Английский - русский
Перевод слова Rob

Перевод rob с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ограбить (примеров 422)
One night, someone came in to rob it, and he was killed. Однажды ночью кто-то пришёл ограбить бар, и моего папу убили.
Why don't we just rob a liquor store or something? Почему мы не может просто ограбить вино-водочный магазин или что-нибудь подобное?
I mean, these fellows act as though I were trying to rob you. Эти типы разговаривают со мною так, будто я хочу вас ограбить.
If he finds out that Carson tried to have him shot to rob his own penthouse, he'll tell us what he knows. Если он узнает, что Карсон пытался убить его, чтобы ограбить собственную квартиру, он расскажет нам все, что знает.
You cannot rob us! Ты не сможешь ограбить нас!
Больше примеров...
Грабить (примеров 122)
There are those few here who would rather rob their own kind than make an honest living. Здесь есть некоторые, кто скорее будет грабить своих, чем жить честно.
They choose to stick needles in and rob decent folk. Они выбирают сидеть на игле и грабить честной народ.
That's funny, 'cause I don't remember telling you to rob that bank. Забавно, я что-то не припомню, что просил тебя грабить тот банк.
If money had been his goal, why would he rob a place like this? Если бы ему нужны были деньги, стал бы он грабить такое местечко?
Three men came into the house to rob us. Трое мужчин пришли грабить дом.
Больше примеров...
Ограбление (примеров 11)
He's over at Rikers awaiting trial for rob one. Он ожидает в Райкерс суда за ограбление.
He was doing 5 years for using a toy gun to rob 5 banks in 3 different states, but his sentence got bumped up to 20 after he killed another inmate. Ему дали пять лет за ограбление пяти банков в трех штатах с помощью игрушечного пистолета, и его приговор был увеличен до 20 лет после того, как он убил другого заключенного.
Armed rob in Castlemaine. Вооружённое ограбление в Каслмейне.
Alvord and Stiles knew that Jeff Milton was working for Southern Pacific as an express messenger so they made arrangements to have five men rob the train on a night that he was not supposed to be working. Элворд и Стайлс знали, что Джефф Милтон работал на Southern Pacific как посыльный на экспрессе, поэтому они сделали приготовления, чтобы пять человек совершили ограбление поезда в тот вечер, когда ожидалось, что он не будет находиться на работе.
Force of threat of force used to steal during course of a residential burglary; Street robbery; Car jacking (not involving kidnapping/abduction); Assault on motorists with intent to rob Применение силы или угрозы ее применения с целью хищения имущества в ходе ограбления жилого помещения; ограбление на улице; завладение автотранспортным средством (без похищения с целью выкупа/похищения); нападение на владельцев автотранспортных средств с целью ограбления
Больше примеров...
Лишить (примеров 31)
And worse, the paralyzing vapor of her brother Alec who could rob you of sight, sound and touch. И что хуже, с парализующим паром ее брата Алека. который может лишить вас зрения, слуха и обоняния.
They said they perfected a way to rob us of our free will so that we wouldn't fight back like the skitters did. Они сказали, что усовершенствовали способ как лишить нас нашей свободной воли, так что мы не будем сопротивляться как это было со скиттерами.
They're trying to rob us of our pensions. Они пытаются лишить нас пенсии.
Must you rob this poor girl of her very last shred of dignity? И теперь ты собрался лишить эту беднягу последней капли достоинства?
However, the sums amounted to only a third of what had been promised, and the Government's hidden agenda with regard to the projects was to uproot those communities, move them to the plains and rob them of their traditional way of life. Однако суммы составили всего одну треть от обещанных, а скрытой целью правительства в рамках этого проекта было лишить эти общины своих корней, переселить их на равнину и оторвать от традиционного образа жизни.
Больше примеров...
Украсть (примеров 36)
Every wanted to rob a store? Все ведь хотят украсть из магазина?
Others shoot at me when I rob them. Другие по мне стреляют, когда я прихожу украсть у них что-нибудь.
Or that Ashur escaped your attempt to rob him of life? Или что Ашур избежал твоей попытки украсть у него жизнь?
I think he's going to steal your son's money and rob him blind! я думаю, что он хочет украсть деньги твоего сына и надуть.
You can't rob them of this. У них невозможно украсть бриллианты.
Больше примеров...
Обокрасть (примеров 16)
Like when you told me how to rob the Agricultural Convention. Так же, как когда ты рассказывал мне, как обокрасть Земельное Собрание.
You lure people to the fair and then you rob them. Вы заманиваете людей на ярмарку, чтобы потом обокрасть.
Is something worse than rob own house? Что может быть хуже, чем обокрасть род?
Sherbert send you to rob me now? Шерберт послал тебя, чтобы обокрасть меня?
I can rob you if I want to I can rob you if I try I can rob you if I need to я могу обокрасть тебя, если постараюсь я могу обокрасть тебя, если понадобится
Больше примеров...
Обчистить (примеров 13)
You and your guys can rob the bank. Ты и твои ребята могут обчистить банк.
General Eiling, why were you trying to rob the gold reserve? Генерал Эйлинг, почему вы пытались обчистить Золотой Фонд?
LAST NIGHT, HE TRIED TO ROB GOURNEY-MARTIN'S HOUSE. Прошлой ночью он пытался обчистить дом Гёрни-Мартина.
Perhaps he took it upon himself to rob that safe on his way out. Может, он вознамерился напоследок обчистить сейф.
AN EXAMPLARY RECEPTIONIST? SHE KNOCKS A GUEST OUT TO ROB HER SAFE. Она убила клиента, чтобы обчистить его сейф.
Больше примеров...
Грабануть (примеров 10)
Don't go to Amber Holler and try to rob some robbers. Не стоит идти к Амбер Холлер и попытаться грабануть грабителей.
Guy lives here, wants to rob a liquor store in downtown Manhattan. Парень живет здесь, захотел грабануть винный магазин в центре Манхеттена.
Is that why you brought that safecracker in, to rob us? No. Ты этого взломщика сейфов вызывал, чтобы нас грабануть?
We could rob it. Мы можем грабануть его.
And the boys are going to rob it. И ребята собираются его грабануть.
Больше примеров...
Лишать (примеров 7)
Such laws may rob them of the opportunity to gain custody of their children on grounds of their remarriage, or their children might automatically be taken away from them at particular ages if they are divorced. Такие законы могут лишать их возможности получить опеку над своими детьми по причине их вступления в новый брак или предусматривать, что их дети будут автоматически отобраны у них при достижении определенного возраста в случае их развода.
In paragraph 13, the 2002 Johannesburg Declaration on Sustainable Development stated that the global environment continued to suffer and that air, water and marine pollution continued to rob millions of a decent life. В пункте 13 Йоханнесбургской декларации 2002 года по устойчивому развитию говорится, что глобальной окружающей среде до сих пор наносится ущерб и что загрязнение воздуха, воды и морской среды продолжает лишать миллионы людей достойной жизни.
You may shut down societies, steal people's books, rob them of their livelihoods... but I will NOT have you distressing a lady, sir! Можете закрывать общества, красть у людей книги, лишать их средств к существованию, но я не позволю вам расстраивать леди, сэр!
So sorry to rob you of a masterpiece - Так жаль лишать тебя шедевра -
Let us reflect anew on the consequences of this ancient directive: No one has the right to rob or dispossess in any way whatsoever any other person or the commonweal. Давайте заново осмыслим последствия этой древней директивы: Ни у кого нет права воровать или лишать собственности любым способом, любого человека или у общества.
Больше примеров...
Отнимать (примеров 6)
I don't want to rob him of his innocence. Я не хочу отнимать у него невинность.
Why rob them of this nourishment? Так зачем отнимать у них пищу?
Let's not rob him of his lunch if he has packed it so nicely, and he can keep his spiritual nourishment. Давайте не будем отнимать у него его обед, раз уж он так мило его запаковал, и он может продолжать духовно питаться.
Again and again, we imagine the vision of Empedocles, of a golden age when it was considered the greatest outrage to rob lives and to devour noble limbs Снова и снова, мы представляли видения Эмпедокла, золотого века, когда это считалось величайшим оскорблением отнимать жизни и пожирать благородные органы.
That presumes that it is inadmissible to rob the internationally recognized State of Serbia of 15 per cent of its territory in order to create a second Albanian State in the region. Это предполагает, что недопустимо отнимать у международно признанного государства Сербия 15 процентов его территории в целях создания в регионе второго албанского государства.
Больше примеров...
Обворовывать (примеров 3)
She doesn't want to rob you or arrest you or charge you with insurance fraud. Она не хочет ни обворовывать тебя, ни арестовывать, ни предъявлять иск за мошенничество со страховкой.
I came here for a fresh start... new people to rob, places to drink, women to meet. Я пожаловал сюда, чтобы начать всё с начала, обворовывать новых людей, выпивать в других тавернах и с другими женщинами.
It's really kind of a psychopathy - to be so cold that you can look someone in the eye, tell them that you love them and then rob them blind without the slightest remore. Это сродни психопатии быть настолько хладнокровным, чтобы глядя другим в глаза, рассказывать, что ты их любишь, а затем обворовывать их до нитки без малейших угрызений совести.
Больше примеров...
Обкрадывать (примеров 1)
Больше примеров...
Ограбить банк (примеров 23)
These are the two faxes inviting both your teams to rob this bank. Вот два факса - приглашения вашим командам ограбить банк.
He was trying to rob Crystal Cove bank. Он пытался ограбить Банк Кристальной Бухты.
well... whose id was it to rob the bank? хорошо... чья идея ограбить банк?
That's why I need you to let me rob Tres Cruces Savings and Loan. Поэтому мне и нужно... что бы ты мне разрешила ограбить банк Трес Крусес.
Well, if I can go there to rob banks, I can go there to dance with my girl. Хорошо, если я могу там ограбить банк, то я могу там потанцевать с моей девочкой...
Больше примеров...
Rob (примеров 38)
In 2014, Aiello joined producer Rob Graves to work with Starset on the album Transmissions (2014). В 2014 году Айелло присоединяется к продюсеру Rob Graves для работы над альбомом Transmissions (2014) группы Starset.
Jackson's popularity began to grow after the successful, controversial underground single "How to Rob", which he wrote in a half-hour car ride to a studio. Популярность 50 Cent'а начала расти после успешного сингла «How to Rob», который он написал за полчаса, пока ехал в машине на студию.
Rob Sheffield wrote, "he wife-killing jokes of"'97 Bonnie and Clyde" aren't any funnier than Garth Brooks'." Rob Sheffield написал: «шутка, про убивающую жену в песне"'97 Bonnie and Clyde", но она не смешнее Garth Brooks».
In addition, the included soundtrack features songs from the likes of Rob Zombie, Econoline Crush, Überzone, E-Z Rollers and Dom & Roland. Кроме того, в саундтрек включены песни от таких людей, как Rob Zombie, Econoline Crush, Uberzone, E-Z Rollers и Dom & Roland.
An experienced driver in the Italian lower formulae, he also participated in three Formula One Italian Grands Prix from 1964-66, failing to qualify for the 1964 race, driving a Brabham for Rob Walker. Талантливый пилот итальянских младших Формул, также он принял участие в трёх итальянских Гран-при Формулы-11964-1966, не смог пройти квалификацию за рулём частного болида Brabham для команды Rob Walker Racing Team в 1964 году.
Больше примеров...
Роб (примеров 674)
Ladies and gentlemen, Rob Reiner! Дамы и господа, Роб Райнер!
Rob, who are you talking to? Роб, с кем ты говоришь?
The founding managing editor was Rob Kirby (University of California, Berkeley), and the current managing editor is Robert Guralnick. Основателем журнала был Роб Кирби (Университет Калифорнии, Беркли), в настоящее время главным редактором является Роберт Гуральник.
The original software was written by Doug Wolfgram and Rob Neville. Оригинальное программное обеспечение разрабатывали Дуг Вулфграм и Роб Невилл.
This release showcased a storyboard construction of "Bodysnatcher", an unfinished script from 1987, which was finally completed in 2007 by Rob Grant and Doug Naylor who were working together for the first time since 1993. Также на нём можно было найти раскадровку неснятого эпизода «Похититель тел» и дописанный сценарий, для завершения которого впервые с 1993 года Роб Грант и Дуг Нейлор объединили усилия.
Больше примеров...
Роба (примеров 162)
Rob Price, he's out front with Flynn now. Роба Прайса... Он сейчас на улице с Флинном.
Rob Lowe's house. В доме Роба Лоу.
Gabe Sachs and Jeff Judah are executive producers for the first season, after original producer Rob Thomas dropped out to focus on other projects. Гейб Сэйкс и Джефф Джуда заняли место исполнительных продюсеров шоу после ухода Роба Томаса, начавшего работу над сценарием шоу.
Ladies and gentlemen, esteemed judges of the Illinois State Junior Tech Fair, I give you Rob. Дамы и господа, уважаемые судьи детского фестиваля науки и техники, представляю Роба первого, который исполняет номер золотой медалистки Симоны Байлз.
After that all the pressure has gone, we joined Rob's session, and then Anton fell asleep at the hotel (I couldn't wake him up, and even had to get another room key at reception). После выступления напряжение всех этих дней схлынуло, мы сходили на доклад Роба из Away3D, и Антон завалился спать в отеле, да так, что его невозможно было разбудить, и пришлось просить у консьержа запасной ключ от номера.
Больше примеров...
Робом (примеров 99)
Then you're going to down to the foyer, where you'll meet Rob and Pearl. Затем спустишься в фойе, где встретишься с Робом и Пёрл.
Skiba studied design at Chicago's Columbia College but left in 1996 to form Alkaline Trio with drummer Glenn Porter and bassist Rob Doran. Скиба изучал дизайн в Колумбийском колледже в Чикаго, но оставил его в 1996 году, чтобы сформировать Alkaline Trio с барабанщиком Гленном Портером и басистом Робом Дораном.
A stand-alone sequel to The Secret Service titled Kingsman: The Big Exit was published in the September/October 2017 issue of Playboy Magazine, written by Rob Williams and drawn by Ozgur Yildirim. Отдельное продолжение «Секретной службы» под названием «Kingsman: The Big Exit» было опубликовано в выпуске «Playboy Magazine» от сентября до октября 2017 года в сотпруднечестве с Робом Уильямсом и Озгура Йилдирима.
I woke up beside Rob. Я проснулась с Робом.
After his Wonder Woman project he had a short stint as the penciller of The Mighty Thor, where he worked with writer Warren Ellis, and later drew Glory for Rob Liefeld's Extreme Studios at Image Comics and Maximum Press. После работы над Wonder Woman он некоторое время был бессменным художником другой серии комиксов под названием Mighty Thor вместе с Уорреном Эллисом, а затем работал над серией Glory с Робом Лифелдом на Image Comics и Maximum Press.
Больше примеров...
Робу (примеров 32)
When I told you about the fingerprint hit to rob, You waited for him to leave And then you followed him home, where you confronted him. Когда я сказала, что отпечаток принадлежит Робу, ты ждал, пока я выйду, и пошел за ним домой и устроил драку.
It belonged to his brother-in-law, Rob Fay. Она принадлежит его шурину, Робу Фэю.
Time. Sure. I can give the phone to Rob to give to Marty to give back to you. Конечно, я отдам телефон Робу, чтобы он отдал Марти, а тот отдаст тебе.
In the 2006 election, Moore ran against three opponents: Eldon Hunter of the Liberal Party of Canada, Rob Moir of the New Democratic Party, and Patty Donovan of the Green Party of Canada, and won again. На выборах 2006 Мур противостоял трём соперникам: Элдону Хантеру от Либеральной партии, Робу Муару от Новой демократической партии и Пэтти Донован от Зелёной партии Канады.
Bethany sent it to rob. Бетани послала это Робу.
Больше примеров...