As to those riding lessons you wanted... | А те уроки верховой езды, что ты хотел... |
Additional items in Joan's trousseau included beds and bed curtains, ceremonial garments, and clothes for everyday wear and for riding. | Дополнительно в приданое Иоанны включали кровати и шторы, парадную и повседневную одежду, а также одежду для верховой езды. |
Note... the riding boots. | Отметь... сапоги для верховой езды. |
No riding, no dancing. | Ни танцев, ни верховой езды. |
The Daimler Petroleum Reitwagen ("riding car") or Einspur ("single track") was a motor vehicle made by Gottlieb Daimler and Wilhelm Maybach in 1885. | Daimler Petroleum Reitwagen (в переводе с нем. «керосиновая повозка для верховой езды Даймлера») или Einspur («одноколейный») - мотоцикл, созданный немецкими конструкторами Готлибом Даймлером и Вильгельмом Майбахом в 1885 году. |
There's just so much riding on it. | Просто слишком много зависит от этого. |
Everything's riding on this. | Всё зависит от этого. |
There's too much riding on this. | Слишком многое от этого зависит. |
Erwin may have thrown together your squad, but everything's riding on you. | но всё зависит именно от вас самих. |
So with a hundred bucks riding on it, the pressure's on me now. I reach into my bag, I grab my 4-iron and bada bing... hole in one. | Ну и на кону сотня баксов, и все зависит от меня. я лезу в сумку, достаю четвёрку айрон и раз... сразу в лунку. |
The logo is an Amazon woman riding a horse. | Логотип предприятия изображает амазонку- женщину верхом на лошади. |
He is depicted as a strong man with the tail of a serpent, riding a pale horse. | Появляется в образе сильного человека с хвостом змеи, верхом на лошади палевого цвета. |
You were riding me in the stable, diving into me in the pool, slamming me on the tennis court. slamming me on the tennis court. | Ты был верхом на мне в конюшне, погружался в меня в бассейне, вбивал меня в теннисный корт... |
I have been riding horses all of my days... | Я езжу верхом на лошадях всю свою жизнь. |
The songs "Riding on a Star" and "Three Words" were screened and besides radio stations they were also broadcast by large TV channels, Nike Borzov became a star of all-Russian scale. | Песни «Верхом на звезде» и «Три слова» были экранизированы и кроме радиостанций начали транслироваться ещё и крупными телеканалами, Найк Борзов стал звездой всероссийского масштаба. |
I know it was wrong, but I knew you'd like riding blue jeans. | Я знаю, что это неправильно, но в тоже время я знала, что тебе понравится ездить на Блю Джинс. |
It's how you learn stuff like riding a bike. | Это как учиться ездить на велосипеде. |
'Cause shooting well is not like riding a bike. | Ведь стрелять хорошо это не то же самое, что ездить на велосипеде. |
You really shouldn't be riding it. | Ты не должна ездить на нем. |
Since top priority is given to the people riding the vehicle, he presented the required dimensions and performance and said that any type of engine would suffice providing that the engine and mission met those conditions. | Поскольку приоритет отдается людям, которые будут ездить на автомобиле, он представил необходимые замеры и сказал, что любого типа двигателя будет достаточно, при условии лучшего соединения двигателя и трансмиссии.». |
I hope that my cousins don't take him riding the horses or shooting the guns. | Надеюсь, мои кузены не берут его кататься на лошадях или стрелять из оружия. |
This is like riding a bicycle | Это как кататься на велосипеде. |
You could get a riding lawn mower. | Ты сможешь кататься на газонокосилке. |
Last weekend, we went horseback riding. | В прошлые выходные мы ездили кататься на лошадях. |
Special skills include horseback riding, tap-dancing, rollerblading, hacky sack, jewelry-making, and breaking hearts. | Я умею следующие вещи: ездить на лошади, бить чечетку, кататься на роликах, играть в сокс, делать украшения и разбивать сердца. |
Ballet lessons, gymnastics, horse riding. | Уроки балета, гимнастика, верховая езда. |
Riding on a thin crust of ice over an ocean 1,500 feet deep. | Езда по тоненькой ледяной корке над океаном полукилометровой глубины. |
Horse-back riding is one of the most important parts of Kyrgyz culture, and a Kyrgyz saying even says: If you would have only one day to live, you should spend at least half of it in the saddle. | Верховая езда - один из важнейших элементов кыргызской культуры. Кыргызская пословица гласит: «Коли жить осталось один день, полдня в седле проведи». |
Riding, corn, cuddling, the whole deal. | Верховая езда, попкорн, обнимашки, все такое. |
Horse Riding: There is horse riding possibility with horse riding teachers in the stables within resort facilities at Kemer and its environment, in case of requirement. | Верховая езда:Конными хозяйствами, расположенными в окрестностях Кемер и отелях организуются верховые прогулки... |
The cyclist was properly riding in a bicycle lane. | Сам же велосипедист ехал по правилам по велосипедной дорожке. |
He saw D. C. riding down the road on a bike; he called him, whereupon the deceased turned around and rode towards them. | Он видел, как Д.К. ехал по дороге на велосипеде; он окликнул его, после чего тот развернулся и подъехал к ним. |
He was killed on 17 April 2003, when the bicycle he was riding exploded. | Он погиб 17 апреля 2003 года, когда велосипед, на котором он ехал, взорвался. |
He had been riding in a Pullman bus in the Hisya district when armed men opened fire on army personnel. | Он ехал в автобусе «Пульман» в районе Хисийя, когда вооруженные люди открыли огонь по военнослужащим. |
I arrived on the path leading up and passed a young man in a French uniform riding away. | Я прибыл на путь ведущий вверх и пересекся с молодым человеком в французской униформе, который ехал оттуда. |
Perhaps he thinks he's riding into battle. | Возможно, он считает, что едет на битву. |
Look at Officer Ross riding back here with the visitors. | Смотрите на офицера Росса - он едет на заднем сиденье вместе с гостями. |
Look how low it's riding in the front. | Посмотрите как медленно едет машина. Да. |
LAPD has a photograph of her riding her bicycle on the Santa Monica freeway. | В полиции есть ее фотография, на которой она едет на велосипеде по шоссе Санта Моника по полосе для карпулинга |
And now it's the third day this Afghan man is riding. | А теперь, уже третий день, парень едет на велосипеде. |
You know, I'm tired of riding. | Вы знаете, я устала ехать. |
What you talking about, "riding in the trunk"? | В каком смысле "ехать в багажнике"? |
Would you like to walk at the back of the train instead of riding? | Хотите идти в конце обоза, а не ехать? |
We have a big night of riding ahead. | Нам ехать всю ночь верхом. |
Like riding a bike: | Это как ехать на велике: |
Joe and I were riding on Foothill Boulevard a couple of weeks ago. | Несколько недель назад мы ехали с Джо по бульвару Футхил. |
My brother Jaime and I were riding when we heard a scream. | Мой брат Джейме и я ехали когда услышали крик. |
And we were all riding and bouncing along... | И мы все ехали, и нас так трясло. |
Joe and I were riding on Foothill Boulevard a couple of weeks ago. | Мы с Джо ехали по бульвару Футхил две недели назад. |
Six horses, riding east. | Шесть лошадей ехали на восток. |
I told him I'd been riding into town and that my horse had bolted into the wood. | Я сказала ему, что ехала в город, и что моя лошадь убежала в лес. |
On 9 September 2005, Maria Laura, along with six other students, were riding home from St. John's International School in Waterloo when the bus collided into three cars and rolled over several times. | 9 сентября 2005 года, Мария Лаура вместе с шестью другими студентами ехала домой из Международной школы Сент-Джонс в Ватерлоо, когда автобус столкнулся с тремя автомобилями и перевернулся несколько раз. |
I was riding bareback. | Я ехала без седла. |
That's the car she was riding in. | Это машина, в которой она ехала. |
I mean, if it were me, I would just keep riding. | Я бы на его месте просто ехала дальше. |
I'm not riding in nobody's trunk, you know. | Я не поеду ни в чьем багажнике, знаешь ли. |
Go, I'm riding ahead. | Идите, я поеду вперед. |
I'm riding in his place. | Я поеду вместо него. |
I'm not riding back with the animal that attacked me. | Я не поеду в машине с животным, которое набросилось на меня. |
And it's about to tell my parents that I'm not riding an elephant down the aisle with lalita gupta. | И он собирается сказать моим родителям, что я не поеду к алтарю верхом на слоне с Лалитой Гуптой. |
tourism and leisure: hunting, fishing, walking and riding, etc. | туризм и отдых: охота, рыболовство, пешие прогулки и верховая езда, и т.д. |
agriculture, sylviculture; - residential areas, facilities, existing and planned buildings; - tourism and leisure: hunting, fishing, walking and riding, etc. | сельское хозяйство, лесоводство; - жилые районы, объекты, существующие и проектируемые постройки; - туризм и отдых: охота, рыболовство, пешие прогулки и верховая езда, и т.д. |
After dinner, free-time - horse riding, 2 saunas (dry and steam), Jacuzzi with the dual effect of light and hydro-massage, billiards, table tennis. | после обеда - свободное время: верховая езда, 2 сауны: паровая и сухая, джакузи с подводными световыми эффектами и гидромассажем, бильярд, настольный теннис. |
Riding agrees with you. | Верховая езда тебе на пользу. |
Jofa, originally short for Jonssons Fabriker (Jonsson's Factories) is a maker of sporting equipment for sports such as ice hockey, bandy, and horseback riding, based in Malung, Sweden. | Jofa, первоначально сокращенная для Jonssons Fabriker (фабрики Jonsson's), является производителем спортивного оборудования для таких видов спорта, как хоккей на льду, бенди и верховая езда, базирующаяся в Малунге, Швеция. |
People in society won't receive you after you've given their children riding lessons. | Светские люди тебя не примут, раз уж ты давал уроки верховой езды их сыновьям. |
While the need for a purely military riding academy had almost vanished, the international prestige of French horsemanship ensured the survival of the Saumur training centre in the form of a national riding school under the Ministry of Sports. | В то время как потребность в чисто военной академии верховой езды почти исчезла, международный престиж французского конного спорта обеспечил выживание учебного центра в Сомюре в форме национальной школы верховой езды при Министерстве спорта. |
He later transferred to the 6th Dragoons and in 1858 was commissioned as a Riding Master. | Впоследствии Мэлоун был переведён в 6-й драгунский полк и в 1858 году назначен мастером-инструктором верховой езды. |
I recognized the riding crest. | Я узнала этот шлем для верховой езды. |
With limited crossbreeding with North Swedish Horse, a deliberate effort was made to increase the size and bulk of the animals so that they could be used for both riding and draft work. | Лошадь была преднамеренно скрещена с Северной шведской лошадью, с целью увеличения размера и объёма лошади, чтобы была возможность их использования как для работы, так и для верховой езды. |
Henry Morgan Esq., a forced riding. | Генри Морган - эсквайр, вынужденная поездка. |
Nice bit of riding, Alastair. | Прекрасная поездка, Алистер. |
I hope that riding will sober him up. | Я надеюсь, поездка верхом протрезвит его... |
Just... riding the mayor's float used to mean something in this town. | Просто поездка на платформе мэра всегда много значила. |
Bowell was first elected to the House of Commons in 1867 as a Conservative for the riding of North Hastings, Ontario. | Боуэлл был впервые избран в канадскую палату общин в 1867 году от консервативной партии, и его первой рабочей поездкой была поездка к северу Гастингса, Онтарио. |
Students also may go horseback riding, bowling, picnicking and participate in various other activities. | Студентам предлагаются также катание верхом, кегли, поездки на пикники и многие другие развлечения. |
There's horseback riding. | здесь и катание верхом. |