Английский - русский
Перевод слова Ryan

Перевод ryan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Райан (примеров 3502)
Jack Ryan was filmed in multiple locations. «Джек Райан» снимался в нескольких местах.
So for Ryan, it means it's all on him until he finds this guy. А значит, Райан будет винить себя, пока не найдет виновного.
Deangelo, Ryan is not my boss, okay? ДиЭнджело, Райан мне не начальник, ясно?
All four of them, Professor King, Jennifer Cheung, Amber Collins and Damon Ryan, all set off at exactly 11am. Все четверо, профессор Кинг, Дженнифер Чхён, Эмбер Коллинз и Деймон Райан, все они уехали ровно в 11 утра.
That's insane, Ryan. Это безумие, Райан.
Больше примеров...
Райана (примеров 885)
We've got the DNA on Ryan's boat. У нас есть ДНК с лодки Райана.
Following your interview with Damon Ryan, we have a possible motive of jealousy over Leo's relationship with Amber Collins. Судя по показаниям допрошенного вами Деймона Райана, у нас есть возможный мотив ревности из-за отношений Лео с Эмбер Коллинз.
I'm pouring it all over Ryan Gosling's beautiful melon! Я вылью это всё на красивую дыню Райана Гослинга!
After a few guest starring roles Cotrona was being considered for the role of Ryan Atwood on the television series The O.C. but that role went to Benjamin McKenzie. После нескольких гостевых эпизодических ролей Котрона рассматривался на роль Райана Этвуда в телесериале «Одинокие сердца», но роль досталась Бенджамину Маккензи.
If you want Ryan to go with the Garveys, you need to find a first-degree relative that will consent to that adoption. Если ты хочешь, что Райана усыновили, то ты должна найти близкого родственника, который даст согласие на усыновление.
Больше примеров...
Райаном (примеров 377)
I see you've met Ryan. Я вижу, ты познакомился с Райаном.
Mmhmm, she told me that Melanie just wanted to cuddle with Ryan, that he left the Dream Suite unsatisfied. Она сказала, что Мелани хотела просто пообниматься с Райаном, и он ушел из люкса неудовлетворенным.
'Cause that's exactly what I came to speak to Ryan about. Потмоу что именно об этом я хотела поговорить с Райаном.
Unable to contact Ryan to stop the experiment, Tree kills herself so she can save Carter and Lori. Не в состоянии связаться с Райаном, чтобы остановить разрыв петли, Триш убивает себя, этим самым спасая Картера и Лори.
Transcom with Ryan Flay. На Транском, вместе с Райаном Флеем.
Больше примеров...
Райану (примеров 220)
Call Ryan so he can tell you when the 60 seconds is up. Позвони Райану, чтобы он сказал тебе, когда 60 секунд будут на исходе.
So according to Ryan, the house at the end of this driveway was purchased ten months ago by attorney. Итак, согласно Райану дом в конце дороги десять месяцев назад был куплен прокурором.
How could you let Ryan come between us? Как ты могла позвлить Райану встать между нами?
As for the home study, I can't waive the requirements, but I can permit Ryan to live with the Garveys in the meantime. Что касается обследования жилья, я не могу отмахнуться от требований, но я могу разрешить Райану жить в течение этого времени в семье Гарви.
Dr. Char's first two Tobots, Tobot X and Tobot Y, are entrusted to his twin sons Ryan and Kory, respectively, to fight crime and protect their neighborhood. Первые два Тобота доктора Чара, Тобот Х и Тобот У, доверенные его сыновьям-близнецам Райану и Кори соответственно.
Больше примеров...
Райн (примеров 77)
Ryan, I want to kill somebody. Райн, я хочу убить кого-нибудь.
"Ryan, what's taking you so long?" And then he kissed me. "Райн, чего ты так тянешь" А потом он поцеловал меня.
This administration vowed to uncover the truth about the horrific events in Chile, so it is with a heavy heart that we confirm tonight that one of our own, a CIA officer named Ryan Fletcher, has squandered his promise as our best and brightest. Это правительство поклялось раскрыть правду об ужасных событиях в Чили, таким образом, с тяжелым сердцем, мы подтвердим сегодня вечером, что один из наших агентов ЦРУ по имени Райн Флетчер нарушил свою присягу, поправ наше самое святое.
It's so easy, Ryan. Это так просто, Райн...
So Ryan Hardy is nearby. Так Райн Харди близко.
Больше примеров...
Раян (примеров 81)
I called Parker... for your sake, Ryan. Грэг? Я позвонил Паркеру... для твого же блага, Раян.
So, how do you know Dr. Ryan? Так, откуда ты знаешь доктора Раян?
Personnel files from Ryan. Личные дела от Раян.
Ryan, was it the Skulls? Раян, это были Черепа?
After accidentally knocking Ryan out with a cricket bat, Patrick is shocked to learn of Marilyn's engagement to Ryan. После случайного удара Раяна битой для крикета, Патрик оказывается шокирован, узнав, что Раян жених Мэрилин.
Больше примеров...
Райане (примеров 47)
In any case, somebody else Could have told rick about ryan, Maybe while you guys were still in Miami. Так или иначе, но кто-то другой мог сказать Рику о Райане, возможно, пока вы были в Майами.
Still no sign of Ryan Nichols. О Райане Николсе до сих пор ничего не слышно.
How can you think about Ryan when Svetlana is about to climb upon... Как ты можешь думать о Райане когда Светлана собирается подняться на...
I put you at Langley in hopes that you'd get invited, but it was taking too long, so I put Ryan on their radar, hoping he'd get tapped, and he did. Я отправила тебя в Лэнгли с надеждой, что тебя пригласят, но это отняло много времени, поэтому я рассказала им о Райане, надеясь, что его подцепят, что и случилось.
My dear Mrs Ryan, it's with a profound sense of joy that I write to inform you your son Private James Ryan is well and, at this very moment, on his way home from European battlefields. Моя дорогая миссис Райан, с неизмеримым чувством радости, пишу вам известие о вашем сыне, рядовом Джеймсе Райане, он жив и в настоящее время, он на пути домой из Европы.
Больше примеров...
Раен (примеров 22)
Captain. Jack Ryan, CIA. Капитан, я Джек Раен, ЦРУ.
You know, I know this doesn't matter, but... I always kind of liked Ryan. Ты знаешь, это не имеет значения, но... мне всегда нравился Раен.
Why is that a problem, Mr Ryan? И в чём здесь проблема, мистер Раен?
We need to talk, Ryan. И не сбеги, Раен.
We're losing, Ryan. Мы проигрываем, Раен.
Больше примеров...
Риан (примеров 19)
Mr. MACEDO (Mexico), Mr. SHOUKRY (Egypt), and Dr. RYAN (World Health Organization) made statements. С заявлениями выступили г-н МАСЕДО (Мексика), г-н ШУКРИ (Египет) и др РИАН (Всемирная организация здравоохранения).
According to the officials of the Civil Aviation Authority, these aircraft only make technical stops at Ryan airport for refuelling and neither passengers nor cargo are taken on board or brought to Yemen from Somalia. Согласно информации должностных лиц Управления гражданской авиации, эти самолеты совершали в аэропорту «Риан» технические посадки для дозаправки, и ни пассажиры, ни грузы не принимались на борт в Сомали и не доставлялись в Йемен из Сомали.
Look, remember my former intern Ryan? Помнишь моего бывшего стажера Риан?
Flight records at CACAS, however, indicate that aircraft have been known to carry passengers and cargo from Ryan airport to Somalia. Однако имеющиеся в ВУГАС полетные записи свидетельствуют о том, что, как известно, в аэропорту «Риан» самолеты принимали на борт пассажиров и грузы, предназначавшиеся для Сомали.
On the same day, the same airline operated another flight from Ryan airport using the same aircraft to Hargeisa, then to Balidogle, back to Hargeisa, and then to Ryan airport. В этот же день эта же авиакомпания организовала еще один рейс из аэропорта «Риан», используя тот же самолет, в Харгейсу, затем в Балли-Догле, после этого назад в Харгейсу и затем в аэропорт «Риан».
Больше примеров...
Айан (примеров 16)
That means Ryan's telling the truth. начит, -айан говорит правду.
Ryan, come on. айан, да что ты.
You are not Ryan. ы не -айан.
Ryan lied to us again. айан снова нас обманул.
Anyway, Ryan usually comes in claiming to be a witness to a crime, but this time it looks like he's committed one. ем не менее, обычно -айан приходит и увер€ет всех, что он был свидетелем преступлени€.
Больше примеров...
Райян (примеров 15)
Please continue, General Stanley. Donna and Ryan here will sit in for me. Пожалуйста, продолжайте, генерал Стэнли, Донна и Райян будут здесь вместо меня.
So which would you choose, Ryan? Так какой твой выбор, Райян?
Well, after school, I asked Jen sperling to the Winter Formal, and she told me Ryan Corbett just asked her two minutes before me. После занятий я пригласил Джен Сперлинг на танцы, и она сказала, что Райян Корбетт пригласил её 2 минуты назад.
Seated, about where Ryan is now. Сидел примерно где Райян сейчас.
Ryan's disabling the tripwires on the south and west entrances. ОК. Райян обезвреживает растяжки по южному и западному направлениям
Больше примеров...
Райном (примеров 12)
And last but not least I'd like to introduce you to Ryan P- И последнее, но не в последнюю очередь, Я хочу познакомить тебя с Райном П-
I know it's Thanksgiving, but Ryan and I, we need to work things out, like, today. Я знаю, что сегодня День Благодарения, но нам с Райном нужно все решить прямо сегодня.
I just got into a thing with Ryan, and - it's my fault. Я повздорила с Райном, и... это моя вина.
Ryan and I have been meeting up To work on our diabolical plot against jim. Мы с Райном разрабатываем дьявольский заговор против Джима.
I'd like us to welcome Ryan. Познакомьтесь с Райном - он здесь впервые.
Больше примеров...
Райен (примеров 11)
We're ready when you are, Mrs Ryan. У нас всё готово, миссис Райен.
"Ryan Howard is a junior sales associate at a mid-range paper supply firm." "Райен Ховард - младший коммерческий партнер в средней фирме поставки бумаги".
introduced Representative Paul Ryan, one of the Republican party's young conservative leaders as his running mate. Представляем конгрессмен Пол Райен одного из лидеров консервативного крыла республиканской партии, как кандидата в вице - президенты
Mr. M. Ryan presented a proposed methodology to estimate the costs of abatement measures in agriculture and introduced a concept of 'affordability', an issue that might be critical for many farmers. Г-н М. Райен представил предполагаемую методологию подсчета затрат на меры борьбы с выбросами в сельском хозяйстве и ознакомил участников совещания с концепцией "доступности", проблемой, которая может иметь принципиально важное значение для многих фермеров.
Which means, at my ten-year high school reunion, it will not say, "Ryan Howard is a temp." Это означает, что после десяти лет высшего образования никто не скажет "Райен Ховард - временный секретарь".
Больше примеров...
Раяном (примеров 9)
She is dating Ryan, I think. Она встречается с Раяном, кажется.
First, apologize to Chef Ryan. Во-первых, извинитесь перед шефом Раяном.
Would you do me a favor and connect me to Ryan? Сделай одолжение, соедини меня с Раяном.
I'm sorry - I can't talk to Ryan because he's buried in his wall of crazy, and I can't talk to Michael because he's part of the problem. Извини, я не могу поговорить с Раяном, он погружен в свой стену сумасшествия, и я не могу поговорить с Майклом, потому что он часть этой проблемы.
On 30 December, he teamed with Riley and Mason Ryan to defeat Tyler Reks, Curt Hawkins, and JTG in a six-man tag team match at a Raw brand house show. 30 декабря объединился с Райли и Мэйсоном Раяном, чтобы победить в матче «три-на-три» против JTG, Курта Хоукинса и Тайлера Рекса на хаус-шоу бренда RAW.
Больше примеров...
Ryan (примеров 52)
In 1993, Italian pop singer Ryan Paris recorded a high-energy version of the song. В 1993 итальянский поп-певец Ryan Paris записал high-energy версию песни.
The 2200-series cars (numbered 2201-2350) were manufactured by the Budd Company of Philadelphia, Pennsylvania and first delivered to the CTA in 1969, before the Dan Ryan branch (now known as the south end of the Red Line) opened. Вагоны серии 2200 (нумерация: 2201-2352) были произведены компанией Budd Company и переданы компании CTA в 1969 году, когда была открыта ветка «Dan Ryan» (сейчас известна как южная оконечность красной линии).
He was a series regular on the short-lived television series Thea with Thea Vidale and Brandy, and Good Sports with Farrah Fawcett and Ryan O'Neal. Он был постоянным участником ТВ-серий Thea с Thea Vidale и Brandy, и Good Sports с Farrah Fawcett и Ryan O'Neal.
Ryan Reed of Rolling Stone opined that its "results are grandiose, considering the film's sensual subject matter." Райан Рид (Ryan Reed) из журнала Rolling Stone высказал мнение, что «результаты грандиозны, учитывая чувственную основу фильма».
The build daemon for this architecture is operated by Ryan Murray. Демоном сборки для этой архитектуры управляет Райан Мюррей (Ryan Murray).
Больше примеров...