Английский - русский
Перевод слова Salt

Перевод salt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соль (примеров 875)
This guy right here, salt of the earth, leader of men. Этот человек, это соль земли, он предводитель.
It is cheaper than the salt sold in food shops. Она более дешевая, чем соль, продаваемая в продовольственных магазинах.
Now, when the ball's played forward, the sea salt has to be level with the mustard. Когда мяч передается вперед, морская соль должна быть на одной линии с горчицей.
They have arsenic salt. У них соль мышьяка.
The minerals most favoured by artisanal miners are gold, diamonds, salt and such industrial minerals as mica and gypsum. В число полезных ископаемых, добычей которых особенно охотно занимаются кустари, входит золото, алмазы, соль, а также такие полезные ископаемые промышленного назначения, как слюда и гипс.
Больше примеров...
Солить (примеров 4)
Now we know whose bones to salt and burn. Теперь ясно, чьи кости солить и жечь.
Why would anyone want to salt... there's nothing here. Зачем кому-то солить её... здесь же ничего нет.
Do they add any salt? А солить тоже надо?
No salt and pepper now. Сейчас нельзя солить и перчить.
Больше примеров...
Соленый (примеров 17)
Figure, which is not one year, suddenly tie into a story where there is sea, sand, salt sea breeze, wonderful creature. Разводы, которым не один год, внезапно складываются в повесть, где есть море, песок, соленый морской ветер, чудные существа.
I tell you there's salt in the coffee! Я не виноват, что кофе соленый.
I've got a salt tooth. У меня соленый зуб.
I claim the Salt Throne. И я претендую на Соленый трон.
Salt air doesn't bother them. Соленый воздух им не вреден.
Больше примеров...
Соляной (примеров 55)
Gray, the salt mine, how many people will it hold? Грэй, сколько народу поместится в соляной шахте?
The middle of the island is earthen, it contains evidence of past periods of human occupation such as a fresh water well, an old Salt evaporation pond and the remains of a Crusader church. Посередине острова имеющиеся грунты и расположены свидетельства заселения острова в прошлом - колодец с пресной водой, старый соляной пруд и руины церкви крестоносцев.
He opening a salt shop? Он открывает соляной магазин?
With the Porsche struggling to accelerate on the slippery salt flats the Beetle was romping into the lead. Пока Порше с трудом разгонялся по скользкой соляной поверхности Жук легко вырвался в перед.
A sixth corpse found in the excavation campaign 2010 was left in place at the salt mine. Шестой соляной человек, обнаруженный при раскопках 2010 года, остался в соляных копях.
Больше примеров...
Солевой (примеров 15)
A specific problem for Central Asia is the large quantities of salt dust from the dried up areas of the Aral Sea. Особой проблемой для Центральной Азии являются большие количества солевой пыли, поступающие из районов высыхания Аральского моря.
The 19th-century English physiologist Sydney Ringer developed salt solutions containing the chlorides of sodium, potassium, calcium and magnesium suitable for maintaining the beating of an isolated animal heart outside the body. В XIX веке английский физиолог С. Рингер разработал солевой раствор, содержащий хлориды натрия, калия, кальция и магния для поддержания биения сердца животных вне организма.
Affected patients need to be informed that a salt solution to treat dehydration can prevent death or health loss. Больным необходимо лишь разъяснить, что солевой раствор против обезвоживания может предотвратить смертельный исход или хронический недуг.
Looks like water evaporated, - leaving rock salt. Похоже вода испарилась, оставив солевой след.
The salt balance has to be just right so the best fat for soap comes from humans. Очень важен солевой баланс... так что лучший жир для мыла - человеческий.
Больше примеров...
Солёного (примеров 10)
Why don't you come down to the waterfront and get some salt air? Не хочешь спуститься к воде, воздуха солёного глотнуть?
Supply her salt bread! Принеси ей солёного хлеба!
I even ate a lot of salt so those porkers are bigger than usual. Я даже съела много солёного, так что эти "свинки" больше, чем обычно.
Salt, sweet, sour and umami tastes causes depolarization of the taste cells, although different mechanisms are applied. Наличие сладкого, солёного, кислого и умами вкуса деполяризует чувствительную клетку, используя при этом разные механизмы.
Well it's 150 times more resistant to electric current than that salt dough. Его сопротивляемость в 150 выше, чем у солёного теста.
Больше примеров...
Морской (примеров 70)
I thought you Brits liked the salt air. Я думал, британцам нравится морской воздух.
Belon oysters served raw with a touch of natural sea salt, and the chef recommends you not chew them. Устрицы Белон подаются с небольшим количеством натуральной морской соли И шеф-повар рекомендует не жевать их.
Artemia can live in water having much more or much less salt content than normal seawater. Артемии могут жить в воде с гораздо большим или гораздо меньшим содержанием соли, чем в обычной морской воде.
New developments in nitrate chemistry: Investigate coarse nitrate formation in dust and sea salt particles (MSC-W); а) новое в области химических процессов с участием нитратов: изучение процесса образования крупнодисперсных частиц нитратов в частицах пыли и морской соли (МСЦ-З);
A recent report on particulate matter, prepared by the United Kingdom's Air Quality Expert Group presented information about the United Kingom's time-integrated measurement programme, sea salt episodes and local pollutant increments induced by road traffic. В недавнем докладе по твердым частицам, подготовленном группой экспертов по качеству воздуха Соединенного Королевства, была представлена информация о программе Соединенного Королевства по интегрированным по времени измерениям, о естественном увеличении концентраций соли в морской воде и возрастании местных уровней загрязнителей воздуха, вызванном дорожным движением.
Больше примеров...
Посолить (примеров 15)
Is it possible it just needs salt? Может просто надо посолить?
The stuff needs some salt. Эту штуку не помешает посолить.
add cumin, garlic, salt and pepper, в кастрюльке смешать тмин, чеснок, посолить, поперчить, добавить мускатного ореха .
"It needs salt - haven't you got any?" "Вы что, забыли посолить? Еда должна быть соленой."
A little bit of salt... Ќадо посолить... ќтрезать кусочек...
Больше примеров...
Посыпать солью (примеров 5)
For wine stains, nothing beats salt. Чтобы не осталось пятен, надо посыпать солью.
There'll be driveways to salt! Будут дорожки, которые нужно будет посыпать солью!
Well, we got to salt and burn her bones. Ну, нам надо посыпать солью и сжечь ее кости.
By the way, to remove a red wine stain, you sprinkle salt to absorb it. Кстати, чтобы убрать пятно от красного вина, надо посыпать солью, чтобы она его впитала.
Add the potatoes, sprinkle with salt and stir well to mix them in with the fat. Добавить картофель, посыпать солью и многократно переворачивать, чтобы он основательно пропитался жиром.
Больше примеров...
Засолить (примеров 1)
Больше примеров...
Salt (примеров 37)
Steeleye Span included a version on the 1972 album Below the Salt. В 1972 вышеупомянутая Steeleye Span выпускает альбом Below the Salt, выдержанный в средневековом ключе.
Original US/UK CD single"... Said Sadly" features Nina Gordon of Veruca Salt on vocals. Оригинальный Американский/Британский CD сингл В «... Said Sadly» звучит вокал Нины Гордон из группы Veruca Salt.
As of 2005, he was playing drums for both Veruca Salt and Enemy. В 2005 году он был ударником в коллективах Veruca Salt and Enemy.
A: Salt is most widely used to ensure that users with same passwords have different hashes. А: Salt или так называемая "привязка" в основном используется для того. чтобы пользователи, использущие одинаковые пароли, имели различные хэши.
Salt the Wound achieved underground success in 2008 through their debut studio album, Carnal Repercussions which attracted radio airplay as well as touring requests. Salt the Wound достигли успеха благодаря своему дебютному альбому, Carnal Repercussions, получившему большое количество радиоротаций благодаря запросам слушателей.
Больше примеров...
Солт (примеров 58)
Tell them Salt might be coming their way. Возможно, Солт движется к нему.
Due to these factors, the Hohokam were forced to construct irrigation systems with elaborate webs of reservoirs and canals for the Salt and Gila rivers that could reach several meters in depth and 10 km in length. Из-за этих факторов, хохокам были вынуждены построить ирригационные системы со сложными сетями водохранилищ и каналов, идущих из рек Солт и Хилы, чья длина достигала 10 километров, и глубина - несколько метров.
Salt's apartment is 20 minutes from here. До квартиры Солт 20 минут.
Evelyn Salt on the premises. Повторяю: Эвелин Солт.
Since 1991, Hollywood has documented American mistrust of post-Soviet Russia in a series of films - for example, The Saint, Air Force One, The Golden Compass of 2006, Salt, and The November Man. После 1991 года Голливуд задокументировал недоверие американцев к постсоветской России в целой серии фильмов, например, «Святой», «Самолет президента», «Золотой компас», «Солт», «Человек ноября».
Больше примеров...
Солта (примеров 18)
I just don't know what you're hoping to find in Salt's personal effects. Я просто не знаю, что ты надеешься найти в личном имуществе Солта.
I have an Alan Salt already on file. У меня есть уже досье на Алана Солта.
A small fire in a vacant lot about three blocks from Salt home, a year before the mattress factory blaze. Маленький пожар на пустыре приблизительно три квартала от дома Солта, за год до пожара на фабрике по производству матрасов.
During the 1820s, the British Consul General to Egypt, Henry Salt, sent several further portraits to Paris and London. В 1820-е годы через генерального консула Великобритании в Египте Генри Солта несколько портретов попали в Париж и Лондон.
Meanwhile, John Myles, who had replaced Salt and who now led the Canningites, had been gathering witnesses who could claim they had seen Mary Squires in the vicinity of Enfield Wash. Тем временем Джон Майлс, заменивший Солта и ставший во главе каннингитов, стал искать свидетелей, которые видели Мэри Скуайрс в окрестностях Энфилд-Уош.
Больше примеров...
Солонки (примеров 16)
They also had these salt and pepper shakers that were shaped like little mushrooms. У них еще были солонки и перечницы в форме маленьких грибов.
You know, at the home they keep salt on lock down. Знаете, в доме престарелых солонки привязывают.
Did you see the salt and pepper shakers Chelsea put in the kitchen? Ты видел какие Челси поставила солонки и перечницы на кухню?
Okay, I got the chafing dish, salt and pepper shakers - perfect matches, both. Итак, я взял электрическую кастрюлю, солонки с солью и перцем... обе отлично сочетаются.
Wealthy guests were seated "above the salt", while others sat "below the salt", where salt cellars were made of pewter, precious metals or other fine materials, often intricately decorated. Богатые гости сидели «выше соли», тогда как прочие «ниже соли», солонки делались из олова, драгоценных металлов и других редких материалов, часто причудливо украшались.
Больше примеров...
Солонку (примеров 12)
We put a small salt cellar in an empty napkin. Мы помещаем маленькую солонку в пустую салфетку.
Put some salt in the middle, please. Поставьте солонку на середину стола, пожалуйста.
Who's the dead man that hit me with the salt shaker? Какой покойник бросил в меня солонку?
I'm getting double ashtray and double salt pot. я вижу двойную пепельницу и двойную солонку.
But if the salt belonged to her, we'd have found a salt cellar at the scene. Но если это была её соль, мы бы нашли на месте преступления солонку.
Больше примеров...