Английский - русский
Перевод слова Savoy

Перевод savoy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Савой (примеров 41)
Not quite the Savoy, I'm afraid. Боюсь, что это далеко не Савой.
For the third season, it was confirmed in May 2016 that the entire main cast from the second season would return, with the exception of Dowd, and that Scott Glenn and Jasmin Savoy Brown had been promoted to series regulars. В мае 2016 года было подтверждено, что весь основной актёрский состав из второго сезона вернётся в третьем, за исключением Дауд, и что Скотт Гленн и Джасмин Савой Браун были повышены до основного состава...
Look, I don't care what Savoy said, and I know I haven't always been supportive, Послушай, мне без разницы, что там говорил Савой, и я знаю, что тоже не всегда поддерживал других,
6 goals Carlos Alberto Raffo 5 goals Mario Rodríguez Máximo Alcócer Flávio Minuano 4 goals Raúl Savoy Wilfredo Camacho Eladio Zárate Alberto Gallardo 3 goals 2 goals 1 goal South American Championship 1963 at RSSSF 6 мячей Карлос Альберто Раффо 5 мячей Марио Родригес Максимо Алькосер Флавио Алмейда да Фонсека Сесар Кабрера 4 мяча Рауль Савой Вильфредо Камачо Эладио Сарате Альберто Гальярдо Чемпионат Южной Америки 1963 на RSSSF Судамерикано-1963
In 1984, after a 13-year absence, Savoy began journeying back into Peru. В 1984 г., после 13-летнего перерыва, Савой снова стал путешествовать в Перу, и уже в следующем году объявил об открытии города Гран-Вилайя.
Больше примеров...
Савойи (примеров 28)
I know you have Savoy's interests close to your heart. Я знаю, как близко к сердцу вы принимаете интересы Савойи.
Later, he was also put in charge of diplomatic relations of the Republic with Amedeo VII, count of Savoy. Позднее он также был ответственным за дипломатические взаимоотношения республики с Амадеем VII, графом Савойи.
After the premiere Duke Vincenzo ordered a second performance for 1 March; a third performance was planned to coincide with a proposed state visit to Mantua by the Duke of Savoy. После премьеры герцог Винченцо назначил второе представление на 1 марта; третье было приурочено к ожидаемому визиту в Мантую герцога Савойи.
Bianca of Burgundy (1288 - July 1348), was a Countess consort of Savoy, daughter of Robert II, Duke of Burgundy, and Agnes of France. Бланка Бургундская (1288 - 28 июля 1348) - графиня Савойи, дочь Роберта II, герцога Бургундии и Агнессы Французской.
He was a member of the Provisional Government of Savoy from December 12, 1798 to April 2, 1799, taking his turn as chairman of the government in rotation for a ten-day term. Являлся членом Временного правительства Савойи (англ. Provisional Government of Savoy) с 12 декабря 1798 по 2 апреля 1799, исполняя роль председателя правительства.
Больше примеров...
Савойской (примеров 24)
In 1864, a fire burned everything except the stone walls and the Savoy Chapel. В 1864 году пожар сжёг всё, кроме каменных стен и Савойской капеллы.
I'm not sure it's what she really wanted, a registry office and the Savoy chapel. Не думаю, что она на всю жизнь мечтала о свадьбе в бюро регистраций и Савойской часовне,
If the marriage of Maria Beatrice of Savoy to her uncle is deemed illegal by English law, then Alicia, as heir of Maria Beatrice's next sister, would have been the Jacobite pretender to the thrones of England, Scotland, France and Ireland. Если брак Марии Беатриче Савойской с её дядей Франческо IV Моденским будет признан незаконным, то Алиса Бурбон-Пармская, как потомок Марии Терезы Савойской, младшей сестры Марии Беатриче, станет претенденткой на престолы Англии, Шотландии, Франции и Ирландии.
The wooded expanse was owned by the Italian royal House of Savoy in the latter half of the nineteenth century; it contained the royal residence (1872-1878). Эта лесистая местность находилась во владении итальянской королевской Савойской династии во второй половине XIX века; здесь была королевская резиденция (1872-1878).
Philibert married: Yolande Louise of Savoy (1487-1499), daughter of his first cousin, Charles I of Savoy. Филиберт II был женат на: Иоланде Луизе Савойской (1487-1499), дочери его двоюродного брата, Карла I Савойского.
Больше примеров...
Савойского (примеров 33)
The League co-operated with the Savoy Region Movement, which does not support independence but rather federalism and Savoyard autonomism. Также Савойская лига сотрудничает с Движением Савойского региона, которое выступает скорее за не независимость Савойи, а за её автономию.
Prior to this, rumours at court stated that Henrietta had received various proposals from Charles Emmanuel of Savoy and the Grand Prince of Tuscany but nothing came of them as a result of her status as an exile. Ранее при дворе распространились слухи о том, что Генриетта получила предложение о браке от Карла Эммануила Савойского и великого герцога Тосканы, но вопрос о браке не был решён из-за изгнаннического статуса принцессы.
She carried on her husband's work on the properties of Savoy, supporting construction projects, artistic organizations, and educational institutions. Она продолжила работу мужа по реконструкции савойского имущества, поддерживала строительные проекты, художественные организаций и образовательные учреждения.
Napoleon's defeat in 1814 returned Canavese under the House of Savoy. Только поражение Наполеона в 1814 году вернуло Канавезе под власть Савойского дома, сделав его вновь частью Сардинского королевства.
The refrain throughout the song - "But you'll have to have them all pulled out after the savoy truffle" - refers to the deterioration of one's teeth after eating too many sweets, echoing the warning that Clapton had recently received from his dentist. Рефрен «Но всё это придётся вытащить после савойского трюфеля» (англ. But you'll have to have them all pulled out after the savoy truffle) - намёк на вынужденное удаление зубов после съедения большого количества конфет.
Больше примеров...
Савойе (примеров 22)
Have you forgotten about the massacre at Savoy? Ты забыл о резне в Савойе?
We can make money in Genoa, in Savoy, even here in Pisa. Мы можем зарабатывать в Генуе, в Савойе, даже здесь, в Пизе.
In the summer of the same year, together with Charles Felix and his wife Maria Cristina she made a trip to Savoy, where they visited Hautecombe Abbey. Летом того же года вместе с Карлом Феликсом и его супругой Марией Кристиной предприняла путешествие по Савойе, во время которого они посетили Откомбское аббатство.
While France's territories remained largely intact, Spain was forced to cede her European empire in the peace; her Italian possessions, including Naples, Milan, and Sardinia, were given up to Austria, along with Sicily, which was ceded to Savoy. В то время как французские земли остались нетронутыми, Испания была вынуждена раздать свои владения в Европе ради сохранения мира; её итальянские владения, включая Неаполь, Милан и Сардинию, получила Австрия, вместе с Сицилией, позднее переданной Савойе.
What happened in Savoy? Что случилось в Савойе?
Больше примеров...
Савойский (примеров 21)
Thomas II of Savoy becomes count of Flanders. Томас II Савойский становится графом Фландрии.
King Henry made Peter Earl of Richmond and, in 1246, gave him the land between The Strand and the Thames where Peter built the Savoy Palace in 1263. Король Генрих дал Пьеру титул графа Ричмонда, а в 1246 году выделил ему земли между Стрэндом и Темзой, где Пьер построил в 1263 году Савойский дворец.
What can I do when every lieutenant thinks he's Bonaparte, or Prince of Savoy, but there's nobody to fight? Что ты будешь делать - каждый поручик - Бонапарт, каждый принц савойский, только воевать некому.
It was the Duke of Savoy that killed our friends. Наших друзей убил герцог Савойский.
Prince Eugene of Savoy first distinguished himself in 1683 and remained the most important Austrian commander until 1718. Евгений Савойский, впервые отличившийся в 1683, стал австрийским главнокомандующим вплоть до 1718 года.
Больше примеров...
Савойю (примеров 13)
He traveled to Savoy, Geneva, and France in search of manuscripts. Он путешествовал в Савойю, Швейцарию и Францию в поисках манускриптов.
France took formal possession of Nice and Savoy on 12 June 1860. Официально Франция приняла во владение Ниццу и Савойю 12 июня 1860 года.
In preparation for war with France in 1940, the Fascist regime intended to gain Corsica, Nice, Savoy, and the colonies of Tunisia and Djibouti from France. В ходе подготовки войны с Францией, в 1940 году, фашистский режим «взял прицел» на Корсику, Ниццу, Савойю, Тунис и Джибути.
Francis, meanwhile, was to renounce his claims to the duchies of Milan and Savoy, ratify the treaties of Madrid and Cambrai, and join an alliance with Charles. Франциск должен был отказаться от своих претензий на Милан и Савойю, ратифицировать Мадридский и Камбреский договоры, а также вступить с Карлом в союз.
Francis, meanwhile, was to grant the duchies of Bourbon, Châtellerault, and Angoulême to his son; he would also abandon his claims to the territories of the Duchy of Savoy, including Piedmont and Savoy itself. Франциск при этом должен был передать своему сыну герцогства Бурбон, Шательро и Ангулем, а также отказаться от притязаний на Савойское герцогство (включая как собственно Савойю, так и Пьемонт).
Больше примеров...
Савойя (примеров 16)
Not as dangerous as Savoy was for your men. Савойя для ваших людей оказалась опаснее.
All right. I'm supposed to stop at the "Savoy" hotel. Я должен остановиться в отеле "Савойя".
Nice was occupied and Savoy proclaimed its union with France. Была занята Ницца, и Савойя провозгласила союз с Францией.
Louis would also conquer Milan, which neighboured Savoy to the east, thus putting the Savoyards between French possessions. Людовик также захватил Милан, граничивший с Савойей на востоке, ввиду чего Савойя оказалась зажата между французскими владениями.
Following its annexation to France in 1860, the territory of Savoy was divided administratively into two separate departments, Savoie and Haute-Savoie. В 1860 году к Франции было присоединено Савойское герцогство в виде двух департаментов: Савойя и Верхняя Савойя.
Больше примеров...
Савойя (примеров 16)
France and Savoy belong together. Франция и Савойя теперь связаны.
Over the years the firm has constantly produced and installed prestigious furnishings in Montebelluna, Cortina, Cadore, Val d'Aosta, Saint Moritz, Upper Savoy, Alto Adige and Bavaria. On an occasional basis also in New York, Hiroshima and Nagasaki. Под названием Мастерская Потолка, им были реализованы с определённым постоянством, престижные интерьеры в Монтебеллуне, Кортине, Кадоре, Вал д Аоста, Сант Мориц, Альта Савойя, Альто Адидже и Бавьера.
He's always paraded himself as my equal, when Savoy is little more than a pimple on France's chin. Он всегда держался со мной, как с равным, а ведь Савойя - это всего лишь прыщик на подбородке Франции.
Following its annexation to France in 1860, the territory of Savoy was divided administratively into two separate departments, Savoie and Haute-Savoie. В 1860 году к Франции было присоединено Савойское герцогство в виде двух департаментов: Савойя и Верхняя Савойя.
Then however, ownership of Savoy and the County of Nice passed to France. Вся Савойя и графство Ницское признаны были принадлежащими Франции.
Больше примеров...
Савое (примеров 13)
She missed her shift at the Savoy. Она пропустила свою смену в Савое.
Not at all. I make it a point never to pay at the Savoy. Вовсе нет, я намеренно не плачу в Савое.
Well, I've stayed in the Savoy. Я как-то останавливался в Савое.
But it wasn't until the opening of the Savoy Ballroom that the lindy hop got its home. Но до открытия танцевальной школы в Савое линди не был признан.
Look, I've got a 211 in progress at the Savoy. Слушай, в Савое вооруженное ограбление.
Больше примеров...
Савойская (примеров 8)
Louise of Savoy, who had remained as regent in France during her son's absence, attempted to gather troops and funds to defend against an expected invasion of Artois by English troops. Луиза Савойская, оставшаяся регентом Франции на время отсутствия сына, попыталась собрать войска и деньги для подготовки к ожидавшемуся вторжению английских войск в Артуа.
She is related to the present Portuguese and Brazilian Royal House of Braganza, the House of Este, the House of Austria-Este and the House of Savoy, mainly through her granddaughter by Françoise Marie de Bourbon, Charlotte Aglaé d'Orléans. С ней связаны современные династии Браганса (королевский род Португалии и Бразилии), Эсте, Габсбургов-Эсте, а также Савойская династия, главным образом через внучку Шарлотту Аглаю Орлеанскую (дочь Франсуазы-Марии).
Princess Bona, who worked during the war as a nurse, stayed afterwards with her relatives in Savoy. Его супруга, принцесса Бона Савойская, которая работала во время войны медсестрой, осталась со своими родственниками в Италии.
Princess Maria of Savoy (Maria Francesca Anna Romana; 26 December 1914 - 7 December 2001) was the youngest daughter of Victor Emmanuel III of Italy and Elena of Montenegro. Принцесса Мария Франческа Савойская (Мария Франческа Анна Романа, 26 декабря 1914 - 4 декабря 2001) - младшая дочь итальянского короля Виктора Эммануила III и Елены Черногорской.
The League co-operated with the Savoy Region Movement, which does not support independence but rather federalism and Savoyard autonomism. Также Савойская лига сотрудничает с Движением Савойского региона, которое выступает скорее за не независимость Савойи, а за её автономию.
Больше примеров...
Савойским (примеров 8)
The forces of the Holy League were led by Maximilian II Emanuel with Prince Eugene of Savoy as one of his commanders. Силами Священной лиги командовали Максимилиан II Эмануэль вместе с принцем Евгением Савойским в качестве одного из его подчинённых военачальников.
The baroque-style Belvedere palace was built in the period 1714-1723, by Prince Eugene of Savoy, and now is home to the Österreichische Galerie Belvedere. В стиле барокко, Дворец Бельведер был построен в период с 1714 по 1723, принцем Евгением Савойским, а теперь является домом для Бельведерской Галереи.
One sister, Gisela, was married to Humbert II, Count of Savoy, and then to Renier I of Montferrat; another sister, Maud, was the wife of Odo I, Duke of Burgundy. Его сестра, Гизела, была замужем за Гумбертом II, графом Савойским, а затем - за Раньери Монферратским; другая сестра, Мод, была женой Эда I, герцога Бургундского.
The marriage was used to cement relations between the House of Savoy and that of the House of Habsburg but was viewed by many people of the time to increase Austrian power in Italy. Этот брак должен был укрепить связи между Габсбургами и Савойским домом, однако многими современниками рассматривался как расширение австрийского влияния в итальянских делах.
The future of Italy is called the Savoy. В новую Италию с королем Гумбертом Савойским!
Больше примеров...
Савойей (примеров 7)
With the support of the Council, led by Louis de Cossonay and composed of several of her allies, such as Otton de Grandson, Bonne governed Savoy in her son's name. При поддержке совета, возглавляемого Луи де Коссонэ и состоящего из нескольких её союзников, таких как Оттон де Грандсон, Бонна управляла Савойей от имени своего сына.
After the Napoleonic Wars, the Congress of Vienna restored the King of Sardinia in Savoy, Nice and Piedmont, his traditional territories, overruling the 1796 Treaty of Paris. После наполеоновских войн и Французской оккупации, после Венского конгресса, король Сардинии восстановил контроль над Савойей, Ниццей и Пьемонтом, на своих традиционных территориях.
Your former master, the Duke, is in Paris to sign a treaty that will bind France and Savoy together for ever. Ваш прежний господин - герцог - приехал в Париж. подписать мирный договор между Францией и Савойей. Вечный.
During her tenure as regent, she presided daily at the committee of government, gave audiences to ambassadors, worked for hours with ministers, corresponded with Philip and worked to prevent Savoy from joining the enemy. Во время пребывания её на посту регента, королева ежедневно председательствовала в комитете правительства, встречалась с послами, работала в течение нескольких часов с министрами, переписывалась с Филиппом и Савойей, пытаясь предотвратить её переход к врагу.
According to Max Bruchet, one of the fears of the Council in those days was the growing influence of French princes over Savoy: the Duke of Berry had married his daughter to Amadeus VII and his grandson, Amadeus VIII, would one day rule Savoy. По словам Макса Бруше, одним из опасений совета в те дни было растущее влияние французских принцев на Савойю: герцог Берри выдал свою дочь за Амадея VII, а его внук Амадей VIII однажды будет править Савойей.
Больше примеров...
Савойских (примеров 7)
I heard about the Chateau of the Dukes of Savoy. Мне рассказывали про замок Савойских герцогов.
The American Foundation of Savoy Orders is deeply committed to humanitarian and charitable projects for the poor, particularly charities that serve children. Американский фонд Савойских орденов всецело привержен реализации проектов гуманитарной и благотворительной деятельности на благо малоимущих, в особенности проектов в интересах детей.
The Castle of Rivoli, an unfinished residence of the Royal House of Savoy, currently houses a museum of contemporary art. Риволи известен замком (итал. Castello di Rivoli) - недостроенной резиденция королевского дома Савойских, где сейчас размещается Музей современного искусства.
The American Foundation of Savoy Orders supports the theme of employment and decent work to eradicate poverty for the 2012 high-level segment of the Economic and Social Council. Американский фонд Савойских орденов одобряет выбор темы «Стимулирование занятости и достойного труда для искоренения нищеты» для этапа заседаний высокого уровня Экономического и Социального Совета в 2012 году.
For its part, The American Foundation of Savoy Orders is deeply committed to humanitarian and charitable projects for the poor, particularly charities that serve children. Со своей стороны, Американский фонд Савойских орденов заявляет о своей неизменной приверженности гуманитарным и благотворительным проектам в отношении бедных, особенно благотворительным проектам, направленным на оказание помощи детям.
Больше примеров...
Savoy (примеров 34)
Both aviators celebrated his victory at a special luncheon held at the Savoy Hotel in London. Оба авиатора праздновали победу на специальном обеде, состоявшемся в отеле Savoy в Лондоне в их честь.
Prior to recording, vocalist Osbourne briefly quit the band and was temporarily replaced by former Savoy Brown and Fleetwood Mac vocalist Dave Walker. Перед записью альбома Оззи Осборн покинул группу, и его на короткое время заменил бывший участник Savoy Brown и Fleetwood Mac, вокалист Дэйв Уокер.
He went on to work as a producer for various jazz labels, including Savoy Records, for whom he again recorded Sun Ra in 1961. Он продолжал работать в качестве продюсера на различных джазовых лейблах, в том числе и в звукозаписывающей студии Savoy Records, где в 1961 году записал альбом Sun Ra «The Futuristic Sounds of Sun Ra».
One of the most recent and unusual skin treatments the Savoy Resort Spa has recently launched has been described as "the most delicate temptation". Это одна из самых новых и необычных терапий для тела в Spa - салоне Savoy Resort, которая характеризуется как "самое утонченное искушение".
Blessed with one of the best locations in Funchal in a quiet, sunny suburb the Savoy Gardens Hotel enjoys a general overview of the city, the sea and some of the famous plantations in Madeira. Местоположение отеля Savoy Gardens - одно из лучших в Фуншале: отель находится в спокойном, солнечном месте на окраине города, отсюда можно любоваться общим видом столицы, а также морем и некоторыми из знаменитых мадейрских плантаций.
Больше примеров...