| I was in bed... and Ryan was crying. | Я была в постели... а Райан заплакал. |
| Nice to see you again, Ryan. | Рада видеть тебя снова, Райан. |
| Is it possible our Ryan is involved in something scandalous and tawdry? | Возможно ли, что наш Райан вовлечён во что-то скандальное и дешёвое? |
| Ryan, she's not here! | Райан. Она исчезла. |
| That was incredible, Ryan. | Райан, это было невероятно. |
| So did you get that part on Ryan's Hope? | Ну, так ты получил ту роль в Надежде Райана? |
| Did she also explain to you how she got away from Ryan? | Значит, она вам объяснила, как она избавилась от Райана? |
| That one time when we went camping, and one time in the theater during "Saving Private Ryan." | Ещё раз, когда мы ходили в поход и раз в кинотеатре, во время "Спасти рядового Райана" |
| They like the Ryan storyline better. | Им больше нравилась линия Райана. |
| About the only way you could get me to love a 10k run is if you put Ryan gosling at the finish line. | Я полюблю забег, только если вы поставите Райана Гослинга возле финишной черты. |
| We welcome the report introduced by Ambassador Richard Ryan. | Мы одобряем представленный послом Ричардом Райаном доклад. |
| I, erm, spoke to Ryan about his father's Jeep - he's no idea where it is. | Я побеседовал с Райаном о джипе его отца, понятия не имеет, где он. |
| So, you want to know if Ryan and I are available? | И по этому ты хочешь знать свободны ли иы с Райаном? |
| Look, I went to see Ryan. | Я приехал встретиться с Райаном. |
| While there, Hector discovered Tiffy and Colonel Ryan having an affair. | Тем временем Герхард узнает об измене Тиффи с полковником Райаном. |
| The boathouse catches fire, and Ryan barely gets out before it just blows up. | Райану едва удается бежать, до взрыва сарая. |
| His father, Alfred Henry Ryan, was 55 years old when Michael was born. | Его отцу Альфреду Генри Райану было 55 лет на момент рождения сына. |
| Don't let Ryan get to you. | Не позволяй Райану добраться до тебя. |
| just tell Ryan I stopped by. | просто скажите Райану, что я заходил. |
| Now, you two are just months away from your big day, but Ryan, how well do you really know Cate? | Всего месяц отделяет вас от самого важного в жизни дня, поэтому вопрос к Райану, насколько хорошо ты знаешь Кейт? |
| Captain, Ryan Keller, the victim's brother, has come back in. | Капитан, Райн Келлер, брат убитого, вернулся. |
| Natalie, this is detective Kevin Ryan. | Натли, это детектив Кевин Райн. |
| Ryan, we got a hit on our grieving father. | Райн, мы получили совпадение с нашим скорбящем отцом. |
| Don't invite him in, Ryan! | Не впускай его, Райн! |
| Ryan, listen to me. | Райн, выслушай меня. |
| This little boy, Ryan, is afraid of something. | Этот маленький мальчик Раян боится чего-то. |
| I have him convinced that Kenny Ryan bought that speedboat. | Я убедил его, что Кенни Раян купил этот катер. |
| It's a symbolic gesture, Ryan. | Это символичный жест, Раян. |
| Don't worry, Ryan. | Не переживай, Раян. |
| Okay, Ryan, you see if you can get ahold of the bookie. | Так, Раян, вы попробуете задержать букмекера. |
| We keep doing that... taking information about Ryan, his birthday, where he went to school. | Продолжаем... используя информацию о Райане: дата рождения, где учился. |
| I don't know why, but I started to see it in Ryan worse than anybody. | Я не знаю почему, но в Райане я увидел этого больше, чем в ком-то другом. |
| I'm sorry about ryan. | Я сожалею о Райане. |
| This isn't about Ryan. | Дело не в Райане. |
| I put you at Langley in hopes that you'd get invited, but it was taking too long, so I put Ryan on their radar, hoping he'd get tapped, and he did. | Я отправила тебя в Лэнгли с надеждой, что тебя пригласят, но это отняло много времени, поэтому я рассказала им о Райане, надеясь, что его подцепят, что и случилось. |
| I assumed you would ask, Dr Ryan. | Вы очень внимательны, доктор Раен. |
| Your father's absolutely convinced that if Sara finds out that Ryan's been cheating on her, they'll be a big blowup. | Твой отец абсолютно уверен, что если Сара узнает, что Раен ей изменял, у них будет крупный скандал. |
| We need to talk, Ryan. | И не сбеги, Раен. |
| Yes, this is Jack Ryan. | Да, это Джек Раен. |
| So Meg Ryan...? | И так Раен...? |
| Mr. MACEDO, Mr. SHOUKRY, and Dr. RYAN made statements. | С заявлениями выступили г-н МАСЕДО, г-н ШУКРИ и др РИАН. |
| Look, remember my former intern Ryan? | Помнишь моего бывшего стажера Риан? |
| Again, the CACAS records indicate that this flight originated from and terminated at Ryan airport. | Опять-таки по имеющимся в ВУГАС данным, этот рейс вылетел из аэропорта «Риан» и завершился в нем. |
| Flight records at CACAS, however, indicate that aircraft have been known to carry passengers and cargo from Ryan airport to Somalia. | Однако имеющиеся в ВУГАС полетные записи свидетельствуют о том, что, как известно, в аэропорту «Риан» самолеты принимали на борт пассажиров и грузы, предназначавшиеся для Сомали. |
| On the same day, the same airline operated another flight from Ryan airport using the same aircraft to Hargeisa, then to Balidogle, back to Hargeisa, and then to Ryan airport. | В этот же день эта же авиакомпания организовала еще один рейс из аэропорта «Риан», используя тот же самолет, в Харгейсу, затем в Балли-Догле, после этого назад в Харгейсу и затем в аэропорт «Риан». |
| No, this has nothing to do with Ryan. | Ќет, -айан тут ни при чем. |
| So Ryan kept informants off the books. | начит -айан не регистрировал стукачей . |
| Ryan, it's okay. | Ќичего, -айан. я тебе верю. |
| Ryan, come on. | айан, да что ты. |
| You are not Ryan. | ы не -айан. |
| Ryan's still missing, by the way. | Райян всё ещё не нашёлся, кстати. |
| Cameron Alexander and Seth Ryan are at the's. | Кемерон Александр и Сеф Райян сейчас в больнице Сент-Джонс. |
| So which would you choose, Ryan? | Так какой твой выбор, Райян? |
| Thank you for your cooperation, Ryan. | Спасибо за сотрудничество, Райян. |
| Ryan's disabling the tripwires on the south and west entrances. | ОК. Райян обезвреживает растяжки по южному и западному направлениям |
| Vocals were done by Ryan and Flores as vocalist James Lee was ejected from the band in late 2010. | Вокал был записан Райном и Флоресом, так как вокалист Джеймс Ли был исключён из группы в конце 2010 года. |
| I still think you should do it, but I'll talk to Ryan. | Я всё равно думаю, тебе стоит сделать это, но я поговорю с Райном. Хорошо. |
| Danny, did you talk to Ryan? | Дэнни, ты говорил с Райном? |
| Ryan and I have been meeting up To work on our diabolical plot against jim. | Мы с Райном разрабатываем дьявольский заговор против Джима. |
| I'd like us to welcome Ryan. | Познакомьтесь с Райном - он здесь впервые. |
| Your effort won't be forgotten, Ryan. | Твою ошибку никогда не забудут, Райен. |
| "Ryan Howard is a junior sales associate at a mid-range paper supply firm." | "Райен Ховард - младший коммерческий партнер в средней фирме поставки бумаги". |
| introduced Representative Paul Ryan, one of the Republican party's young conservative leaders as his running mate. | Представляем конгрессмен Пол Райен одного из лидеров консервативного крыла республиканской партии, как кандидата в вице - президенты |
| Ryan, I want you to meet someone. | Райен, пойдём со мной. |
| Which means, at my ten-year high school reunion, it will not say, "Ryan Howard is a temp." | Это означает, что после десяти лет высшего образования никто не скажет "Райен Ховард - временный секретарь". |
| I cannot wait to visit Ryan in prison. | Не могу дождаться, как увижусь с Раяном в тюрьме. |
| She is dating Ryan, I think. | Она встречается с Раяном, кажется. |
| Kelly, how are things with Ryan? | Келли! Как у тебя с Раяном? |
| I'm sorry - I can't talk to Ryan because he's buried in his wall of crazy, and I can't talk to Michael because he's part of the problem. | Извини, я не могу поговорить с Раяном, он погружен в свой стену сумасшествия, и я не могу поговорить с Майклом, потому что он часть этой проблемы. |
| On 30 December, he teamed with Riley and Mason Ryan to defeat Tyler Reks, Curt Hawkins, and JTG in a six-man tag team match at a Raw brand house show. | 30 декабря объединился с Райли и Мэйсоном Раяном, чтобы победить в матче «три-на-три» против JTG, Курта Хоукинса и Тайлера Рекса на хаус-шоу бренда RAW. |
| He was a series regular on the short-lived television series Thea with Thea Vidale and Brandy, and Good Sports with Farrah Fawcett and Ryan O'Neal. | Он был постоянным участником ТВ-серий Thea с Thea Vidale и Brandy, и Good Sports с Farrah Fawcett и Ryan O'Neal. |
| On November 30, 2010, disabled Army veteran Ryan Newell was arrested in his parked SUV outside the Wichita, Kansas, city hall while members of WBC were in a meeting inside. | 30 ноября 2010 года ветеран армии США и инвалид Райан Ньюэл (Ryan Newell) был арестован в его внедорожнике, припаркованном около здания администрации города Уичито штата Канзас, внутри которого члены WBC проводили своё собрание. |
| The build daemon for this architecture is operated by Ryan Murray. | Демоном сборки для этой архитектуры управляет Райан Мюррей (Ryan Murray). |
| Russell Ryan, an American, met her on his vacation in Austria. | Американский гражданин Рассел Райан (Russell Ryan) познакомился с ней, находясь в Австрии в отпуске. |
| Freeline skates were developed in 2003 in San Francisco, California when Ryan Farrelly was attempting to design a better way for downhill skating. | Первоначально фрилайн скейты появились в Сан-Франциско (Калифорния) в 2003 году, когда Райан Фэрелли (англ. Ryan Farrelly), скейтбордист, увлекающийся даунхиллом, задумал создать собственную конструкцию для этого направления скейтбординга. |