Английский - русский
Перевод слова Riding

Перевод riding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Верховой езды (примеров 103)
She received lessons in French, German, riding and golf. Дороти получала уроки французского и немецкого языка, верховой езды и гольфа.
They are also used for pleasure riding. Их также используют для верховой езды, а также держат для удовольствия.
He liked riding horses very much; but he was gravely injured in a fall from a horse. Он был большим любителем верховой езды, и был очень тяжело травмирован при падении с лошади.
"to meet his gaze as the Earl unlaced her riding boots..." "встретиться взглядом с графом, пока он расшнуровывал ее ботинки для верховой езды..."
No riding, no dancing. Ни танцев, ни верховой езды.
Больше примеров...
Зависит (примеров 61)
There's a lot riding on this dinner. Понимаешь, от этого ужина многое зависит.
We're so close, but everything is kind of riding on what happens today. Мы так близко, но всё зависит от того, что будет сегодня.
Now, Empire has a lot riding on these ASAs, Jamal. Для Империи от этой премии многое зависит, Джамал.
I've got a lot riding on this film. У меня многое зависит от этого фильма.
My entire future is riding on this audition. ћое будущее зависит от этого прослушивани€.
Больше примеров...
Верхом на (примеров 92)
The sloping ridges of building roofs are decorated with a line of statuettes led by a man riding a phoenix and followed by an imperial dragon. Наклонные скаты крыш зданий декорированы рядом статуэток, возглавляемых человеком верхом на фениксе, за которыми следует императорский дракон.
The masters descended out of the air riding the winds and took men as their prize, growing powerful on their stolen labours and their looted skills. Хозяева спускались по воздуху верхом на ветре и забирали людей как трофей, преумножая свое могущество за счет их труда и кражи их опыта.
He teaches dragon riding. Также обучает езде верхом на драконах.
As soon as the dragon jumped out, St. George muzzled it... and tied a rope round its neck,... and went back to the city riding the little princess. Как только дракон выскочил, святой Георгий накинул на него узду, привязал ему на шею веревку, и вернулся в город верхом на принцессочке.
The "Loot Train Attack" was filmed in Cáceres, Spain, and Emilia Clarke, who portrays Daenerys Targaryen, was filmed riding a motion base on a stage in Belfast in front of several green screens. Сцена нападения была снята в Касересе, Испании, а Эмилию Кларк, игравшую Дейенерис Таргариен, сняли верхом на движущемся основании в Белфасте на фоне нескольких зелёных экранов.
Больше примеров...
Ездить на (примеров 56)
He started riding motorcycles at Cambridge in 1945, and started racing in 1950. Ганн начал ездить на мотоциклах в Кембридже, в 1945 году, а принимать участие в гонках через пять лет после этого.
I'm sure it's just like riding a bike. Это как ездить на велосипеде.
It was like riding a bicycle. Это как ездить на велосипеде.
It's like riding a bike. Это как научиться ездить на мотоцикле - не забывается.
Special skills include horseback riding, tap-dancing, rollerblading, hacky sack, jewelry-making, and breaking hearts. Я умею следующие вещи: ездить на лошади, бить чечетку, кататься на роликах, играть в сокс, делать украшения и разбивать сердца.
Больше примеров...
Кататься на (примеров 59)
By the way, it isn't like riding a bike. Кстати говоря, это не как кататься на велосипеде.
Our child is not riding skateboards or bicycles or playing football until he is old enough to pay his own medical bills. Наш ребёнок не будет кататься на скейтборде или велосипеде, или играть в футбол пока не станет достаточно взрослым, чтобы самостоятельно оплачивать медицинские счета.
Just like riding the roller coaster at Coney Island, right? Это как кататься на аттракционах на Кони Айленде, так ведь?
I like riding mopeds. Я люблю кататься на мопеде.
You're the one who took her riding around in that house on wheels after we split up. Вообще-то это ты взял ее кататься на том доме на колесах после того, как мы разошлись.
Больше примеров...
Езда (примеров 80)
Ballet lessons, gymnastics, horse riding. Уроки балета, гимнастика, верховая езда.
It's just riding a bike. Это всего лишь езда на велосипеде.
Well, I hear it's just like riding a unicycle. Ну, я думала, это как езда на велосипеде.
Riding, corn, cuddling, the whole deal. Верховая езда, попкорн, обнимашки, все такое.
For safety, it is best if there is no one riding in the longeing area. «Лучшая езда - это не тогда, когда мчатся во весь опор.
Больше примеров...
Ехал (примеров 61)
It was probably the SS-Obergruppenführer Bach himself who wrote in his diary that he was riding "along thousands of prisoners and civilians" making "flaming speeches" in which he "guaranteed their lives". Он в этот день записал в своем дневнике, что он ехал «вдоль тысяч военнопленных и мирных граждан», провозглашая «пламенные речи», в которых гарантировал им жизнь.
I was riding by, and I saw these kids... Я ехал на велосипеде и увидел этих детей...
So I borrowed Pete's bike, and first when I took off riding, and where I was on the sidewalk, there was this old man on the sidewalk too. В общем, я одолжил велик у Пита, и сначала, как только я отправился, я ехал по тротуару, и по тротуару же шел старик.
It was a very dark and stormy night, and I was riding my trusty steed through the forest when yonder I spied a beautiful princess! Это была темная и дождливая ночь, и я ехал на своем верном коне через лес как внезапно там, я увидел прекрасную принцессу!
I was riding my motorbike. Ехал на своем мотоцикле.
Больше примеров...
Едет (примеров 52)
Suddenly, you saw McCoy riding quite differently, and he gets it sideways on the brakes, and sideways all over the place, and it worked. Неожиданно ты видел, что Маккой едет по-другому, идет боком, когда тормозит, и в других случаях, и у него хорошо получалось.
The car is riding kind of low. Машина чё-то медленно едет.
In the epilogue, the couple is riding a motorbike in Moscow. В эпилоге пара едет на мотоцикле по Москве.
Along the way, the stagecoach he is riding in is attacked by a gang of robbers. По дороге на карету, в которой едет Фёст, нападает банда грабителей.
Can you explain to me again why I'm sitting in the back and the dog is riding shotgun? Можешь мне снова объяснить, почему я сижу сзади а собака едет на переднем сидении?
Больше примеров...
Ехать (примеров 42)
The honor of riding by your side on the road to Meereen. Право ехать рядом с вами до Миэрина.
Ride east, keep riding. Поедем на востоке, и будем ехать.
Like riding a bike: You don't forget. Это как ехать на велике: никогда не забывается.
They had me riding bikes with 60- year-olds and bedding her. Они заставили меня ехать на велосипеде с шестидесятилетней старухой.
What would Summer Glau be doing riding the train? Зачем Саммер Глау ехать на поезде?
Больше примеров...
Ехали (примеров 34)
My brother Jaime and I were riding when we heard a scream. Мой брат Джейме и я ехали когда услышали крик.
And we were all riding and bouncing along... Мы все ехали... а потом, к-а-а-к полетели...
I mean, they weren't riding around town with a blindfolded kid on the back of a bike without a helmet, were they? [Chuckles] Они же не ехали по городу с ребёнком с завязанными глазами на мотоцикле без шлема, так?
I dreamed we were riding bikes through Mexico. Мне снилось, как мы ехали на мотоциклах по Мексике.
Is it you who were riding the horses? Это вы ехали на лошадях?
Больше примеров...
Ехала (примеров 38)
All right, well, who was the woman riding the elevator in gym clothes? Ладно, тогда что за женщина в спортивном костюме ехала в лифте?
On 29 May 1842, Victoria was riding in a carriage along The Mall, London, when John Francis aimed a pistol at her, but the gun did not fire. 29 мая 1842 года Виктория ехала в экипаже вдоль улицы Мэлл, когда Джон Фрэнсис направил на неё пистолет, но тот не сработал; преступник скрылся.
One day she was out riding her horse on the plains. И однажды она, короче, ехала, значит, на своей лошади как бы по полю.
That's the car she was riding in. Это машина, в которой она ехала.
I mean, if it were me, I would just keep riding. Я бы на его месте просто ехала дальше.
Больше примеров...
Поеду (примеров 22)
I am not riding on your handlebars. Я не поеду на твоем велосипеде.
I'm not riding in nobody's trunk, you know. Я не поеду ни в чьем багажнике, знаешь ли.
That's not to say I won't be riding. Это не отговорка, что я мол не поеду.
If my heart stopped beating, I'd still go riding today. Даже если мое сердце остановится, я все равно поеду верхом сегодня.
I'm going riding tomorrow. Завтра я поеду кататься верхом, ты со мной?
Больше примеров...
Верховая езда (примеров 31)
Horse riding, fishing, biking, hiking and boat trips are often offered. Часто предлагается верховая езда, велопрогулки, хайкинг, прогулки на лодке.
Its surroundings offer immense possibilities for recreation: biking, horseback riding, jogging. Его окрестность открывает огромные возможности для отдыха: велосипеды, верховая езда, бег.
The area is also provisional maximum residue possibilities for sports activities: swimming, tennis, bowling, diving, rafting, mountain climbing, golfing, horseback riding. В районе также предварительную максимальные возможности вычета для занятий спортом: плавание, теннис, боулинг, дайвинг, рафтинг, скалолазание, гольф, верховая езда.
A horse riding holiday in Dahab is a lot more than just horse riding. Верховая езда во время отдыха в Дахабе - это намного больше, чем просто езда на лошади.
Horse Riding: There is horse riding possibility with horse riding teachers in the stables within resort facilities at Kemer and its environment, in case of requirement. Верховая езда:Конными хозяйствами, расположенными в окрестностях Кемер и отелях организуются верховые прогулки...
Больше примеров...
Верховой (примеров 139)
He was better than me at everything - fighting and hunting and riding and girls. Он был лучше меня во всём - и в охоте, и в бою, и в верховой езде, и даже с девушками.
I recognized the riding crest. Я узнала этот шлем для верховой езды.
Remember Chris had some serious qualms about riding? Помнишь, когда Крис впервые приехал сюда, и у него были серьезные проблемы с верховой ездой?
His Aesop and Menippus are also thought to have been intended for the lodge, as well as several of his well-known portraits of the royal family relaxed in hunting or riding clothes, including Prince Balthasar Charles as a Hunter. Эзоп и Менипп Веласкеса также предположительно были предназначены для Торре-де-ла-Парада, а также некоторые из его известных портретов членов королевской семьи во время охоты или в костюмах для верховой езды, в том числе Портрет принца Бальтазара Карлоса в охотничьем костюме.
Many sights, including the Hofburg (Imperial Palace), the Spanish Riding School, the Kunsthistorisches Museum (Museum of the History of Art), the Naturhistorisches Museum (Museum of Natural History) and the State Opera are within walking distance. Множество достопримечательностей, в числе которых Императорский дворец Хофбруг, Испанская школа верховой езды, Музей естественной истории и Государственный оперный театр находятся в нескольких минутах ходьбы.
Больше примеров...
Поездка (примеров 10)
Henry Morgan Esq., a forced riding. Генри Морган - эсквайр, вынужденная поездка.
And riding a patrol and working that wall Are making your conditions worse. И поездка в патруле и работа на этой стены делают твое состояние еще хуже.
I hope that riding will sober him up. Я надеюсь, поездка верхом протрезвит его...
Like riding a bloody bicycle. Словно поездка на кровавом велосипеде.
Drive to Hacienda Zuleta, horse riding, visit the reserve of the condors and the Zuleta community. Следующая остановка - Гасиенда Сулета. Поездка на лошади по окружностям, после чего мы посетим резервацию кондоров и поселок Сулета, знаменитый своими вышивными изделиями.
Больше примеров...
Катание верхом (примеров 2)
Students also may go horseback riding, bowling, picnicking and participate in various other activities. Студентам предлагаются также катание верхом, кегли, поездки на пикники и многие другие развлечения.
There's horseback riding. здесь и катание верхом.
Больше примеров...