| It's a shame I'll miss your reunion with Captain Keogh. | Обидно, я пропущу твое воссоединение с капитаном Кио. |
| I hate to break up such a touching reunion, but we have to get out of here. | Не хочется прерывать столь трогательное воссоединение, но нам надо выбираться отсюда. |
| However, a VH1 documentary of the band's reunion later showed that Lee did indeed play on some of the tracks. | Однако вышедший позже документальный фильм VH1, рассказывающий про воссоединение группы, показал, что Ли действительно участвовал в записи новых песен. |
| The Special Rapporteur encourages quick resumption of dialogue between the Republic of Korea and the Democratic People's Republic of Korea to create an atmosphere conducive to resolving a number of issues, such as the reunion of separated families. | Специальный докладчик призывает к скорейшему возобновлению диалога между Республикой Корея и Корейской Народно-Демократической Республикой с целью создания атмосферы, способствующей решению целого ряда проблем, таких как воссоединение разделенных семей. |
| Joerg Deisinger was not interested and Edgar Patrik had other commitments, so the reunion was only for the duo composed by Bormann and Schleifer. | Йорг Дайсингер не был заинтересован в этом, а Эдгар Патрик был связан контрактными обязательствами с другими проектами, так что воссоединение представляло собой лишь дуэт Шляйфера и Борманна. |
| So the reunion was not the bomb's target. | Так что встреча не была целью. |
| Your high school reunion - already on my calendar. | У тебя встреча выпускников - уже отмечено в моём расписании. |
| Do we have a high school reunion? | Нет, не встреча выпускников. |
| Is this a reunion? | Это что, встреча выпускников? |
| Your 10-year high-school reunion. | Встреча выпускников 10 лет спустя. |
| Taylor totally caught me in a moment of weakness, roped me into this whole reunion thing. | Тейлор меня застала в момент слабости, и втянула меня во свю эту встречу выпускников. |
| Please, you never really wanted me to go to this reunion In the first place, and you know it. | На самом деле ты ведь никогда не хотела, чтобы я пошел на встречу выпускников, и не отрицай. |
| I'm going to my reunion in a dress so tight you could see the kidney Angelo gave me from when I had renal failure from drinking too much Tab. | Я собираюсь на встречу выпускников в настолько обтягивающем платье, что можно будет увидеть почку, которую Анджело отдал мне, когда у меня была почечная недостаточность из-за диетической колы. |
| Unless you think he's going to Boston to attend a high-school reunion, put it back and let's get out of here before he comes home. | Если ты не думаешь, что он едет в Бостон на встречу выпускников, положи ежегодник на место, и пошли отсюда, пока он не вернулся. |
| In fact, I just got invited to my high school reunion, so I'm going to be flying back to Cleveland in a few weeks. | На самом деле, я просто получила приглашение на встречу выпускников, так что, через несколько недель я лечу в Кливленд. |
| So we know that Kyle Burrows and Steven Lynde reconnected at their fraternity reunion. | Значит нам известно, что Кайл Берроуз и Стивен Линде увиделись вновь на встрече выпускников братства. |
| I mean, not now, probably because Mr. Buxley here has to get the campus ready for the big reunion. | В смысле, не сейчас, вероятно потому, что мистер Бакли здесь для того, чтобы подготовить кампус к встрече выпускников. |
| While I'm here, I got to say, when my high school reunion comes around, I'm really hoping to have something to crow about. | Что ж, пока я здесь, хочу сказать, что надеюсь, к своей встрече выпускников мне будет чем похвастаться. |
| Okay. If you pretend to be our chauffeur at my highschool reunion. | Хорошо, если вы притворитесь нашим шофёром на встрече выпускников. |
| At our 10-year reunion we got a little drunk... started reminiscing, one thing led to another- | На встрече выпускников через 10 лет мы немного выпили, начали вспоминать прошлое, одно за другим... |
| Some of the more enterprising district clubs have organized overseas visits to neighbouring islands such as Mauritius and Reunion for their members. | Некоторые из наиболее инициативных окружных клубов организуют для своих членов поездки за границу на соседние острова, такие как Маврикий и Реюньон. |
| The equitable access score-card would be used in seven subregions around Paris, as well as on the islands of Mayotte and Reunion, and would be promoted through the French WHO Healthy Cities Network. | Оценочный лист равного доступа будет использоваться в семи субрегионах вокруг Парижа, а также в заморских департаментах Майотта и Реюньон, а также будет распространяться через французскую сеть ВОЗ "Здоровые города". |
| I'm going to Reunion. | я еду на Реюньон. |
| In 1855, a group of European artists and musicians, notably French, Belgians and Swiss, set up a utopian community west of Dallas called "La Reunion". | В 1855 году группа европейских художников и музыкантов основали к западу от Далласа утопическую коммуну под названием Ла Реюньон. |
| He was born June 21, 1728, in the island of Bourbon (now Reunion Island), a native of Normandy (historical archives of the Army Château de Vincennes Paris). | Он родился 21 июня 1728 года на острове Бурбон (ныне Реюньон), по происхождению был нормандцем (из исторических архивов армии Венсеннского дворца, Париж), а свою военную карьеру закончил в 1780 году, в звании подполковника. |
| I just got my hair cut for our high school reunion. | Я только что сделал стрижку для школьной встречи выпускников. |
| At least not until our ten-year reunion. | Ну, до нашей встречи выпускников через 10 лет. |
| Your votes are in for the king and queen of the reunion! | Мы проголосвали за короля и королеву встречи выпускников! |
| Can't wait for their reunion. | Очень жду встречи выпускников. |
| We're at our reunion. | Мы на вечере встречи выпускников. |
| The band reformed in July 2009 for a reunion tour across Europe, along with co-headliners The Oblivians. | Группа распалась в 1993 году, позже вновь объединилась в июле 2009 для реюнион тура по Европе, вместе со своими товарищами из The Oblivians. |
| You can keep your hands to yourself when we get to Fort Reunion... | Не распускай руки, когда приедем в форт Реюнион. |
| While Curci and DeMarchi made efforts to re-form Sheriff, a reunion was not to be. | Кёрси и Демарчи сделали несколько попыток возродить Sheriff, но реюнион так и не состоялся. |
| We're trying to get to Fort Reunion. | Мы идём в форт Реюнион. |
| Rossi indicated that this would be the last ever reunion tour of the 'Frantic Four' line-up. | После этого Росси сказал, что этот реюнион для состава, именуемого 'Frantic Four' был последним. |
| Maybe there's a reunion in town or a Billy Joel tour or something. | Возможно в городе встреча одноклассников или тур Билли Джоэла или еще что-то. |
| Is there a Daniel Harris at this reunion? | Это встреча одноклассников Дэниеля Хэрриса? |
| We could all have had a reunion. | Такая была бы встреча одноклассников. |
| This is like a reunion in the hall! | Прямо встреча одноклассников посреди коридора! |
| A live album, A Bad Brains Reunion Live from Maritime Hall, was released in 2001. | Концертный альбом, А Bad Brains Reunion Live from Maritime Hall, был издан в 2001. |
| The song was further promoted with a live performance of "Gone Too Soon" at President-elect Bill Clinton's inauguration celebration, An American Reunion: The 52nd Presidential Inaugural Gala. | Песня также была представлена в живом исполнении на гала концерте An American Reunion: The 52nd Presidential Inaugural Gala в честь инаугурации президента Билла Клинтона. |
| In July 2014 the collection of short stories Grand Central: Original Stories of Postwar Love and Reunion was released, which included Hodgkinson's novella Tin Town. | В июле 2014 года в свет выходит сборник рассказов «Grand Central: Original Stories of Postwar Love and Reunion», в котором особое место занимает рассказ Аманды Ходжкинсон «Tin Town». |
| Lyrics | The Reunion Show Lyrics | Drop It! | Тексты песен | Тексты песен The Reunion Show | Текст песни Drop It! |
| On June 13, 1999 Bruce Springsteen played a concert at the venue during his Reunion Tour. | 13 июня 1999 года Брюс Спрингстин в ходе своего тура Reunion Tour проводил на стадионе свой концерт. |
| I won't make that reunion tonight. | Я не пойду на сегодняшнюю вечеринку. |
| But not this Saturday night, 'cause I was kind of hoping that you'd be my date for the reunion. | Но не в эту субботу, я вроде как надеялась, что ты пойдешь со мной на вечеринку. |
| Let's throw the reunion party when she's not an unstoppable killing machine. | Закатим вечеринку в честь воссоединения, когда она перестанет быть безудержной машиной для убийств. |
| And you have no idea why you were invited to the little reunion the other night? | И ты понятия не имеешь, зачем тебя пригласили на небольшую дружескую вечеринку? |
| So why don't you and your mom go on home and have a nice little Grimm reunion? | Почему бы вам с мамой не поехать домой и не устроить маленькую вечеринку для Гриммов? |
| The Tribunal noted that he had signed a number of decrees concerning the reunion of Austria with the German Reich after the invasion, but held that the character of that conduct was not sufficient to find him guilty as charged. | Трибунал указал, что Ламмерс подписал ряд указов, касавшихся объединения Австрии и германского рейха после вторжения, но постановил, что характер поведения подсудимого не позволяет признать его виновным согласно выдвинутым обвинениям. |
| Milton committed suicide due to the pending defeat of the Confederate States of America, stating in his final address to the legislature that "death would be preferable to reunion." | Ушел из жизни в должности; Милтон совершил самоубийство в связи с приближающимся поражением Конфедеративных штатов Америки, сказав в своем последнем обращении к законодательному собранию, что «смерть предпочтительнее объединения». |
| After the reunion of Germany, Marco found his way to Ihno Fleßner, a north German watch expert. | После объединения Германии Марко Ланг уехал к Ино Флесснер, северогерманскому часовому эксперту. |
| After the German reunion the building complex was purchased by a single investor and completely renovated between 1993 and 1996. | Послё объединения Гёрмании зданиё выкупил одиночый инвестор, который с 1993-1996 г.г. провёл его основательную реконструкцию. |
| Patrick was going to have that reunion with his mother, one way or another. | Патрик планировал воссоединиться с матерью так или иначе. |
| What made you decide to do this reunion tour? | Что привело вас к решению воссоединиться? |
| Hackett said he would like a reunion of the 1971-1975 line-up, but stressed it was very unlikely, adding "I won't say any more because I don't want to raise expectations". | Хэкетт заявил, что хотел бы воссоединиться в составе 1971-75 годов, но подчеркнул, что это маловероятно: «Я не скажу больше ничего, так как я не хочу давать ложную надежду». |
| 4.21 The State party finds it entirely reasonable to require the person residing in the country to demonstrate that he/she can provide for the basic costs of subsistence of his/her family members with whom reunion is sought. | Государство-участник считает вполне разумным потребовать от проживающего в стране лица продемонстрировать, что он/она может покрыть основные расходы на содержание членов своей семьи, с которыми он/она стремится воссоединиться. |
| Nepal asked about efforts to address alleged violations of the rights of the minorities and Bhutan's plans to implement the recommendations of CRC, particularly the reunion of women and children in refugee camps with their families and relatives in Bhutan. | ЗЗ. Непал осведомился об усилиях по борьбе с предполагаемыми нарушениями прав меньшинств и планах Бутана по выполнению рекомендаций КПР, в частности о предоставлении женщинам и детям, находящимся в лагерях беженцев, возможности воссоединиться со своими семьями и родственниками в Бутане. |
| That lost money will be the price I pay for this reunion. | Эти потерянные деньги будут ценой, которую я плачу за примирение. |
| I told you, this isn't a reunion. | Я же говорил, это никакое не примирение. |
| You guys still need to be working on new music for when we stage the big reunion! | Вам всё равно нужно сочинять новую музыку до той поры, когда мы устроим великое примирение! |
| She reprised her role in the 1991 mini-series Dynasty: The Reunion. | В 1991 году она снялась в мини-сериале «Династия: Примирение». |
| Collins remained on the show until the finale in 1989, and then returned as Alexis for the 1991 miniseries Dynasty: The Reunion. | Коллинз осталась в сериале до самого финала, в 1989 году, а затем вернулась к роли в мини-сериале 1991 года «Династия: Примирение». |