Английский - русский
Перевод слова Reverend

Перевод reverend с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Преподобный (примеров 827)
Nan Flanagan and Reverend Steve Newlin. Спасибо, Нэн Фланаган и преподобный Стив Ньюлин.
What if Reverend Monkford was lying about his bike being stolen? Что если Преподобный Манкфорд лгал, что его велосипед был украден?
Well, perhaps it was because her father, the good Reverend Lewis, married Alden's bitterly lost love to a hated rival, or perhaps it was just to show that no one in Salem is safe, not even the daughter of a blessed Reverend. Возможно, потому что именно ее отец, преподобный Льюис, освятил союз его потерянной любви с ненавистным соперником, или может быть он просто хотел показать, что никто в Салеме не находится в безопасности, даже дочь благословенного преподобного.
Reverend Sykes stopped by to check on my progress. Преподобный Сайкс заходил меня проведать.
Mr Grigor. Reverend Grigor. М-р Григор - Преподобный Григор.
Больше примеров...
Преподобного (примеров 260)
All police inquiries go through Reverend Potter's office. Все полицейские расспросы идут через офис преподобного Поттера.
Perhaps we should ask the Reverend Applebee-Thornton to be the judge. Может, нам попросить преподобного Эплби-Торнтона быть судьёй?
The diary of the Reverend Jon Hawthorne, right? Дневник преподобного Джона Хаторна, правильно?
In 2002 Stiers started a recurring role as the Reverend Purdy on the successful USA Network series The Dead Zone with Anthony Michael Hall. В 2002 году Стиерс начал сниматься в роли преподобного Парди в сериале от USA Network Мёртвая зона с Энтони Майклом Холлом в главной роли.
Greetings from the Reverend. Привет тебе от Преподобного.
Больше примеров...
Преподобным (примеров 95)
Simmons got divorced, remarried, and began to focus on his spiritual and philanthropic endeavors by becoming a reverend. Симмонс развёлся, женился ещё раз и стал сосредоточиваться на своих духовных и благотворительных начинаниях, став преподобным.
Clearly, that shampoo girl slept with Reverend Mayfair. Ясно же, эта девочка из салона спала с Преподобным Мэйфеером.
I stayed behind to speak to the Reverend. Я остался, чтобы поговорить с преподобным.
I heard you were with the good Reverend Jamison. Я слышал, ты с добрым преподобным Джемисоном.
The reason Reverend Skinner and I decided to assemble... both our congregations here today... well, it comes down to one word: Togetherness. Причина, по которой мы с преподобным Скиннером решили собрать вместе наши конгрегации... что ж, её можно описать одним словом - единение.
Больше примеров...
Священник (примеров 41)
Two days before Barney and Robin's wedding, their reverend passed away, and the search was on for a replacement. За два дня до свадьбы, у Робин и Барни скончался их священник, и они искали замену.
The doctor. the reverend. the notary and the magistrate. Врач, священник, нотариус и судья.
Reverend? More like Never-end. Это не священник, а какой-то нескончаемый поток.
Reverend Boatwright has been our minister for years. Преподобный Боутрайт уже много лет наш священник.
Together with around 15,000 inhabitants of the city, they marched to the Church of Mary, Queen of Poland, where they were greeted by reverend Frankowski, who said: "Illegal priest is welcoming participants of the illegal strike". Вечером до 15 тысяч металлургов и горожан пришли к костёлу Марии, где перед ними снова выступил ксёндз Франковский: Незаконный священник приветствует участников незаконной акции.
Больше примеров...
Преподобному (примеров 53)
Let's tell the Reverend that Samuel has got a hidden treasure. Давай скажем Преподобному, что Самуэль спрятал золото.
I mean, wouldn't that be cheating on Reverend Hayver? Я думаю, не будет ли это изменой преподобному Хейверу?
I'm calling the NAACP, the Reverend Al Sharpton and the ghost of my man Malcolm X. "Я звоню в ассоциацию защиты цветных, преподобному Алю ШАрптону и призраку друга, Малкольму Эксу."
Why would the Reverend do that to himself? Зачем преподобному такое делать?
The Acting President: I now call on the Honourable Reverend Hendrik Witbooi, Deputy Prime Minister of Namibia. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово заместителю премьер-министра Намибии достопочтенному преподобному Хендрику Витбою.
Больше примеров...
Пастор (примеров 39)
Reverend, I disinfect the barracks and purify water. Пастор, я занимаюсь лишь очисткой бараков и воды для войск.
Reverend... can you write a letter for me? Пастор... вы не могли бы написать за меня письмо?
What did reverend Fjeldsted say? И что на это сказал пастор Фельдстед?
But, Reverend, I haven'! finished telling you. Пастор, я не закончил.
Reverend Beaumont dropped by a little while ago. Преподобный пастор Бимон приходил сюда недавно.
Больше примеров...
Преподобная (примеров 12)
Piper Libby - Reverend of the First Congregational Church in Chester's Mill. Пайпер Либби - преподобная Первой Конгрегациональной Церки в Честерс-Милле.
Actually, Reverend, I wonder if I could ask your advice. На самом деле, преподобная, я хотел попросить у вас совета.
Tell me, Reverend... do you believe a man can be cursed? Скажите мне, преподобная... вы верите в проклятия?
You know, if this is about moms and teens, you are in luck, because Reverend Tammy happens to be an expert. Если речь о мамах и подростках, тебе повезло, потому что преподобная Тэмми знает в этом толк.
Reverend, can I ask? Преподобная, могу я спросить?
Больше примеров...
Святой отец (примеров 23)
Remember, reverend, disco's bad. Помните святой отец: диско - грех.
Well, it is good to have you, reverend. Как замечательно, что вы с нами, святой отец.
Thank you for your concern, Reverend. Спасибо за вашу заботу, святой отец.
'Morning, reverend. Доброе утро, святой отец.
The reverend was injured. У нас тут святой отец травму получил.
Больше примеров...
Преподобие (примеров 43)
Three days till His Reverend comes to consecrate the new font, and I have not received an invitation to tea at the Rectory. Его преподобие приезжает освятить новую купель через З дня, а я не получил приглашения на чай в пасторский дом.
The reverend wants to see you in his office. Тебя вызывает Его Преподобие.
Yes, you are, reverend. Это не так, ваше преподобие.
The President: I hope, Reverend, you understand by the length of the applause the amount of compassion that is waiting to be released by your words. Председатель (говорит по-английски): Надеюсь, Ваше Преподобие, по продолжительности этих аплодисментов Вы понимаете, какое сочувствие вызовут Ваши слова.
Not at all, Reverend. Вовсе нет, Ваше Преподобие.
Больше примеров...
Преподобном (примеров 8)
All right, it's the mayor and my old man and the Reverend Potter. Ладно, тут всё дело в мэре, моём отце и преподобном Поттере.
I'm casting you in the leading role in my film, alongside Reverend King. Я предлагаю вам главную роль, в моем фильме, вместе с Преподобном Кингом.
What do you know about Reverend Rick and Cliff Paul? Что ты знаешь о преподобном Рике и Клиффе Поле?
Any news about Reverend Golightly? Есть новости о преподобном Голайтли?
If I hear one more round of toasts to the Reverend or good little Sibley or blessed Baron Marburg, I might start tearing up the place. Ещё хоть слово услышу о преподобном или о славной крохе Сибли, или о благодатном бароне Марбург, приду в бешенство.
Больше примеров...
Достопочтенный (примеров 6)
Reverend S. Michael Yasutake, Interfaith Prisoners of Conscience Project Достопочтенный С. Майкл Ясутаке, организация Узники совести - представители
Robert C. Gregg and Reverend David Gregg Роберт К. Грегг и достопочтенный Дэвид Грегг
Later in May 2001, the Reverend Al Sharpton and three politicians from New York were sentenced to terms ranging from 40 to 90 days for trespassing on restricted Vieques land and transferred to a Brooklyn, New York prison. В конце мая 2001 года достопочтенный Эл Шарптон и три политика из Нью-Йорка были арестованы на срок от 40 до 90 дней за незаконное проникновение на закрытый полигон острова Вьекес и переведены в Бруклинскую тюрьму города Нью-Йорка.
Reverend Dr. C. Nozomi Ikuta, United Church Board for Homeland Ministries Достопочтенный д-р С. Нозоми Икута, Объединенный церковный комитет местных приходов
The Anglican organizer of the initiative, Reverend Noel Scott, was allegedly arrested shortly after the drive and ordered to surrender his Zimbabwean passport before being released from prison. Организатор этой инициативы англиканский священник Достопочтенный Ноэль Скотт был якобы арестован вскоре после этого мероприятия, и, прежде чем выпустить его из тюрьмы, ему приказали сдать его зимбабвийский паспорт.
Больше примеров...
Почтенный (примеров 5)
Most reverend doctor, here it is. Вот, вот он, мой почтенный доктор.
Most reverend doctor, here it is. Вот он, почтенный доктор, вот он.
not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. Не духовник. Их пастор, почтенный Джим Джонс.
Reverend Hamilton, how are you? Почтенный Гамильтон, как поживаете?
912 American citizens committed suicide or were murdered byfamily and friends in Guyana jungle in 1978, because they wereblindly obedient to this guy, their pastor - not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. 912 граждан США совершили самоубийство или были убитысемьей и друзьями в джунглях Гайаны в 1978, потому что они слепоповиновались своему пастору. Не духовник. Их пастор, почтенный ДжимДжонс.
Больше примеров...
Преподобной (примеров 2)
It was supposed to be a jubilation celebration, but with this Reverend Tammy person, I'm just saying, her voice - extremely grating. Это должен был быть праздник радости но с этой Преподобной Тэмми... просто её голос... невероятно скрипучий.
No, I came here to say bad things about Reverend Tammy, and that is so mean of me. Нет, я пришла сказать плохое о преподобной Тэмми, и это скверно с моей стороны.
Больше примеров...