Vale. | Из какого-то местечка под названием Тенистая Долина |
| Shady Grove, my little love Shady Grove, my darlin' Shady Grove, my little love Going back to Harlan That soundwas just so beautiful, the sound of Doc's voice and the ripplinggroove of the banjo. | Тенистая роща, любовь моя, Тенистая роща, моядорогая, Тенистая роща, любовь моя, Я возвращаюсь в Харлан. Это было очень красиво: звук его голоса и трепещущий ритмбанджо. |