That blockage will rupture your intestines, spew sewage throughout your body. |
Эта закупорка разорвёт твои кишки и выплеснет нечистоты во весь организм. |
Toxins, molds, sewage in the streets. |
Токсины, плесень, нечистоты на улицах. |
They are walking sewage, concerned only with their own trivial matters. |
Ходячие нечистоты, думают только о своих мелких делишках. |
And when we were walking through the narrow alleys, it was literally impossible not to step in the raw sewage and the garbage alongside the little homes. |
И когда мы шли через тесные переулки, было буквально невозможным не наступить на нечистоты и мусор, наваленные вдоль маленьких домишек. |
So the sewage is still pouring through the ceiling? |
Значит, с потолка до сих пор льются нечистоты? |
but how could sewage be used to create alien life? |
Это человеческая жизнь, но как мы можем использовать нечистоты, чтобы создать внеземную жизнь? |
The sewage collected from water users is discharged to wastewater treatment plants (total number 304). |
Нечистоты, образующиеся у водопользователей, доставляются на станции очистки сточных вод (их в общей сложности насчитывается 304). |
Until the public health act of 1875, sewage was poured untreated into rivers. |
До того как закон об общественном здравоохранении вступил в силу в 1875, нечистоты сливали в реки, |
I think her point was New Orleans was a Third World country: toxins, mold, sewage in the streets - What if her heart is like my bike? |
По-моему, она имела в виду, что Новый Орлеан был страной третьего мира. Токсины, плесень, нечистоты на улицах. А что если её сердце, как мой мотоцикл? |
Where does this sewage go? |
Куда деваются эти нечистоты? |
It's the holy grail of potential diseases... caustic cleaning chemicals, raw sewage, mold spores, fungal infections. |
Это же настоящий рай для заражения... едкие химикаты, нечистоты, споры плесени, грибковые инфекции. |
The lack of employment alternatives and land mean that these settlements are frequently around garbage dumps with attendant health risks such as sewage and vermin. |
Отсутствие альтернативных возможностей занятости и земли приводит к тому, что поселения рома часто возводятся в окрестностях свалок мусора, когда различные нечистоты и паразиты несут в себе дополнительную угрозу для здоровья. |
Floods, meanwhile, wash sewage and fertilizer into water supplies, triggering expansive blooms of harmful algae that are either directly toxic to humans, or contaminate the fish and shellfish that humans consume. |
Между тем наводнения смывают нечистоты и удобрения в водоёмы, вызывая бурный рост вредных водорослей, которые либо представляют прямую угрозу для человека из-за своей токсичности, либо становятся источником загрязнения рыбы и моллюсков, которыми питаются люди. |
In terms of transport, ships often generate a number of waste streams that include sewage, grey water, oily bilge water and ballast water. |
В транспортном секторе суда зачастую образуют многочисленные потоки отходов, включая нечистоты, бытовые сточные воды, нефтесодержащую воду и балластную воду. |