Английский - русский
Перевод слова Reverend

Перевод reverend с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Преподобный (примеров 827)
Should I put them in the shed, reverend? Отвести их в хлев, преподобный?
And stop with the "Reverend." И хватит уже повторять "преподобный".
Of the three people in the car when Reese was murdered, Reverend Copkiller is the only one left alive. Из трёх человек, бывших тогда в машине, преподобный - единственный, кто остался в живых
Reverend Timtom, you're here... Преподобный Тимтом, вы здесь...
Reverend Le Grange is a, that's nice. Преподобный Легранж великий человек.
Больше примеров...
Преподобного (примеров 260)
We should go and find Reverend McDonagh. Мы должны пойти найти преподобного МакДона.
And those who can escape the Reverend, won't escape Jack Winchester. И те, кто сможет сбежать от Преподобного, не убегут от Джека Винчестера.
Is that what you were doing when you put Jamie's bag in Reverend Haleford's bin? И поэтому вы подбросили сумку Джейми в мусорный контейнер преподобного?
You killed Reverend Glen. Ты убил Преподобного Глена.
One trial which received much media publicity both in Sri Lanka and abroad was the trial of Reverend Matthew Peiris. Один из судебных процессов, широко освещавшихся в средствах массовой информации как в Шри-Ланке, так и за рубежом, был процесс по делу преподобного отца Мэтью Пейриса.
Больше примеров...
Преподобным (примеров 95)
Let me introduce you to the reverend and his wife. Позвольте познакомить вас с преподобным и его женой.
So did you meet reverend Marcus? Так вы знакомы с преподобным Маркусом?
Ma said you were going to make it right with Reverend Ellison. Мама сказала, ты хотел уладить это с преподобным Эллисоном.
Why was he talking to the Reverend Grigor? Зачем он говорил с преподобным Григором?
Did you speak to the Reverend Father? Ты говорила с преподобным Отцом? Да.
Больше примеров...
Священник (примеров 41)
If it wasn't for the reverend, it wouldn't have been built in the first place. Если бы не священник - мы бы тут ничего и не делали.
The Reverend Green... with the knife... in the drawing room. По-моему там был... священник Грин... с ножом... в гостиной.
J. A. Dunbar-Dunbar (1849-1905, United Kingdom), a Scottish reverend, his Australian collection went to the Museum of Science and Art in Edinburgh. Джон Арчибальд Дунбар-Дунбар (1849-1905, Великобритания), шотландский священник, его австралийская коллекция оказалась в Музее науки и искусства в Эдинбурге.
I'm Malcolm's reverend. Я священник в его церкви.
The Reverend had an idea, but Morgan had a better one... which the Reverend altered and Johnny believed possible. «У Священника была идея, но у Моргана была идея лучше, которую Священник немного изменил...
Больше примеров...
Преподобному (примеров 53)
I can't take Reverend Hayver on an empty stomach. Не могу внимать преподобному Хейеру натощак.
Well, somebody forgot to tell Reverend Darnell Potter. Значит, кто-то забыл напомнить об этом преподобному Дарнеллу Поттеру.
I'll tell you what I told the Reverend, OK? Я расскажу все то же, что рассказал Преподобному, идет?
I rode with Reverend Mather. Я ехала к Преподобному Мэзеру.
The Acting President: I now call on the Honourable Reverend Hendrik Witbooi, Deputy Prime Minister of Namibia. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово заместителю премьер-министра Намибии достопочтенному преподобному Хендрику Витбою.
Больше примеров...
Пастор (примеров 39)
There will always be questions, Reverend Murray. Вопросы будут всегда, пастор Мерри.
The Reverend said I should bring Julie Payton downstairs. Пастор велел мне отвести Джули Пейтон вниз.
Reverend Murray calls it mana. Пастор Мерри называет их "манной".
But, Reverend, I haven'! finished telling you. Пастор, я не закончил.
Reverend Beaumont dropped by a little while ago. Преподобный пастор Бимон приходил сюда недавно.
Больше примеров...
Преподобная (примеров 12)
Actually, Reverend, I wonder if I could ask your advice. На самом деле, преподобная, я хотел попросить у вас совета.
Tell me, Reverend... do you believe a man can be cursed? Скажите мне, преподобная... вы верите в проклятия?
You know, if this is about moms and teens, you are in luck, because Reverend Tammy happens to be an expert. Если речь о мамах и подростках, тебе повезло, потому что преподобная Тэмми знает в этом толк.
But if you'd seen what I've seen, Reverend, you'd tear down those trinkets and grind them beneath your feet! Но если бы вы видели то, что видел я, преподобная, вы бы сорвали все эти безделушки и бросили их к своим ногам!
Reverend, can I ask? Преподобная, могу я спросить?
Больше примеров...
Святой отец (примеров 23)
That does seem extreme, Reverend. Это уже чересчур, святой отец.
So you're spearheading this revolt, Reverend? Значит, вы возглавляете мятеж, святой отец? Преп.
Did anyone have any issues with the Lincoln family, Reverend? У кого-нибудь были проблемы с семейством Линкольнов, святой отец?
That was nice, Reverend. Thanks. Прекрасно, святой отец.
That was nice, Reverend. Прекрасно, святой отец.
Больше примеров...
Преподобие (примеров 43)
So, good, the reverend's on board. Так, хорошо, его преподобие на борту.
The reverend wants to see you in his office. Тебя вызывает Его Преподобие.
Reverend Vitalino Similox and Mrs. Margarita Valiente, Kaqchikel Presbytery; его преподобие Виталино Симилокс и г-жа Маргарита Вальенте, Собрание пресвитеров Какчикеля;
So the reverend will leave us too? Ваше преподобие тоже уезжает?
Reverend Falwell, you're a preacher. Ваше преподобие, Вы проповедник.
Больше примеров...
Преподобном (примеров 8)
All right, it's the mayor and my old man and the Reverend Potter. Ладно, тут всё дело в мэре, моём отце и преподобном Поттере.
I'm casting you in the leading role in my film, alongside Reverend King. Я предлагаю вам главную роль, в моем фильме, вместе с Преподобном Кингом.
Dean Close School was founded in 1886 in memory of the Reverend Francis Close (1797-1882), a former rector of Cheltenham. Дин Клоз Скул был основан в 1886, в память о Преподобном Фрэнсисе Клозе (1797-1882), бывшем ректоре Челтнема.
What do you know about Reverend Rick and Cliff Paul? Что ты знаешь о преподобном Рике и Клиффе Поле?
Any news about Reverend Golightly? Есть новости о преподобном Голайтли?
Больше примеров...
Достопочтенный (примеров 6)
Reverend S. Michael Yasutake, Interfaith Prisoners of Conscience Project Достопочтенный С. Майкл Ясутаке, организация Узники совести - представители
Mrs. FRECHETTE (Canada) (interpretation from French): On 30 September 1991, Haiti's democratically elected President, the Reverend Jean-Bertrand Aristide, was overthrown during an attempt to trample the democratic will of the Haitian people. Г-н ФРЕШЕТ (Канада) (говорит по-французски): З0 сентября 1991 года избранный демократическим путем президент Гаити, достопочтенный Жан-Бертран Аристид, был свергнут в попытке подавить демократическую волю гаитянского народа.
Robert C. Gregg and Reverend David Gregg Роберт К. Грегг и достопочтенный Дэвид Грегг
Later in May 2001, the Reverend Al Sharpton and three politicians from New York were sentenced to terms ranging from 40 to 90 days for trespassing on restricted Vieques land and transferred to a Brooklyn, New York prison. В конце мая 2001 года достопочтенный Эл Шарптон и три политика из Нью-Йорка были арестованы на срок от 40 до 90 дней за незаконное проникновение на закрытый полигон острова Вьекес и переведены в Бруклинскую тюрьму города Нью-Йорка.
Reverend Dr. C. Nozomi Ikuta, United Church Board for Homeland Ministries Достопочтенный д-р С. Нозоми Икута, Объединенный церковный комитет местных приходов
Больше примеров...
Почтенный (примеров 5)
Most reverend doctor, here it is. Вот, вот он, мой почтенный доктор.
Most reverend doctor, here it is. Вот он, почтенный доктор, вот он.
not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. Не духовник. Их пастор, почтенный Джим Джонс.
Reverend Hamilton, how are you? Почтенный Гамильтон, как поживаете?
912 American citizens committed suicide or were murdered byfamily and friends in Guyana jungle in 1978, because they wereblindly obedient to this guy, their pastor - not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. 912 граждан США совершили самоубийство или были убитысемьей и друзьями в джунглях Гайаны в 1978, потому что они слепоповиновались своему пастору. Не духовник. Их пастор, почтенный ДжимДжонс.
Больше примеров...
Преподобной (примеров 2)
It was supposed to be a jubilation celebration, but with this Reverend Tammy person, I'm just saying, her voice - extremely grating. Это должен был быть праздник радости но с этой Преподобной Тэмми... просто её голос... невероятно скрипучий.
No, I came here to say bad things about Reverend Tammy, and that is so mean of me. Нет, я пришла сказать плохое о преподобной Тэмми, и это скверно с моей стороны.
Больше примеров...