Английский - русский
Перевод слова Salt

Перевод salt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соль (примеров 875)
Do you have a... like lighter or salt? У тебя есть зажигалка или соль?
Em, you've barely eaten since you left the hospital, and licking the salt off of pretzels does not count as lunch! Эм, ты почти ничего не ешь с тех пор как тебя выписали, и то, что ты облизала соль с печенек не считается ланчем!
Would you pass the salt please. Передайте соль, будьте любезны.
You, salt of the earth. Вы, соль земли.
I planted that salt. Я закопал в землю соль.
Больше примеров...
Солить (примеров 4)
Now we know whose bones to salt and burn. Теперь ясно, чьи кости солить и жечь.
Why would anyone want to salt... there's nothing here. Зачем кому-то солить её... здесь же ничего нет.
Do they add any salt? А солить тоже надо?
No salt and pepper now. Сейчас нельзя солить и перчить.
Больше примеров...
Соленый (примеров 17)
Must be the salt air ripping through my face at 60 miles an hour. Должно быть, соленый воздух обветрил мне лицо на скорости 60 миль в час.
I tell you there's salt in the coffee! Я не виноват, что кофе соленый.
(Rickie) "Dinah I'm caught up here in the city but my head is full of salt sea air and my hands ache for the touch of you." (Рикки) "Дайна я застрял здесь в городе но в голове моей шумит соленый морской ветер а пальцы жаждут прикоснуться к тебе".
I've got a salt tooth. У меня соленый зуб.
Salt, like the sea. Соленый, как море.
Больше примеров...
Соляной (примеров 55)
Lot's wife couldn't help but look back at the burning city, and she burst into a pillar of salt. Жена Лота не могла не оглянуться на горящий город и превратилась в соляной столб.
Are you afraid I'll turn into a pillar of salt? Боишься, что я превращусь в соляной столб?
Three of these are well-known: a secret prison at Bagram airbase, reportedly identified as "the Hangar;" and two secret prisons near Kabul, known as the "dark prison" and the "salt pit". Три из этих тюрем хорошо известны: секретная тюрьма на авиабазе в Баграме, именовавшаяся, по сообщениям, как "Ангар", и две секретные тюрьмы возле Кабула, известные как "темная тюрьма" и "соляной колодец".
'"A quarter of the salt industry workers are underpaid.'" -Sit here. В соляной индустрии четверть работников получают зарплату ниже минимального размера.
Zhou also served as President of the Bank of China, Minister of Communication, Minister of Military, Minister of Agriculture and Commerce, and the Inspector General of Salt. В дальнейшем Чжоу Цзыци занимал следующие должности: президент Банка Китая, министр связи, военный министр, министр финансов, министр сельского хозяйства и торговли, генеральный инспектор соляной промышленности.
Больше примеров...
Солевой (примеров 15)
The environmental affects may include: diurnal temperature cycling, vibration, shock, humidity, solar radiation, precipitation, sand & dust, salt spray and electromagnetic radiation. Эти воздействия факторов окружающей среды могут включать: суточные температурные циклы, вибрацию, сотрясения, влажность, солнечное излучение, атмосферные осадки, песок и пыль, солевой туман и электромагнитное излучение.
The 19th-century English physiologist Sydney Ringer developed salt solutions containing the chlorides of sodium, potassium, calcium and magnesium suitable for maintaining the beating of an isolated animal heart outside the body. В XIX веке английский физиолог С. Рингер разработал солевой раствор, содержащий хлориды натрия, калия, кальция и магния для поддержания биения сердца животных вне организма.
Affected patients need to be informed that a salt solution to treat dehydration can prevent death or health loss. Больным необходимо лишь разъяснить, что солевой раствор против обезвоживания может предотвратить смертельный исход или хронический недуг.
Moreover, due to ECP, salt sediment forms in pores and fractures, filling all defects. К тому же в порах и трещинах изоляции при электрохимической защите образуется солевой осадок, который «пломбирует» повреждения.
In a water purification system, the goal is not to dilute the salt solution, but to separate the pure water from the salt and other contaminants. Цель системы водоочистки не разбавить солевой раствор, а отделить от чистой воды соли и другие загрязняющие вещества.
Больше примеров...
Солёного (примеров 10)
Why don't you come down to the waterfront and get some salt air? Не хочешь спуститься к воде, воздуха солёного глотнуть?
Supply her salt bread! Принеси ей солёного хлеба!
I even ate a lot of salt so those porkers are bigger than usual. Я даже съела много солёного, так что эти "свинки" больше, чем обычно.
For two years, I searched for a fiber that could survive ultraviolet rays, salt, air, pollution, and at the same time remain soft enough to move fluidly in the wind. В течение двух лет я искала нити, способные выдержать воздействие ультрафиолетовых лучей, солёного воздуха, загрязнения, и в то же время достаточно мягкие, чтобы плавно шевелиться на ветру.
Well it's 150 times more resistant to electric current than that salt dough. Его сопротивляемость в 150 выше, чем у солёного теста.
Больше примеров...
Морской (примеров 70)
I thought salt air killed roses. Я думал, что морской воздух губителен для роз.
Belon oysters served raw with a touch of natural sea salt, and the chef recommends you not chew them. Устрицы Белон подаются с небольшим количеством натуральной морской соли И шеф-повар рекомендует не жевать их.
Talassotherapy is the procedures based on the use of sea products: sea water, salt, mud, algae, sand and plankton. Талассотерапия - это процедуры, основанные на применении продуктов морской среды: морская вода, соль, грязи, водоросли, песок, планктон.
The offside rule is... when... the French mustard... has to be between the teriyaki sauce and the sea salt. Значит так, офсайд получается, когда горчица оказывается между... соевым соусом... и морской солью.
(Rickie) "Dinah I'm caught up here in the city but my head is full of salt sea air and my hands ache for the touch of you." (Рикки) "Дайна я застрял здесь в городе но в голове моей шумит соленый морской ветер а пальцы жаждут прикоснуться к тебе".
Больше примеров...
Посолить (примеров 15)
Could use some salt. Нёплохо было бы посолить.
Is it possible it just needs salt? Может просто надо посолить?
I want to put salt on things! Я хочу посолить что нибудь
Do you want salt and vinegar on those? Вам посолить и уксуса добавить?
And light the fire. I salt I oil and then I broil then we say grace and then we eat. Затем размягчить, поперчить, посолить, маслом полить... и съесть.
Больше примеров...
Посыпать солью (примеров 5)
For wine stains, nothing beats salt. Чтобы не осталось пятен, надо посыпать солью.
There'll be driveways to salt! Будут дорожки, которые нужно будет посыпать солью!
Well, we got to salt and burn her bones. Ну, нам надо посыпать солью и сжечь ее кости.
By the way, to remove a red wine stain, you sprinkle salt to absorb it. Кстати, чтобы убрать пятно от красного вина, надо посыпать солью, чтобы она его впитала.
Add the potatoes, sprinkle with salt and stir well to mix them in with the fat. Добавить картофель, посыпать солью и многократно переворачивать, чтобы он основательно пропитался жиром.
Больше примеров...
Засолить (примеров 1)
Больше примеров...
Salt (примеров 37)
That mine is still in use today and is now operated by Hutchinson Salt Company. Шахта этой компании до сих пор используется и управляется Соляной компанией Хатчинсона (Hutchinson Salt Company).
On October 30, 2009, Salt the Wound announced that they were "hanging up the towel". 30 октября 2009 года, Salt the Wound объявили, что они «умывают руки».
A: Salt is most widely used to ensure that users with same passwords have different hashes. А: Salt или так называемая "привязка" в основном используется для того. чтобы пользователи, использущие одинаковые пароли, имели различные хэши.
Cargill and Morton Salt also have evaporative salt plants in Hutchinson. Компании «Каргилл» (Cargill) и «Соль Мортона» (Morton Salt) добывают в Хатчинсоне соль при помощи воды.
the song "Jamaica Farewell" - "Ackee rice salt fish are nice" - is an emblem of the importance of salt cod from northeastern Canada. Песня "Jamaica Farewell" "Aki rice salt fish are nice" являются знаками важности трески северо-восточной Канады.
Больше примеров...
Солт (примеров 58)
A government information bank used by the U.S. Census Bureau where your Mr. H. Salt worked. Правительственный информационный банк, используемый Бюро Переписи США, где работал ваш мистер Солт.
This Howard Salt was a multiple alien abductee worked for the U.S. Census Bureau. Этот Говард Солт был похищен пришельцами много раз. работал в Бюро Переписи США.
So this bloke you think is called Alan Salt saw you, you think... Значит, этого парня, которого вы видели зовут Алан Солт...
Salt appeared to be irrational and resisted arrest shouting unspecifiied grievances against the U.S. Government and demanding to speak with the President. Солт, казалось был не в себе и сопротивлялся аресту, выкрикивая неопределённые жалобы против американского правительства, и требовал разговора с президентом.
So we let salt keep going with it. Пусть Солт следует ему.
Больше примеров...
Солта (примеров 18)
We know you set up George salt. Мы знаем, что ты подставил Джорджа Солта.
During the 1820s, the British Consul General to Egypt, Henry Salt, sent several further portraits to Paris and London. В 1820-е годы через генерального консула Великобритании в Египте Генри Солта несколько портретов попали в Париж и Лондон.
Similar assurances were made by the Governor of St. Helena in January 2001 and by Prime Minister Tony Blair in May 2001 in response to a letter from Bishop John Salt, Patron of the Citizenship Commission. Аналогичные заверения были даны губернатором Св. Елены в январе 2001 года и премьер-министром Тони Блэром в мае 2001 года в ответ на письмо епископа Джона Солта, куратора Комиссии по вопросам гражданства3.
They took legal advice from a solicitor, a Mr Salt, who advised them to consult the Magistrate and author Henry Fielding. Они получили юридическую консультацию у солиситора господина Солта, который посоветовал им связаться с судьёй Генри Филдинггом.
Meanwhile, John Myles, who had replaced Salt and who now led the Canningites, had been gathering witnesses who could claim they had seen Mary Squires in the vicinity of Enfield Wash. Тем временем Джон Майлс, заменивший Солта и ставший во главе каннингитов, стал искать свидетелей, которые видели Мэри Скуайрс в окрестностях Энфилд-Уош.
Больше примеров...
Солонки (примеров 16)
You could see the mark of his hands near the salt box. Возле солонки виднелись отпечатки его рук.
Lucy, you must remember to have the salt and pepper shakers wiped. что нужно протирать солонки и перечницы.
Dear Eleanor and Gary. Thank you for the salt and pepper shakers. Дорогая Элеанора и Гэри, огромное вам спасибо за набор из перечницы и солонки.
You never salt can to pan. Никогда не солите из солонки на сковородку.
Okay, I got the chafing dish, salt and pepper shakers - perfect matches, both. Итак, я взял электрическую кастрюлю, солонки с солью и перцем... обе отлично сочетаются.
Больше примеров...
Солонку (примеров 12)
Put some salt in the middle, please. Поставьте солонку на середину стола, пожалуйста.
Who's the dead man that hit me with the salt shaker? Какой покойник бросил в меня солонку?
Hand me the salt shaker, would you? Передашь мне солонку, пожалуйста?
I know there are plenty of girls that would be dazzled by $2 taco night at Borracho's and the fact that you can balance a salt shaker on the bridge of your nose but honestly you lost me about 15 minutes in. Я знаю есть много девушек, которых впечатлил бы вечер тако за 2$ и твое умение удерживать солонку на кончике носа, но честно говоря, я просто потеряла на тебя 15 минут.
But if the salt belonged to her, we'd have found a salt cellar at the scene. Но если это была её соль, мы бы нашли на месте преступления солонку.
Больше примеров...