Английский - русский
Перевод слова Rob

Перевод rob с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ограбить (примеров 422)
CPD arrested a guy trying to rob a liquor store. Копы арестовали парня, который хотел ограбить винный магазин.
Seems to me like you need to rob one. Да тебе его небось ограбить придётся.
Wherever you are, I'm telling you, Today is not the day to try to rob me. Кем бы ты ни был, говорю тебе, сегодня не лучший день пытаться меня ограбить.
(e) On 7 March, it was reported that at least one man was killed and three others injured in Calanlay village in Kismayo after a SNAF soldier opened fire at a khat market that he was going to rob. е) 7 марта, как сообщалось, по меньшей мере один человек был убит и три других получили ранения в деревне Каланлей в Кисмайо после того, как военнослужащий НВСС открыл огонь на рынке ката, который он намеревался ограбить.
His true motivation is to get closer to a wealthy patient named Salinas (David Buck) and then rob his magnificent house. Однако его истинной целью является завязывание дружеских отношений с миллионером Салинасом (Дэвид Бак), чтобы ограбить его великолепный дом.
Больше примеров...
Грабить (примеров 122)
When the Bullards went on their honeymoon, Worth began to rob local pawnshops. Когда Булларды отправились в свадебное путешествие, Ворт начал грабить местные ломбарды.
It's not against the law to rob my own grave. Это не противозаконно - грабить свою собственную могилу.
I didn't tell you to rob an E-Rep convoy, did I? Я не говорил тебе грабить республиканский конвой, не так ли?
Now I don't actually have to rob banks. Теперь не придется грабить банки.
Moral type not rob money I really do not understand Кого можно еще грабить, как не богачей?
Больше примеров...
Ограбление (примеров 11)
The intention of the kidnapper is to rob the kidnapped person or force a third party to pay a ransom. в намерения похитителя входило ограбление похищенного лица или принуждение какой-либо третьей стороны к выплате выкупа;
He was doing 5 years for using a toy gun to rob 5 banks in 3 different states, but his sentence got bumped up to 20 after he killed another inmate. Ему дали пять лет за ограбление пяти банков в трех штатах с помощью игрушечного пистолета, и его приговор был увеличен до 20 лет после того, как он убил другого заключенного.
Rob the commander's house, make off with a computer full of sensitive material. Ограбление дома коммандера, кража компьютера с конфиденциальными данными.
Armed robbery, man. I didn't rob no... Вооруженное ограбление, чувак. я не грабил ни...
You're going to rob the bank that you went to jail for robbing? Ты собираешься ограбить банк за ограбление которого уже попал в тюрьму?
Больше примеров...
Лишить (примеров 31)
They'll use it to rob you of any humanity you have left. И они пользуются этим, что бы лишить тебя оставшейся человечности.
Also, we must rob the uncivil forces of the arguments they use to feed and exploit the anger and despair of the poor and dispossessed. Также мы должны лишить нецивилизованные силы тех аргументов, которые они используют для подпитки и эксплуатации гнева и отчаяния бедных и обездоленных.
The worldwide HIV/AIDS pandemic, and the continued, associated health challenges of other infectious diseases, such as malaria and tuberculosis, threaten to rob multiple generations of the promise and hope of a new century. Глобальная эпидемия ВИЧ/СПИД и связанные с ней другие инфекционные заболевания, продолжающие наносить ущерб здоровью людей, такие, как малярия и туберкулез, угрожают лишить многие поколения каких-либо надежд и перспектив в новом столетии.
You're trying to rob me of that. Ты пытаешься лишить меня этого?
Must you rob this poor girl of her very last shred of dignity? И теперь ты собрался лишить эту беднягу последней капли достоинства?
Больше примеров...
Украсть (примеров 36)
You could rob me blind. Ты можешь украсть эти деньги.
He must have found out through his dealings with Flynn that there were millions of dollars worth of weapons at Rodman's Neck, and he decided to rob it. Он узнал от Флина, что на складе находится оружие на миллионы долларов, и решил украсть его.
Day by day, I was losing my life, and he was trying to rob me of my humanity. День за днем, я теряла свою жизнь, а он пытался украсть у меня человечность.
You can't rob them of this. У них невозможно украсть бриллианты.
If you have no money, you have to rob. Хочешь есть - изволь украсть.
Больше примеров...
Обокрасть (примеров 16)
Like when you told me how to rob the Agricultural Convention. Так же, как когда ты рассказывал мне, как обокрасть Земельное Собрание.
I'll tell them you attacked me, hit me to rob me. Это вы напали на меня, ударили, чтобы обокрасть.
Is something worse than rob own house? Что может быть хуже, чем обокрасть род?
They got the key, they showed up at the house to rob it Они взяли ключ, они появились в доме, чтобы обокрасть его,
I can rob you if I want to I can rob you if I try I can rob you if I need to я могу обокрасть тебя, если постараюсь я могу обокрасть тебя, если понадобится
Больше примеров...
Обчистить (примеров 13)
They just pretended to like us so that they could rob us blind. Они просто пытались нам понравится, чтобы они смогли нас обчистить.
They're all looking to rob me blind 24 hours a day. Они все хотят обчистить меня до нитки 24 часа в день.
You know, we could rob Fort Knox, and Smurf would still have us on allowance. Мы можем обчистить хоть Форт-Нокс, но Смурф все равно держать нас на голодном пайке.
So if finally getting out of the game means I have to become you for long enough to rob Trick blind, so be it. И если для того, чтобы наконец выйти из этой игры мне придется быть тобой столько сколько потребуется, чтобы обчистить Трика до нитки - да будет так.
General Eiling, why were you trying to rob the gold reserve? Генерал Эйлинг, почему вы пытались обчистить Золотой Фонд?
Больше примеров...
Грабануть (примеров 10)
Don't go to Amber Holler and try to rob some robbers. Не стоит идти к Амбер Холлер и попытаться грабануть грабителей.
They tried to rob me, so I shot them in the head. Они попробовали грабануть меня, но прострелил им бошки.
Without me you have no guts to rob an old lady? Без меня кишка тонка грабануть старушку?
We could rob it. Мы можем грабануть его.
You bring us to a whole other country so we can rob the dude who runs it? Вытащить нас в другую страну, чтобы грабануть местного заправилу.
Больше примеров...
Лишать (примеров 7)
I don't think you should rob her of that. Думаю, не стоит лишать её этого удовольствия.
Such laws may rob them of the opportunity to gain custody of their children on grounds of their remarriage, or their children might automatically be taken away from them at particular ages if they are divorced. Такие законы могут лишать их возможности получить опеку над своими детьми по причине их вступления в новый брак или предусматривать, что их дети будут автоматически отобраны у них при достижении определенного возраста в случае их развода.
You may shut down societies, steal people's books, rob them of their livelihoods... but I will NOT have you distressing a lady, sir! Можете закрывать общества, красть у людей книги, лишать их средств к существованию, но я не позволю вам расстраивать леди, сэр!
So sorry to rob you of a masterpiece - Так жаль лишать тебя шедевра -
Let us reflect anew on the consequences of this ancient directive: No one has the right to rob or dispossess in any way whatsoever any other person or the commonweal. Давайте заново осмыслим последствия этой древней директивы: Ни у кого нет права воровать или лишать собственности любым способом, любого человека или у общества.
Больше примеров...
Отнимать (примеров 6)
I don't want to rob him of his innocence. Я не хочу отнимать у него невинность.
Why rob them of this nourishment? Так зачем отнимать у них пищу?
Let's not rob him of his lunch if he has packed it so nicely, and he can keep his spiritual nourishment. Давайте не будем отнимать у него его обед, раз уж он так мило его запаковал, и он может продолжать духовно питаться.
Part of that nationwide initiative to rob small, charming pubs of any discernible character. Какая-то общенациональная традиция - отнимать у всех мелких пабов всякий шарм.
That presumes that it is inadmissible to rob the internationally recognized State of Serbia of 15 per cent of its territory in order to create a second Albanian State in the region. Это предполагает, что недопустимо отнимать у международно признанного государства Сербия 15 процентов его территории в целях создания в регионе второго албанского государства.
Больше примеров...
Обворовывать (примеров 3)
She doesn't want to rob you or arrest you or charge you with insurance fraud. Она не хочет ни обворовывать тебя, ни арестовывать, ни предъявлять иск за мошенничество со страховкой.
I came here for a fresh start... new people to rob, places to drink, women to meet. Я пожаловал сюда, чтобы начать всё с начала, обворовывать новых людей, выпивать в других тавернах и с другими женщинами.
It's really kind of a psychopathy - to be so cold that you can look someone in the eye, tell them that you love them and then rob them blind without the slightest remore. Это сродни психопатии быть настолько хладнокровным, чтобы глядя другим в глаза, рассказывать, что ты их любишь, а затем обворовывать их до нитки без малейших угрызений совести.
Больше примеров...
Обкрадывать (примеров 1)
Больше примеров...
Ограбить банк (примеров 23)
Kwinto presents his plan to rob the Kramer's bank and that under suspicion turned to be the banker himself. Квинто излагает свой план: ограбить банк Крамера так, чтобы под подозрением оказался сам банкир.
Someone locked him into the vest, dressed him like Santa and then forced him to rob the bank. Кто-то застегнул на нем жилет, нарядил Сантой и затем вынудил ограбить банк.
You're going to rob the bank that you went to jail for robbing? Ты собираешься ограбить банк за ограбление которого уже попал в тюрьму?
We're actually going to do it - rob the bank? Мы на самом деле происходит, чтобы сделать это - ограбить банк?
Well, if I can go there to rob banks, I can go there to dance with my girl. Хорошо, если я могу там ограбить банк, то я могу там потанцевать с моей девочкой...
Больше примеров...
Rob (примеров 38)
Rob Walker Racing Team was the most successful example, being responsible for the first victories in Formula One for both Cooper and Lotus. Rob Walker Racing Team является наиболее успешным примером, приведшим к первым победам в Формуле-1 конструкторов Cooper Car Company и Team Lotus.
Although not a part of the series proper, the game is set in the Rob Blanc science fiction universe, after the disappearance of the "Defender of the Universe" and the chaos that followed. Хотя игра не входит в сериал Rob Blanc, она происходит в его вселенной, после исчезновения "Защитника Вселенной" и возникновения нового хаоса.
Rob Sheffield wrote, "he wife-killing jokes of"'97 Bonnie and Clyde" aren't any funnier than Garth Brooks'." Rob Sheffield написал: «шутка, про убивающую жену в песне"'97 Bonnie and Clyde", но она не смешнее Garth Brooks».
A three song EP was made available on 21 April 2009 and contained three songs from the album: "Barcelona", "You're No Good" and "I Could Rob You". Три композиции с данного альбома были доступны с 21 апреля 2009 года на EP «Barcelona», содержащем синглы «Barcelona», «You're No Good» и «I Could Rob You».
The second game, Rob Blanc II: Planet of the Pasteurised Pestilence, features Rob returning to Earth while the High Ones construct his ship. Во 2й части, Rob Blanc II: Planet of the Pasteurised Pestilence (Планета пастеризованной чумы), Роб возвращается на Землю, пока Высшие Силы строят его корабль.
Больше примеров...
Роб (примеров 674)
'Mum, Claire and Rob took me down and said their goodbyes. Мама, Клэр и Роб проводили меня и попрощались.
Rob, Dean, this is Donna. Роб, Дин, это Донна.
With all due respect, Rob, I've got to update my progress report for the Willow Vale nursing home. Со всем уважением, Роб, мне нужно написать отчет по дому престарелых Уиллоу Вэйл.
And we heard that Rob was OK, but Doug was too weak to come down. Мы слышали, что Роб был в порядке, но Даг был слишком слаб, чтобы спуститься вниз.
John Francin and Rob Stanslik. Джон Фрэнсин и Роб Стэнслик.
Больше примеров...
Роба (примеров 162)
I finished interviewing Rob at four in the afternoon yesterday. 23.18. Я закончил допрашивать Роба вчера, около 16.00,
Rob Sheffield of Rolling Stone felt that there were several songs missing from the album, but that the compilation was exciting and the four new songs were much better than their other recent work. По мнению Роба Шеффилда из Rolling Stone сборнику недоставало нескольких хороших песен из репертуара группы, но тем не менее, он назвал компиляцию захватывающей, и отметил, что четыре новые песни были намного лучше чем другая недавняя работа коллектива.
During the tabulation of votes on the plateau TV, Amber had a tee shirt "I love Rob," confirming that their love story began on the island had continued even after the island. Ходе подсчета голосов на плато ТВ, АмЬёг была майка "Я люблю Роба", подтвердив, что их любовная история началась на острове продолжались даже после того как остров.
How about Rob and Amy? Как насчет Роба и Эми?
Enemies of the People is a 2009 British/Cambodian documentary film written and directed by Rob Lemkin and Thet Sambath. Враги́ наро́да (англ. Enemies of the People) - британско-камбоджийский документальный фильм 2009 года, совместная работа режиссёров Роба Лемкина и Тхет Самбата.
Больше примеров...
Робом (примеров 99)
Still reckons that she was with Rob Kendle. Настаивает на том, что была с Робом Кендлом.
Calvi co-produced the album with long-term PJ Harvey collaborator Rob Ellis. Anna Calvi был спродюсирован Робом Эллисом, долгое время сотрудничавшим с PJ Harvey.
A few weeks ago, you told Rob and me about a situation in the Berlin station. Пару недель назад, ты рассказала нам с Робом о ситуации в Берлинской резидентуре.
Did you and Rob have a fight? С Робом поссорилась? - Нет.
I kissed Rob Butchenhart behind the gym during the fire drill. Во время пожарной тревоги я целовалась с Робом Бранкенхатом.
Больше примеров...
Робу (примеров 32)
Call my mate, Fuzzy Rob. Позвони моему дружку, Фаззи Робу.
Call Rob Baldwin, have him pick it up at the house. Позвони Робу Болдуину, пусть заберёт ее из моего дома.
I told Rob we had to take it upstairs. Я сказала Робу, что мы должны доложить наверх.
Go get Rob something to eat. Пойди найди Робу что-нибудь поесть.
In 2005 the sisters were discovered as actresses by a music executive who heard them sing and encouraged director Rob Hardy to audition China for his 2005 feature film The Gospel alongside Boris Kodjoe and Idris Elba. В 2005 году музыкальный руководитель, услышав несколько песен Чайны Энн, порекомендовал Робу Харди взять её на прослушивание для роли в фильме The Gospel, вместе с Борисом Коджо и Идрисом Эльба.
Больше примеров...