So this is the St. Elmo's Fire reunion that Andrew McCarthy himself was going to attend. | Вот оно воссоединение Огней святого Эльма, которое Эндрю МакКарти собирался посетить лично. |
I hate to break up this reunion, Izzy, but we have to go. | Мне не хочется разрушать это воссоединение, но нам надо идти. |
Like it was some kind of reunion with fun you had before. | Это было похоже на воссоединение с весельем, которое у тебя было раньше. |
I think a reunion of comrades merits something stronger, don't you? | Думаю, воссоединение товарищей заслуживает чего-то покрепче, не так ли? |
How was your reunion? | И как прошло воссоединение? |
I found the reunion to be quite educational, and you were right. | Я нашла, что встреча выпускников довольно познавательна, и ты был прав. |
I have a fraternity reunion coming up, and if I'm not employed, | У меня тут будет встреча выпускников, и если у меня не будет работы, |
It's a real Paris reunion. | Настоящая встреча старых парижских друзей! |
They also had a reunion there. | Там и состоялась их встреча. |
We've seen it so many times now" and noted that Whithouse had used the concept in "School Reunion" and his Torchwood episode "Greeks Bearing Gifts". | Слишком уж часто мы видим это в последнее время» и отметил, что ту же идею Уайтхаус использовал в предыдущих своих работах - эпизоде «Доктора Кто» «Встреча в школе» и эпизоде «Торчвуда» «Греки, дары приносящие». |
Almost didn't make it back for the reunion. | Едва смогла вернуться на встречу выпускников. |
You are not going to wreck my reunion. | Я не собираюсь, портить себе встречу выпускников. |
She got out three years after that, just in time... to make it to the reunion, where she saw Ben and snatched him. | Она вышла оттуда через три года, как раз вовремя чтобы успеть на встречу выпускников, где она увидела Бена и украла его. |
But still, it's not much of a reunion, is it? | Но как-то не тянет это на встречу выпускников, а? |
Perhaps someone who will be at the reunion tonight. | Того, кто приедет на встречу выпускников. |
(chuckles) See you at the next reunion. | Увидимся на следующей встрече выпускников. |
I'll see you at the reunion... | Мы увидимся на встрече выпускников... |
See if I contact you for the reunion. | Увидимся на встрече выпускников. |
True, but you should have seen the sensation it caused at my high school reunion in rural Oregon. | Верно, но тебе бы видеть ту сенсацию, которую оно вызвало на встрече выпускников школы в одной деревне штата Орегон. |
It only took me 30 minutes to get caught up with everyone at my high school reunion. | На моей встрече выпускников у меня заняло всего полчаса со всеми пообщаться. |
My brother's married, he's in Reunion. | Брат женился и уехал на Реюньон. |
Realizing that further resistance was futile, Bob Denard, who by then controlled only the Kandani military barracks where he had taken refuge, surrendered to the French forces and was subsequently taken to the island of Reunion. | Поняв, что дальнейшее сопротивление бесполезно, Боб Денар, который в то время удерживал лишь военные казармы Кандани, сдался французским войскам и был вывезен на остров Реюньон. |
The secretariat of the Convention was part of the steering committee of the international conference entitled "The European Union and its overseas entities: strategies to counter climate change and biodiversity loss", held on Reunion Island in July 2008. | Секретариат Конвенции входил в состав руководящего комитета международной конференции на тему «Европейский союз и его заморские субъекты: стратегии по противодействию изменению климата и утрате биологического разнообразия», которая была проведена на острове Реюньон в июле 2008 года. |
It's not like Reunion yet. | Это тебе не Реюньон. |
The fact is that the teaching of regional languages at primary level often requires a personal commitment on the part of teachers and only in the cases of Creole in Martinique and Reunion and Corsican are there significantly more than two candidates per post. | И действительно, преподавание региональных языков в начальной школе нередко зависит от личного желания учителей, и лишь в случае креольского языка на Мартинике и на острове Реюньон, а также корсиканского языка в конкурсе на эту должность участвуют значительно больше двух кандидатов. |
At least not until our ten-year reunion. | Ну, до нашей встречи выпускников через 10 лет. |
Your votes are in for the king and queen of the reunion! | Мы проголосвали за короля и королеву встречи выпускников! |
I walk in the door, and I'm greeted by reunion chair Willa Brock - former class president, | Я вхожу, и меня приветствует председатель встречи выпускников - Вилла Брок - бывшая староста, |
'So the question is, 'what are the odds of booking a holiday 4,000 miles away, and a reunion, no less, then when you arrive, you discover someone you all happened to go to university with? | Вопрос стоит так: какова вероятность того, что, устроив отпуск за 4 тысячи миль от дома, да ещё для встречи выпускников, по приезде вы встретите того, с кем случайно вместе учились в университете? |
All right. I'll confirm whether there is or isn't a class reunion and call you back. | Хорошо, я узнаю насчёт встречи выпускников и перезвоню тебе. |
The band reformed in July 2009 for a reunion tour across Europe, along with co-headliners The Oblivians. | Группа распалась в 1993 году, позже вновь объединилась в июле 2009 для реюнион тура по Европе, вместе со своими товарищами из The Oblivians. |
On September 30, 2008, via the Goner Records message board, Greg Cartwright of the Oblivians announced that the Gories and the Oblivians would play reunion shows in Detroit and Memphis, as well as multiple shows across Europe in the summer of 2009. | 30 сентября 2008 года на форуме Goner Records Грег Картрайт из The Oblivians анонсировал, что The Gories и The Oblivians сыграют несколько реюнион концертов в Детроите, Мемфисе и некоторых городах Европы летом 2009 года. |
We're trying to get to Fort Reunion. | Мы идём в форт Реюнион. |
Rossi indicated that this would be the last ever reunion tour of the 'Frantic Four' line-up. | После этого Росси сказал, что этот реюнион для состава, именуемого 'Frantic Four' был последним. |
There was a reunion in 1995, leading to mini-tours of the UK and Germany. | В 1995 году состоялся реюнион Anti-Pasti, с краткими гастролями по Великобритании и Германии. |
Maybe there's a reunion in town or a Billy Joel tour or something. | Возможно в городе встреча одноклассников или тур Билли Джоэла или еще что-то. |
Is there a Daniel Harris at this reunion? | Это встреча одноклассников Дэниеля Хэрриса? |
We could all have had a reunion. | Такая была бы встреча одноклассников. |
This is like a reunion in the hall! | Прямо встреча одноклассников посреди коридора! |
Photographed by Raphael Mazzucco and produced by Diane Smith, the unprecedented "reunion shoot" featured 139 pages of previously-unpublished images. | Созданный фотографом Рафаэлем Маццуко и спродюсированный Дианой Смит, беспрецедентный «reunion shoot» содержит 139 страниц ранее неопубликованных снимков. |
In July 2014 the collection of short stories Grand Central: Original Stories of Postwar Love and Reunion was released, which included Hodgkinson's novella Tin Town. | В июле 2014 года в свет выходит сборник рассказов «Grand Central: Original Stories of Postwar Love and Reunion», в котором особое место занимает рассказ Аманды Ходжкинсон «Tin Town». |
Notably, Egosoft's Managing Director, Bernd Lehahn, mentioned appealing to "the 'Wing Commander audience'" as a high priority in the design of 2005 sequel X3: Reunion. | Интересно, что, по словам исполнительного директора Egosoft Бернда Лехана, привлекательность для аудитории Wing Commander была высоким приоритетом при разработке сиквела X³: Reunion (2005). |
Her second book Spilt Milk was released in February 2014. and her novella Tin Town ("Grand Central: Original Stories of Postwar Love and Reunion" Penguin US) was published in July 2014. | В феврале 2014 года был выпущен роман «Spilt Milk», а в июле того же года - рассказ «Tin Town» в составе сборника «Grand Central: Original Stories of Postwar Love and Reunion». |
Rebecca is also a playable character in Resident Evil 5 Gold Edition in its minigame mode Mercenaries Reunion, as well as in Resident Evil: The Mercenaries 3D. | Ребекка Чемберс также является игровым персонажем в Resident Evil 5: Gold Edition в миниигре «Воссоединение Наёмников» (англ. Mercenaries Reunion), и в игре Resident Evil: The Mercenaries 3D. |
I won't make that reunion tonight. | Я не пойду на сегодняшнюю вечеринку. |
She probably won't even be at the reunion. | Она, вероятно, даже не придет на вечеринку. |
Angelo, do you want to bring one of these two to the reunion? | Анджело, ты хочешь взять одну из них на вечеринку? |
Let's throw the reunion party when she's not an unstoppable killing machine. | Закатим вечеринку в честь воссоединения, когда она перестанет быть безудержной машиной для убийств. |
So why don't you and your mom go on home and have a nice little Grimm reunion? | Почему бы вам с мамой не поехать домой и не устроить маленькую вечеринку для Гриммов? |
The Tribunal noted that he had signed a number of decrees concerning the reunion of Austria with the German Reich after the invasion, but held that the character of that conduct was not sufficient to find him guilty as charged. | Трибунал указал, что Ламмерс подписал ряд указов, касавшихся объединения Австрии и германского рейха после вторжения, но постановил, что характер поведения подсудимого не позволяет признать его виновным согласно выдвинутым обвинениям. |
Milton committed suicide due to the pending defeat of the Confederate States of America, stating in his final address to the legislature that "death would be preferable to reunion." | Ушел из жизни в должности; Милтон совершил самоубийство в связи с приближающимся поражением Конфедеративных штатов Америки, сказав в своем последнем обращении к законодательному собранию, что «смерть предпочтительнее объединения». |
After the reunion of Germany, Marco found his way to Ihno Fleßner, a north German watch expert. | После объединения Германии Марко Ланг уехал к Ино Флесснер, северогерманскому часовому эксперту. |
After the German reunion the building complex was purchased by a single investor and completely renovated between 1993 and 1996. | Послё объединения Гёрмании зданиё выкупил одиночый инвестор, который с 1993-1996 г.г. провёл его основательную реконструкцию. |
Patrick was going to have that reunion with his mother, one way or another. | Патрик планировал воссоединиться с матерью так или иначе. |
What made you decide to do this reunion tour? | Что привело вас к решению воссоединиться? |
Hackett said he would like a reunion of the 1971-1975 line-up, but stressed it was very unlikely, adding "I won't say any more because I don't want to raise expectations". | Хэкетт заявил, что хотел бы воссоединиться в составе 1971-75 годов, но подчеркнул, что это маловероятно: «Я не скажу больше ничего, так как я не хочу давать ложную надежду». |
4.21 The State party finds it entirely reasonable to require the person residing in the country to demonstrate that he/she can provide for the basic costs of subsistence of his/her family members with whom reunion is sought. | Государство-участник считает вполне разумным потребовать от проживающего в стране лица продемонстрировать, что он/она может покрыть основные расходы на содержание членов своей семьи, с которыми он/она стремится воссоединиться. |
Nepal asked about efforts to address alleged violations of the rights of the minorities and Bhutan's plans to implement the recommendations of CRC, particularly the reunion of women and children in refugee camps with their families and relatives in Bhutan. | ЗЗ. Непал осведомился об усилиях по борьбе с предполагаемыми нарушениями прав меньшинств и планах Бутана по выполнению рекомендаций КПР, в частности о предоставлении женщинам и детям, находящимся в лагерях беженцев, возможности воссоединиться со своими семьями и родственниками в Бутане. |
That lost money will be the price I pay for this reunion. | Эти потерянные деньги будут ценой, которую я плачу за примирение. |
I told you, this isn't a reunion. | Я же говорил, это никакое не примирение. |
You guys still need to be working on new music for when we stage the big reunion! | Вам всё равно нужно сочинять новую музыку до той поры, когда мы устроим великое примирение! |
Collins remained on the show until the finale in 1989, and then returned as Alexis for the 1991 miniseries Dynasty: The Reunion. | Коллинз осталась в сериале до самого финала, в 1989 году, а затем вернулась к роли в мини-сериале 1991 года «Династия: Примирение». |
It's not quite the reunion I was hoping for. | Это не совсем то примирение, на которое я надеялась. |