Английский - русский
Перевод слова Riding

Перевод riding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Верховой езды (примеров 103)
Maybe they went to the same riding school, ballet classes... Они могли ходить в одну и ту же школу верховой езды или балетную студию.
Since 1997, she has been living in the small village of Hoo near Strood, Kent, and running a children's riding school. По состоянию на 1997 г. она жила в небольшой деревне Ху возле Струда, графство Кент, и работала в детской школе верховой езды.
Some races have three varieties of the normal-speed mounts (require 75 riding skill), while others have four. В одних расах существует три разновидности верховых животных с нормальной скоростью передвижения (для персонажей с показателем владения навыком верховой езды от 75), в других - четыре.
Her death in a riding accident in 1804 left Jane grief-stricken. Её смерть в результате несчастного случая во время верховой езды в 1804 году оставила Джейн пораженной горем.
Get a sense of the luster and glory of the old empire by visiting St. Stephen's Cathedral, the Spanish Riding School, the Giant Ferris Wheel at the Prater, as well as the sarcophagi in the Imperial Vault. Собор святого Стефана, Испанская школа верховой езды и гигантское колесо обозрения в Пратере - такие же приметы былой державы, как и саркофаги в императорском склепе.
Больше примеров...
Зависит (примеров 61)
Think how you'd feel if your entire teaching career were riding on this. Представь, каково это, когда вся учительская карьера зависит от этого.
A lot of people's jobs are riding on this. Много рабочих мест зависит от него.
You know, there's a lot riding on this. Пойми, от этого очень много зависит.
It's all riding on this jump. Все зависит от этого прыжка.
(very high-pitched): It's all riding on you, kid. Все зависит от тебя, детка.
Больше примеров...
Верхом на (примеров 92)
Like a cow riding a mouse. Словно корова верхом на мыши.
They were wearing green army uniforms and riding horses and camels. Они были одеты в зеленую военную форму и передвигались верхом на лошадях и верблюдах.
I have been riding horses all of my days... Я езжу верхом на лошадях всю свою жизнь.
Riding a horse is a lot of fun. Ездить верхом на лошади доставляет большое удовольствие.
You just riding by? Будучи верхом на лошади?
Больше примеров...
Ездить на (примеров 56)
And if we get forced into riding elephants, we can flee the country. И если нам прийдется ездить на слонах, мы сожем сбежать из страны.
When you start riding a bike to rk, I'll start taking you seriously. Вот когда ты начнешь ездить на работу на велосипеде, тогда я начну принимать твои слова всерьёз.
I'm sure it's just like riding a bike. Это как ездить на велосипеде.
Do you like riding a bike? Тебе нравится ездить на велосипеде?
You shouldn't be riding on motorcycles. Не надо было ездить на мотоцикле.
Больше примеров...
Кататься на (примеров 59)
It's... it's like riding a bike. Это... это как кататься на велосипеде.
He's going bike riding today. Сегодня он едет кататься на велосипеде.
She'd ask me to stop harassing her, which means I'd have to spend the next six months riding in the service elevator with Guillermo and his three-legged cat. Она попросила не беспокоить ее а это значит, что следующие 6 месяцев я буду кататься на служебном лифте с Гельермо и его трехногим котом.
I won't be riding a horse who's riding a jet ski. потому что я очень злая, из-за того что на следующей неделе я не буду кататься на лошади, которая ездит на водном мотоцикле.
It's like riding a dust devil back in Yuma - like I read about in a book back in Boston! Это как будко кататься на песчаном дьяволе в Юме словно когда я читал об этом в Бостоне!
Больше примеров...
Езда (примеров 80)
Disabled children are, besides extra tutoring and assistance, offered a variety of training in some municipalities, such as swimming/water training and horseback riding. В некоторых муниципалитетах детям-инвалидам помимо дополнительного наставничества и помощи предлагается ряд других занятий, таких, как плавание/водные упражнения и верховая езда.
Horseback riding is supposed to be fun, but even if you wear the right shoes and a helmet and everything, protection doesn't always work. Верховая езда должна приносить радость, но только если ты носишь правильную обувь и шлем и все остальное, защита не всегда работает.
It's like riding a bike with my nostrils and cilia. Это как езда на велосипеде с моими ноздрями и ресничками.
Guess it's like riding a bike. Наверное, это как езда на велике.
'cause. Dude, riding a motorcycle Is emblematic of all things rebel. Чувак, езда на мотоцикле - это символ всего бунтарства.
Больше примеров...
Ехал (примеров 61)
He was just riding his bike, man. Блин, он просто ехал на велосипеде.
Dayan had been riding his motorcycle in the desert when he was ambushed by terrorists. Даян ехал на мотоцикле по пустыне и попал в устроенную террористами засаду.
I was riding my bike one day... he jumped out of the box... and I ran him over with the back tire. Однажды я ехал на велосипеде... он выпрыгнул из коробки... и я переехал его задним колесом.
My son was riding a bike. Мой сын ехал на велосипеде.
Mansoor, aged 26, was riding a motorbike through an intersection when he was hit head-on by a van whose driver had run several red lights. Мансур, двадцати шести лет, ехал на мотоцикле, когда на перекрестке при лобовом столкновении его сбил автофургон, водитель которого несколько раз проехал на красный сигнал светофора.
Больше примеров...
Едет (примеров 52)
Look how low it's riding in the front. Посмотрите как медленно едет машина. Да.
Not coming, but riding. Не идёт, а едет. Днепр.
Guys! Guys! Woody's riding R.C. Вуди едет на спасательной машине.
(Video) Computer: A man riding a horse down a street next to a building. (Видео) Компьютер: Мужчина едет верхом по улице рядом со зданием.
This is a commercial for that particular item: (Video) Voice-over: What a jump! Evel's riding the amazing stunt cycle. Вот его реклама: (Видео) Голос за кадром: Какой прыжок! Ивел едет на невероятном мотоцикле.
Больше примеров...
Ехать (примеров 42)
The honor of riding by your side on the road to Meereen. Право ехать рядом с вами до Миэрина.
What you talking about, "riding in the trunk"? В каком смысле "ехать в багажнике"?
or dancing with your friends or singing your favorite song or riding the bus or looking out of windows. или петь любимую песню или ехать в автобусе или смотреть в окна.
Riding the bike without priority Разрешается ехать на велосипеде без преимущественного права проезда
What would Summer Glau be doing riding the train? Зачем Саммер Глау ехать на поезде?
Больше примеров...
Ехали (примеров 34)
I think charles and his friends Were riding behind the truck as security. Я думаю, Чарли и его друзья ехали за грузовиком, как поручители.
My brother Jaime and I were riding when we heard a scream. Мой брат Джейме и я ехали когда услышали крик.
We were riding to Rome. Мы ехали в Рим.
In early August 2007, a freight train crash near Mweka killed about 100 people who had been riding illegally on the wagons. В начале августа 2007 года вблизи Мвека потерпел крушение грузовой поезд, погибли около 100 человек, которые незаконно ехали на крыше вагонов.
I dreamed we were riding bikes through Mexico. Мне снилось, как мы ехали на мотоциклах по Мексике.
Больше примеров...
Ехала (примеров 38)
His wife was riding in the passenger seat. Его жена ехала на пассажирском сидении.
I wasn't riding a horse but a ferocious beast! Лошадь, на которой я ехала, просто свирепый зверь.
When I was younger, the horse I was riding ran away with me. Когда я была маленькой, лошадь, на которой я ехала, понесла.
I was riding to the pool. Я ехала в бассейн.
I mean, if it were me, I would just keep riding. Я бы на его месте просто ехала дальше.
Больше примеров...
Поеду (примеров 22)
Okay, fine, but I am not riding in the back. Ладно, только я сзади не поеду.
Go, I'm riding ahead. Идите, я поеду вперед.
No, I'm riding in the back. Нет, я поеду сзади.
As soon as Carla gets here, I'm going riding, and I want a good report. Как только Карла появится, я поеду кататься верхом, и я хочу от тебя хороший отчет.
I'm riding my bike. Я поеду на велосипеде.
Больше примеров...
Верховая езда (примеров 31)
Horse riding, canoeing... Верховая езда, каноэ...
Popular activities in the area base jumping, rock climbing, hiking and riding. В этом регионе популярны такие виды активного отдыха, как хайкинг, верховая езда, скалолазанье и бейс-джампинг.
Due to the small setting, Horseback riding was removed in Bloodlines. Из-за небольшого сеттинга, верховая езда была убрана из Bloodlines.
And she also enjoys judo, horseback riding, origami and something called base jumping. А еще ей нравится дзюдо, верховая езда, оригами и что-то под названием бейс-джампинг.
Furthermore hotel guests can enjoy horseback riding or a wide variety of nearby golf courses. Для любителей активного времяпровождения к услугам верховая езда и недалекий гольфклуб.
Больше примеров...
Верховой (примеров 139)
The young King himself was a skilled sportsman, excelling in horse riding, archery, wrestling and real tennis. Молодой король сам был хорошим спортсменом, упражняясь в верховой езде, стрельбе из лука, борьбе и игре в рил-теннис.
The Royal Andalusian School is a riding school comparable to the Spanish Riding School in Vienna, Austria. Королевская андалузская школа - это школа верховой езды, сравнимая с Испанской школой верховой езды в Вене, Австрия.
Like the Spanish Riding School, the Royal Andalusian School is well known for its "dancing stallions" shows for the tourists. Как и Испанская школа верховой езды, Королевская андалузская школа известна своими шоу "танцующих жеребцов" для туристов.
Located only 20 minutes out of the major city of Charlottesville, the community has 2,300 acres, riding trails, two ponds and over 100 head of cattle. Этот комплекс, расположенный лишь в 20 минутах езды от города Шарлотсвилл, занимает 2300 акров земли с проложенными маршрутами для верховой езды, двумя прудами и владеет стадом крупного рогатого скота, насчитывающим свыше 100 голов.
The city centre and the Western Train Station, the State Opera, the Hofburg (Imperial Palace) and the Spanish Riding School, and the major museums and theatres can all be reached within a few minutes. В нескольких минутах ходьбы от отеля находятся центр города, Западный вокзал, Оперный театр, императорский дворец Хофбург, Испанская школа верховой езды и большинство музеев и театров.
Больше примеров...
Поездка (примеров 10)
Henry Morgan Esq., a forced riding. Генри Морган - эсквайр, вынужденная поездка.
Well, if your idea of fun is riding in a minivan to Target for diapers, things are about to get nuts. Ну, если для тебя поездка на минивэне в Таргет за подгузниками - это веселье, то скоро мы начнем отжигать.
Nice bit of riding, Alastair. Прекрасная поездка, Алистер.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. Жизнь - как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться.
Just... riding the mayor's float used to mean something in this town. Просто поездка на платформе мэра всегда много значила.
Больше примеров...
Катание верхом (примеров 2)
Students also may go horseback riding, bowling, picnicking and participate in various other activities. Студентам предлагаются также катание верхом, кегли, поездки на пикники и многие другие развлечения.
There's horseback riding. здесь и катание верхом.
Больше примеров...