But he's a bit shady. | Обещаю. Но он немного подозрительный. |
I call him "the beach umbrella" because he looks so shady. | Я зову его "пляжный зонтик", потому что какой-то он подозрительный. |
What else does it say besides "shady"? | Что там еще написано кроме "подозрительный"? |
He hasn't perhaps trafficked in whisky, our shady Siegella? | Не подмешал ли наркотик в виски наш подозрительный Сигелла? |
Right before a certain shady restaurant owner moved from there to New York City, bringing his disgusting New Haven pizza with him. | Сразу после этого некий подозрительный ресторатор переехал в Нью-Йорк и привез с собой мерзкий запах нью-хейвенской пиццы. |
So you can call out that shady bunch you've got hidden under the cliff, Jigo. | Вызовов, что теневой кучу у вас есть скрытые под скалой. |
The illegal sale of drugs is the most profitable shady activity in the modern world. | Незаконная продажа наркотиков является самой прибыльной теневой отраслью современного мира. |
I'll be strolling' along real easy behind you on the shady side of the Street. | Я буду спокойно прогуливаться позади тебя по теневой стороне Улицы. Ха, хорошо? |
Elsewhere on the battlefield, the Royal Commissioner of Prisons, a shady character called Grey, plots to enslave any highlanders still alive and ship them to the colonies. | Где-то на поле боя Главный тюремный комиссар, теневой человек по имени Грей, приступает к выполнению своей схемы порабощения выживших горцев и отправки их в колонии. |
A shady think tank with ties to the highest levels of government. | Теневой научно-исследовательский центр под покровительством высших уровней правительства. |
And he was seen with some pretty shady characters. | А его видели в компании довольно сомнительных личностей. |
I won't stand for any shady doings. | Я не потерплю твоих сомнительных методов. |
Some shady types, but all guys I thought I could trust. | С парой сомнительных типов, но мне казалось, я могу им доверять. |
Shady deals with shady guys in shady hotels is my m.o. | Сомнительные сделки, с сомнительными парнями, в сомнительных отелях это в моем стиле |
Mashburn's got zero priors, but he's been investigated For several shady business deals. | Врятли это Машборн, но он засветился в нескольких сомнительных сделаках. |
Without having to answer for his very shady past. | Не отвечая за своё сомнительное прошлое. |
Judging from that look, something shady. | Судя по твоему виду, это нечто сомнительное. |
Because people only talk to me like this when we're doing something shady for Jane. | Потому что люди так разговаривают со мной только тогда, когда мы делаем что-то сомнительное для Джейна. |
The very title of the resolution, even in its amended form, suggested that there was something inherently shady and suspect about foreign economic investment in Non-Self-Governing Territories. | Уже из названия этой резолюции, даже в скорректированном виде, следует, что в иностранном инвестировании в экономику несамоуправляющихся территорий есть что-то подозрительное и сомнительное. |
Mmm. More shady than sketchy. | корее сомнительное, чем легкомысленное. |
Team Avatar's search for airbenders in the Earth Kingdom led them to Kai, an orphan with a shady past. | Поиски команды Аватара в королевстве Земли привели к Каю, сироте с сомнительным прошлым. |
To raise this money, he resorted to shady methods, such as selling government positions. | Чтобы собрать эти деньги, он прибегает к сомнительным методам, таким как продажа государственных должностей. |
I knew Derek was shady. | Я знал, что Дерек был сомнительным. |
I know it all seems shady, but romances have bloomed on stonier ground. | Я знаю, это все кажется сомнительным, но отношения вырастали и на более сухой почве. |
Instead, these respectable supporters have gradually been replaced over the years by a shady new class of rich Japanese, who have risen through loan-sharking and other dubious businesses. | Вместо этого, этих респектабельных приверженцев постепенно заменил теневой новый класс богатых японцев, который вырос благодаря ростовщичеству и другим сомнительным предприятиям. |
I should have picked a shady spot, buddy. | Я должен был найти место в тени, дружище. |
"This is nice and shady." | "Отлично в тени." |
Under a shady cool tree, Guru Nanak and Bhai Mardana started reciting Kirtan and their devotees gathered around. | В прохладной тени дерева, Гуру и Бхаи начали петь киртан (священные гимны) и их паломники собрались вокруг. |
At the Mare e Pineta Campsite there are lots of large, shady pitches for tents, campers and caravans. | На территории кемпинга есть несколько просторных площадок для парковки в тени автофургонов и прицепов. |
I picked a nice, shady spot in a forest of pine trees. | Я выбрал место в тени в еловой роще. |
It accesses some kind of alien darknet for all your shady space needs. | Дает доступ в своего рода темную сеть для всех темных потребностей. |
On the ship he becomes embroiled in the affairs of Countess Olga de Coude, her husband, Count Raoul de Coude, and two shady characters attempting to prey on them, Nikolas Rokoff and his henchman Alexis Paulvitch. | На корабле он оказывается втянутым в личное дело графини Ольги де Куд, её мужа, графа Рауля де Куда и двух темных личностей, пытающихся охотиться на них, Николаем Роковым и его приспешником Алексеем Павловым. |
They will think he was involved in a shady deal. | Они подумают, что он участвовал в темных делишках. |
And just because Jay was shot doesn't mean he wasn't into something shady. | И тот факт, что в Джея стреляли, не означает, что он не замешан в каких-нибудь темных делах. |
Well, this guy is a former medic, so he's got a lot of real shady clients. | Ну этот парень бывший врач, поэтому у него много темных личностей в клиентах. |
I told you it was shady. | Говорила же, тут что-то нечисто. |
He believed in second chances, but I think the guy is shady. | Он верит во второй шанс, но с этим парнем что-то нечисто. |
And did it ever occur to you that this is really shady? | Тебе не приходило в голову, что тут нечисто? |
This is shady, Frank. | Всё это нечисто, Фрэнк. |
Uh-oh, I'm looking at some pretty shady stuff here, and I know shady. | О-ой, что-то здесь явно нечисто, а я знаток, уж поверь. |
It's kind of shady and not very efficient. | Это сомнительно и не очень эффективно. |
You know, it's a little shady for me. | Ты знаешь, для меня это несколько сомнительно |
Some of the other people sounded a little... I don't know, shady? | Некоторые другие люди звучали слегка... я не знаю... сомнительно? |
Why would that be shady? | Почему это будет сомнительно? |
It made the detecs sound shady. | Из-за этого его слова звучали сомнительно. |
The cosy restaurant and the shady beer garden with a view of the lake serve excellent cuisine. | Уютный ресторан и тенистый пивной сад с видом на озеро предлагают блюда отличной кухни. |
The 1934 Nouveau Petit Larousse defined bocage as 'a bosquet, a little wood, an agreeably shady wood' and a bosquet as a little wood, a clump of trees'. | В 1934 году французский справочник Le Petit Larousse Illustré давал определение бокажу как «bosquet, небольшой лес, милый тенистый лесок», а bosquet определял как «заросли деревьев». |
The hotel was completely refurbished in 2003/5 and is now air conditioned throughout, with a poolside fitness room, shady garden, private car park and 24 hour bar. | Отель был полностью отреставрирован в 2003-2005 годах. В нём действует система кондиционирования воздуха, имеется фитнес-зал у бассейна, тенистый сад, частная парковка и круглосуточно работающий бар. |
Outlaw Gentlemen & Shady Ladies is the fifth studio album by Danish heavy metal band Volbeat. | Outlaw Gentlemen & Shady Ladies - пятый студийный альбом датской грув-метал-группы Volbeat, изданный в 2013 году. |
Shady Records president Paul Rosenberg announced in February 2013 that Street King Immortal would be released in the first half of 2013. | В феврале 2013 года президент Shady Records Пол Розенберг сообщил, что пластинку выпустят в первой половине 2013 года. |
Her first scene was for The Oral Adventures of Craven Moorehead 8 with her agent Slim Shady (Dez) and his best friend, Moorehead. | Первая сцена с участием Дженны Хейз была в фильме The Oral Adventures of Craven Moorehead 8 со своим агентом Slim Shady (Dez) и его другом - собственно Крейвеном Мурхэдом. |
Since 2005, Eminem intended to take some time off from recording his own music to become a hip hop producer for other rap acts, especially for the artists signed on his own label Shady Records. | В 2005 году Эминем намеревался сделать перерыв в записи своей музыки, чтобы стать продюсером других рэперов, особенно для артистов, подписанных на его лейбл Shady Records. |
The "greatest hits" disc contains tracks by current Shady Records members, as well as previous members 50 Cent, Obie Trice, Bobby Creekwater, Ca$his and Stat Quo. | Здесь мы услышим артистов, которые уже покинули Shady Records - это Obie Trice, 50 Cent, Bobby Creekwater, Ca$his и Stat Quo. |
And now, to the situation unfolding in Shady Glen. | А теперь о происшествии в Шейди Грин. |
Now, I happen to know that the house on Shady Lane, where Zayday was last seen, had a red clay substrate in both the front and back yard and poor drainage. | Мне довелось узнать, что дом на Шейди Лэйн, где Зейди видели в последний раз, имеет основу из красной глины на переднем и заднем дворе и плохой дренаж. |
It's hell to be Shady. | Это ад быть Шейди. |
You the real Slim Shady? | Ты, типа, реальный Слим Шейди? |
They're fixing the green line at Petworth connecting red line trains are stuck waiting at Fort Totten, which puts the next train to Shady Grove | Они чинят зеленую ветку на переходе Пенворт, поезда красной ветки застряли на Форт Тоттен, что задерживает следующий поезд на Шейди Гров |
I met your father when he was living in Shady Vale with the Ohmsfords. | Я встретил твоего отца, когда он жил в Тенистой Долине с Омсфордами. |
How long have you lived in Shady Grove? | Как долго вы уже живете в Тенистой Роще? |
Walking down the shady lane | Когда будешь гулять по тенистой аллее |
Donny, I never thought I'd see Shady Glen again. | Я уж думал, не видать мне больше "Тенистой долины". |
Dating from the 19th century, this elegant château is set within shady grounds where guests can rela... | Эта элегантная усадьба, датированная XIX столетием, расположилась на тенистой территории, где гости... |
There might be a shady meadow over that hill. | Там должна быть тенистая полянка за холмом. |
Shady Grove is without a doubt the best community in the city. | у нас просто перерыв. Тенистая Роща без сомений лучший район в городе. |
Someplace called Shady Vale. | Из какого-то местечка под названием Тенистая Долина |
Shady Grove, my little love Shady Grove, my darlin' Shady Grove, my little love Going back to Harlan That soundwas just so beautiful, the sound of Doc's voice and the ripplinggroove of the banjo. | Тенистая роща, любовь моя, Тенистая роща, моядорогая, Тенистая роща, любовь моя, Я возвращаюсь в Харлан. Это было очень красиво: звук его голоса и трепещущий ритмбанджо. |