| Actually, the soccer score was genuine thanks to your dancing that day. | Вообще-то футбольный счет был настоящий благодаря твоим танцам в тот день. | 
| Look, you know the score with Syd. | Послушайте, у вас был счет к Сиду. | 
| Our names are on the list, and Greer is keeping score. | Наши имена в списке, и Грир держит счет. | 
| And this summer, they're coming back again to settle the score, again. | Этим летом они возвращаются, чтобы сравнять счет... снова. | 
| There's a duplicate bottle in that box right over there which I had engraved with the date and the final score, because I have a problem. | В этой коробке копия той бутылки, на который я выгравировал дату и финальный счет, ведь со мной что-то не так. | 
| He got, like, almost a perfect score. | Он получил, типа, почти высший балл. | 
| So... why did I get a perfect score? | Тогда почему только я получила высший балл? | 
| (a) Contracts were not always awarded to bidders with the highest score and with the best quote per outcome of technical and financial evaluation; | а) в некоторых случаях контракты не всегда присуждались участникам торгов, набравшим самый высокий балл и назначившим самые низкие цены за проведение технической и финансовой оценки; | 
| Another score for Brooklyn. | Еще один балл Бруклину. | 
| The average environmental score of Yuzhmorgeologiya was 0.94 and its highest score of 2.00 was in 2009, reflecting a steady improvement in recent years. | Средний экологический балл «Южморгеологии» составил 0,94, причем высший балл (2,00) был получен в 2009 году, став отражением стабильного улучшения показателей за последние годы. | 
| Validation of good practices: Identify and rank criteria, and score options | Валидация надлежащей практики: выявление и ранжирование критериев и оценка вариантов | 
| For example, a score of 19 means that for most of the criteria used, the corridor was in the top one per cent of all corridors analysed. | Например, оценка 19 баллов означает, что по большинству использовавшихся критериев этот коридор попал в категорию 1% самых лучших из всех проанализированных коридоров. | 
| This evaluation is conducted for each loss element and its constituent items by attributing a fixed percentage score to certain categories of evidence. | Эта оценка проводится по каждому элементу потерь и составляющим их требованиям посредством присвоения фиксированного процентного балла отдельным категориям доказательств. | 
| Current Product Prescription and Test Score | Компоненты продукта и тестовая оценка. | 
| Promote the monitoring and measurement of the quality of pedestrian facilities and the number of cities surveyed or audited for a "walkability" score | Мониторинг и оценка качества пешеходных объектов и число городов, прошедших проверку на предмет удобства для пешего передвижения | 
| I'm afraid you have to keep your score. | Боюсь, ты сохранил те же очки. | 
| Each month, we will tally your score and select a winner. | Каждый месяц, мы будем подсчитывать ваши очки и выбирать победителя. | 
| I'm just trying to save the patient, not score points with my boss. | Я просто пытаюсь спасти пациента, а не получить очки у своего босса. | 
| Right, and your players, they earn you points when they gain yards or they catch passes or they score touchdowns. | Верно, и твои игроки зарабатывают тебе очки, когда они получают ярды или ловят пассы, или набирают тачдауны. | 
| He wanted to keep score. | Он хотел набирать очки. | 
| In 1728 his only opera Clitarco was premiered at Naples' Teatro San Bartolomeo (the score has gone missing). | В 1728, в неаполитанском театре Сан Бартоломео проходит постановка его единственной оперы Clitarco (партитура утеряна). | 
| I've got a composer friend who came round to my house and I happen to have a full orchestral score of Don Giovanni for the piano and he... | У меня есть друг композитор, который пришел как-то ко мне домой, а у меня оказалась оркестровая партитура Дона Джованни для пианино и он... | 
| The earliest extant score, held in the Bodleian Library, was copied no earlier than 1750, well over sixty years after the opera was composed. | Самая старая партитура «Дидоны и Энея», находящаяся ныне в Бодлианской библиотеке, была переписана не ранее 1750 года, спустя более чем шестьдесят лет после того, как была создана опера:239. | 
| The original score by Ludwig Minkus was restored in 2002 at the Mariinsky Theatre Central Music Library from the hand-written copy dating from 1876 and is the property of the Mariinsky Theatre. | Оригинальная партитура Л. Минкуса восстановлена в Центральной музыкальной библиотеке Мариинского театра по рукописному экземпляру 1876 г. и является собственностью Мариинского театра. | 
| The score was published in 2005, in volume 126 of DSCH Publishers' New Collected Works of Dmitri Shostakovich. | Партитура «Сказки» в редакции Бибергана опубликована в 2005 году издательством «DSCH Publishers» в 126 томе «Нового собрания сочинений Дмитрия Шостаковича». | 
| He can hardly score goals from the bench. | Вряд ли он сможет забить гол со скамейки запасных. | 
| Why not let him score the touchdown? | Почему бы не разрешить ему забить гол? | 
| I'm not even saying let them score a goal, which the other team did not. | Я даже не говорю, чтобы позволили им забить гол, чего они так и не сделали. | 
| A guy like that, he wants one last score. | Такие парни как он, хотят забить финальный гол. | 
| Six minutes before the end of the first half FC Wolfsburg forward Edin Dzeco doubled the score and the teams went to halftime with Bosnia two goals advantage. | Гостям, усилиями Ваагна Минасяна, удалось забить гол престижа. Точку в матче поставил все тот же Муслимович, оформивший дубль. | 
| Ajax won with a score of 0:2, and Aras was praised by Martin Jol. | «Аякс» одержал победу со счётом 0:2, а сам Арас получил высокую оценку со стороны Мартина Йола. | 
| Both Play Magazine in Issue 15 and Official UK PlayStation Magazine in Issue 15 rated the PlayStation version of the game similarly with a score of 70% and 7/10 respectively. | В 15 выпуске Play Magazine и Official UK PlayStation Magazine оценили PlayStation версию игры со счётом 70 и 7/10. | 
| She comes away with a score of 88. | она уезжает со счётом 88 | 
| I'm trying to keep score, here. | Я тут за счётом слежу. | 
| And the winner with a perfect score is... | И с великолепным счётом победили... | 
| Based on an approved model, the Atlas system received the highest score and was selected as the preferred system. | На основании утвержденной модели система «Атлас» получила наивысший результат и была выбрана как предпочитаемая система. | 
| so that I can get some score, some number, which will essentially determine what the rest of my entire life looks like, | на котором получу какой-то результат, просто число, которое фактически определит, как будет выглядеть остаток моей жизни, | 
| I think, the score -0:0 is suitable for us. | Думаю что счет 0:0 - хороший результат для нас». | 
| I just heard the score of the Devils-Flyers game. | Я только что услышала результат игры Девилс-Флайерс. | 
| The TOEIC score is much more precise and objective than phrases such as "fluent" or "school knowledge". | Результат теста TOEIC намного убедительнее и точнее, чем обтекаемый штамп "английский язык свободно". | 
| I really hoped today we could put up a good score against Helsinki. | Я действительно надеялся, что мы можем набрать хорошие очки против Хельсинки. | 
| I know I can get a better score. | Я знаю, что могу набрать больше очков. | 
| The screening involves allocating points against 10 criteria according to the information provided by the candidate and sets a minimum score for the consultant to be registered. | Процедура отбора предусматривает начисление очков по 10 критериям на основе представленной кандидатами информации, и в соответствии с ней для регистрации в качестве консультанта необходимо набрать установленное минимальное количество очков. | 
| He later lamented, "In the game where I literally couldn't miss, Wilt had to go out and score 100." | Позже он отметил: «В игре, где я просто не мог промахнуться, Уилт был обязан набрать 100 очков». | 
| Furthermore, all archers must have achieved the following Minimum Qualification Score (MQS). | Кроме того, все лучники должны набрать следующий минимальный квалификационный балл (MQS). | 
| So the man spent 20 years in prison finding a way to even the score. | Итак, мужчина провел в тюрьме 20 лет, разыскивая способ свести счеты. | 
| settling a score with a dead man. | это не сводить счеты с мертвецом. | 
| So it's fair to assume that whoever it is wants to settle a score... and slit my throat. | Похоже, этот некто хочет свести со мной счеты и перерезать глотку. | 
| You know the score, Tommy. | У вас были счеты, Томми, | 
| Don't you want to settle the score? | Тебе не хочется свести счеты? | 
| Specifies the relative contribution of a match in this column to the similarity score. The value must be a positive integer. | Задает относительный вклад совпадения в данном столбце в показатель подобия. Значение должно быть положительным целым числом. | 
| Caleb's latest national aptitude test score is exactly 50%. | Показатель умственных способностей в последнем тесте у него ровно 50 процентов. | 
| And we have a Personality Vector Match score that's, like, basically through the roof. | И у нас показатель персональной совместимости, можно сказать, зашкаливает. | 
| In Liberia, allocation to projects with a score of three (from the current projects funded by the peacebuilding priority plan) reached almost 20 per cent, exceeding the target of 15 per cent. | В Либерии ассигнования на проекты с показателем З (из нынешних проектов, финансируемых за счет приоритетного плана миростроительства) достигли почти 20 процентов, что превышает целевой показатель, равный 15 процентам. | 
| However, because more girls dropped out of school relative to boys it affected the overall education score leading to a slight decline in the score from 0.872 to 0.864 for the preceding and current years respectively. | Тем не менее то, что отсев девочек из школы превышал этот показатель у мальчиков, отразилось на общем показателе охвата образованием, приведя к небольшому снижению этого показателя - с 0,872 в предыдущем году до 0,864 в текущем году. | 
| That's a huge score for a budding thief. | Это огромный куш для начинающего воришки. | 
| Every time we wrap up a big score, | Каждый раз, когда мы срываем куш, | 
| One last score to get lost and stay lost, Joshua? | Сорвать последний куш, чтобы потеряться и не найтись, Джошуа? | 
| I'd won money in joints all over town, and I finally made it to Kadie's... where the real score is. | Я выигрывал в заведениях по всему городу, и наконец добрался до Кэди туда, где можно сорвать большой куш. | 
| Tins wanted to figure out something that was the score and the getaway rolled into one. | Тинс хотел придумать что-то такое, чтобы сразу и куш получить, и отвалить. | 
| It's like, dude, stop telling me about your Ebay feedback score. | Типа, эй, чувак, хватит мне уже рассказывать про свой рейтинг на ЕЬау. | 
| Your score reverts to normal in 24 hours. | Ваш рейтинг вернется в норму через сутки. | 
| The Commission further stated that the country had improved its rankings with a score of 31 and was making steady progress. | Комиссия далее отметила, что страна повысила свой рейтинг, достигнув уровня 31 пункта, и добивается устойчивого прогресса. | 
| A wine was considered "above average" or "good" if it got a score of at least 85 points. | Вино считалось «выше среднего» или «хорошим», если его рейтинг был по крайней мере 85 пунктов. | 
| If the policy does not indicate that DomainKeys is merely being tested, then the message can be rejected outright or accepted but have its spam score adjusted upward. | Если проверка политики покажет, что DomainKeys установлены не в тестовом режиме, то сообщение может быть категорически отклонено или принято, но его рейтинг спама будет повышен. | 
| I think he could only score two. | Думаю, ему удалось достать только два. | 
| Though I did score an exit row on the way back from London. | Хотя на рейс из Лондона домой я все-таки смогла достать билеты в первый ряд. | 
| And I was hoping maybe you could score us some, you know, floor passes for the show? | И я надеялся, ты сможешь достать нам, ну, знаешь, пропуски за сцену? | 
| I can score anything. | Я могу достать всё что угодно? | 
| Back in the '60s and '70s, if a big score went down, odds are Hager was the mastermind. | В 60-ые и 70-ые годы, многие вещи было трудно достать У Фрэнка Хагера был потрясающий ум | 
| He could really score some points with this endeavor. | Он мог заработать несколько очков за эту попытку. | 
| The rules of the game are ultimately simple: Create rows of five or more squares of the same color by moving them with the mouse, in order to eliminate the row and score points. | Правила игры предельно просты: выстраивайте мышкой в ряд по пять или более фишек одного цвета, чтобы убрать их с поля и заработать очки. | 
| You may wind up with a big score. | Ты можешь неплохо заработать. | 
| In his view, resolutions were at times adopted simply to "score political points" without sufficient regard for their eventual implementation. | По его мнению, резолюции иногда принимаются просто для того, чтобы «заработать себе политические очки», а выполнению этих резолюций не уделяется достаточно внимания. | 
| Joe would score the escort, wouldn't you, baby? | А почему бы и не заработать очков на эскорте? | 
| In this season of World Cup soccer, everyone will understand me when I say, "we must score". | С учетом проходящего в настоящее время чемпионата мира по футболу всем будет понятна фраза «мы должны вести счет». | 
| You have an opinion on this or are you just keeping score? | У вас есть мнение по этому или вы просто вести счет? | 
| We shouldn't be keeping score. | Нам не следует вести счет. | 
| You can keep score. | Ты сможешь вести счет. | 
| But I promise not to keep score. | Обещаю не вести счет. | 
| Defense did score points when they showed that you had not read the entire psychiatric history. | Защита привела два десятка доводов, показавших присяжным, что вы не прочитали историю болезни. | 
| RSF-RWB indicated that many journalists still lived in fear following the 2005 post-election crackdown, in which a score of newspaper editors and publishers had been arrested. | РБГ указала, что многие журналисты по-прежнему испытывали чувство страха после карательных операций, проведенных во время выборов 2005 года, когда два десятка редакторов и издателей газет подверглись арестам. | 
| Our range of lasers is one of the widest in Europe and consists of a score of ultramodern lasers for esthetic and medical therapies. | Наша техническая база, одна из лучших в Европе, среди прочего оборудования насчитывает два десятка самых современных лазеров для проведения эстетических и медицинских процедур. | 
| The text search tests were run with various sets of information between SearchInform and other software products, therefore for each test we will draw up a score between our document retrieval system and its competitors. | Тестирование проводилось с различными наборами информации между SearchInform и другими продуктами, поэтому в каждом тесте мы будем выводить количественный показатель между нашей системой поиска и конкурентами. | 
| In civil society, generally, the score has declined from 0.270 to 0.247 during the Reporting Period. | В целом в рамках гражданского общества в течение отчетного периода количественный показатель представленности женщин уменьшился с 0,270 до 0,247. |