You have six seconds to suck those filthy words back inside your rotten little mouth. |
У тебя 6 секунд, чтобы забрать эти грязные слова обратно в твой мерзкий хлебальник. |
I want you to know what a rotten person I am. |
Теперь ты знаешь, какой я мерзкий тип. |
Jester, it must be some rotten ghost from the underworld who can do no harm. |
Хестер, это, должно быть, мерзкий призрак, дух из преисподней, который не может причинить зла. |
Because Peppino's a rotten coward! |
Потому что Пепино - мерзкий трус! |
I don't like it at all, you rotten cat! |
Мне это совсем не нравится, Ты мерзкий кот! |
Get lost, you rotten kid. |
Убирайся, мерзкий мальчуган! |
Of all the mean... rotten... contemptible, crooked - Crooked? |
Ты самый наглый, мерзкий, презренный, бесчестный! |