Английский - русский
Перевод слова Sec

Перевод sec с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Секунда (примеров 18)
Clay, you got a sec for Mike Enslin? Клэй, у тебя найдется секунда для Майка Энслина?
Andy, you got a sec? Энди, есть секунда?
Rach, have you got a sec? Рейч, есть секунда?
(knocking on door) you got a sec, Mr. shue? У вас есть секунда Мистер Шу?
Andy, got a sec? Энди, секунда найдется?
Больше примеров...
Минутка (примеров 31)
Look, do you have a sec for some police business? Слушай, есть минутка для полицейских дел?
Actually, Gini, if you have a sec... Слушай, Джинни, у тебя есть минутка?
Do you have a sec? У тебя есть минутка?
Deputy Chief, you got a sec? У вас есть минутка?
Von Barlow, you got a sec? (чапман) Фон БАрлоу, минутка найдётся?
Больше примеров...
Секундочку (примеров 73)
I'm like this... wait for a sec. А я вот так... секундочку.
Dad can I talk to you for a sec? Пап, можем поговорить секундочку?
Gamahuche? Just a sec. "Гуду"? Секундочку.
Just a sec', just a sec'. Секундочку, одну секундочку.
Can we talk for a sec? Могу я поговорить с тобой секундочку?
Больше примеров...
Сек (примеров 33)
Just talk to me for two sec... Просто поговори со мной хотя бы пару сек...
Notes: This page auto updates each 180 sec. Примечание: Эта страница автоматически обновляется каждые 180 сек.
In the first stage, a cubic boron nitride powder comprising fractions of a minimum of 25% having particle sizes of less than 100 nm is produced by sintering hexagonal boron nitride powder in the presence of a catalyst in a high-pressure chamber for 1-15 sec. На первом этапе получают порошок кубического нитрида бора, содержащий не менее 25% фракций с размерами частиц менее 100 нм, путем спекания порошка гексагонального нитрида бора в присутствии катализатора в камере высокого давления в течение 1-15 сек.
It is Dalek Sec, isn't it, that's your name? Тебя же зовут далек Сек, верно?
It was autofocusing, had an electronically controlled focal plane shutter with speeds from 30 sec. to 1/2000 sec. and built-in exposure metering and pop-up flash. Фотоаппарат имел автофокусировку, контролируемый электроникой фокальный затвор, со скоростью срабатывания от 30 сек. до 1/2000 сек., встроенный замер экспозиции и встроенную фотовспышку.
Больше примеров...
Минуту (примеров 22)
Ruthie, come here a sec! Рути, иди сюда на минуту.
Can I talk to you for a sec? Привет. - Можем мы поговорить минуту?
Can we not give her a sec? Дайте ей успокоиться, хотя бы на минуту.
Tell him to hang on for 1 min 30 sec, I will know who he is. Скажи ему, чтобы подождал минуту Я скажу ему, кто он
Either you disconnect now, or you chat with us for 1 min 30 sec, I will know who you are. Или, возможные варианты Просто подожди минуту и скажем, кто ты.
Больше примеров...
Раздел (примеров 11)
(e) Benefits under the Federal Law on Care Benefits: Under certain conditions, persons providing care to family members are entitled to benefits under the benefit fund (sec. 21a of the Federal Law on Care Benefits). е) пособия на основании Федерального закона о пособиях по уходу: при определенных обстоятельствах лица, обеспечивающие уход за родственниками, имеют право на пособия из соответствующего фонда (раздел 21а Федерального закона о выплате пособий).
Revised Administrative Code Sec. 897 - Annual Inspection of Firearms Held Under License. Пересмотренный административный кодекс, раздел 897 - ежегодное освидетельствование огнестрельного оружия, на которое выдана лицензия.
RAC Sec. 878 - Unlawful manufacture, dealing in, acquisition, disposition, or possession of firearms, parts of firearms, or ammunition thereof or instruments or implements used or intended to be used in the manufacture of firearms and ammunition; ПАК, раздел 878 - незаконное производство, торговля, приобретение, распоряжение или владение огнестрельным оружием, его деталями или боеприпасами к нему или инструментами или материалами, используемыми или предназначенными для производства огнестрельного оружия и боеприпасов.
It is instructive to note that the Family Court, established under the Family Court Act, CAP 25 has sole jurisdiction to hear Offences which are committed under this Act. (Family Court Act, Sec. 4) Полезно отметить, что Суд по семейным делам, созданный в соответствии с Законом о Суде по семейным делам, глава 25, обладает исключительной юрисдикцией по рассмотрению дел о правонарушениях, предусмотренных настоящим Законом (Закон о суде по семейным делам, раздел 4).
Executive Order 13526, which forms the legal basis for the U.S. classification system, states that "information may be classified at one of the following three levels", with Top Secret as the highest level (Sec. Указ 13526, который является правовой основой для засекречивания информации в США, констатирует, что «информация может быть засекречена на одном из трех уровней», с высшим уровнем «совершенно секретно» (см. раздел 1.2).
Больше примеров...
Комиссия по ценным бумагам (примеров 27)
The SEC will most likely investigate. Комиссия по ценным бумагам скорее всего начнет расследование.
The SEC will most likely investigate, and your colleagues will naturally want to know the source of the leak. Комиссия по ценным бумагам скорее всего начнет расследование, и твои коллеги конечно же захотят узнать, кто был источником утечки.
Well, they're under SEC investigation for insider trading. Комиссия по ценным бумагам проверяет их деятельность на предмет внутренней торговли.
Haven't heard back yet from SEC on all the details, but do you say, do you want to help participate in this, provide the money that they need? Я пока не получила всех подробностей от SEC [Комиссия по ценным бумагам], но что скажете, хотите вы участвовать в предоставлении помощи такого рода, помочь собрать деньги, в которых они нуждаются?
After deliberating for more than three years, the US Securities and Exchange Commission (SEC) last month issued a final rule that will allow true crowdfunding; and yet the new regulatory framework still falls far short of what's needed to boost crowdfunding worldwide. В октябре после трёх лет раздумий американская Комиссия по ценным бумагам и биржам (SEC) опубликовала окончательный вариант правил, способствующих настоящему краудфандингу. Однако новое регулирование пока ещё не вполне отвечает потребностям в стимулировании роста краудфандинга по всему миру.
Больше примеров...
Минуточку (примеров 7)
Can I talk to you for a sec? Могу я поговорить с тобой минуточку?
Actually, Grandma, do you mind if I turn off the TV a sec? На самом деле, бабуль, не против если я выключу телек на минуточку?
Can I talk to you a sec? Можно тебя на минуточку?
Can I talk to you for a sec? Можно вас на минуточку?
Tolya, can I see you for a sec? Толя, на минуточку.
Больше примеров...
Sec (примеров 35)
It simply lists the PRI and SEC files that were extracted during the migration run. В нем просто перечислены PRI и SEC файлы, которые были извлечены во время процесса миграции.
In April 2014, it was announced that LaForce would replace Tracy Wolfson as the sideline reporter for the SEC on CBS. В апреле 2014 года, было объявлено, что Элли Лафорс заменит репортёра Трейси Вульфсон на SEC on CBS.
Page visited 2828 times generated from for 0.008398 sec. Ету страницу посетили 1763 раза generated from for 0.008495 sec.
The object of their contention is the much-debated "shareholders' access to proxy" rule, adopted by the Securities and Exchange Commission (SEC) in August to address the fundamental lack of accountability of corporate boards. Объектом их спора является горячо обсуждаемое правило «доступа держателей акций к полномочиям», принятое Комиссией по ценным бумагам и биржевым операциям (SEC) в августе, с целью принять меры против полного отсутствия ответственности руководства компаний.
Both Lending Club and Prosper gained approval from the SEC to offer investors notes backed by payments received on the loans. Компании Lending Club и Prosper получили одобрение от комиссии SEC на выдачу инвесторам среднесрочных облигаций, подкрепленных выплатами по кредитам.
Больше примеров...
Кцб (примеров 73)
And as for the SEC, just remember the last time we barely got off the hook. Что касается КЦБ, просто не забудь, что в прошлый раз мы едва соскочили с крючка.
Seemingly forgotten in the race to complete regulations as directed by the Sarbanes-Oxley Act was the SEC's Regulation Fair Disclosure or Regulation "FD". В гонке по составлению подзаконных актов, предписанных законом Сарбейнса-Оксли, видимо, оказалось забыто положение КЦБ о добросовестном раскрытии информации или положение "ДР".
While it is not willing to budge on the substance of the SOA, the Commission recognizes that US rules may place foreign issuers in a difficult position: violate home country laws or comply with SEC rules. Хотя она не собирается пойти на попятную, в том что касается существа ЗСО, Комиссия признает, что правила США могут ставить иностранных эмитентов в сложное положение: нарушить законодательство страны происхождения или соблюдать правила КЦБ.
Gilroy's lawyer gave formal notice to the SEC. Адвокат Гилроя сообщил в КЦБ.
Considerable effort has been made to give teeth to the new US governance and disclosure requirements by providing for tough enforcement and penalties, and additional resources have been provided to the SEC. However, resources alone will not make it more effective. Предпринимаются большие усилия по обеспечению соблюдения новых требований США, касающихся управления и раскрытия информации, на основе установления жестких мер контроля и санкций, а КЦБ были предоставлены дополнительные ресурсы.
Больше примеров...
Кцбб (примеров 36)
You knew if the SEC investigated, they would never be able to connect you to each other. Вы знали, что если КЦББ будет расследовать это, они никогда не смогут найти между вами что-то общее.
Sorry, SEC rules. Прости, таковы правила КЦББ.
An important issue relating to convergence efforts by the FASB and the IASB is whether the US Securities and Exchange Commission (SEC) will accept financial statements prepared by foreign registrants without reconciliation to US GAAP, and when this could happen. Важным вопросом, связанным с усилиями ССФУ и МССУ в области сближения норм, является вопрос о том, будет ли Комиссия США по ценным бумагам и биржам (КЦББ) считать приемлемой подготовленную иностранными регистрантами финансовую отчетность без привязки к ОПБУ США и когда это может произойти.
The United States Securities and Exchange Commission (SEC) participated by videoconference and provided an update on SEC's new oil and gas rules, and outlined the reasons for the changes that had been made. Комиссия по ценным бумагам и биржам Соединенных Штатов (КЦББ) приняла участие в работе благодаря организации видеоконференции и предоставила обновленную информацию о новых правилах КЦББ, касающихся нефти и газа, а также в общих чертах изложила причины внесенных изменений.
The web page of the Securities and Exchange Commission (SEC), for example, provided general information on the Foreign Corrupt Practices Act (FCPA), and links to all SEC enforcement actions involving the FCPA. Например, на веб-странице Комиссии по ценным бумагам и биржам (КЦББ) размещена общая информация, касающаяся Закона об иностранной коррумпированной практике (ЗИКП), а также ссылки на все принятые КЦББ решения, связанные с обеспечением осуществления ЗИКП.
Больше примеров...
Комиссии по ценным бумагам (примеров 52)
Noah was in an all-day meeting with the SEC. Ной целый день был на встрече с представителями Комиссии по ценным бумагам.
SEC has nothing on us. У комиссии по ценным бумагам ничего нет на нас.
The SEC just announced that Ibis Clear Capital is facing a Foreign Corrupt Practices Act investigation. В Комиссии по ценным бумагам сообщили, что на Компанию "Ибис" заведено дело по закону "О борьбе с коррупцией за рубежом".
Because I spoke to a friend at the SEC. Я разговаривал с другом из комиссии по ценным бумагам.
Now, but that's a matter for the SEC, right? Однако, теперь это дело Комиссии по ценным бумагам, да?
Больше примеров...
Поговорить (примеров 67)
Can I talk to you a sec? Могу я с тобой поговорить?
Can I talk to you for a sec? Я могу с вами поговорить?
Can I talk to you for a sec? Я могу с тобой поговорить?
Do you mind if we speak to Tess alone for just a sec? Разрешите нам поговорить с Тесс наедине?
Can we talk to you for a sec? Мы можем поговорить минутку?
Больше примеров...
Биржам (примеров 40)
Ordinary securities must be registered with the SEC before they can be traded. Обычные ценные бумаги должны регистрироваться в Комиссии по ценным бумагам и биржам, прежде чем ими смогут торговать.
United States, SEC, Financial Regulatory Release (FRR). Соединенные Штаты, Комиссия по ценным бумагам и биржам (КЦБ), финансовые нормативные коммюнике.
NEW YORK - Goldman Sachs, we can be sure, will vigorously contest the civil suit brought against it by the United States Security and Exchange Commission (SEC). НЬЮ-ЙОРК. Банк GoldmanSachs, мы можем быть уверены, решительно опротестует гражданский иск, выдвинутый против него Комиссией по ценным бумагам и биржам Соединенных Штатов (SEC).
The web page of the Securities and Exchange Commission (SEC), for example, provided general information on the Foreign Corrupt Practices Act (FCPA), and links to all SEC enforcement actions involving the FCPA. Например, на веб-странице Комиссии по ценным бумагам и биржам (КЦББ) размещена общая информация, касающаяся Закона об иностранной коррумпированной практике (ЗИКП), а также ссылки на все принятые КЦББ решения, связанные с обеспечением осуществления ЗИКП.
The SEC was completely overhauled. Комиссия по ценным бумагам и биржам была полностью реконструирована.
Больше примеров...
Немного (примеров 10)
Can I talk to you for a sec? Я могу немного поговорить с тобой?
Can we talk to you for a quick sec? Мы можем немного поговорить с тобой?
Could you hold him for a sec? Можешь подержать его немного?
Can I talk about Mom for a sec? Можно про маму немного поговорим?
Do you think maybe I could talk to him for a sec? Regine: He's not here right now. Я дала ей немного сока, но это не помогло.
Больше примеров...