| Well, then, looks like Operation Scout is go for launch. | Итак, похоже, Операция Скаут начинается. |
| Provision is made for spare parts for 16 military helicopters: eight Cobra Attack helicopters, five Scout Kiowa helicopters and three government-provided helicopters. | Предусмотрены ассигнования на запасные части для 16 военных вертолетов: восьми штурмовых вертолетов "Кобра", пяти вертолетов "Скаут Киова" и трех вертолетов, предоставленных правительствами. |
| In December 1949, Marston received correspondence from a scout in England who had watched him play, informing him that Preston wished to offer him a trial. | В декабре 1949 Марстон получает письмо от английского скаута, который наблюдал за его игрой, скаут сообщил, что «Престон» желает пригласить его на просмотр. |
| Initially, Keane was turned down from the Ireland schoolboys squad after a trial in Dublin; one explanation from former Ireland coach and scout Ronan Scally was that the 14-year-old Keane was "just too small" to make it at the required level. | После просмотра в Дублине его отказались включать в состав школьной команды Ирландии; одной из причин отказа бывший ирландский тренер и скаут Ронан Скэлли назвал то, что 14-летний Кин был «слишком маленьким», чтобы выступать на нужном уровне. |
| On 24 November 2015, film critic Scout Tafoya of included A Game of Shadows in his video series "The Unloved", where he highlights films which received mixed to negative reviews yet he believes to have artistic value. | 24 ноября 2015 года кинокритик Скаут Тафоя из включил «Игру теней» в свою серию «The Unloved», где он выделяет фильмы, получившие смешанные негативные отзывы, но, по его мнению, имеет художественную ценность. |
| A Scout is kind, obedient, pure of thought and deed. | Бойскаут добр, полезен, чист в помыслах и в действиях. |
| Uniform said NYPD, face said Eagle Scout. | Форма говорила: полицейский, лицо говорило: бойскаут. |
| But when we say that an Eagle Scout in a high school classroom who has a locked parked car in the parking lot and a penknife in it has to be suspended from school, I think we may have gone a little too far with zero tolerance. | Но когда я слышу, что Бойскаут из старшеклассников, у которого в закрытой машине на автопарковке лежал перочинный нож, должен быть временно отчислен из школы, я считаю, что мы, возможно, зашли слишком далеко с нулевой терпимостью. |
| (Jess whimpers) - A Scout is trustworthy, loyal. | Бойскаут должен быть честным и преданным. |
| But when we say that an Eagle Scout in a high school classroom who has a locked parked car in the parking lot and a penknife in it has to be suspended from school, I think we may have gone a little too far with zero tolerance. | Но когда я слышу, что Бойскаут из старшеклассников, у которого в закрытой машине на автопарковке лежал перочинный нож, должен быть временно отчислен из школы, я считаю, что мы, возможно, зашли слишком далеко с нулевой терпимостью. |
| One scout with insanely good aim. | Один разведчик с безумно хорошей целью. |
| The chief scout, Al Sieber, discovered the Apache trap and warned the troops. | Главный разведчик роты Альберт Сибер обнаружил устроенную апачами ловушку и предупредил о ней войска. |
| Maybe it was a scout or something. | Может, это был типа разведчик? |
| There are four "archetypes" in EverQuest II - Fighter, Scout, Priest and Mage. | В EverQuest II существуют 4 архетипа персонажей: Воин, Разведчик, Жрец и Маг. |
| On November 26, Texian scout Deaf Smith brought news of a Mexican pack train, accompanied by 50-100 soldiers, that was on its way to Bexar. | 26 ноября техасский разведчик Глухой Смит принёс новость о мексиканском караване на дороге в Бехар, который состоял из вьючных мулов, сопровождаемых 50-100 солдатами. |
| It was my cub scout knife, fork, and spoon set. | Это был детский скаутский нож, вилка и набор ложек. |
| Maria while in high school joined the Polish scout troop in Kiev. | Мария ещё в школе вступила в скаутский отряд в Киеве. |
| You're not trying to earn a cub scout badge, Branch. | Ты не пытаешься получить скаутский значок, Бранч. |
| In another summit meeting, here just south of Manila, international Scout leaders arrived on Jamboree Island, to discuss international inflation. | На очередном саммите было решено провести на Филиппинах международный скаутский слет для обсуждения мировой инфляции. |
| And you'd better have my Cub Scout badge ready. | И готовьте мне мой скаутский значок. |
| They're advance scout ships, Mr. President. | Это авангард, разведка, господин президент. |
| And Jake, just scout them. | И, Джэйк, только разведка. |
| The principal aim of the flight was to scout the vicinity of Reykjavík for enemy submarines, which the Naval Intelligence Division had convinced itself were operating out of Icelandic harbours. | Основной целью полёта была разведка окрестностей Рейкьявика на предмет наличия вражеских подводных лодок, которые, по убеждению Морского Разведывательного Отдела, действовали рядом с исландскими портами. |
| Crastor, scout ahead. | Крастор, разведка местности. |
| Good, because that was only a taste of what's coming just enough to soften us up and scout out the area. | Хорошо, поскольку это было только начало разведка, чтоб определить наши возможности. |
| But Weaver's orders were for us to go scout pharmacies and hospitals. | Но Вивер приказал нам разведать аптеки и больницы. |
| Captain sent me ahead to scout a good place to cross the herd. | Капитан послал меня вперёд разведать хорошее место, чтобы перевести стадо. |
| Gus, how long you figure it'll take you to scout Yellowstone? | Гас, как считаешь сколько времени тебе понадобится, чтобы разведать Йеллоустоун? |
| After exploring some of the area, the Rangers gather and decide to send two members, Sphinx and Pyoveli, to scout a room above. | После обследования некоторой части области «рейнджеры» собираются вместе и решают послать двух человек, Sphinx и Pyoveli, чтобы разведать область выше. |
| Did not figure them to send a scout. | Вот не думал, что они зашлют кого вперед разведать. |
| The serviceability of the scout vehicles has improved. | Эксплуатационная надежность разведывательных автотранспортных средств возросла. |
| (a) Purchase of 18 armoured scout vehicles ($1,974,300); | а) приобретения 18 бронированных разведывательных машин (1974300 долл. США); |
| For military observation purposes, UNMEE had, in addition to standard commercial four-wheel-drive vehicles, 56 armoured cars as its scout car fleet, valued at $5.4 million. | Для осуществления военного наблюдения МООНЭЭ в дополнение к стандартным коммерческим полноприводным автомобилям располагала 56 бронированными машинами, используемыми в качестве парка разведывательных автомобилей, общей стоимостью в 5,4 млн. долл. США. |
| In interactions with the civilian administrators and military commanders, OIOS learned of the problems faced by the peacekeepers, such as the shortage of mine-clearing equipment, unserviceable scout vehicles and high vacancy rates in the Mission. | В ходе бесед с гражданским административным персоналом и представителями военного командования сотрудники УСВН узнали о тех проблемах, с которыми сталкиваются миротворцы, включая такие проблемы, как нехватка технических средств для разминирования, плачевное техническое состояние разведывательных машин и высокие доли вакантных должностей в Миссии. |
| The Ferret Scout Car Squadron of 28 vehicles has been replaced by a smaller number of APCs. | Авторота разведывательных машин РТР в составе 28 автомашин была заменена меньшим числом БМП. |
| Don't worry, it's covered, Scout. | Не волнуйся, всё учтено, пионер. |
| He was like an Eagle Scout. | Он был как юный пионер. |
| Scout and Spirit models were also manufactured from 2001. | В 2001 появились модели Scout и Spirit. |
| The Light Line of pickup trucks received bodywork similar to that of the Scout in late 1969. | Пикап Light Line получил кузов, очень похожий на Scout конца 1969 года. |
| SCout supports flashing of P2K, I-mode, Compal Locosto, Compal Calypso, Compal CDMA, Chi Mei and MotoMAGX. | SCout поддерживает прошивку моделей на базе P2K, I-mode, Compal Locosto, Compal Calypso, Compal CDMA, Chi Mei и MotoMAGX. |
| As a youth, he attained the rank of Eagle Scout in the Boy Scouts of America. | Будучи бойскаутом, он получил ранг Eagle Scout - высший ранг в структуре молодёжной организации Boy Scouts of America. |
| The Humber Scout Car was a British light scout car used in the Second World War. | Humber Scout Car - британский лёгкий разведывательный бронеавтомобиль, использовавшийся в годы Второй мировой войны. |
| The foundation was created and supported by the Swedish Guide and Scout Association, the Swedish Red Cross, the Gothenburg Deaconess Society, and twenty other non-profit organizations, as well as by prominent medical and educational expertise. | Фонд был создан и поддерживается шведскими некоммерческими организациями (Ассоциация шведских девочек-гидов и девочек-скаутов, шведское отделение Красного Креста и ещё 21 организация), а также видные медико-педагогические эксперты. |
| She was president of the Swedish Girls' Guide and Scout Association from 1949 to 1957. | Она поддерживала Международный комитет Красного Креста и была президентом «Ассоциации шведских девочек-гидов и девочек-скаутов» в 1949-1957 годах. |
| He's getting kicked out for having a cub scout prize. | Его собираюстся исключить за обладание детским скаутским призом. |
| I was a chief scout - had my own tribe. | Я был скаутским вождем - у меня было свое племя. |
| In June 2003 he was awarded the Medal of Merit for Services to the Scout Movement. | В июне 2003 года он был награждён медалью «За заслуги перед скаутским движением». |
| Launched Forests 2011; collaborated with schools, the police force, youth leaders, the Scout movement, farmers and other stakeholders on a national tree planting event. | Проведена кампания «Леса-2011»; налажено сотрудничество со школами, полицией, молодежными лидерами, скаутским движением, фермерами и другими заинтересованными сторонами в деле организации национального мероприятия по посадке деревьев. |
| Me and this other chief scout went on an outing as chaperones for these younger girls. | Я и с еще одним скаутским вожаком поехали в качестве сопровождения для девочек помладше. |
| It's an arrow class scout ship, Romana. | Это разведывательный корабль стреловидного класса, Романа. |
| That means having an advance scout on patrol in that area. | Это означает разведывательный патруль в этом секторе. |
| Scout patrol sniffing us out. | Разведывательный патруль, вынюхивающий нас. |
| What part of being an advance scout don't you understand? | Что тебе из "головной разведывательный грузовик" не ясно? |
| The Humber Scout Car was a British light scout car used in the Second World War. | Humber Scout Car - британский лёгкий разведывательный бронеавтомобиль, использовавшийся в годы Второй мировой войны. |
| The network includes mass membership international organizations such as the Scout Movement (28 million members) and the Girl Guides and Girl Scouts (12 million members). | Эта сеть объединяет массовые международные организации, такие как Скаутское движение (28 миллионов членов) и Движение девушек-гидов и девушек-скаутов (12 миллионов членов). |
| The country has a scout movement and some NGOs have children's sections, for example, the children's centre sponsored by the Ulgu NGO in the village of Kerben Arsyisk in Jalal-Abad Oblast. | В стране действует скаутское движение, имеются детские подразделения некоторых НПО, например, детский центр при НПО "Улгу", расположенный в селе Кербен Аксыйского района Джалал-Абадской области. |
| The world Scout movement currently leads the world in the field of the informal upbringing of young people, with an experience reaching back nearly 100 years. | Всемирное скаутское движение на сегодняшний день является мировым лидером по неформальному воспитанию с почти 100-летним опытом. |
| I promise, Scout's honour. | Я обещаю, честное скаутское. |
| The Armenian national scout movement was one of the first [sic] to become a full member of the world scout movement. | Армянское национальное скаутское движение одним из первых стало полноправным членом всемирного скаутского движения. |