Английский - русский
Перевод слова Rotten

Перевод rotten с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гнилой (примеров 66)
There's a sickly sweet smell, like rotten fruit. Пахнет чем-то очень сладким, как гнилой фрукт.
You must think I am spoiled rotten. Ты должно быть думаешь, что я избалованный, гнилой?
Your magic is limited by its own rotten core, Rumplestiltskin. Твоя магия ограничена твоей же гнилой сущностью, Румпельштицхен.
Carver's rotten, but his old man, that's the one to be scared of. Карвер гнилой, но его старик, вот кого надо бояться.
So, what's the deal with the rotten chomper, sweetheart? Дорогуша, зачем тебе гнилой зуб?
Больше примеров...
Прогнил (примеров 18)
And the same way I know you are a good person, I can tell you that man is rotten to the core. Поэтому я знаю, что ты хороший человек, а он прогнил до основания.
You are rotten to the core! Ты прогнил до самого корня!
Then it's you who's rotten. Вот кто у нас прогнил насквозь.
The world is such a rotten place and city life's a complete disgrace Мир - прогнил насквозь а городская жизнь - одно безобразие
This world is... Rotten... Этот мир... прогнил. прогнил.
Больше примеров...
Мерзкий (примеров 7)
You have six seconds to suck those filthy words back inside your rotten little mouth. У тебя 6 секунд, чтобы забрать эти грязные слова обратно в твой мерзкий хлебальник.
I want you to know what a rotten person I am. Теперь ты знаешь, какой я мерзкий тип.
Jester, it must be some rotten ghost from the underworld who can do no harm. Хестер, это, должно быть, мерзкий призрак, дух из преисподней, который не может причинить зла.
Because Peppino's a rotten coward! Потому что Пепино - мерзкий трус!
I don't like it at all, you rotten cat! Мне это совсем не нравится, Ты мерзкий кот!
Больше примеров...
Прогнило (примеров 14)
That's why I think there's something rotten in Denmark. Вот почему я думаю, что прогнило что-то в Датском королевстве.
The police might stand idly by, but not everything in this town is rotten. Может, полиция и сидит без дела, но не всё в этом городе прогнило.
The eagle has landed, but the nest is rotten. "Орел приземлился", но "гнездо прогнило".
Well, did you point out that it's rotten? А ты намекнул, что тут всё прогнило?
The third generation of leadership is rotten. Третье поколение верхов банды прогнило до основания.
Больше примеров...
Прогнила (примеров 11)
This country is rotten to the core and somebody better do something about it. Эта страна прогнила до основания и кому-то пора позаботиться об этом.
Few people believe that the system is rotten and must be overthrown. Мало кто считает, что система прогнила и должна быть свергнута.
It's because of this rotten system. А все потому, что система прогнила.
The roof is as rotten as a pear. Крыша там напрочь прогнила.
So I'm rotten to the core, okay? Значит, я прогнила насквозь.
Больше примеров...
Тухлые (примеров 4)
Then he force-fed you rotten cod heads. А потом заставил тебя есть тухлые рыбьи головы.
"with potatoes and rotten beans" "варёную картошку да тухлые бобы"
These rotten tomatoes are getting restless. Тухлые помидоры не ждут.
And Viking Odorant, which comes in lots of great scents: toenails, sweat and rotten vegetables, pyre ash. Дезодорант для викингов, есть разные потрясающие ароматы: ногти на пальцах ног, пот, тухлые овощи, пепел погребального костра.
Больше примеров...
Испорченный (примеров 9)
It wasn't till your rotten nephew came to town that Julie was a perfect kid. Пока ни приехал твой испорченный племянник, Джули была послушной девочкой.
It needs only one rotten individual for the entire house to crumble. И как один испорченный человек портит весь дом.
I'm rotten to the core, core Я - испорченный и злой!
In the red corner, the rotten high-school boxing to evade an assault on an innocent female student, В красном углу, нравственно испорченный боксёр-старшеклассник, осуществивший нападение на невинную студентку,
One rotten house for the city to sicken one rotten city for the country to be lost. А один испорченный дом - весь город а из-за одного испорченного города гибнет вся страна.
Больше примеров...
Тухлое (примеров 5)
Last one out is a rotten egg. Последняя была похожа на тухлое яйцо.
Last one down is a rotten egg! Кто последний - тот тухлое яйцо!
I shall crush it like a rotten egg! Я раздавлю его как тухлое яйцо!
No, I couldn't handle your rotten ego Мне не по плечу были твоё тухлое эго
Until all your hair and your eyebrows fall out and you look like a rotten egg! Все твои волосы и брови выпадут, а ты будешь похожа на тухлое яйцо!
Больше примеров...
Прогнившей (примеров 9)
I'd forgotten what a rotten busy-body Michelle was. Я забыла, какой прогнившей кумушкой была Мишель.
They were just different faces of the same rotten system. Они представляли только разные лица одной и той же прогнившей системы.
She's vanished completely, the rotten child-murderer! Ее нет нигде, подлой, прогнившей детоубийцы!
We have to link the stink of this rotten bana peel to your attraction to men. Нам надо вызвать отвращение этой прогнившей кожурой банана к привлекшему твое внимание человеку.
They were just different faces of the same rotten system. Они представляли только разные лица одной и той же прогнившей системы.
Больше примеров...
Тухлой (примеров 7)
I'm woozy, and I can't flex my fingers and the rotten fish smell is getting stronger. Меня тошнит, я не могу сгибать пальцы, и запах тухлой рыбы усиливается.
Just always smelled like rotten fish. Но от него всегда пахло тухлой рыбой.
It was like old socks and rotten fish. Как от старых носков и тухлой рыбы.
Then if I were you, I would not think about that rotten cod head sliding down your throat. Тогда на твоем месте... я бы не думал о тухлой рыбьей голове путешествующей по твоей глотке.
Fish are fish, and even rotten fish belong in the sea. Рыба есть рыба, и даже для тухлой рыбы хватит места в море.
Больше примеров...
Дрянная (примеров 7)
I'm sorry I'm such a hell of a rotten wife. Прости, что я такая дрянная жена.
I'm sure you talk about what a rotten mother I was. Небось, рассказал ему, какая дрянная у тебя мать.
So he could prove what a rotten mother I am. Чтобы ты увидела, какая я дрянная мать.
I'm sorry I'm such a rotten mother. Мне жаль, что я такая дрянная мать.
It's a rotten bottle, and it's a rotten label, and it's rotten whiskey. Это дрянная бутылка, дрянная марка и дрянное виски.
Больше примеров...
Подлый (примеров 7)
He sounds like a dirty, rotten snitch. Похоже он просто грязный подлый стукач.
Wait for me, Pinky, you rotten bleeder. Подожди, Пинки, ты, подлый гад!
They haven't, you rotten liar! Нет, не привратно, подлый вы лгун!
That man was a rotten lout. Он был подлый хам.
I'm a rotten, evil deed-y Я - низкий и подлый
Больше примеров...
Гадкий (примеров 4)
Last one in the car is a rotten friend. Ну кто последний, тот самый гадкий.
It was a rotten thing to do. Это был гадкий поступок.
Here, the finished croquettes rotten. Держи и забудь про гадкий корм.
He seems honest and good from the outside and deep inside he's rotten. Внешне он кажется таким хорошим и порядочным, а внутри он гадкий и отвратительный.
Больше примеров...
Rotten (примеров 52)
The film received mixed-to-positive reviews from critics and currently holds 61% on Rotten Tomatoes. Фильм получил неоднозначную реакцию у критиков, и в настоящее время имеет рейтинг 61 % на Rotten Tomatoes.
The first non-Chan Hollywood movie whose reviews were featured on Rotten Tomatoes was Your Friends & Neighbors (1998). Первый фильм, отрецензированный в Rotten Tomatoes был «Твои друзья и соседи».
The band released two EPs in 2004 and 2005 respectively, but didn't record and release their demo that had them searching for a label until 2007, which led to Salt the Wound being signed to Rotten Records. Группа выпустила два ЕР в 2004 и 2005 годах, но не записали и не выпустили свои демо-альбомы, так как не могли найти лейбл вплоть до 2007 года, в котором Salt The Wound заключили контракт с Rotten Records.
"Rotten to the Core" has been a mainstay of the band's live setlist since 1984. Песня «Rotten to the Core» была включена во все концерты группы начиная с 1984 года.
Ramona and Beezus was awarded a "Certified Fresh" from Rotten Tomatoes, nominated for a Teen Choice Award for Selena Gomez, and Won the Young Artist Award for Best Actress of 2010 for Joey King. «Рамона и Бизус» удостоился звания «Certified Fresh» от «Rotten Tomatoes», тогда как Селена Гомес была номинирована на премию «Teen Choice Awards», а Джоуи Кинг в 2010 году стала лауреатом премии «Молодой актёр» за лучшую женскую роль.
Больше примеров...