Английский - русский
Перевод слова Savoy

Перевод savoy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Савой (примеров 41)
You see, it's at Savoy, it's... Знаешь, в отеле Савой, в...
Just like the Savoy. Ну прямо "Савой".
Later, an "English school" of sidecars emerged, as found in the Savoy Cocktail Book (1930), which call for two parts cognac and one part each of Cointreau and lemon juice. Позже, появился рецепт Сайдкара «английской школы», опубликованный в книге коктейлей отеля Савой (1930), в нём две части коньяка смешивались с одной частью куантро и одной частью лимонного сока.
And now, over to the Savoy Hotel, London... for dance music until midnight... with Carrol Gibbons and his Savoy Hotel Orpheans. А теперь приглашаем в отель Савой... на танцы до полуночи... под музыку Кэррола Гиббонса и его Савойских Орфеев.
American Foundation of Savoy Orders Организация «Америкэн фаундейшн оф савой ордерс»
Больше примеров...
Савойи (примеров 28)
Another result of the peace agreement was the reduction of Montferrat to a satellite of Savoy. Другим результатом мирного договора стало то, что Монтферрат стал сателлитом Савойи.
I know you have Savoy's interests close to your heart. Я знаю, как близко к сердцу вы принимаете интересы Савойи.
Later, he was also put in charge of diplomatic relations of the Republic with Amedeo VII, count of Savoy. Позднее он также был ответственным за дипломатические взаимоотношения республики с Амадеем VII, графом Савойи.
When the Hethumids died out in the 14th century the Armenian crown passed, through inheritance, to the Lusignan dynasty of Cyprus, and afterwards to the House of Savoy. После их исчезновения в 14-м веке, права на армянскую корону перешли по наследству к владетельному роду Лузиньянов (Lusignan), а затем и к дому Савойи (Savoy).
The portrait was almost certainly sent to Savoy in connection with a marriage proposed in January 1611 between Henry and the Infanta Maria, daughter of Charles Emmanuel I, Duke of Savoy. Портрет имеет отношение к Савойе в связи с браком между Генрихом и инфантой Марией, дочерью Карл Эммануила I, герцога Савойи, предложенным в январе 1611 года.
Больше примеров...
Савойской (примеров 24)
He remarried in 1274/5 to Beatrice of Savoy. В 1274/5 он женился на Беатрисе Савойской.
It was given as a present to Maria FiIiberta of Savoy, who sold it to La Korchakova. Русская княгиня приехала сюда после того, как вилла была подарена Марии Филиберте Савойской, которая продала ее Горчаковым.
If the marriage of Maria Beatrice of Savoy to her uncle is deemed illegal by English law, then Alicia, as heir of Maria Beatrice's next sister, would have been the Jacobite pretender to the thrones of England, Scotland, France and Ireland. Если брак Марии Беатриче Савойской с её дядей Франческо IV Моденским будет признан незаконным, то Алиса Бурбон-Пармская, как потомок Марии Терезы Савойской, младшей сестры Марии Беатриче, станет претенденткой на престолы Англии, Шотландии, Франции и Ирландии.
With the 1922 March on Rome, Mussolini seized power and became a dictator officially recognised by the reigning House of Savoy. В 1922 в ходе марша на Рим Муссолини получил власть и стал диктатором, официально признанным правившей в то время Савойской династией.
By 1388 Èze fell under the jurisdiction of the House of Savoy, who built up the town as a fortified stronghold because of its proximity to Nice. К 1383 году Эз попал под владение Савойской династии, которая укрепляла город, возводила фортификационные сооружения, в связи с близостью Эза к крупному городу Ницца.
Больше примеров...
Савойского (примеров 33)
Commercy during those years became one of the most trusted lieutenants of Eugene of Savoy. В те годы принц де Коммерси стал одним из самых доверенных лейтенантов Евгения Савойского.
Since his older brother Frederick III and his two sons preceded him in the line of succession, he opted for a military career and fought in 1708 in a Mecklenburg regiment under Prince Eugene of Savoy. Поскольку в очереди наследования в Гессен-Гомбурге перед ним находился его старший брат Фридрих III и его двое сыновей, Казимир Вильгельм решил заняться военной карьерой и в 1708 году сражался в мекленбургском полку Евгения Савойского.
Maria Amalia was proposed as a bride for the Italian Victor Amadeus, Prince of Piedmont, heir to the Kingdom of Sicily and Duchy of Savoy. Мария Амалия была предложена в жёны пьемонтскому князю Виктору Амадею, который был наследником престолов Сицилийского королевства и Савойского герцогства.
Napoleon's defeat in 1814 returned Canavese under the House of Savoy. Только поражение Наполеона в 1814 году вернуло Канавезе под власть Савойского дома, сделав его вновь частью Сардинского королевства.
Philibert married: Yolande Louise of Savoy (1487-1499), daughter of his first cousin, Charles I of Savoy. Филиберт II был женат на: Иоланде Луизе Савойской (1487-1499), дочери его двоюродного брата, Карла I Савойского.
Больше примеров...
Савойе (примеров 22)
Have you forgotten about the massacre at Savoy? Ты забыл о резне в Савойе?
There's no documents for the mission in Savoy - no maps, no letters, nothing at all. Нет никаких документов о миссии в Савойе, ни карт, ни писем, совсем ничего.
What happened in Savoy? Что случилось в Савойе?
An extensive project of castle-building was also initiated, under the direction of Master James of Saint George, a prestigious architect whom Edward had met in Savoy on his return from the crusade. Это задание было поручено мастеру Джеймсу из Сен-Джорджа, маститому архитектору, которого Эдуард повстречал в Савойе по возвращении из крестового похода.
Castellio was born in 1515 at Saint-Martin-du-Frêne in the village of Bresse of Dauphiné, the country bordering Switzerland, France, and Savoy. Кастеллио родился в 1515 году в деревне Сен-Мартен-дю-Френ в Савойе, около границы с Францией и Швейцарией.
Больше примеров...
Савойский (примеров 21)
In 1562, Emmanuel Philibert, Duke of Savoy moved his capital to Turin and commenced a series of building projects using the best architects available at the time. В 1562 году Эммануил Филиберто, герцог Савойский, переместил свою столицу в Турин и начал ряд строительных проектов с лучшими архитекторами того времени.
Prince Eugene of Savoy (1663-1736) was born in France of Italian descent. Following his meteoric rise to power and his brilliant career as a military commander he became one of the most influential men in Austria. Принц Ойген Савойский (1663-1736), француз итальянского происхождения, стал, после молниеносного роста и блестящей карьеры полководца, одним из влиятельнейших австрийцев, в значительной мере определивший судьбу, а также историю искусства и культуры страны.
Prince Eugene of Savoy first distinguished himself in 1683 and remained the most important Austrian commander until 1718. Евгений Савойский, впервые отличившийся в 1683, стал австрийским главнокомандующим вплоть до 1718 года.
We have information that it was actually the Duke of Savoy who was responsible. У нас есть информация о том, что на самом деле был виноват герцог Савойский.
The most valuable addition at that time was the extensive collection of Prince Eugene of Savoy, whose 15,000 volumes included valuable books from France and Italy. Коллекция продолжала расширяться - принц Евгений Савойский организовал сбор средств, благодаря которым удалось приобрести около 15 тыс. томов во Франции и Италии.
Больше примеров...
Савойю (примеров 13)
Five years ago, you ordered a troop of Musketeers into Savoy, on a training exercise. Пять лет назад вы отправили отряд мушкетеров в Савойю на учения.
He traveled to Savoy, Geneva, and France in search of manuscripts. Он путешествовал в Савойю, Швейцарию и Францию в поисках манускриптов.
After the marriage, Joan renewed her claim on Savoy and allied herself with the Dauphin de Viennois against her uncle. После брака Жанна возобновила претензии на Савойю и вступила в союз с дофином Вьенна против своего дяди.
Five years ago, a troop of Musketeers was sent to Savoy, to depose the Duke and put his infant son in his place. Пять лет назад отряд мушкетеров был отправлен в Савойю, чтобы убить герцога и поставить на его место инфанта.
Francis, meanwhile, was to grant the duchies of Bourbon, Châtellerault, and Angoulême to his son; he would also abandon his claims to the territories of the Duchy of Savoy, including Piedmont and Savoy itself. Франциск при этом должен был передать своему сыну герцогства Бурбон, Шательро и Ангулем, а также отказаться от притязаний на Савойское герцогство (включая как собственно Савойю, так и Пьемонт).
Больше примеров...
Савойя (примеров 16)
Not as dangerous as Savoy was for your men. Савойя для ваших людей оказалась опаснее.
Savoy is my home... and motherhood is a great distraction. Савойя - мой дом... А материнство - отличное отвлечение.
Various territorial exchanges were agreed: although Philip V retained the Spanish overseas empire, he ceded the Southern Netherlands, Naples, Milan, and Sardinia to Austria; Sicily and some Milanese lands to Savoy; and Gibraltar and Menorca to Great Britain. Также стороны обменялись территориями: Филип V сохранял заморские территории Испании, но отказывался от Южных Нидерландов, Неаполя, Милана и Сардинии в пользу Австрии; Сицилии и части миланских земель - в пользу Савойя; от Гибралтара и Менорки - в пользу Великобритании.
The name Sabaudia evolved into "Savoy" (or "Savoie"). Название Сабаудии превратилось в «Савой» или «Савойя».
Then however, ownership of Savoy and the County of Nice passed to France. Вся Савойя и графство Ницское признаны были принадлежащими Франции.
Больше примеров...
Савойя (примеров 16)
All right. I'm supposed to stop at the "Savoy" hotel. Я должен остановиться в отеле "Савойя".
Savoy is my home... and motherhood is a great distraction. Савойя - мой дом... А материнство - отличное отвлечение.
Nice was occupied and Savoy proclaimed its union with France. Была занята Ницца, и Савойя провозгласила союз с Францией.
Various territorial exchanges were agreed: although Philip V retained the Spanish overseas empire, he ceded the Southern Netherlands, Naples, Milan, and Sardinia to Austria; Sicily and some Milanese lands to Savoy; and Gibraltar and Menorca to Great Britain. Также стороны обменялись территориями: Филип V сохранял заморские территории Испании, но отказывался от Южных Нидерландов, Неаполя, Милана и Сардинии в пользу Австрии; Сицилии и части миланских земель - в пользу Савойя; от Гибралтара и Менорки - в пользу Великобритании.
The name Sabaudia evolved into "Savoy" (or "Savoie"). Название Сабаудии превратилось в «Савой» или «Савойя».
Больше примеров...
Савое (примеров 13)
I never dine at the Savoy at my own expense. Я никогда не обедал в Савое за свой счёт.
Their next opera, Utopia, Limited (1893), ran for 245 performances, barely covering the expenses of the lavish production, although it was the longest run at the Savoy in the 1890s. Их следующая опера «Утопия с ограниченной ответственностью» (1893) была исполнена 245 раз и едва покрыла расходы роскошной постановки, несмотря на то, что это была самая длинная постановке в Савое в 1890-х годах.
Well, I've stayed in the Savoy. Я как-то останавливался в Савое.
Then we'll have drinks at the Savoy. В Савое будут напитки.
Now, if I manage to get her out of the way for 10 minutes... so that you may have an opportunity... for proposing to Gwendolen... may I dine with you at the Savoy tonight? Так вот, если я займу ее на десять минут, чтобы у тебя была возможность сделать предложение Гвендолин могу я рассчитывать сегодня на обед в Савое?
Больше примеров...
Савойская (примеров 8)
I am the Duchess of Savoy and your loving wife before I'm anything. Я герцогиня Савойская, но, прежде всего, ваша любящая жена.
Louise of Savoy, who had remained as regent in France during her son's absence, attempted to gather troops and funds to defend against an expected invasion of Artois by English troops. Луиза Савойская, оставшаяся регентом Франции на время отсутствия сына, попыталась собрать войска и деньги для подготовки к ожидавшемуся вторжению английских войск в Артуа.
Princess Bona, who worked during the war as a nurse, stayed afterwards with her relatives in Savoy. Его супруга, принцесса Бона Савойская, которая работала во время войны медсестрой, осталась со своими родственниками в Италии.
Princess Maria of Savoy (Maria Francesca Anna Romana; 26 December 1914 - 7 December 2001) was the youngest daughter of Victor Emmanuel III of Italy and Elena of Montenegro. Принцесса Мария Франческа Савойская (Мария Франческа Анна Романа, 26 декабря 1914 - 4 декабря 2001) - младшая дочь итальянского короля Виктора Эммануила III и Елены Черногорской.
Matilda (Mechtilde) of Savoy (1390-1438) was a daughter of Amadeo, Prince of Achaea (also known as Amadeus of Piedmont or Amadeus of Savoy) and Catherine of Geneva. Матильда (Мехтильда) Савойская (1390-1438) - дочь Амадея, принца Ахея, и Екатерины Женевской.
Больше примеров...
Савойским (примеров 8)
Immediately, a war erupted between Theodore and Amadeus VIII of Savoy. Вскоре после этого разгорелась война между Теодоро и Амадеем VIII Савойским.
The forces of the Holy League were led by Maximilian II Emanuel with Prince Eugene of Savoy as one of his commanders. Силами Священной лиги командовали Максимилиан II Эмануэль вместе с принцем Евгением Савойским в качестве одного из его подчинённых военачальников.
The baroque-style Belvedere palace was built in the period 1714-1723, by Prince Eugene of Savoy, and now is home to the Österreichische Galerie Belvedere. В стиле барокко, Дворец Бельведер был построен в период с 1714 по 1723, принцем Евгением Савойским, а теперь является домом для Бельведерской Галереи.
One sister, Gisela, was married to Humbert II, Count of Savoy, and then to Renier I of Montferrat; another sister, Maud, was the wife of Odo I, Duke of Burgundy. Его сестра, Гизела, была замужем за Гумбертом II, графом Савойским, а затем - за Раньери Монферратским; другая сестра, Мод, была женой Эда I, герцога Бургундского.
The marriage was used to cement relations between the House of Savoy and that of the House of Habsburg but was viewed by many people of the time to increase Austrian power in Italy. Этот брак должен был укрепить связи между Габсбургами и Савойским домом, однако многими современниками рассматривался как расширение австрийского влияния в итальянских делах.
Больше примеров...
Савойей (примеров 7)
Louis would also conquer Milan, which neighboured Savoy to the east, thus putting the Savoyards between French possessions. Людовик также захватил Милан, граничивший с Савойей на востоке, ввиду чего Савойя оказалась зажата между французскими владениями.
This prestigious union would have left Marie Jeanne Baptiste permanently in control of Savoy, with Victor Amadeus II living in Portugal. Такой весьма престижный брак позволил бы Марии Джованне оставить контроль над Савойей в своих руках, в то время как Виктор Амадей II должен был жить в Португалии.
After the Napoleonic Wars, the Congress of Vienna restored the King of Sardinia in Savoy, Nice and Piedmont, his traditional territories, overruling the 1796 Treaty of Paris. После наполеоновских войн и Французской оккупации, после Венского конгресса, король Сардинии восстановил контроль над Савойей, Ниццей и Пьемонтом, на своих традиционных территориях.
During her tenure as regent, she presided daily at the committee of government, gave audiences to ambassadors, worked for hours with ministers, corresponded with Philip and worked to prevent Savoy from joining the enemy. Во время пребывания её на посту регента, королева ежедневно председательствовала в комитете правительства, встречалась с послами, работала в течение нескольких часов с министрами, переписывалась с Филиппом и Савойей, пытаясь предотвратить её переход к врагу.
According to Max Bruchet, one of the fears of the Council in those days was the growing influence of French princes over Savoy: the Duke of Berry had married his daughter to Amadeus VII and his grandson, Amadeus VIII, would one day rule Savoy. По словам Макса Бруше, одним из опасений совета в те дни было растущее влияние французских принцев на Савойю: герцог Берри выдал свою дочь за Амадея VII, а его внук Амадей VIII однажды будет править Савойей.
Больше примеров...
Савойских (примеров 7)
The Castle of Rivoli, an unfinished residence of the Royal House of Savoy, currently houses a museum of contemporary art. Риволи известен замком (итал. Castello di Rivoli) - недостроенной резиденция королевского дома Савойских, где сейчас размещается Музей современного искусства.
The American Foundation of Savoy Orders supports the theme of employment and decent work to eradicate poverty for the 2012 high-level segment of the Economic and Social Council. Американский фонд Савойских орденов одобряет выбор темы «Стимулирование занятости и достойного труда для искоренения нищеты» для этапа заседаний высокого уровня Экономического и Социального Совета в 2012 году.
The Savoy style from Harlem, USA. Родился в савойских бальных классах, Гарлем, США.
For its part, The American Foundation of Savoy Orders is deeply committed to humanitarian and charitable projects for the poor, particularly charities that serve children. Со своей стороны, Американский фонд Савойских орденов заявляет о своей неизменной приверженности гуманитарным и благотворительным проектам в отношении бедных, особенно благотворительным проектам, направленным на оказание помощи детям.
And now, over to the Savoy Hotel, London... for dance music until midnight... with Carrol Gibbons and his Savoy Hotel Orpheans. А теперь приглашаем в отель Савой... на танцы до полуночи... под музыку Кэррола Гиббонса и его Савойских Орфеев.
Больше примеров...
Savoy (примеров 34)
Hotel Savoy is located a short walk away from the beach, on one of Pesaro's main shopping streets. Отель Savoy расположен в нескольких минутах ходьбы от пляжа, на одной из главных торговых улиц Пезаро.
"Savoy Truffle" was named after one of the types of chocolate found in a box of Mackintosh's Good News, which Clapton enjoyed eating. Следующая композиция - «Savoy Truffle» - получила свое название в честь шоколада из кондитерского набора Good News фирмы Mackintosh's (англ.)русск., который очень нравился Клэптону.
The "Savoy" is located in the exclusive embassy quarter in the heart of Prague, near Prague Castle and St. Vitus Cathedral. Отель Savoy расположен в эксклюзивном дипломатическом квартале, в самом сердце Праги, недалеко от Пражского замка и Собора Святого Витуса.
He was a member of the Provisional Government of Savoy from December 12, 1798 to April 2, 1799, taking his turn as chairman of the government in rotation for a ten-day term. Являлся членом Временного правительства Савойи (англ. Provisional Government of Savoy) с 12 декабря 1798 по 2 апреля 1799, исполняя роль председателя правительства.
Blessed with one of the best locations in Funchal in a quiet, sunny suburb the Savoy Gardens Hotel enjoys a general overview of the city, the sea and some of the famous plantations in Madeira. Местоположение отеля Savoy Gardens - одно из лучших в Фуншале: отель находится в спокойном, солнечном месте на окраине города, отсюда можно любоваться общим видом столицы, а также морем и некоторыми из знаменитых мадейрских плантаций.
Больше примеров...