Английский - русский
Перевод слова Shady

Перевод shady с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подозрительный (примеров 13)
Uh, shady character, deep pockets, smoke-filled rooms. Ага, подозрительный тип, глубокие карманы, помещения, полные дыма.
No, I'm, like, the least shady person you will ever... Нет, я, возможно, наименее подозрительный человек, которого бы ты...
I call him "the beach umbrella" because he looks so shady. Я зову его "пляжный зонтик", потому что какой-то он подозрительный.
He hasn't perhaps trafficked in whisky, our shady Siegella? Не подмешал ли наркотик в виски наш подозрительный Сигелла?
This priest is just as shady. Монах этот тоже весьма подозрительный.
Больше примеров...
Теневой (примеров 7)
So you can call out that shady bunch you've got hidden under the cliff, Jigo. Вызовов, что теневой кучу у вас есть скрытые под скалой.
I'll be strolling' along real easy behind you on the shady side of the Street. Я буду спокойно прогуливаться позади тебя по теневой стороне Улицы. Ха, хорошо?
Instead, these respectable supporters have gradually been replaced over the years by a shady new class of rich Japanese, who have risen through loan-sharking and other dubious businesses. Вместо этого, этих респектабельных приверженцев постепенно заменил теневой новый класс богатых японцев, который вырос благодаря ростовщичеству и другим сомнительным предприятиям.
Elsewhere on the battlefield, the Royal Commissioner of Prisons, a shady character called Grey, plots to enslave any highlanders still alive and ship them to the colonies. Где-то на поле боя Главный тюремный комиссар, теневой человек по имени Грей, приступает к выполнению своей схемы порабощения выживших горцев и отправки их в колонии.
A shady think tank with ties to the highest levels of government. Теневой научно-исследовательский центр под покровительством высших уровней правительства.
Больше примеров...
Сомнительных (примеров 21)
He went in as a lawyer who'd had his license revoked because of a couple of shady land deals. Он работал в роли адвоката, у которого отозвали лицензию из-за пары сомнительных сделок с недвижимостью
I was looking for shady investors. Я ищу сомнительных инвесторов.
The upshot of this marriage of convenience has brought an obscure former KGB officer, a strongman whose activities gave rise to rumors of illegal enrichment and shady real estate deals, reportedly hushed and covered up in Yeltsin's Russia, to the summit of power. Развязкой этого брака по расчету стало вознесение на вершину власти безвестного бывшего офицера КГБ, силовика, деятельность которого дала почву слухам о незаконном обогащении и сомнительных сделках с недвижимостью, по имеющимся сообщениям скрытых и замятых в России во времена правления Ельцина.
The term plutocracy is commonly applied to Russia's oligarchs, who grew rich through political connections, corruption and shady business deals. Термин «плутократия» чаще всего применяется по отношению к российским олигархам, которые разбогатели за счет политических связей, коррупции и сомнительных финансовых сделок.
Shady deals with shady guys in shady hotels is my m.o. Сомнительные сделки, с сомнительными парнями, в сомнительных отелях это в моем стиле
Больше примеров...
Сомнительное (примеров 11)
Judging from that look, something shady. Судя по твоему виду, это нечто сомнительное.
My guess would be the same reason she was using a pay phone instead of her cell... something shady was going on. Полагаю, по той же самой причине звонила по таксофону, вместо своего телефона... это было что-то сомнительное.
The very title of the resolution, even in its amended form, suggested that there was something inherently shady and suspect about foreign economic investment in Non-Self-Governing Territories. Уже из названия этой резолюции, даже в скорректированном виде, следует, что в иностранном инвестировании в экономику несамоуправляющихся территорий есть что-то подозрительное и сомнительное.
Mmm. More shady than sketchy. корее сомнительное, чем легкомысленное.
It's a shady deal. Но это сомнительное дело.
Больше примеров...
Сомнительным (примеров 10)
To raise this money, he resorted to shady methods, such as selling government positions. Чтобы собрать эти деньги, он прибегает к сомнительным методам, таким как продажа государственных должностей.
Unless you want to go back to telling me that he's a shady lawyer. Если только ты не решишь снова называть его сомнительным юристом.
So, your mom didn't believe you when you said leland was shady. Таким образом, твоя мама не поверила тебе, когда ты сказала, что Леланд был сомнительным.
But the guy was shady. Но парень был сомнительным.
I know it all seems shady, but romances have bloomed on stonier ground. Я знаю, это все кажется сомнительным, но отношения вырастали и на более сухой почве.
Больше примеров...
Тени (примеров 8)
Remember sipping lemonade underneath a shady tree? Уже забыли вкус лимонада, отведанного в тени деревьев?
I should have picked a shady spot, buddy. Я должен был найти место в тени, дружище.
"This is nice and shady." "Отлично в тени."
Common in summer are snakes and adders, in shady places vipers, other reptiles are lizards, salamander, and many others. Летом являются змея, гадюка в тени пресмыкающихся встречаются даже ящериц, саламандр, и многие другие.
I picked a nice, shady spot in a forest of pine trees. Я выбрал место в тени в еловой роще.
Больше примеров...
Темных (примеров 10)
It accesses some kind of alien darknet for all your shady space needs. Дает доступ в своего рода темную сеть для всех темных потребностей.
But there's a few too many shady characters Но здесь слишком много темных личностей
And just because Jay was shot doesn't mean he wasn't into something shady. И тот факт, что в Джея стреляли, не означает, что он не замешан в каких-нибудь темных делах.
I've done some shady stuff in my time, but I am not doing this. В свое время я сделал пару темных делишек, но этого я не буду делать.
Well, this guy is a former medic, so he's got a lot of real shady clients. Ну этот парень бывший врач, поэтому у него много темных личностей в клиентах.
Больше примеров...
Нечисто (примеров 6)
He believed in second chances, but I think the guy is shady. Он верит во второй шанс, но с этим парнем что-то нечисто.
And did it ever occur to you that this is really shady? Тебе не приходило в голову, что тут нечисто?
So instead of telling Nathan that I was up to something shady, I'm telling you that I'm not. И вместо того, чтобы говорить Нейтану, что что-то было нечисто, я говорю тебе, что теперь всё чисто.
This is shady, Frank. Всё это нечисто, Фрэнк.
Uh-oh, I'm looking at some pretty shady stuff here, and I know shady. О-ой, что-то здесь явно нечисто, а я знаток, уж поверь.
Больше примеров...
Сомнительно (примеров 5)
It's kind of shady and not very efficient. Это сомнительно и не очень эффективно.
You know, it's a little shady for me. Ты знаешь, для меня это несколько сомнительно
Some of the other people sounded a little... I don't know, shady? Некоторые другие люди звучали слегка... я не знаю... сомнительно?
Why would that be shady? Почему это будет сомнительно?
It made the detecs sound shady. Из-за этого его слова звучали сомнительно.
Больше примеров...
Тенистый (примеров 3)
The cosy restaurant and the shady beer garden with a view of the lake serve excellent cuisine. Уютный ресторан и тенистый пивной сад с видом на озеро предлагают блюда отличной кухни.
The 1934 Nouveau Petit Larousse defined bocage as 'a bosquet, a little wood, an agreeably shady wood' and a bosquet as a little wood, a clump of trees'. В 1934 году французский справочник Le Petit Larousse Illustré давал определение бокажу как «bosquet, небольшой лес, милый тенистый лесок», а bosquet определял как «заросли деревьев».
The hotel was completely refurbished in 2003/5 and is now air conditioned throughout, with a poolside fitness room, shady garden, private car park and 24 hour bar. Отель был полностью отреставрирован в 2003-2005 годах. В нём действует система кондиционирования воздуха, имеется фитнес-зал у бассейна, тенистый сад, частная парковка и круглосуточно работающий бар.
Больше примеров...
Тёмный (примеров 1)
Больше примеров...
Shady (примеров 41)
The group returned with their second single "Shady Girl" on 25 August. 25 августа состоялся релиз второго сингла «Shady Girl».
The "greatest hits" disc contains tracks by current Shady Records members, as well as previous members 50 Cent, Obie Trice, Bobby Creekwater, Ca$his and Stat Quo. Здесь мы услышим артистов, которые уже покинули Shady Records - это Obie Trice, 50 Cent, Bobby Creekwater, Ca$his и Stat Quo.
This same skit is played as the beginning of"'97 Bonnie & Clyde" (a later remastered version of "Just the Two of Us" from Slim Shady EP), indicating the association between the two songs and the direct chronology of events. Этот же скит воспроизводится как начало «'97 Bonnie & Clyde» (более поздняя ремастированная версия «Just the Two of Us» из Slim Shady EP), что указывает на связь между двумя песнями и прямую хронологию событий.
His music has been released on record labels Web Entertainment and Interscope Records, along with subsidiaries Aftermath Entertainment, Goliath Artists and his own Shady Records. Его музыка была записана звукозаписывающими компаниями ШёЬ Entertainment и Interscope Records с дочерними компаниями Aftermath Entertainment, Goliath Artists и Shady Records.
Stat Quo became the second artist to be signed to Shady and Aftermath, after 50 Cent. Stat Quo стал вторым исполнителем, после 50 Cent, подписанным одновременно на Shady и Aftermath.
Больше примеров...
Шейди (примеров 27)
And now, to the situation unfolding in Shady Glen. А теперь о происшествии в Шейди Грин.
The real Slim Shady just stood up. Только что мы увидели настоящего Слима Шейди.
Do not go to the haunted house on Shady Lane! Не ходите в заброшенный дом на Шейди Лэйн!
By 1969, WMATA had decided on the current routing and stations, except for the extension beyond Rockville to Shady Grove. К 1969 году WMATA приняло проект Красной линии в настоящем виде, но без продления за пределы Роквилла, в Шейди Гроув.
That's why Shady Glen has been feeling it first. Вот почему Шейди Грин пострадал первым.
Больше примеров...
Тенистой (примеров 9)
You were supposed to be in Shady Vale. Ты должен был остаться в Тенистой Долине.
This isn't the first time something bizarre has happened in Shady Grove. Странные вещи, уже не в первый раз случаются в Тенистой Роще.
Walking down the shady lane Когда будешь гулять по тенистой аллее
Donny, I never thought I'd see Shady Glen again. Я уж думал, не видать мне больше "Тенистой долины".
Dating from the 19th century, this elegant château is set within shady grounds where guests can rela... Эта элегантная усадьба, датированная XIX столетием, расположилась на тенистой территории, где гости...
Больше примеров...
Тенистая (примеров 4)
There might be a shady meadow over that hill. Там должна быть тенистая полянка за холмом.
Shady Grove is without a doubt the best community in the city. у нас просто перерыв. Тенистая Роща без сомений лучший район в городе.
Someplace called Shady Vale. Из какого-то местечка под названием Тенистая Долина
Shady Grove, my little love Shady Grove, my darlin' Shady Grove, my little love Going back to Harlan That soundwas just so beautiful, the sound of Doc's voice and the ripplinggroove of the banjo. Тенистая роща, любовь моя, Тенистая роща, моядорогая, Тенистая роща, любовь моя, Я возвращаюсь в Харлан. Это было очень красиво: звук его голоса и трепещущий ритмбанджо.
Больше примеров...