| That was rubbish about the hotel. | То, что я говорила про отель, - чушь. |
| It was rubbish, and he knows it. | Это полная чушь, и он это понимает. |
| Everything I've said has been utter rubbish. | Всё, что я сказала, это полная чушь. |
| You don't half talk a lot of rubbish, Alfie. | Ты несешь такую чушь, Альфи. |
| (Storge) That's absolute rubbish. | (Стордж) Это полная чушь. |
| Well, word reached me that you two were talking rubbish. | Ну, я услыхал что вы вдвоем несете чушь. |
| Tell him he's talking rubbish. | Скажи ему, что он несет чушь. |
| You'll say something rubbish like: | Хотя, скорее всего это будет чушь типа: |
| I told my money manager, but he thought I was talking rubbish! | Я сказал своему управляющему финансами, но, он посчитал что я несу чушь. |
| Just say, 'No, it's rubbish' and shut it down. | Скажите: "Все это чушь", а потом заткнитесь. |
| You teach rubbish, Elena Lvovna! | Вы преподаёте чушь, Елена Львовна! |
| Did you honestly think I'd believe that rubbish? | Ты правда думаешь, что я верю в эту чушь? |
| Steven son, you don't really believe those rubbish thing? | Стивен. сынок, ты правда веришь в эту чушь? |
| No, that's just a load of rubbish. | О! Думаю, всё это чушь. |
| Mr. Pototsky, I'm not going to say that rubbish for all the money in the world. | Господин Потоцкий, я ни за какие деньги не согласна произносить эту чушь. |
| It's all psychobabble and rubbish, probably, but... I was blaming myself for her being the other way inclined. | Все это, наверное, жалкий лепет и чушь, но я винила себя за эту ее склонность. |
| He gave it to me to look at and of course I thought it would be rubbish but it isn't. | Он дал мне ее, чтобы я взглянула и, конечно, я думала, что это будет чушь, но это не так. |
| What, and you believe in this rubbish, do you? | Что, вы тоже верите в эту чушь? |
| ~ Guv, where is all this rubbish coming from? | Шеф, откуда вся эта чушь? |
| You could have said, "This is rubbish." | Вы могли сказать: "Это чушь." |
| she says that all this stuff about ghosts is rubbish. | то, что пишут о привидениях - чушь. |
| [Marvin] I've seen it. It's rubbish. | я это видел. ѕолна€ чушь. |
| All you do is watch the picture in an air-conditioned room and say, "Rubbish!" | Все что вы делаете это смотрите кино в зале с кондиционерами и говорите "Чушь!" |
| And stop talking rubbish! | Убирайся. И перестань нести чушь. |
| And that rubbish about you. | Да ещё эта чушь о вас. |