Английский - русский
Перевод слова Salt

Перевод salt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соль (примеров 875)
Okay, how would our mystery leg get covered in salt and plutonium? Вопрос: как на эту ногу могли попасть соль и плутоний?
Salt is used in exorcisms and a variety of religious healings. Соль используют при изгнании бесов и в различных религиозных обрядах исцеления.
Salt to cook with, spices, organic soaps. Соль для готовки, специи, органическое мыло.
You, salt of the earth. Вы, соль земли.
If you manage to find salt there, It will be an immense source of strength for BuYeo. Если ты привезешь соль, то это будет большой помощью империи Пуё.
Больше примеров...
Солить (примеров 4)
Now we know whose bones to salt and burn. Теперь ясно, чьи кости солить и жечь.
Why would anyone want to salt... there's nothing here. Зачем кому-то солить её... здесь же ничего нет.
Do they add any salt? А солить тоже надо?
No salt and pepper now. Сейчас нельзя солить и перчить.
Больше примеров...
Соленый (примеров 17)
Must be the salt air ripping through my face at 60 miles an hour. Должно быть, соленый воздух обветрил мне лицо на скорости 60 миль в час.
from what appears white lily, which blooms from June to September, which spreads to the salt air a delicate perfume. от того, что появляется белая лилия, которая цветет с июня по сентябрь, который распространяется на соленый воздух нежный аромат.
(Rickie) "Dinah I'm caught up here in the city but my head is full of salt sea air and my hands ache for the touch of you." (Рикки) "Дайна я застрял здесь в городе но в голове моей шумит соленый морской ветер а пальцы жаждут прикоснуться к тебе".
I've got a salt tooth. У меня соленый зуб.
Salt air doesn't bother them. Соленый воздух им не вреден.
Больше примеров...
Соляной (примеров 55)
In 1598, a salt warehouse was opened, the town also was center of beer industry. В 1598 году был построен соляной склад; город превратился в региональный центр пивоварения.
Skylar, how much of the salt mine does your family own? Скайлар, какой долей соляной шахты владеет твоя семья?
With the Porsche struggling to accelerate on the slippery salt flats the Beetle was romping into the lead. Пока Порше с трудом разгонялся по скользкой соляной поверхности Жук легко вырвался в перед.
I haven't done the pillar of salt thing in a while. В соляной столб тебя что ли превратить?
Thioflavin T (Basic Yellow 1, CI 49005, or ThT) is a benzothiazole salt obtained by the methylation of dehydrothiotoluidine with methanol in the presence of hydrochloric acid. Тиофлавин Т (Основной жёлтый 1, CI 49005) - флуоресцентное вещество, соль из группы бензотиазолов, образующаяся при метилировании дегидротиотолуидина метанолом в присутствии соляной кислоты.
Больше примеров...
Солевой (примеров 15)
A specific problem for Central Asia is the large quantities of salt dust from the dried up areas of the Aral Sea. Особой проблемой для Центральной Азии являются большие количества солевой пыли, поступающие из районов высыхания Аральского моря.
The environmental affects may include: diurnal temperature cycling, vibration, shock, humidity, solar radiation, precipitation, sand & dust, salt spray and electromagnetic radiation. Эти воздействия факторов окружающей среды могут включать: суточные температурные циклы, вибрацию, сотрясения, влажность, солнечное излучение, атмосферные осадки, песок и пыль, солевой туман и электромагнитное излучение.
Affected patients need to be informed that a salt solution to treat dehydration can prevent death or health loss. Больным необходимо лишь разъяснить, что солевой раствор против обезвоживания может предотвратить смертельный исход или хронический недуг.
Salt slag can be re-used after solution crystallization processes, although most is currently recycled externally. Солевой шлак может повторно использоваться после обработки с использованием технологий кристаллизации раствора, хотя в большинстве случаев в настоящее время он подвергается внешней рециркуляции.
He ensured that actions such as the famous 1930 salt march to the sea maintained a slow pace that allowed the drama and tension to build. Именно благодаря символической коммуникации, он придал нужный темп действиям, таким как «солевой марш» 1930, выстраивая и развивая в нужном русле конфликт.
Больше примеров...
Солёного (примеров 10)
Why don't you come down to the waterfront and get some salt air? Не хочешь спуститься к воде, воздуха солёного глотнуть?
I even ate a lot of salt so those porkers are bigger than usual. Я даже съела много солёного, так что эти "свинки" больше, чем обычно.
For two years, I searched for a fiber that could survive ultraviolet rays, salt, air, pollution, and at the same time remain soft enough to move fluidly in the wind. В течение двух лет я искала нити, способные выдержать воздействие ультрафиолетовых лучей, солёного воздуха, загрязнения, и в то же время достаточно мягкие, чтобы плавно шевелиться на ветру.
Salt, sweet, sour and umami tastes causes depolarization of the taste cells, although different mechanisms are applied. Наличие сладкого, солёного, кислого и умами вкуса деполяризует чувствительную клетку, используя при этом разные механизмы.
Well it's 150 times more resistant to electric current than that salt dough. Его сопротивляемость в 150 выше, чем у солёного теста.
Больше примеров...
Морской (примеров 70)
Make me your salt wife. Сделайте меня своей морской женой.
The use of evaporation ponds to obtain salt from seawater is one of the oldest applications of solar energy. Использование прудов-испарителей, чтобы добыть соль из морской воды, является одним из старейших применений солнечной энергии.
DOC concentrations have increased proportionally with the decline both in anthropogenic sulphur, and, in some regions, sea salt deposition. Концентрации РОУ увеличивались пропорционально сокращению одновременно концентраций антропогенной серы и в некоторых регионах осаждения морской соли.
The offside rule is... when... the French mustard... has to be between the teriyaki sauce and the sea salt. Значит так, офсайд получается, когда горчица оказывается между... соевым соусом... и морской солью.
And I bought all this gourmet food and those sea salt chocolates you told me about - Я тут прикупил кучу всякой еды для гурманов, а ещё эти шоколадные сладости с морской солью, что ты мне советовал...
Больше примеров...
Посолить (примеров 15)
My mother forgot to add salt to the salad. Мама забыла посолить салат.
Could use some salt. Нёплохо было бы посолить.
Is it possible it just needs salt? Может просто надо посолить?
The stuff needs some salt. Эту штуку не помешает посолить.
It just needs a little salt. Надо просто еще немного посолить.
Больше примеров...
Посыпать солью (примеров 5)
For wine stains, nothing beats salt. Чтобы не осталось пятен, надо посыпать солью.
There'll be driveways to salt! Будут дорожки, которые нужно будет посыпать солью!
Well, we got to salt and burn her bones. Ну, нам надо посыпать солью и сжечь ее кости.
By the way, to remove a red wine stain, you sprinkle salt to absorb it. Кстати, чтобы убрать пятно от красного вина, надо посыпать солью, чтобы она его впитала.
Add the potatoes, sprinkle with salt and stir well to mix them in with the fat. Добавить картофель, посыпать солью и многократно переворачивать, чтобы он основательно пропитался жиром.
Больше примеров...
Засолить (примеров 1)
Больше примеров...
Salt (примеров 37)
As of 2005, he was playing drums for both Veruca Salt and Enemy. В 2005 году он был ударником в коллективах Veruca Salt and Enemy.
On October 30, 2009, Salt the Wound announced that they were "hanging up the towel". 30 октября 2009 года, Salt the Wound объявили, что они «умывают руки».
Salt the Wound announced in November that they have officially reformed (with original vocalist Kevin Schaefer, original guitar player Jake Scott, and The Analyst drummer Brandon Tabor). Salt the Wound объявили в ноябре, что они официально возобновляют свою деятельность (с изначальным вокалистом Кевином Шефером (Kevin Schaefer), изначальным гитаристом Джейком Скоттом (Jake Scott) и барабанщиком Брэндоном Тэйбором (Brandon Tabor) из группы The Analyst).
April 1 Telegraph and Telephone Public Corporation, and Japan Tobacco and Salt Public Corporation, are privatized and change their names to Nippon Telegraph and Telephone, and Japan Tobacco. 1 апреля - в Японии были приватизированы две крупнейшие государственные корпорации Nippon Telegraph and Telephone Public Corporation и Japan Tobacco and Salt Public Corporation, изменив название соответственно на Nippon Telegraph and Telephone и Japan Tobacco.
The inspiration is said to have come when roadie Mal Evans innocently asked McCartney what the letters "S" and "P" stood for on the pots on their in-flight meal trays, and McCartney explained it was for salt and pepper. Вдохновение пришло к Полу, когда их дорожный менеджер Мэл Эвэнс спросил, что значат буквы «S» и «P» на столовых приборах в самолёте, на что Маккартни ответил: соль (англ. Salt) и перец (англ. Pepper).
Больше примеров...
Солт (примеров 58)
They knew exactly where the security camera was and where George salt would be. Они точно знали, где находится камера безопасности и где будет Джордж Солт.
We're living over there in Salt Springs now. Сейчас мы живём не в штатах, в Солт Спрингс.
Now, Ted, your Russian CI agent, Salt. Итак, Тед, эта ваша русская шпионка Солт...
My name is Evelyn Salt. Меня зовут Эвелин Солт.
In other matters, he asked for a bridge to be built near Phoenix over the Salt River, creation of usury laws and restrictions on gambling, and adoption of the secret ballot. На этой должности он поддерживал строительство моста через реку Солт, выступал за ограничение азартных игр, за введение тайного голосования и принятие законов о ростовщичестве.
Больше примеров...
Солта (примеров 18)
I have found Salt and the others, Mrs. Graves. Я нашел Солта и остальных, миссис Грейвз.
I just don't know what you're hoping to find in Salt's personal effects. Я просто не знаю, что ты надеешься найти в личном имуществе Солта.
I have an Alan Salt already on file. У меня есть уже досье на Алана Солта.
According to Commissioner Salt, income received beyond current projections may increase allowances for paid positions in Pitcairn. По информации комиссара Солта, получение Питкэрном доходов сверх ожидаемых может обеспечить увеличение ассигнований на оплачиваемые должности.
Fifteen minutes after Howard Salt was shot at the White House, firewalls went up on every data bank at that very facility. Пятнадцать минут спустя после стрельбы Говарда Солта у Белого Дома, файрволы перешли в каждом хранилище данных на усиленную защиту.
Больше примеров...
Солонки (примеров 16)
The probe was actually fashioned from a salt shaker to save costs. Зонд фактически был изготовлен из солонки для экономии затрат.
You know, at the home they keep salt on lock down. Знаете, в доме престарелых солонки привязывают.
Dear Eleanor and Gary. Thank you for the salt and pepper shakers. Дорогая Элеанора и Гэри, огромное вам спасибо за набор из перечницы и солонки.
Okay, I got the chafing dish, salt and pepper shakers - perfect matches, both. Итак, я взял электрическую кастрюлю, солонки с солью и перцем... обе отлично сочетаются.
It needs, like, all the salt in the known universe and there's none here. Тут нужна вся соль во вселенной и здесь нет солонки.
Больше примеров...
Солонку (примеров 12)
We put a small salt cellar in an empty napkin. Мы помещаем маленькую солонку в пустую салфетку.
I'd just Chuck myself into the salt pot or something. Я бы просто бросился в солонку или еще куда-нибудь.
But if you're a slug, you said you'd throw yourself in the salt pot. Но если бы ты был слизняком, ты сказал, ты бросился в солонку.
I'm getting double ashtray and double salt pot. я вижу двойную пепельницу и двойную солонку.
How if you'd look back, you'd turn into a pillar of salt. Это как смотришь в плошлое и превращаешься в солонку
Больше примеров...