Английский - русский
Перевод слова Scout

Перевод scout с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скаут (примеров 123)
As a former eagle scout, I disagree. Как бывший скаут, я не согласен.
No, that's a Tallulah and Scout. Нет, это уже Талула и Скаут.
Morale is extremely low, in part, I suppose, because Sam is the least popular Scout in the troop. Боевой дух крайне низок, отчасти, полагаю, потому, что Сэм - наименее популярный скаут в отряде.
On 24 November 2015, film critic Scout Tafoya of included A Game of Shadows in his video series "The Unloved", where he highlights films which received mixed to negative reviews yet he believes to have artistic value. 24 ноября 2015 года кинокритик Скаут Тафоя из включил «Игру теней» в свою серию «The Unloved», где он выделяет фильмы, получившие смешанные негативные отзывы, но, по его мнению, имеет художественную ценность.
I'm a scout for the Gophers. Я скаут из Гоферса.
Больше примеров...
Бойскаут (примеров 11)
Pretend you're not a Cub Scout and tell me about this. Притворись, что ты не маленький бойскаут и расскажи мне об этом.
A Scout is helpful, friendly, courteous. Бойскаут вежлив, доброжелателен и учтив.
A former altar boy and eagle scout, he climbed the university of Texas clock tower in 1966 and, using his high-powered rifles and marine training, he became America's first spree killer. Бывший мальчик из церковного хора и бойскаут. Взобрался на часовую башню техасского университета в 1966 Используя мощную снайперскую винтовку и военную выучку.
(Jess whimpers) - A Scout is trustworthy, loyal. Бойскаут должен быть честным и преданным.
But when we say that an Eagle Scout in a high school classroom who has a locked parked car in the parking lot and a penknife in it has to be suspended from school, I think we may have gone a little too far with zero tolerance. Но когда я слышу, что Бойскаут из старшеклассников, у которого в закрытой машине на автопарковке лежал перочинный нож, должен быть временно отчислен из школы, я считаю, что мы, возможно, зашли слишком далеко с нулевой терпимостью.
Больше примеров...
Разведчик (примеров 39)
For all we know, there's one scout out there. Мы знаем, что там лишь один разведчик.
And the scout may hope to learn that, say, there's a bridge in a convenient location across a river. Разведчик может лишь надеяться выяснить, что где-то здесь есть мост, через который удобно перебираться через реку.
There are four "archetypes" in EverQuest II - Fighter, Scout, Priest and Mage. В EverQuest II существуют 4 архетипа персонажей: Воин, Разведчик, Жрец и Маг.
The scout was a harbinger. Этот разведчик - предвестник чего-то другого.
I'm just a scout! Я всего лишь разведчик!
Больше примеров...
Скаутский (примеров 10)
It was my cub scout knife, fork, and spoon set. Это был детский скаутский нож, вилка и набор ложек.
Mr Rogers said it was the most important badge a scout could get. Мистер Роджерс говорил, что это самый важный скаутский значок.
You're not trying to earn a cub scout badge, Branch. Ты не пытаешься получить скаутский значок, Бранч.
Your old scout leader and a little girl robot you built. Твой старый скаутский лидер и маленькая девочка-робот, которых ты построил
Where's that Scout spirit? Где ваш скаутский дух?
Больше примеров...
Разведка (примеров 8)
And Jake, just scout them. И, Джэйк, только разведка.
Crastor, scout ahead. Крастор, разведка местности.
This is no scout. Никакая это не разведка.
"Scout the area"? "Разведка территории"?
Good, because that was only a taste of what's coming just enough to soften us up and scout out the area. Хорошо, поскольку это было только начало разведка, чтоб определить наши возможности.
Больше примеров...
Разведать (примеров 22)
You sent me to scout Neapolis and report on opportunity. Ты послал меня в Неаполь разведать обстановку и сообщить о наилучшей возможности.
But Weaver's orders were for us to go scout pharmacies and hospitals. Но Вивер приказал нам разведать аптеки и больницы.
It's as if you were from another planet... sent down to scout out whether we're edible or not Как если бы вас с другой планеты... послали разведать, съедобны мы или нет.
I should scout Brickell Plaza. Я должен разведать Брикелл Плазу.
Dingaan's recon team was only supposed to scout a two-mile radius. Команда разведчиков Дингана предполагала разведать двухмильный радиус.
Больше примеров...
Разведывательных (примеров 12)
The serviceability of the scout vehicles has improved. Эксплуатационная надежность разведывательных автотранспортных средств возросла.
The Board recommends that the Department of Peacekeeping Operations review the life expectancy and cost-effectiveness of its scout cars (para. 210). Комиссия рекомендует Департаменту операций по поддержанию мира рассмотреть ожидаемый срок службы и экономическую эффективность использования разведывательных автотранспортных средств (пункт 210).
For military observation purposes, UNMEE had, in addition to standard commercial four-wheel-drive vehicles, 56 armoured cars as its scout car fleet, valued at $5.4 million. Для осуществления военного наблюдения МООНЭЭ в дополнение к стандартным коммерческим полноприводным автомобилям располагала 56 бронированными машинами, используемыми в качестве парка разведывательных автомобилей, общей стоимостью в 5,4 млн. долл. США.
The cost of third-party liability insurance is estimated at $400 per vehicle per annum for a total of 165 United Nations-owned and contingent-owned vehicles for six months and 14 scout cars for three months. Данной сметой предусматривается покрытие расходов по страхованию ответственности перед третьей стороной в отношении в общей сложности 165 принадлежащих Организации Объединенных Наций и контингентам автомобилей на шесть месяцев и 14 разведывательных бронеавтомобилей на три месяца из расчета 400 долл. США на один автомобиль в год.
The Ferret Scout Car Squadron of 28 vehicles has been replaced by a smaller number of APCs. Авторота разведывательных машин РТР в составе 28 автомашин была заменена меньшим числом БМП.
Больше примеров...
Пионер (примеров 2)
Don't worry, it's covered, Scout. Не волнуйся, всё учтено, пионер.
He was like an Eagle Scout. Он был как юный пионер.
Больше примеров...
Scout (примеров 42)
The last of the 800 series was the 800B, available for less than eight months, from August 1970 until March 1971, before it was replaced with the Scout II. Последней серией 800 была 800B, доступная менее восьми месяцев, с августа 1970 года до марта 1971 года, когда её сменило второе поколение Scout II. Не считая незначительных косметических изменений (в первую очередь хромовой обрамление фар вместо матового чёрного), он был идентичен 800A.
He graduated from Piedmont High School in Piedmont in 1933, where he was president of the Rigma Lions boys club and earned the rank of Eagle Scout. Он окончил среднюю школу Пьемонта в Пьемонте, штат Калифорния в 1933 году, где был президентом клуба бойскаутов «Rigma Lions» и получил степень «Eagle Scout».
In February 2013, Anna K for the first time presented her collection within the Fashion Scout of the London Fashion Week. В феврале 2013 года Anna K впервые представила свою коллекцию на неделе моды в Лондоне в рамках платформы Fashion Scout.
Both the Scout and the Wasp were developed from the Saunders-Roe P., itself a development of the Saunders-Roe Skeeter. Вертолёт Westland Scout был разработан на основе вертолёта Saunders-Roe P., который, в свою очередь, являлся развитием модели Saunders-Roe Skeeter.
The Scout was replaced from 1978 by the Westland Lynx, which was capable of carrying additional firepower in the form of door gunners. С 1978 года вертолёты Scout заменялись Westland Lynx, которые оказывали огневую поддержку благодаря наличию стрелков на борту.
Больше примеров...
Девочек-скаутов (примеров 2)
The foundation was created and supported by the Swedish Guide and Scout Association, the Swedish Red Cross, the Gothenburg Deaconess Society, and twenty other non-profit organizations, as well as by prominent medical and educational expertise. Фонд был создан и поддерживается шведскими некоммерческими организациями (Ассоциация шведских девочек-гидов и девочек-скаутов, шведское отделение Красного Креста и ещё 21 организация), а также видные медико-педагогические эксперты.
She was president of the Swedish Girls' Guide and Scout Association from 1949 to 1957. Она поддерживала Международный комитет Красного Креста и была президентом «Ассоциации шведских девочек-гидов и девочек-скаутов» в 1949-1957 годах.
Больше примеров...
Скаутским (примеров 6)
I was a chief scout - had my own tribe. Я был скаутским вождем - у меня было свое племя.
The Scouring of China struck fear into the other nations of the planet; that fear blossomed into drastic action when scientists determined that the single ship that wreaked such damage was merely a scout ship. Уничтожение Китая поразило других народов планеты; что страх расцвел в решительные действия, когда ученые осознали, что единственный корабль, который нанес такой ущерб, был всего лишь скаутским кораблем.
In June 2003 he was awarded the Medal of Merit for Services to the Scout Movement. В июне 2003 года он был награждён медалью «За заслуги перед скаутским движением».
Launched Forests 2011; collaborated with schools, the police force, youth leaders, the Scout movement, farmers and other stakeholders on a national tree planting event. Проведена кампания «Леса-2011»; налажено сотрудничество со школами, полицией, молодежными лидерами, скаутским движением, фермерами и другими заинтересованными сторонами в деле организации национального мероприятия по посадке деревьев.
Me and this other chief scout went on an outing as chaperones for these younger girls. Я и с еще одним скаутским вожаком поехали в качестве сопровождения для девочек помладше.
Больше примеров...
Разведывательный (примеров 9)
It's a scout ship eight light-years away, traveling at warp 2. Это разведывательный корабль, восемь световых лет отсюда, идет на варп 2.
All sectors, enemy scout ship is on vector to jumpgate. Всем секторам, вражеский разведывательный корабль на векторе ворот.
The Curtiss SOC Seagull was an American single-engined scout observation aircraft, designed by Alexander Solla of the Curtiss-Wright Corporation for the United States Navy. Curtiss SOC Seagull - американский одномоторный разведывательный и поисковый биплан, разработанный Александром Солла (Alexander Solla) из компании Curtiss-Wright для военно-морских сил США.
What part of being an advance scout don't you understand? Что тебе из "головной разведывательный грузовик" не ясно?
The Humber Scout Car was a British light scout car used in the Second World War. Humber Scout Car - британский лёгкий разведывательный бронеавтомобиль, использовавшийся в годы Второй мировой войны.
Больше примеров...
Скаутское (примеров 7)
The scout movement arrived in Armenia in 1989. Скаутское движение пришло в Армению в 1989 году.
The network includes mass membership international organizations such as the Scout Movement (28 million members) and the Girl Guides and Girl Scouts (12 million members). Эта сеть объединяет массовые международные организации, такие как Скаутское движение (28 миллионов членов) и Движение девушек-гидов и девушек-скаутов (12 миллионов членов).
The country has a scout movement and some NGOs have children's sections, for example, the children's centre sponsored by the Ulgu NGO in the village of Kerben Arsyisk in Jalal-Abad Oblast. В стране действует скаутское движение, имеются детские подразделения некоторых НПО, например, детский центр при НПО "Улгу", расположенный в селе Кербен Аксыйского района Джалал-Абадской области.
I promise, Scout's honour. Я обещаю, честное скаутское.
The Armenian national scout movement was one of the first [sic] to become a full member of the world scout movement. Армянское национальное скаутское движение одним из первых стало полноправным членом всемирного скаутского движения.
Больше примеров...