| This country is rotten to the core and somebody better do something about it. | Эта страна прогнила до основания и кому-то пора позаботиться об этом. |
| Few people believe that the system is rotten and must be overthrown. | Мало кто считает, что система прогнила и должна быть свергнута. |
| It's because of this rotten system. | А все потому, что система прогнила. |
| That whole wall isn't rotten and sinking. | Вся эта стена не прогнила и не осела. |
| But I know my wishes are wasted and that this will never happen because our system is rotten. | Ќо € знаю, что мои желани€ несбыточны, и этого никогда не случитс€, потому что наша система прогнила. |
| You know, girl, you may be rotten to the core, but you do make a sweet French 75. | Знаешь, девочка, может ты и прогнила насквозь, но ты делаешь славный "Френч 75" |
| You're rotten to the core! | Ты прогнила до костей! |
| The roof is as rotten as a pear. | Крыша там напрочь прогнила. |
| This jail is rotten, Domecq. | Эта тюрьма насквозь прогнила, Дюмек. |
| So I'm rotten to the core, okay? | Значит, я прогнила насквозь. |
| Rotten to the core. | Твоя душа на сквозь прогнила. |