Английский - русский
Перевод слова Scout

Перевод scout с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скаут (примеров 123)
Now, Scout, it's just the first day. Ну, Скаут, это просто первый день.
I wonder where in the world - Scout, Jem. Интересно, где - Скаут, Джем.
I've skipped dozens of times, Scout, all right? Я сбегал уже множество раз, Скаут, понятно?
and now he's pouring it all over - [Cal] Scout. а теперь он льет ее на - Скаут.
On June 13 the NASA Space Task Group issued requirements for a modified Scout rocket and small communications satellite that became known as Mercury-Scout. 13 июня целевая космическая группа НАСА выпустила технические требования на модификацию ракеты-носителя «Блю Скаут» и малого спутника связи, ставшего известным как «Меркурий-Скаут».
Больше примеров...
Бойскаут (примеров 11)
Come over here closer to me, you big Eagle Scout. Иди сюда, ближе ко мне ты большой бойскаут.
A Scout is helpful, friendly, courteous. Бойскаут вежлив, доброжелателен и учтив.
A Scout is kind, obedient, pure of thought and deed. Бойскаут добр, полезен, чист в помыслах и в действиях.
A former altar boy and eagle scout, he climbed the university of Texas clock tower in 1966 and, using his high-powered rifles and marine training, he became America's first spree killer. Бывший мальчик из церковного хора и бойскаут. Взобрался на часовую башню техасского университета в 1966 Используя мощную снайперскую винтовку и военную выучку.
Scofield thinks pure like a little Cub Scout. Скофилд мыслит ясно, как бойскаут
Больше примеров...
Разведчик (примеров 39)
Dennis Endicott The Third, thrift shop scout and Brooklyn's crazy kitsch genius. Деннис Эндикотт Третий, разведчик комиссионных магазинов и бруклинский гений китча.
There's a scout 50 yards away halfway up a tree. Там, в 50 ярдах на дереве - разведчик.
What kind of basic skills should a scout possess? Какими основными качествами должен обладать разведчик?
I still have two sons and a scout out there. Мои два сына и разведчик все еще у нихю
Bo 105GSH Armed scout version for the Spanish Army. Во 105GSH - разведчик для ВВС Испании.
Больше примеров...
Скаутский (примеров 10)
It was my cub scout knife, fork, and spoon set. Это был детский скаутский нож, вилка и набор ложек.
Maria while in high school joined the Polish scout troop in Kiev. Мария ещё в школе вступила в скаутский отряд в Киеве.
Your old scout leader and a little girl robot you built. Твой старый скаутский лидер и маленькая девочка-робот, которых ты построил
In another summit meeting, here just south of Manila, international Scout leaders arrived on Jamboree Island, to discuss international inflation. На очередном саммите было решено провести на Филиппинах международный скаутский слет для обсуждения мировой инфляции.
And you'd better have my Cub Scout badge ready. И готовьте мне мой скаутский значок.
Больше примеров...
Разведка (примеров 8)
And Jake, just scout them. И, Джэйк, только разведка.
The principal aim of the flight was to scout the vicinity of Reykjavík for enemy submarines, which the Naval Intelligence Division had convinced itself were operating out of Icelandic harbours. Основной целью полёта была разведка окрестностей Рейкьявика на предмет наличия вражеских подводных лодок, которые, по убеждению Морского Разведывательного Отдела, действовали рядом с исландскими портами.
Crastor, scout ahead. Крастор, разведка местности.
This is no scout. Никакая это не разведка.
"Scout the area"? "Разведка территории"?
Больше примеров...
Разведать (примеров 22)
You sent me to scout Neapolis and report on opportunity. Ты послал меня в Неаполь разведать обстановку и сообщить о наилучшей возможности.
Casey and I are going to scout Bale's corporate headquarters, so we'll talk about this later. Мы с Кейси хотим разведать всё про штаб Бейла, так что поговорим позже.
He sent a tribune, Gaius Volusenus, to scout the coast in a single warship. Он послал в Британию трибуна Гая Волусена, чтобы разведать побережье, на одном военном корабле.
I think Ryder and I should scout it out. Мы с Райдером можем сами всё разведать.
Dingaan's recon team was only supposed to scout a two-mile radius. Команда разведчиков Дингана предполагала разведать двухмильный радиус.
Больше примеров...
Разведывательных (примеров 12)
The serviceability of the scout vehicles has improved. Эксплуатационная надежность разведывательных автотранспортных средств возросла.
The Board recommends that the Department of Peacekeeping Operations review the life expectancy and cost-effectiveness of its scout cars (para. 210). Комиссия рекомендует Департаменту операций по поддержанию мира рассмотреть ожидаемый срок службы и экономическую эффективность использования разведывательных автотранспортных средств (пункт 210).
In interactions with the civilian administrators and military commanders, OIOS learned of the problems faced by the peacekeepers, such as the shortage of mine-clearing equipment, unserviceable scout vehicles and high vacancy rates in the Mission. В ходе бесед с гражданским административным персоналом и представителями военного командования сотрудники УСВН узнали о тех проблемах, с которыми сталкиваются миротворцы, включая такие проблемы, как нехватка технических средств для разминирования, плачевное техническое состояние разведывательных машин и высокие доли вакантных должностей в Миссии.
Owing to the rugged driving conditions, this scout car fleet suffered from product weaknesses, impairing its operational availability. В ходе использования этого парка разведывательных автомобилей в условиях пересеченной местности вскрылись конструктивные недостатки, что отрицательно сказалось на возможности эксплуатации этих автотранспортных средств.
The Ferret Scout Car Squadron of 28 vehicles has been replaced by a smaller number of APCs. Авторота разведывательных машин РТР в составе 28 автомашин была заменена меньшим числом БМП.
Больше примеров...
Пионер (примеров 2)
Don't worry, it's covered, Scout. Не волнуйся, всё учтено, пионер.
He was like an Eagle Scout. Он был как юный пионер.
Больше примеров...
Scout (примеров 42)
The Aristocrat was the final version of the original-bodied Scout. Aristocrat был конечной версией оригинального кузова Scout.
Scout and Spirit models were also manufactured from 2001. В 2001 появились модели Scout и Spirit.
He graduated from Piedmont High School in Piedmont in 1933, where he was president of the Rigma Lions boys club and earned the rank of Eagle Scout. Он окончил среднюю школу Пьемонта в Пьемонте, штат Калифорния в 1933 году, где был президентом клуба бойскаутов «Rigma Lions» и получил степень «Eagle Scout».
Home > Information & Events > News > 2009 > 40 years since World Scout Lunar Landing! Главная страница > Новости и публикации > Новости > 2009 > 40 years since World Scout Lunar Landing!
SCout software supports flash files in .pcf and .sfl formats, along with the manufacturer original formats and is protected by SCout dongle. Программное обеспечение SCout защищено ключом SCout и работает с файлами .pcf, .sfl, а также оригинальными файлами от производителя.
Больше примеров...
Девочек-скаутов (примеров 2)
The foundation was created and supported by the Swedish Guide and Scout Association, the Swedish Red Cross, the Gothenburg Deaconess Society, and twenty other non-profit organizations, as well as by prominent medical and educational expertise. Фонд был создан и поддерживается шведскими некоммерческими организациями (Ассоциация шведских девочек-гидов и девочек-скаутов, шведское отделение Красного Креста и ещё 21 организация), а также видные медико-педагогические эксперты.
She was president of the Swedish Girls' Guide and Scout Association from 1949 to 1957. Она поддерживала Международный комитет Красного Креста и была президентом «Ассоциации шведских девочек-гидов и девочек-скаутов» в 1949-1957 годах.
Больше примеров...
Скаутским (примеров 6)
He's getting kicked out for having a cub scout prize. Его собираюстся исключить за обладание детским скаутским призом.
I was a chief scout - had my own tribe. Я был скаутским вождем - у меня было свое племя.
The Scouring of China struck fear into the other nations of the planet; that fear blossomed into drastic action when scientists determined that the single ship that wreaked such damage was merely a scout ship. Уничтожение Китая поразило других народов планеты; что страх расцвел в решительные действия, когда ученые осознали, что единственный корабль, который нанес такой ущерб, был всего лишь скаутским кораблем.
In June 2003 he was awarded the Medal of Merit for Services to the Scout Movement. В июне 2003 года он был награждён медалью «За заслуги перед скаутским движением».
Me and this other chief scout went on an outing as chaperones for these younger girls. Я и с еще одним скаутским вожаком поехали в качестве сопровождения для девочек помладше.
Больше примеров...
Разведывательный (примеров 9)
It's an arrow class scout ship, Romana. Это разведывательный корабль стреловидного класса, Романа.
It's a scout ship eight light-years away, traveling at warp 2. Это разведывательный корабль, восемь световых лет отсюда, идет на варп 2.
The Curtiss SOC Seagull was an American single-engined scout observation aircraft, designed by Alexander Solla of the Curtiss-Wright Corporation for the United States Navy. Curtiss SOC Seagull - американский одномоторный разведывательный и поисковый биплан, разработанный Александром Солла (Alexander Solla) из компании Curtiss-Wright для военно-морских сил США.
He has proved himself to be a scout leader of the highest class, and has destroyed twelve hostile machines and two balloons, besides taking part in many other combats during the last three months. Он зарекомендовал себя как разведывательный лидер высочайшего класса, уничтожив двенадцать вражеских машин и два воздушных шара, к тому же принимая участие во многих других боях в течение последних трех месяцев.
The Humber Scout Car was a British light scout car used in the Second World War. Humber Scout Car - британский лёгкий разведывательный бронеавтомобиль, использовавшийся в годы Второй мировой войны.
Больше примеров...
Скаутское (примеров 7)
The scout movement arrived in Armenia in 1989. Скаутское движение пришло в Армению в 1989 году.
The country has a scout movement and some NGOs have children's sections, for example, the children's centre sponsored by the Ulgu NGO in the village of Kerben Arsyisk in Jalal-Abad Oblast. В стране действует скаутское движение, имеются детские подразделения некоторых НПО, например, детский центр при НПО "Улгу", расположенный в селе Кербен Аксыйского района Джалал-Абадской области.
The world Scout movement currently leads the world in the field of the informal upbringing of young people, with an experience reaching back nearly 100 years. Всемирное скаутское движение на сегодняшний день является мировым лидером по неформальному воспитанию с почти 100-летним опытом.
I promise, Scout's honour. Я обещаю, честное скаутское.
The Armenian national scout movement was one of the first [sic] to become a full member of the world scout movement. Армянское национальное скаутское движение одним из первых стало полноправным членом всемирного скаутского движения.
Больше примеров...