Ryan Hardy, please put your hands behind your back. | Райан Харди, руки за спину. |
Looks like Marine Ryan Scott has been injured. | Похоже' Райан Скотт без сознания. |
Let me in, Ryan. | Позволь мне сделать это, Райан. |
It was produced by band member Ryan Guldemond and producer Ben Kaplan. | Продюсерами выступили лидер коллектива Райан Галдемонд и продюсер Бен Каплан. |
Ryan comes into conflict with over-ambitious young reporter Erica Sykes on a number of occasions, especially when she broadcast him at close range during an investigation, much to his chagrin. | В ряде случаев Райан вступает в конфликт с чрезмерно амбициозной молодой репортершей Эрикой Сайкс, особенно когда она транслировала его с близкого расстояния во время расследования, сильное его раздражая. Она иногда появляется на местах преступления без приглашения, и Райан должен был прогонять ее. |
Shepherd wanted to blow up Ryan to set an example. | Пастырь хотел взорвать Райана чтобы подать образец. |
Your Honor, the Garveys have complied with all of California's requirements to adopt Ryan. | Ваша честь, семья Гарви соответствует всем требованиям штата Калифорния, для усыновления Райана. |
You know Ryan, the guy who used to live across the hall? | Ты знаешь Райана, парня, который жил в соседней комнате? |
It has Ryan's prints on it. | На нем отпечатки Райана. |
I'll have Ryan bring him in. | Попрошу Райана его привести. |
Also, I heard about the ryan deal. | Так же я слышала о том что случилось с Райаном. |
Give me a minute alone with Mr. Ryan. | Оставь нас на минутку с мистером Райаном. |
That's good, because I need to talk to Ryan. | Это хорошо, так как мне надо поговорить с Райаном. |
Used to go out with Ryan Wheeler. | Была когда то с Райаном Уиллером. |
Did you think that I was, like... just friends with Ryan? | Ты думаешь, что мы... что мы с Райаном были просто друзьями? |
Okay, you and Ryan really need to stop texting so much. | Ясно, тебе и Райану стоит поменьше обмениваться смс-ками. |
His father, Alfred Henry Ryan, was 55 years old when Michael was born. | Его отцу Альфреду Генри Райану было 55 лет на момент рождения сына. |
You and your dad, or just your dad, he didn't send our Ryan a ridiculously expensive birthday present this morning, did he? | Вы с отцом, или просто твой отец, не посылали Райану утром невероятно дорогой подарок на день рождения, верно? |
You get a lead on Ryan? | Есть зацепки по Райану? |
I'm lying to Ryan about Baze... | я вру Райану насчет Бейза... |
Captain, Ryan Keller, the victim's brother, has come back in. | Капитан, Райн Келлер, брат убитого, вернулся. |
It was originally designed and built by a small team of engineers in Microsoft's Windows Deployment team, including Vijay Jayaseelan, Ryan Burkhardt, and Richard Bond. | Изначально Windows PE был разработан небольшой командой инженеров в группе Windows Deployment Microsoft, включающей таких людей, как Райн Берхард, Ричард Бонд и Vijay Jayaseelan. |
Okay. Ryan, you told Toby that Creed has a distinct old man smell? | Так, Райн, ты сказал Тоби, что у Крида отчетливый запах старого человека? |
"Ryan, what took, you so long?" | "Райн, чего ты тянул?" |
Ryan, come on. Let's do this. | Райн, давай сделаем это. |
It was Sandy Koufax, Nolan Ryan to name a few. | Это были Сэнди Куфэкс, Нолэн Раян, вот немногие имена. |
Corporal Ryan reporting for canine reassignment, Captain. | Капрал Раян просит о переназначении собаки, капитан. |
I'm giving you a chance to come clean, Dr. Ryan. | У вас есть шанс не запачкать руки, доктор Раян. |
I have him convinced that Kenny Ryan bought that speedboat. | Я убедил его, что Кенни Раян купил этот катер. |
Okay, Ryan, you see if you can get ahold of the bookie. | Так, Раян, вы попробуете задержать букмекера. |
You should ask Wyatt about Ryan. | Спросите Уайатта о Райане. |
I have to think about Ryan. | Я должна думать о Райане. |
This is about Ryan. | Всё дело в Райане. |
I'm obsessed with Ryan from Thought Catalog, and don't even get me started on Molls. | Я помешана на Райане из "Дневника мыслей", и это не прекратилось даже с "Моллс". |
I put you at Langley in hopes that you'd get invited, but it was taking too long, so I put Ryan on their radar, hoping he'd get tapped, and he did. | Я отправила тебя в Лэнгли с надеждой, что тебя пригласят, но это отняло много времени, поэтому я рассказала им о Райане, надеясь, что его подцепят, что и случилось. |
I assumed you would ask, Dr Ryan. | Вы очень внимательны, доктор Раен. |
Come to think of it, Ryan, how are you feeling? | Скажи-ка нам, Раен, как ты себя чувствуешь? |
Your father's absolutely convinced that if Sara finds out that Ryan's been cheating on her, they'll be a big blowup. | Твой отец абсолютно уверен, что если Сара узнает, что Раен ей изменял, у них будет крупный скандал. |
I mean, if Ryan really is cheating, then why would Dad say that he's being faithful? | Я хочу сказать, если Раен на самом деле ей изменяет, то почему отец сказал, что он ей предан? |
We're losing, Ryan. | Мы проигрываем, Раен. |
Mr. MACEDO, Mr. SHOUKRY, and Dr. RYAN made statements. | С заявлениями выступили г-н МАСЕДО, г-н ШУКРИ и др РИАН. |
Maeve McDermott and Patrick Ryan of USA Today included "Send My Love (To Your New Lover)" in their list of 2015's 50 best songs. | Патрик Риан и Мэв МакДермот из USA Today включили «Send My Love (To Your New Lover)» в их список 50 лучших песен 2015 года. |
Look, remember my former intern Ryan? | Помнишь моего бывшего стажера Риан? |
Flight records at CACAS, however, indicate that aircraft have been known to carry passengers and cargo from Ryan airport to Somalia. | Однако имеющиеся в ВУГАС полетные записи свидетельствуют о том, что, как известно, в аэропорту «Риан» самолеты принимали на борт пассажиров и грузы, предназначавшиеся для Сомали. |
Elena Ryan, just outside of Reno. | С вами Элена Риан с репортажем из пригорода Рино. |
So... what made you decide to give therapy a try, Ryan? | так... почему вы решили согласитьс€ на курс лечени€, -айан? |
So Ryan kept informants off the books. | начит -айан не регистрировал стукачей . |
Ryan lied to us again. | айан снова нас обманул. |
That's wonderful, Ryan. | Ёто прекрасно, -айан. |
Ryan Matthews asked me to be his date. | айан ћэтьюз позвал мен€ на выпускной. я подумала, что ради забавы можно пойти. |
Ryan's still missing, by the way. | Райян всё ещё не нашёлся, кстати. |
Ryan, we need to stop that bus. | Райян, нам нужно остановить этот автобус. |
We had a Meg Ryan film festival, and this place was disgusting afterwards. | Мы проводили кинофестиваль Мег Райян, и после него это место было отвратительным. |
Ryan, I can't be going into labor right now, okay? | Райян, у меня не могут прямо сейчас начаться схватки, ок? |
Ryan's disabling the tripwires on the south and west entrances. | ОК. Райян обезвреживает растяжки по южному и западному направлениям |
Vocals were done by Ryan and Flores as vocalist James Lee was ejected from the band in late 2010. | Вокал был записан Райном и Флоресом, так как вокалист Джеймс Ли был исключён из группы в конце 2010 года. |
I work with A.U.S.A. Ryan and Agent Moretti. | Я работаю с прокурором Райном и агентом Моретти. |
And last but not least I'd like to introduce you to Ryan P- | И последнее, но не в последнюю очередь, Я хочу познакомить тебя с Райном П- |
This is Ryan Gosling all over again. | Опять как с Райном Гослингом. |
Ryan and I came in early to check gauges, make sure nothing had been disturbed by the police who'd been poking around. | Мы с Райном прошли с утра, что все на месте после того, как здесь поработала полиция. |
Ryan, you cannot keep ignoring our safe word. | Райен, ты не должен игнорировать наш сигнал. |
Your effort won't be forgotten, Ryan. | Твою ошибку никогда не забудут, Райен. |
Wonder what he and Ryan have been doing all morning. | Удивлена что он и Райен делали это всё утро. |
"Ryan Howard is a junior sales associate at a mid-range paper supply firm." | "Райен Ховард - младший коммерческий партнер в средней фирме поставки бумаги". |
(Beckett) Ryan, cut him off. | Райен, перережь ему выход. |
Would you do me a favor and connect me to Ryan? | Сделай одолжение, соедини меня с Раяном. |
I'm sorry - I can't talk to Ryan because he's buried in his wall of crazy, and I can't talk to Michael because he's part of the problem. | Извини, я не могу поговорить с Раяном, он погружен в свой стену сумасшествия, и я не могу поговорить с Майклом, потому что он часть этой проблемы. |
Kelly and Ryan, the hosts of k-100's morning madness. | Келли и Раяном, ведущими "Утреннего Безумия" на К-100 |
On 30 December, he teamed with Riley and Mason Ryan to defeat Tyler Reks, Curt Hawkins, and JTG in a six-man tag team match at a Raw brand house show. | 30 декабря объединился с Райли и Мэйсоном Раяном, чтобы победить в матче «три-на-три» против JTG, Курта Хоукинса и Тайлера Рекса на хаус-шоу бренда RAW. |
My son Ryan and I are struggling to understand why, given Robert's importance as a witness in a federal investigation, he was not afforded more protection. | Нам с моим сыном Раяном стоит больших усилий понять, почему при всей важности роли Роберта в качестве свидетеля, ему не было предоставлено больше защиты. |
Ryan Air has had intentions of launching flights from Plovdiv airport for a couple of years. | У "Ryan Air" были намерения начать полеты от Пловдивского аэропорта в течение нескольких лет. |
The cover art was photographed by Ryan McGinley. | Обложку альбома создал фотограф Ryan McGinley. |
Giant Void Local Void Observable universe List of largest voids Hubble bubble (astronomy) Keenan, Ryan C.; Barger, Amy J.; Cowie, Lennox L. (2013). | Местный войд Гигантский войд Наблюдаемая Вселенная Пузырь Хаббла Keenan, Ryan C.; Barger, Amy J.; Cowie, Lennox L. (2013). |
A documentary about Lazowski entitled A Private War was made by television producer Ryan Bank, who followed Lazowski back to Poland and recorded testimonies of people whose families were saved by the fake epidemic. | Существует документальный фильм о докторе Евгении Лазовском под названием «Частная война» телепродюсера Ryan Bank, основанный на показаниях людей, чьи семьи были спасены «поддельными эпидемиями». |
Ryan also flew non-scheduled charter passenger services for excursion and tour packagers, along with the United States Department of Defense, the United States Department of Justice, and others. | Ryan в настоящее время выполняет нерегулярные чартерные и экскурсионные перевозки; выполняютя заказы для Министерства обороны США, Министерства юстиции и других федеральных ведомств. |