Английский - русский
Перевод слова Resigned

Перевод resigned с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ушел в отставку (примеров 180)
Perón has resigned from the army and this we avow Перон ушел в отставку из армии, мы открыто признаем это.
Mr. Darren Goetze (resigned as of 15 August 2007) Г-н Дарен Герце (ушел в отставку с 15 августа 2007 года)
The outgoing Fradkov, surprisingly, put the matter best when he explained why he had resigned: with elections approaching, Putin needed a free hand. Уходящий Фрадков на удивление лучше всего разъяснил ситуацию, когда он объяснил, почему он ушел в отставку: с приближением выборов Путину нужна свобода действий.
Nayef Krayem, the owner of the Lebanon-based Al Ittihad TV and former director of the Hezbollah-affiliated Al Manar TV, was designated as the general manager of the channel, but he resigned one month before its launch. Найеф Краем владелец ливанского телеканала Аль-Иттихад ТВ и бывший директор Аль-Манара, был назначен генеральным директором канала, но ушел в отставку за один месяц до его запуска.
Amidst their collapse, the Shiite members of the Cabinet resigned from the Government on 11 November. Еще один министр ушел в отставку 13 ноября.
Больше примеров...
Подал в отставку (примеров 365)
The Secretary of State for Public Security, Robert Manuel, resigned on 7 October. Государственный секретарь по вопросам общественной безопасности Робер Мануэль подал в отставку 7 октября.
The Minister of Defence resigned in July and was replaced by the Legal Adviser of the Office of the President. В июле подал в отставку министр обороны, который был заменен секретарем по юридическим вопросам аппарата президента.
He resigned on 24 November as Minister for Education, a position unrelated to his work on the Commission. 24 ноября он также подал в отставку с поста министра образования, хотя пребывание в этой должности не было связано с работой в комиссии.
On 30 November 2008 he was elected MP in the lower chamber of the Romanian Parliament and he resigned from his position of International Judge at the Special Chamber of the Supreme Court of Kosovo. 30 ноября 2008 года он был избран депутатом нижней палаты румынского парламента и подал в отставку с поста международного судьи специальной палаты Верховного суда Косово.
Another new member was welcomed at the forty-fifth session: Ms. Jun Cong was elected to replace Mr. Daode Zhan who resigned from the Committee on 26 July 2010. На сорок пятой сессии приветствовали еще одного нового члена Комитета: г-жа Цзюнь Цун была избрана для замены г-на Даодэ Чжана, который подал в отставку с поста члена Комитета 26 июля 2010 года.
Больше примеров...
Ушёл (примеров 261)
He resigned his commission January 27, 1862, to enter the Confederate Congress. 27 января 1862 года он ушёл в отставку, чтобы войти в Конгресс Конфедерации.
On 13 January 2012 Ilya Mikhalchuk resigned as Governor of Arkhangelsk Oblast. 13 января 2012 года Илья Михальчук ушёл с поста губернатора Архангельской области по собственному желанию.
Tan resigned, and the case was never solved. Тан ушёл в отставку, а дёло прикрыли.
In return, the Foreign Minister has resigned. В свою очередь, МИД сообщил, что министр иностранных дел ушёл в отставку.
Despite the team finishing 3rd in the 2009 League of Ireland Premier Division, Doolin resigned in November of that year, following a series of off-field financial problems at the club. Несмотря на то, что команда заняла третье место в Лиге Ирландии 2009 года, Дулин ушёл в отставку в ноябре того же года из-за ряда финансовых проблем в клубе.
Больше примеров...
Уволился (примеров 110)
In January 2008, the program was closed and restored only after Sobolev resigned from Channel. В январе 2008 года программа была закрыта и восстановлена лишь после того, как Соболев уволился с канала.
Feeling betrayed by his employer, friend and political ally, he resigned from De Beers, and left political life. После предательства своего работодателя, друга и политического союзника он уволился из «De Beers» и исчез из общественной жизни.
After the incumbent President, Mr. Lukashenko, came to power in 1994, the author resigned from his duties with the Public Prosecutor's Office on his own accord. После прихода в 1994 году к власти ныне действующего Президента г-на Лукашенко автор уволился из органов прокуратуры по собственному желанию.
He resigned in 2009 and started his own firm. В 2009 году уволился из компании и стал частным предпринимателем.
Doctor van Taeke himself resigned. Доктор ван Таеке уволился сам.
Больше примеров...
Покинул (примеров 93)
Lord Durham resigned from cabinet in 1833. Лорд Дарем покинул кабинет в 1833 году.
Two days later, he resigned as head coach. Спустя 12 дней он покинул должность главного тренера.
He resigned his position before I could make good on my threat. Он покинул свою должность, чтобы я не пустил в ход свою угрозу.
The next day, Ricardo Anaya Cortés, president of the PAN, resigned from his position and expressed his intent to be the alliance's candidate. На следующий день 9 декабря, глава Партии национального действия Рикардо Анайя Кортес покинул свой пост и выразил намерение быть кандидатом в президенты от коалиции.
In protest, Hjort resigned, both from the negotiations and also as Director of Fisheries, and left Norway for some years. В знак протеста Йорт подал в отставку, отойдя как от переговоров, так и сняв с себя должность директора по рыболовству, и на несколько лет покинул Норвегию.
Больше примеров...
Вышел (примеров 130)
Thomas T. Solley resigned in 1986 and Adelheid M. Gealt was appointed director the following year. Thomas Solley вышел в отставку в 1986 году, на его место был назначен Adelheid M. Gealt, который является директором и в настоящее время.
One of the members, Mr. Leopoldo Torres Boursault (Spain), resigned on 18 February 2009. Один из членов, г-н Леопольдо Торрес Бурсо (Испания), вышел в отставку 18 февраля 2009 года.
At the 5th meeting, on 2 May, the Council elected, by acclamation, Mr. Vladimir Galuska (Czech Republic) President of the Council to replace Mr. Karel Kovanda (Czech Republic), who had resigned. На 5-м заседании 2 мая Совет избрал путем аккламации г-на Владимира Галушку (Чешская Республика) Председателем Совета вместо г-на Карела Кованды (Чешская Республика), который вышел в отставку.
Following past practice, Nicola Smith participated in the meetings of the Finance Committee prior to her formal election by the Assembly for the remainder of the term of office of Christopher Whomersley, who has resigned. В соответствии с практикой прошлых лет в заседаниях Комитета участвовал (на протяжении срока, остававшегося Кристоферу Хумерзли, который вышел в отставку) Николя Смит, который еще не был официально избран Ассамблеей.
Pursuant to the decision, Mr. Joinet resigned from the Working Group in July 2003 and was replaced in August 2003 by Ms. Carmena Castrillo. The Working Group has thus culminated the process of renewal of its membership recommended by the above-mentioned decision. Согласно этому решению в июле 2003 года из состава Рабочей группы вышел г-н Жуане, вместо которого вошла в августе 2003 года в состав Рабочей группы г-жа Кармена Кастрильо. Таким образом, Рабочая группа вступила в кульминационную стадию процесса обновления своего членского состава, рекомендованного в вышеупомянутом решении.
Больше примеров...
Оставил (примеров 58)
He also worked as the editor of the Liberia Herald, though he resigned his post in 1835 to protest America's colonization policies. Он также работал в качестве редактора Либерия Геральд, однако он оставил свой пост в 1835 году в качестве протеста против американской колонизационной политики.
In November 1996, Mr. Sannikov resigned from his post as Deputy Foreign Minister, allegedly in protest of a referendum held that year, which amended the Constitution of Belarus, expanding the powers of the executive and restraining certain rights and freedoms. В ноябре 1996 года г-н Санников оставил свой пост заместителя министра иностранных дел, предположительно, в порядке протеста против состоявшегося в том году референдума, на котором в Конституцию Беларуси были внесены поправки, повлекшие расширение полномочий исполнительной власти и ограничение некоторых прав и свобод.
On August 30 Kościuszko resigned his army position and briefly returned to Warsaw, where he received his promotion and pay, but refused the King's request that he remain in the Army. 30 августа Костюшко оставил свой пост в армии и на короткое время вернулся в Варшаву, где получил повышение и жалованье, но отказался от приглашения короля остаться в армии.
He resigned from Parliament in February 1900 so that he could travel to London with Alfred Deakin and Charles Kingston to explain the federation bill to the British Government. В феврале 1900 года Бартон оставил Парламент, чтобы отправиться в Лондон вместе с Альфредом Дикином и Чарльзом Кингстоном, намереваясь разъяснить суть федеративного законопроекта британскому правительству.
He was elected to the secretariat of the Fourth International in 1940 but resigned when Felix Morrow and Albert Goldman, with whom he had sided, were expelled from the SWP. В 1940 году был избран в Международный секретариат Четвертого интернационала, однако оставил этот пост, когда Феликс Морроу и Альберт Голдман, с которыми у него была общая позиция, вышли из СРП и вступили в Рабочую партию.
Больше примеров...
Уволилась (примеров 23)
Soo Lin has resigned herjob. I need you. Су Лин уволилась, мне нужно, чтобы ты поехал.
This morning they told me she'd resigned. Этим утром мне сказали, что она уволилась.
The moment I got back to Saint-Marie, I resigned and that was three weeks ago. Как только я вернулась на Сент-Мари, уволилась, а было это три недели назад.
She resigned two months ago and left no contact information. Она уволилась два месяца назад и не оставила контакных данных.
Some of the young teachers accepted under the programme resigned without completing their contracts. Часть молодых специалистов, прошедших конкурс, не отработав нужный срок, уволилась с работы.
Больше примеров...
Уволились (примеров 29)
As a transitional measure, the reintegration of civil servants who resigned prior to 1 January 1984 to devote themselves to raising their children, установление переходного периода для реинтеграции государственных служащих, которые до 1 января 1984 года уволились по собственному желанию, чтобы посвятить себя воспитанию ребенка (детей),
Following the secession of seven states from December 1860 to the creation of the Confederate States of America in February 1861, many officers and soldiers resigned from the United States Army to join the Army of the Confederacy. После сецессии семи южных штатов и образования Конфедеративных Штатов Америки в феврале 1861 года многие солдаты и офицеры уволились из регулярной армии США и вступили в армию Конфедерации.
Also, 35 per cent (123) of those who resigned had career appointments, 53 per cent (185) had fixed-term appointments and 7 per cent (23) had short-term appointments. Из тех сотрудников, которые уволились по собственному желанию, 35 процентов (123 человека) имели постоянные назначения, 53 процента (185 человек) - срочные назначения и 7 процентов (23 человека) - краткосрочные назначения.
All of them resigned between April and December 1994 and returned to Sri Lanka. Все они в период с апреля по декабрь 1994 года уволились и возвратились в Шри-Ланку.
Nine Directors (14 per cent of all separating Directors) have resigned over the reference period, as well as 135 Professionals (13.7 per cent of separating Professionals) and 147 staff (9 per cent) from the General Service and related categories. В базисный период уволились по собственному желанию девять директоров (14 процентов от общего числа прекративших службу директоров), а также 135 сотрудников категории специалистов (13,7 процента от общего числа прекративших службу специалистов) и 147 сотрудников (9 процентов) категории общего обслуживания и смежных категорий.
Больше примеров...
Отказался от (примеров 44)
The struggles for Lubusz continued intermittently until 1230, when Margrave Louis IV's successor Henry Raspe resigned his rights over Lubusz in 1229 and sold his claim to the Magdeburg Archbishop Albert I of Käfernburg. Борьба за Любушскую землю продолжалась до 1230 года, когда преемник Людвига - Генрих IV Распе - отказался от борьбы, и продал свои претензии на неё магдебургскому архиепископу Альбрехту фон Кэфенбургу.
But when it turned out that the defendant was my friend, I resigned from leading the case, and am now appearing only as a witness. Но когда выяснилось, что обвиняемый мой друг, я отказался от ведения дела и выступаю сейчас только как свидетель.
On August 30 Kościuszko resigned his army position and briefly returned to Warsaw, where he received his promotion and pay, but refused the King's request that he remain in the Army. 30 августа Костюшко оставил свой пост в армии и на короткое время вернулся в Варшаву, где получил повышение и жалованье, но отказался от приглашения короля остаться в армии.
The leaders of Satsuma felt the ship was best used as cargo vessel and so Matsukata resigned his position as captain of the ship he had purchased. Сацумские власти решили, что лучшим применением для этого судна станет грузоперевозка, так что Мацуката отказался от командования.
Larrea resigned his wages from his position as Junta member, and organized the resources for the upcoming war of independence. Ларреа отказался от зарплаты члена хунты и собирал ресурсы к предстоящей войне за независимость.
Больше примеров...
Ушли (примеров 72)
They resigned from the syndicate four weeks ago. Они ушли из синдиката четыре недели назад.
At its 2nd meeting, on 20 December 2012, the Commission was informed Chandra Acharya (Nepal) and Ms. Emma Aparici (Spain) had resigned from their positions as Chair and Vice-Chair, respectively. На своем 2-м заседании 20 декабря 2012 года Комиссия была информирована о том, что г-н Гьян Чандра Ачарья (Непал) и г-жа Эмма Апариси (Испания) ушли со своих должностей Председателя и заместителя Председателя, соответственно.
Dave Pitt and Barry Cook resigned in October 1999 after a particularly difficult start to the 1999-2000 season. Дейв Питт и Барри Кук ушли в отставку в октябре 1999 года, после особенно тяжелого старта сезона.
The police department later resigned as well along with the mayor. В итоге ушли в отставку начальник полиции, а затем и мэр Амстердама.
The Prosecutor-General and the Minister of Justice resigned with dishonour, taking responsibility for the incident. Генеральный прокурор и министр юстиции с позором ушли в отставку, взяв на себя ответственность за этот инцидент.
Больше примеров...
Вышли (примеров 29)
"All members of the Executive Committee [EC] of the National League for Democracy [NLD] in Kyunhla Township, Sagaing Division, have resigned of their own volition and disbanded the NLD office in Kyunhla on 27 November [1998]." 27 ноября [1998 года] все члены Исполнительного комитета [ИК] Национальной лиги за демократию [НЛД] в городе Кунхла, административная область Сагаинг, вышли по своей доброй воле из этой партии и распустили отделение НЛД в Кунхле.
In Fojnica, where Bosniaks constitute the majority in the commission, Croat members have resigned. В Фойнице, где большинство членов комиссии составляют боснийцы, из ее состава вышли все хорваты.
Upon enquiry, the Committee was informed that 51 staff members had been separated from the Tribunal in 1999, 10 of whom had resigned. В ответ на его запрос Комитет был информирован о том, что в 1999 году 51 сотрудник прекратил службу в Трибунале; из этого числа 10 сотрудников вышли в отставку.
During the reporting period, the following changes in the membership of the Tribunal occurred. Permanent Judges Richard May (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), Claude Jorda (France) and Anthony Hunt (Australia) resigned. В течение отчетного периода членский состав Трибунала претерпел следующие изменения: постоянные судьи Ричард Мэй (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии), Клод Жорда (Франция) и Энтони Хант (Австралия) вышли в отставку.
He was elected to the secretariat of the Fourth International in 1940 but resigned when Felix Morrow and Albert Goldman, with whom he had sided, were expelled from the SWP. В 1940 году был избран в Международный секретариат Четвертого интернационала, однако оставил этот пост, когда Феликс Морроу и Альберт Голдман, с которыми у него была общая позиция, вышли из СРП и вступили в Рабочую партию.
Больше примеров...
Ушла (примеров 41)
It's 'cause I sent that press release out saying she resigned 'cause she's unstable. Всё из-за того, что я разослал пресс-релиз, в котором написал, что она ушла из-за того, что она неуравновешенная.
She resigned in June 2013 to focus on SeriesC. Она ушла в отставку в июне 2013, чтобы сосредоточиться на SeriesC.
In July 1995, Mrs. Valentina Tsoneva (Bulgaria), Chairperson of the Working Group, resigned. В июле 1995 года Председатель Рабочей группы г-жа Валентина Цонева (Болгария) ушла в отставку.
At its sixty-fifth session, Judge Rose Boyko resigned her position as judge of the United Nations Appeals Tribunal, effective 15 January 2011. На шестьдесят пятой сессии судья Роуз Бойко ушла в отставку с должности судьи Апелляционного трибунала Организации Объединенных Наций с 15 января 2011 года.
She eventually resigned due to political pressure from her male counter-parts. В конечном счете эта женщина ушла в отставку из-за политического давления со стороны своих коллег-мужчин.
Больше примеров...
Отставки (примеров 23)
But, by the time Musharraf resigned, he had already lost the ability to do anything about it. Однако ко времени отставки Мушаррафа он уже потерял способность что-либо с этим сделать.
While this judgment does not accord with the much-lauded character of Admiral Suzuki, the fact remains that from the moment he became Premier until the day he resigned no one could ever be quite sure of what Suzuki would do or say next. Хотя это утверждение противоречит образу адмирала Судзуки, фактом остаётся то, что с момента назначения на должность премьера и до момента отставки никто не мог быть полностью уверенным в следующем его шаге».
When Darányi resigned in May 1938, Imrédy was appointed prime minister by Regent Miklós Horthy. После отставки Дараньи в мае 1938 г. Имреди был назначен на должность премьер-министра регентом М. Хорти.
The Board of Directors of Software in the Public Interest, Inc. (SPI), Debian's umbrella organisation, announced the appointment of new legal counsel after the former one, Chris Rourk, had resigned. Правление Software in the Public Interest, Inc. (SPI), организации юридической защиты Debian, объявило о назначении нового юридического советника после отставки старого, Криса Рурка (Chris Rourk).
The longest-serving governor in Michigan's history was William Milliken, who was promoted from lieutenant governor after Governor George W. Romney resigned, then was elected to three further successive terms. Дольше всех прослужил Уильям Милликен, которого повысили с вице-губернатора после отставки Джорджа Ромни, а затем избрали на три срока подряд.
Больше примеров...
Безропотный (примеров 1)
Больше примеров...