Английский - русский
Перевод слова Riding

Перевод riding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Верховой езды (примеров 103)
Maybe they went to the same riding school, ballet classes... Они могли ходить в одну и ту же школу верховой езды или балетную студию.
I only lied so lilly could know the joy of riding a horse. Я солгала Лили только для того что бы она могла насладиться радостью верховой езды.
Though my riding boots are a ten, and my trench boots were an 11. Но мои сапоги для верховой езды 10 размера, а мои осенние ботинки - 11.
The new avenue was 42 metres (138 ft) wide in 1827 and became a favourite place for aristocrats to display their horse riding skills and expensive horse-drawn carriages all through the 19th century. В 1827 году ширина нового проспекта составляла 42 метра, и он стал излюбленным местом для аристократов, демонстрировавших там свои навыки верховой езды и дорогие конные экипажи на протяжении всего XIX века.
Our horseback riding tours are developed both for experienced horseback riders and for beginners. Наши конные туры рассчитаны как на людей, уже владеющих навыками верховой езды, так и на новичков.
Больше примеров...
Зависит (примеров 61)
Think how you'd feel if your entire teaching career were riding on this. Представь, каково это, когда вся учительская карьера зависит от этого.
There's a lot riding on this dinner. Понимаешь, от этого ужина многое зависит.
Now, Empire has a lot riding on these ASAs, Jamal. Для Империи от этой премии многое зависит, Джамал.
There's too much riding on this. Слишком многое от этого зависит.
So, with a hundred bucks riding on it, the pressure's on me now. Я под давлением, от удара зависит сотня долларов.
Больше примеров...
Верхом на (примеров 92)
He is depicted as a strong man with the tail of a serpent, riding a pale horse. Появляется в образе сильного человека с хвостом змеи, верхом на лошади палевого цвета.
Yes, but in my imagination I'm riding a golden Pegasus. Да, но в моем воображении, я верхом на золотом пегасе!
Honestly, I mean, this is supposed to be fun, you know, riding horses out in the fresh air. Честно, я думаю это весело, знаешь, верхом на лошадях, на свежем воздухе.
I've gone horseback riding. Я катался верхом на лошади.
An early technology demo for the project shown at the DICE Summit in 2003 depicted a group of masked, horned boys riding horses while attacking and defeating a colossus. Ранняя технологическая демонстрация, представленная на выставке DICE Summit в 2003 году, показывала группу рогатых людей верхом на лошадях, которые атаковали и поражали колосса.
Больше примеров...
Ездить на (примеров 56)
Many a dream was about owning and riding one. Многие мечты были о том, чтобы обладать и ездить на нем.
It's like riding a bicycle. Это, как ездить на велосипеде.
You really shouldn't be riding it. Ты не должна ездить на нем.
Anyone with your attention span has no business riding anything like this. Люди с таким рассеянным вниманием, как у тебя, не имеют права ездить на подобных штуках.
Just how long can the Davidsons keep riding the Harleys? Сколько же ещё лет Дэвидсоны будут ездить на Харлеях?
Больше примеров...
Кататься на (примеров 59)
Impossible is me riding a bike, Gabriel. Невозможно мне кататься на велосипеде, Габриэль.
Just like riding the roller coaster at Coney Island, right? Это как кататься на аттракционах на Кони Айленде, так ведь?
Is it like riding a horse? Вы умеете кататься на велосипеде?
It's riding TO hounds. Это кататься на охоту.
It's like riding a dust devil back in Yuma - like I read about in a book back in Boston! Это как будко кататься на песчаном дьяволе в Юме словно когда я читал об этом в Бостоне!
Больше примеров...
Езда (примеров 80)
Hope you boys like riding horses. Надеюсь, мальчики, вам нравится верховая езда.
Eric: it's like riding a bike. Эрик: Это как езда на велике.
"My hobbies include bike riding, running, cuddling." Captain? "Мои хобби - езда на велосипеде, бег, объятия".
I mean, it was like riding a bike. Это как езда на велосипеде.
Wormhole theory, motorcycle riding and lock- picking. Теория пространственно-временных туннелей, езда на мотоцикле и взлом замков.
Больше примеров...
Ехал (примеров 61)
I was just riding past on my bike and I saw you in here. Я ехал мимо на своем мопеде и увидел тебя.
One day, Sabzian is riding a bus with a copy of a published screenplay of The Cyclist; Mrs. Ahankhah sits next to him, revealing she is a fan of the film. Однажды Сабзиан ехал в автобусе с экземпляром романа Велосипедист; госпожа Аханки, сидевшая рядом с ним, поинтересовалась у него и сообщила, что она является поклонницей экранизации романа, снятой Махмальбафом.
Dayan had been riding his motorcycle in the desert when he was ambushed by terrorists. Даян ехал на мотоцикле по пустыне и попал в устроенную террористами засаду.
How do you think I felt riding home on that 7.14 train? Как ты думаешь, что я чувствовал когда ехал домой на этом поезде в 19:14?
Mansoor, aged 26, was riding a motorbike through an intersection when he was hit head-on by a van whose driver had run several red lights. Мансур, двадцати шести лет, ехал на мотоцикле, когда на перекрестке при лобовом столкновении его сбил автофургон, водитель которого несколько раз проехал на красный сигнал светофора.
Больше примеров...
Едет (примеров 52)
It's unbelievable, but he's still riding like it's his first day. Это невероятно, но парень все еще едет, как и в первый день.
It is a crisp, clear spring morning, and Griffin Peterson is riding to the home of his beloved. Бодрящее ясное весеннее утро, и Гриффин Питерсон едет к дому своей возлюбленной.
The car is riding kind of low. Машина чё-то медленно едет.
LAPD has a photograph of her riding her bicycle on the Santa Monica freeway. В полиции есть ее фотография, на которой она едет на велосипеде по шоссе Санта Моника по полосе для карпулинга
Only goes off if someone's riding shotgun, or in this case, . caliber. Срабатывает только, если кто-то едет на переднем сиденье. или, как в этом случае - 38 калибр.
Больше примеров...
Ехать (примеров 42)
I don't know what's messed you up, but don't go riding into Cheyenne like this. Элам... Я не знаю, что с тобой случилось, но не надо вот так вот ехать в Шайенн.
One of the United States Presidents once said: Being a President is like riding a tiger. Один из президентов Соединенных Штатов как-то сказал: Быть президентом - это все равно что ехать на тигре.
Like riding a bike: You don't forget. Это как ехать на велике: никогда не забывается.
Man: dark days riding on a stone cold heart темные дни ехать на холодном каменном сердце
Like riding a bike: Это как ехать на велике:
Больше примеров...
Ехали (примеров 34)
My brother Jaime and I were riding when we heard a scream. Мой брат Джейме и я ехали когда услышали крик.
So if we've been riding for an hour, and that's five miles... we should be right there. Значит, если мы ехали около часа, это будет примерно 10 км...
I dreamed we were riding bikes through Mexico. Мне снилось, как мы ехали на мотоциклах по Мексике.
We intercepted Crassus' men here, riding southeast. Здесь мы перехватили людей Красса, они ехали на юго-восток.
You were riding a palomino mare with a white Blaze. Мы ехали на пегом мерине с белой гривой.
Больше примеров...
Ехала (примеров 38)
I wasn't riding a horse but a ferocious beast! Лошадь, на которой я ехала, просто свирепый зверь.
I told him I'd been riding into town and that my horse had bolted into the wood. Я сказала ему, что ехала в город, и что моя лошадь убежала в лес.
A Catherine Calvert was riding up front on a double decker when it did an emergency stop. Кетрин Кальверт ехала спереди двухэтажного автобуса, когда он внезапно остановился.
She was riding an elevator with a cable repairman who so creeped her out that she got off a floor early just to get away from him. Она ехала в лифте вместе с кабельщиком, от которого ее бросило в дрожь. и она вышла на этаж раньше, просто чтобы свалить от него подальше.
Denise Lynn Oliverson, 25, disappeared near the Utah-Colorado border in Grand Junction on April 6 while riding her bicycle to her parents' house; her bike and sandals were found under a viaduct near a railroad bridge. Денис Оливерсон, 25 лет, пропала 6 апреля недалеко от границы Юта-Колорадо в Гранд-Джанкшен, когда ехала на велосипеде к дому своих родителей.
Больше примеров...
Поеду (примеров 22)
I am not riding on your handlebars. Я не поеду на твоем велосипеде.
That's not to say I won't be riding. Это не отговорка, что я мол не поеду.
I'm not riding in the van with his questionable guitarists. Я не поеду в автобусе со стаей сомнительных гитаристов.
Okay, fine, but I am not riding in the back. Ладно, только я сзади не поеду.
I'm riding in the back. Поехали! - Закрывайте, я с Биллом поеду.
Больше примеров...
Верховая езда (примеров 31)
Women and girls prefer popular and leisure sports such as gymnastics, riding, tennis and dance, whilst boys and men tend towards team and competitive sports such as football, handball, basketball and light athletics. Женщины и девушки предпочитают более популярные и требующие меньших нагрузок виды спорта, такие как гимнастика, верховая езда, теннис и танцы, в то время как мужчины и юноши тяготеют к командным и соревновательным видам спорта, таким как футбол, гандбол, баскетбол и легкая атлетика.
Popular activities in the area base jumping, rock climbing, hiking and riding. В этом регионе популярны такие виды активного отдыха, как хайкинг, верховая езда, скалолазанье и бейс-джампинг.
Riding's all I have. Верховая езда - вся моя жизнь.
Riding is very common here and no wonder, horses have always been close to Polish hearts. Верховая езда в нашей стране как вид спорта и отдыха очень распространена.
Ballet lessons, gymnastics, horse riding. Уроки балета, гимнастика, верховая езда.
Больше примеров...
Верховой (примеров 139)
The Daimler Petroleum Reitwagen ("riding car") or Einspur ("single track") was a motor vehicle made by Gottlieb Daimler and Wilhelm Maybach in 1885. Daimler Petroleum Reitwagen (в переводе с нем. «керосиновая повозка для верховой езды Даймлера») или Einspur («одноколейный») - мотоцикл, созданный немецкими конструкторами Готлибом Даймлером и Вильгельмом Майбахом в 1885 году.
As if it's the emblem of a riding club. Как будто это эмблема клуба верховой езды.
Maybe they went to the same riding school, ballet classes... Они могли ходить в одну и ту же школу верховой езды или балетную студию.
Buda and Pest were separated by the Danube, and Vienna had a Spanish riding school. Буда и Пешт были разделены Дунаем, а в Вене была испанская школа верховой езды.
Get a sense of the luster and glory of the old empire by visiting St. Stephen's Cathedral, the Spanish Riding School, the Giant Ferris Wheel at the Prater, as well as the sarcophagi in the Imperial Vault. Собор святого Стефана, Испанская школа верховой езды и гигантское колесо обозрения в Пратере - такие же приметы былой державы, как и саркофаги в императорском склепе.
Больше примеров...
Поездка (примеров 10)
And riding a patrol and working that wall Are making your conditions worse. И поездка в патруле и работа на этой стены делают твое состояние еще хуже.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. Жизнь - как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться.
Just... riding the mayor's float used to mean something in this town. Просто поездка на платформе мэра всегда много значила.
Like riding a bloody bicycle. Словно поездка на кровавом велосипеде.
Bowell was first elected to the House of Commons in 1867 as a Conservative for the riding of North Hastings, Ontario. Боуэлл был впервые избран в канадскую палату общин в 1867 году от консервативной партии, и его первой рабочей поездкой была поездка к северу Гастингса, Онтарио.
Больше примеров...
Катание верхом (примеров 2)
Students also may go horseback riding, bowling, picnicking and participate in various other activities. Студентам предлагаются также катание верхом, кегли, поездки на пикники и многие другие развлечения.
There's horseback riding. здесь и катание верхом.
Больше примеров...