This country is rotten to the core and somebody better do something about it. |
Эта страна прогнила до основания и кому-то пора позаботиться об этом. |
Few people believe that the system is rotten and must be overthrown. |
Мало кто считает, что система прогнила и должна быть свергнута. |
It's because of this rotten system. |
А все потому, что система прогнила. |
That whole wall isn't rotten and sinking. |
Вся эта стена не прогнила и не осела. |
But I know my wishes are wasted and that this will never happen because our system is rotten. |
Ќо € знаю, что мои желани€ несбыточны, и этого никогда не случитс€, потому что наша система прогнила. |
You know, girl, you may be rotten to the core, but you do make a sweet French 75. |
Знаешь, девочка, может ты и прогнила насквозь, но ты делаешь славный "Френч 75" |
You're rotten to the core! |
Ты прогнила до костей! |
The roof is as rotten as a pear. |
Крыша там напрочь прогнила. |
This jail is rotten, Domecq. |
Эта тюрьма насквозь прогнила, Дюмек. |
So I'm rotten to the core, okay? |
Значит, я прогнила насквозь. |
Rotten to the core. |
Твоя душа на сквозь прогнила. |