Английский - русский
Перевод слова Sec

Перевод sec с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Секунда (примеров 18)
I just need the loo a sec. Мне просто нужна секунда.
You got a sec? У тебя есть секунда?
(knocking on door) you got a sec, Mr. shue? У вас есть секунда Мистер Шу?
This second must be inserted so that the difference UT1-TT remains under 0.9 sec. Секунда должна вставляться так, чтобы разность UT1-TT не превышала 0.9 сек.
Andy, got a sec? Энди, секунда найдется?
Больше примеров...
Минутка (примеров 31)
I'd like to go over them with you if you have a sec. Хочу обсудить их с вами, если у вас есть минутка.
Sutton, do you have a sec? Саттон, месть минутка?
David, do you have a sec? Дэвид, есть минутка?
Officer Williams, you got a sec? Офицер Вильямс, есть минутка?
Deb, you got a sec? Дэб, есть минутка?
Больше примеров...
Секундочку (примеров 73)
Do you mind if I sit here for a sec? Можно я сяду тут на секундочку?
Patty, do you mind if I steal Tom for a sec? Пэтти, можно я украду Тома на секундочку?
Can you hold up a sec? Можете задержатся на секундочку?
Please excuse me for a sec? Я отойду на секундочку?
Will you excuse me for a sec? Извини, я на секундочку.
Больше примеров...
Сек (примеров 33)
Do I have a sec, do you mean? Ты хотела сказать: у меня есть сек.?
Then, my lord Sec, I am honoured to meet you. Тогда, повелитель Сек, для меня честь встретиться с вами.
One more sec, okay? Еще один сек, ладно?
That's Dalek Sec! Это же Далек Сек!
It was autofocusing, had an electronically controlled focal plane shutter with speeds from 30 sec. to 1/2000 sec. and built-in exposure metering and pop-up flash. Фотоаппарат имел автофокусировку, контролируемый электроникой фокальный затвор, со скоростью срабатывания от 30 сек. до 1/2000 сек., встроенный замер экспозиции и встроенную фотовспышку.
Больше примеров...
Минуту (примеров 22)
Can we not give her a sec? Дайте ей успокоиться, хотя бы на минуту.
Can I talk to you a sec? Дэн, можно тебя на минуту?
I won't be a sec, sir. Я на минуту, сэр.
I... will be back in a sec. Я вернусь через минуту.
Alec, give us a sec, would you? Алек, дай нам минуту.
Больше примеров...
Раздел (примеров 11)
821/1998 - Chongwe (annex X, sec. K); follow-up reply, dated 23 January 2001, challenging the Committee's Views, alleging non exhaustion of domestic remedies by Mr. Chongwe. 821/1998 - Чонгве (приложение Х, раздел К); получен ответ от 23 января 2001 года о последующей деятельности, в котором оспариваются соображения Комитета о неисчерпании национальных средств правовой защиты г-ном Чонгве.
The U.S. Constitution gives Congress exclusive jurisdiction over the "Seat of Government of the United States," which is the District of Columbia (D.C.). U.S. Const., art. 1 sec. 8. Конституция США наделяет конгресс исключительной юрисдикцией над "местом пребывания правительства Соединенных Штатов", коим является Федеральный округ Колумбия (Конституция США, статья 1, раздел 8).
(e) Benefits under the Federal Law on Care Benefits: Under certain conditions, persons providing care to family members are entitled to benefits under the benefit fund (sec. 21a of the Federal Law on Care Benefits). е) пособия на основании Федерального закона о пособиях по уходу: при определенных обстоятельствах лица, обеспечивающие уход за родственниками, имеют право на пособия из соответствующего фонда (раздел 21а Федерального закона о выплате пособий).
Revised Administrative Code Sec. 897 - Annual Inspection of Firearms Held Under License. Пересмотренный административный кодекс, раздел 897 - ежегодное освидетельствование огнестрельного оружия, на которое выдана лицензия.
RAC Sec. 878 - Unlawful manufacture, dealing in, acquisition, disposition, or possession of firearms, parts of firearms, or ammunition thereof or instruments or implements used or intended to be used in the manufacture of firearms and ammunition; ПАК, раздел 878 - незаконное производство, торговля, приобретение, распоряжение или владение огнестрельным оружием, его деталями или боеприпасами к нему или инструментами или материалами, используемыми или предназначенными для производства огнестрельного оружия и боеприпасов.
Больше примеров...
Комиссия по ценным бумагам (примеров 27)
The SEC will most likely investigate. Комиссия по ценным бумагам скорее всего начнет расследование.
The SEC is investigating you for fraud. Комиссия по ценным бумагам расследует дело о вашем мошенничестве с ценными бумагами.
I want to go on record to say that the SEC has no plans to investigate Spartan-Ives or Lawrence Boyd. Я хочу заявить для прессы, что Комиссия по ценным бумагам не планирует проводить расследование в отношении "Спартан-Айвс" или Лоуренса Бойда.
The SEC stated that the Zeekler website brought in only about 1% of the Zeek Rewards company's purported income and that the vast majority of disbursed funds were paid from new investments. Комиссия по ценным бумагам и биржам заявила, что сайт Zeekler принес только около 1 % предполагаемых доходов компании Zeek Rewards и что подавляющее большинство выплаченных средств было выплачено за счёт новых вкладов.
In 2008, the Securities and Exchange Commission (SEC) required that peer-to-peer companies register their offerings as securities, pursuant to the Securities Act of 1933. В 2008 году Комиссия по ценным бумагам и биржам (SEC) потребовала, чтобы компании, выдающие равноправные кредиты, регистрировали свои предложения как ценные бумаги, в соответствии с Законом о ценных бумагах 1933 года.
Больше примеров...
Минуточку (примеров 7)
Can I talk to you for a sec? Могу я поговорить с тобой минуточку?
Actually, Grandma, do you mind if I turn off the TV a sec? На самом деле, бабуль, не против если я выключу телек на минуточку?
Can I talk to you a sec? Можно тебя на минуточку?
Tolya, can I see you for a sec? Толя, на минуточку.
The photographs used are of high quality so you need more time to download them (60 sec) depending of the speed of modem connection. Фотографии, используемые для изготовления Virtual Reality-a пользуются большим кaчеством, a для этого нужно определенное время чтоб снять их, и зa то просим Вaс минуточку терпения, (приблизительно 60 секунд) зaвисимо от скорости соединения модемa.
Больше примеров...
Sec (примеров 35)
The SEC's new rules for crowdfunding are complex, because they address a complicated problem. Новые правила SEC для краудфандинга достаточно сложны, поскольку касаются запутанной проблемы.
The second step came on November 9, 2007, when the new Visa Inc. submitted its $10 billion IPO filing with the U.S. Securities and Exchange Commission (SEC). Следующий шаг был сделан 9 ноября 2007, когда Visa Inc. предоставила данные SEC о проведении IPO на сумму $10 млрд.
SEC experts provide consultations, conduct trainings, organize seminars and conferences, elaborate bussines, investment, restructuring plans, health programs, develop webpages for health system institutions and assist them to find foreign partners. Эксперты SEC консультируют, обучают, организуют семинары и конференции, разрабатывают бизнес-планы, инвестиционные проекты и планы реструктуризации, оказывают помощь учреждениям здравоохранения в создании собственных Интернет - страничек и в поиске зарубежных партнеров.
The object of their contention is the much-debated "shareholders' access to proxy" rule, adopted by the Securities and Exchange Commission (SEC) in August to address the fundamental lack of accountability of corporate boards. Объектом их спора является горячо обсуждаемое правило «доступа держателей акций к полномочиям», принятое Комиссией по ценным бумагам и биржевым операциям (SEC) в августе, с целью принять меры против полного отсутствия ответственности руководства компаний.
Haven't heard back yet from SEC on all the details, but do you say, do you want to help participate in this, provide the money that they need? Я пока не получила всех подробностей от SEC [Комиссия по ценным бумагам], но что скажете, хотите вы участвовать в предоставлении помощи такого рода, помочь собрать деньги, в которых они нуждаются?
Больше примеров...
Кцб (примеров 73)
But an SEC investigator and a banker do not shoot up a homeless encampment with automatic weapons. Но следователь КЦБ и банкир не стреляют по бездомным из автоматов.
Did you approach the subject of an SEC investigation with the express purpose of intimidating him? Ты упоминал расследование КЦБ с целью запугать его?
In 1968, Fannie Mae became a private company that bought mortgage obligations. Fannie Mae was criticized because of its historical exemption from registering and filing with the SEC. В 1968 году "Фэнни Мей" стала частной компанией, приобретающей ипотечные облигации. "Фэнни Мей" подвергалась критике из-за того, что в силу исторических причин она была освобождена от требования регистрации и подачи документов в КЦБ.
Recently, the SEC approved some of these proposals. Эти предложения были представлены КЦБ, недавно утвердившей некоторые из них.
This allowed issuers, in some cases, to selectively disclose information to favoured analysts or institutional investors prior to making a broad disclosure via a press release or an SEC filing. В некоторых случаях это давало эмитентам возможность выборочно раскрывать информацию предпочитаемым аналитикам или институциональным инвесторам до широкого раскрытия информации путем опубликования пресс-релиза или подачи сведений КЦБ.
Больше примеров...
Кцбб (примеров 36)
SEC recognized the need for harmonization of energy and mineral resources terminologies. КЦББ признала необходимость гармонизации терминологии энергетических и минеральных ресурсов.
'Cause the SEC froze my funds until after they finish their investigation. Потому что КЦББ заморозило мои счета, пока они не закончат расследование.
In contrast, the United States Securities and Exchange Commission (SEC) petroleum reporting regulations, which are rules-based, remained unchanged for 30 years, with only very limited additional guidance provided during that period. В отличие от нее нормативные предписания относительно отчетности по нефти Комиссии по ценным бумагам и биржам (КЦББ) Соединенных Штатов, которые основываются на правилах, не изменялись в течение 30 лет, и за этот период к ним было добавлено лишь небольшое руководство.
United States Securities and Exchange Commission programme to harmonize SEC and IASB financial reporting requirements and to introduce XBRL to enhance financial reporting Программа Комиссии по ценным бумагам и биржам Соединенных Штатов по унификации требований КЦББ и МССФУ к финансовой отчетности и внедрению XBRL с целью улучшения финансовой отчетности.
The web page of the Securities and Exchange Commission (SEC), for example, provided general information on the Foreign Corrupt Practices Act (FCPA), and links to all SEC enforcement actions involving the FCPA. Например, на веб-странице Комиссии по ценным бумагам и биржам (КЦББ) размещена общая информация, касающаяся Закона об иностранной коррумпированной практике (ЗИКП), а также ссылки на все принятые КЦББ решения, связанные с обеспечением осуществления ЗИКП.
Больше примеров...
Комиссии по ценным бумагам (примеров 52)
They won't tell the SEC, the FCC, the Justice Department. Они не скажут Комиссии по ценным бумагам, Федеральной комиссии связи и Министерству юстиции.
Backdated files to show an SEC inquiry. Изменил дату досье, чтобы изобразить расследование Комиссии по ценным бумагам.
Banking regulations are an SEC issue. Урегулирование банковских дел - забота комиссии по ценным бумагам.
We'll be a family office by the end of the year, by SEC mandate or not. К концу года превратимся в семейный офис, при участии Комиссии по ценным бумагам или без.
They're the latest target of SEC corruption probes, but private equity fund Manchurian Global confirmed today it is continuing with plans to finance privately owned combat units to relieve beleaguered U.S. Troop deployments worldwide. Они являются последним объектом внимания Комиссии по ценным бумагам Конгресса США, но сегодня частный Манчжурский Глобальный фонд подтвердил, что он собирается продолжить финансирование частных военных подразделений, целью которых является освобождение осаждённых американских войск по всему миру.
Больше примеров...
Поговорить (примеров 67)
Garth, can we talk to you for a sec? Гарт, можно с тобой поговорить?
I know you're still mad at me, but can I just talk to you for a sec? Я знаю, ты до сих пор зол на меня, но можно с тобой поговорить?
Dad can I talk to you for a sec? Пап, можем поговорить секундочку?
Can we talk to you for a sec? Мы можем поговорить пару минут?
Can I talk to you for a sec? Могу я поговорить с тобой?
Больше примеров...
Биржам (примеров 40)
By contrast, the SEC is a rule-generating institution of the type that civil-law countries like France or Germany would have little difficulty creating if they wished to. И, наоборот, Комиссия по ценным бумагам и биржам является нормотворческим органом наподобие тех, которые без труда могли бы быть созданы в странах гражданского права, таких как Франция или Германия, если бы у них возникло такое желание.
We can also address any specific regulatory reporting requirements such as those under Sarbanes-Oxley S404 for SEC registrants, including foreign private issuers. Мы также предоставляем услуги в части специализированных нормативных требований к отчетности, например требований раздела S404 Закона Сарбейнса-Оксли в отношении компаний, зарегистрированных Комиссией по ценным бумагам и биржам США (SEC), включая иностранных частных эмитентов.
United States Securities and Exchange Commission programme to harmonize SEC and IASB financial reporting requirements and to introduce XBRL to enhance financial reporting Программа Комиссии по ценным бумагам и биржам Соединенных Штатов по унификации требований КЦББ и МССФУ к финансовой отчетности и внедрению XBRL с целью улучшения финансовой отчетности.
Minerals companies commented that United States oil and gas filers are used to the more prescriptive and detailed nature of the FASB and United States Securities and Exchange Commission (SEC) guidelines. Минерально-сырьевые компании отметили, что нефтегазовые компании, декларирующие свою деятельность в Соединенных Штатах, привыкли к более регламентационному и подробному характеру руководящих принципов ССФУ и Комиссии Соединенных Штатов по ценным бумагам и биржам (КЦБИ).
Investors also see that the US regulatory system is stronger than the SEC alone. Инвесторы также видят, что регулятивная система США шире, чем просто Комиссия по ценным бумагам и биржам.
Больше примеров...
Немного (примеров 10)
Could you hold him for a sec? Можешь подержать его немного?
Okay, hold on just a sec. Ладно, погодите немного.
Hold up a sec on that, will you? Погодите немного, хорошо?
You want me to read to you for a sec? Хочешь я тебе немного почитаю?
Do you think maybe I could talk to him for a sec? Regine: He's not here right now. Я дала ей немного сока, но это не помогло.
Больше примеров...