Well, he's a brave little scout. | Он был очень смел, маленький скаут. |
No, that's a Tallulah and Scout. | Нет, это уже Талула и Скаут. |
Scout... you know somethin' else I never told you about that night I went back... | Скаут... знаешь еще кое-что о той ночи, когда я вернулся... |
Scout, I've been looking for you, man! | Эй! Скаут, я искал тебя, мужик! |
Any way you want, scout. | Как хочешь, скаут. |
Your scout's getting turned away at the gate. | То, что твой бойскаут был отклонен в воротах. |
Come over here closer to me, you big Eagle Scout. | Иди сюда, ближе ко мне ты большой бойскаут. |
Pretend you're not a Cub Scout and tell me about this. | Притворись, что ты не маленький бойскаут и расскажи мне об этом. |
A Scout is kind, obedient, pure of thought and deed. | Бойскаут добр, полезен, чист в помыслах и в действиях. |
(Jess whimpers) - A Scout is trustworthy, loyal. | Бойскаут должен быть честным и преданным. |
Garcia's a reputed underworld talent scout. | Гарсиа известный разведчик талантов преступного мира. |
I don't know, the scout assured me... | Не знаю, разведчик доложил мне... |
There's a scout 50 yards away halfway up a tree. | Там, в 50 ярдах на дереве - разведчик. |
For all we know, there's one scout out there. | Мы знаем, что там лишь один разведчик. |
Each Scout was armed with a. pistol, three hand grenades, a rifle or M1 carbine, a knife, and extra ammunition. | Каждый разведчик был вооружён карабином М1 или винтовкой, пистолетом 45-го калибра, тремя ручными гранатами, ножом и нёс дополнительное снаряжение. |
It was my cub scout knife, fork, and spoon set. | Это был детский скаутский нож, вилка и набор ложек. |
Mr Rogers said it was the most important badge a scout could get. | Мистер Роджерс говорил, что это самый важный скаутский значок. |
Your old scout leader and a little girl robot you built. | Твой старый скаутский лидер и маленькая девочка-робот, которых ты построил |
In another summit meeting, here just south of Manila, international Scout leaders arrived on Jamboree Island, to discuss international inflation. | На очередном саммите было решено провести на Филиппинах международный скаутский слет для обсуждения мировой инфляции. |
And you'd better have my Cub Scout badge ready. | И готовьте мне мой скаутский значок. |
And Jake, just scout them. | И, Джэйк, только разведка. |
The principal aim of the flight was to scout the vicinity of Reykjavík for enemy submarines, which the Naval Intelligence Division had convinced itself were operating out of Icelandic harbours. | Основной целью полёта была разведка окрестностей Рейкьявика на предмет наличия вражеских подводных лодок, которые, по убеждению Морского Разведывательного Отдела, действовали рядом с исландскими портами. |
Crastor, scout ahead. | Крастор, разведка местности. |
This is no scout. | Никакая это не разведка. |
"Scout the area"? | "Разведка территории"? |
Captain sent me ahead to scout a good place to cross the herd. | Капитан послал меня вперёд разведать хорошее место, чтобы перевести стадо. |
Casey and I are going to scout Bale's corporate headquarters, so we'll talk about this later. | Мы с Кейси хотим разведать всё про штаб Бейла, так что поговорим позже. |
The Green Lantern Corps returns in a distant part of the universe where Guy Gardner is sent out to scout their location. | Корпус Зелёных Фонарей возвращается в глубокую вселенную, где Гай Гарднер отправляется разведать их местоположение и изменения за время отсутствия Корпуса. |
I think Ryder and I should scout it out. | Мы с Райдером можем сами всё разведать. |
Did not figure them to send a scout. | Вот не думал, что они зашлют кого вперед разведать. |
The cost of third-party liability insurance is estimated at $400 per vehicle per annum for a total of 165 United Nations-owned and contingent-owned vehicles for six months and 14 scout cars for three months. | Данной сметой предусматривается покрытие расходов по страхованию ответственности перед третьей стороной в отношении в общей сложности 165 принадлежащих Организации Объединенных Наций и контингентам автомобилей на шесть месяцев и 14 разведывательных бронеавтомобилей на три месяца из расчета 400 долл. США на один автомобиль в год. |
In interactions with the civilian administrators and military commanders, OIOS learned of the problems faced by the peacekeepers, such as the shortage of mine-clearing equipment, unserviceable scout vehicles and high vacancy rates in the Mission. | В ходе бесед с гражданским административным персоналом и представителями военного командования сотрудники УСВН узнали о тех проблемах, с которыми сталкиваются миротворцы, включая такие проблемы, как нехватка технических средств для разминирования, плачевное техническое состояние разведывательных машин и высокие доли вакантных должностей в Миссии. |
Owing to the rugged driving conditions, this scout car fleet suffered from product weaknesses, impairing its operational availability. | В ходе использования этого парка разведывательных автомобилей в условиях пересеченной местности вскрылись конструктивные недостатки, что отрицательно сказалось на возможности эксплуатации этих автотранспортных средств. |
The Department informed the Board that while the scout vehicles had proven effective in some missions, they had been found unsuitable to the terrain at UNMEE. | Департамент информировал Комиссию о том, что в некоторых миссиях использование разведывательных автомобилей, без сомнения, было эффективным, однако для МООНЭЭ эти автомобили, как оказалось, не подходят из-за характера местности. |
The departure of the United Kingdom's Ferret Scout Car Squadron of 28 armoured reconnaissance vehicles has been only partially mitigated by the recent deployment of 9 Argentinian APCs. | Вывод мобильного моторизованного разведбатальона Соединенного Королевства, в котором насчитывалось 28 разведывательных бронетранспортеров, только частично был компенсирован развертыванием девяти аргентинских БТР. |
Don't worry, it's covered, Scout. | Не волнуйся, всё учтено, пионер. |
He was like an Eagle Scout. | Он был как юный пионер. |
I received my SCout dongle but the cables are not in the set. | Я получил свой SCout, но в наборе нет кабелей. |
Scout and Spirit models were also manufactured from 2001. | В 2001 появились модели Scout и Spirit. |
SCout supports flashing of P2K, I-mode, Compal Locosto, Compal Calypso, Compal CDMA, Chi Mei and MotoMAGX. | SCout поддерживает прошивку моделей на базе P2K, I-mode, Compal Locosto, Compal Calypso, Compal CDMA, Chi Mei и MotoMAGX. |
NASA's Scout Program Discontinued. | Пилотируемый полёт на Марс NASA's Scout Program Discontinued. |
SCout software supports flash files in .pcf and .sfl formats, along with the manufacturer original formats and is protected by SCout dongle. | Программное обеспечение SCout защищено ключом SCout и работает с файлами .pcf, .sfl, а также оригинальными файлами от производителя. |
The foundation was created and supported by the Swedish Guide and Scout Association, the Swedish Red Cross, the Gothenburg Deaconess Society, and twenty other non-profit organizations, as well as by prominent medical and educational expertise. | Фонд был создан и поддерживается шведскими некоммерческими организациями (Ассоциация шведских девочек-гидов и девочек-скаутов, шведское отделение Красного Креста и ещё 21 организация), а также видные медико-педагогические эксперты. |
She was president of the Swedish Girls' Guide and Scout Association from 1949 to 1957. | Она поддерживала Международный комитет Красного Креста и была президентом «Ассоциации шведских девочек-гидов и девочек-скаутов» в 1949-1957 годах. |
He's getting kicked out for having a cub scout prize. | Его собираюстся исключить за обладание детским скаутским призом. |
I was a chief scout - had my own tribe. | Я был скаутским вождем - у меня было свое племя. |
The Scouring of China struck fear into the other nations of the planet; that fear blossomed into drastic action when scientists determined that the single ship that wreaked such damage was merely a scout ship. | Уничтожение Китая поразило других народов планеты; что страх расцвел в решительные действия, когда ученые осознали, что единственный корабль, который нанес такой ущерб, был всего лишь скаутским кораблем. |
Launched Forests 2011; collaborated with schools, the police force, youth leaders, the Scout movement, farmers and other stakeholders on a national tree planting event. | Проведена кампания «Леса-2011»; налажено сотрудничество со школами, полицией, молодежными лидерами, скаутским движением, фермерами и другими заинтересованными сторонами в деле организации национального мероприятия по посадке деревьев. |
Me and this other chief scout went on an outing as chaperones for these younger girls. | Я и с еще одним скаутским вожаком поехали в качестве сопровождения для девочек помладше. |
It's a scout ship eight light-years away, traveling at warp 2. | Это разведывательный корабль, восемь световых лет отсюда, идет на варп 2. |
All sectors, enemy scout ship is on vector to jumpgate. | Всем секторам, вражеский разведывательный корабль на векторе ворот. |
That means having an advance scout on patrol in that area. | Это означает разведывательный патруль в этом секторе. |
Scout patrol sniffing us out. | Разведывательный патруль, вынюхивающий нас. |
What part of being an advance scout don't you understand? | Что тебе из "головной разведывательный грузовик" не ясно? |
The network includes mass membership international organizations such as the Scout Movement (28 million members) and the Girl Guides and Girl Scouts (12 million members). | Эта сеть объединяет массовые международные организации, такие как Скаутское движение (28 миллионов членов) и Движение девушек-гидов и девушек-скаутов (12 миллионов членов). |
The country has a scout movement and some NGOs have children's sections, for example, the children's centre sponsored by the Ulgu NGO in the village of Kerben Arsyisk in Jalal-Abad Oblast. | В стране действует скаутское движение, имеются детские подразделения некоторых НПО, например, детский центр при НПО "Улгу", расположенный в селе Кербен Аксыйского района Джалал-Абадской области. |
No, scout's honour. | Нет, честное скаутское. |
I promise, Scout's honour. | Я обещаю, честное скаутское. |
The Armenian national scout movement was one of the first [sic] to become a full member of the world scout movement. | Армянское национальное скаутское движение одним из первых стало полноправным членом всемирного скаутского движения. |