| What is the sadness that she harbors? | Что это за тоска, таящаяся в ней? | 
| You would find your way back to sadness, no matter how far you run from it. | Тоска найдёт тебя, не важно, как далеко ты от неё убежишь. | 
| Why my heart is filled with sadness | Отчего тоска мне в сердце | 
| Staleness is sadness, freshness brings joy... | В застое тоска лишь, в свежести - радость... | 
| Sadness is a poem. | Тоска - это поэма. | 
| What sadness lengthens Romeo's hours? | Какая же тоска тебе часы, Ромео, удлиняет? | 
| This kind of parting for some period of time is accompanied with sadness, longing and loneliness. | Подобному расставанию на продолжительное время обычно сопутствуют грусть, тоска и чувство одиночества. |