| When Xiong resigned in mid-February 1914, Sun became acting Premier until Xu Shichang assumed office in May. | Когда Сунь ушел в отставку в середине февраля 1914 года, он стал исполняющим обязанности премьера, пока Сюй Шичан не вступил в должность в мае. |
| He resigned in 1981 to accept an offer from the law firm of Floissac and Giraudy, where he served for seven years as Accountant, Trade Marks Clerk/Paralegal. | Он ушел в отставку в 1981 году, чтобы принять предложение от юридической фирмы Floissac и Giraudy, где он семь лет служил бухгалтером, торговым маркером/Paralegal. |
| Judge Antonio Cassese, who had served as President for two terms and Presiding Judge of Trial Chamber II for a further term, resigned on 1 February 2000 in order to resume his academic activities at Florence University. | Судья Антонио Кассезе, который выполнял функции Председателя в течение двух сроков и функции председательствующего судьи Судебной камеры II в течение еще одного срока, ушел в отставку 1 февраля 2000 года с целью возобновить свою академическую деятельность в Университете Флоренции. |
| I heard you resigned. | Я слышала, ты ушел в отставку. |
| When Soviet Russia's Red Army occupied Georgia in February-March 1921, Abashizde resigned his position in the Mejlis and chose a policy of reconciliation with the newly established Bolshevik regime. | Когда Красная армия оккупировала Грузию в феврале-марте 1921 года, Абашидзе ушел в отставку с своего поста в Меджлис и выбрал политику примирения с большевистским режимом. |
| Bowell formally resigned in favour of Tupper at the end of the parliamentary session. | Боуэлл официально подал в отставку и уступил место Тапперу в конце парламентской сессии. |
| Begin resigned as Prime Minister in August 1983, and Yitzhak Shamir formed the twentieth government on 10 October, which held office until after the 1984 elections. | Бегин подал в отставку с поста премьер-министра в августе 1983 года, и Ицхак Шамир сформировал 10 октября двадцатое правительство, которое находилось у власти до выборов в Кнессет 1984 года. |
| This post was first filled in 1992 on a temporary basis until spring 1993, when it was filled on a regular basis: however, the incumbent resigned in September 1993. | Первоначально эта должность была заполнена в 1992 году на временной основе до весны 1993 года, когда она была преобразована в штатную должность; вместе с тем соответствующий сотрудник подал в отставку в сентябре 1993 года. |
| Following the 2015 general election defeat, Harper resigned as leader of the Conservative Party. | После поражения на парламентских выборах 2015 года Харпер подал в отставку с поста премьер-министра и лидера Консервативной партии. |
| The Federation Government resolved the standoff by appointing a working group to analyse the highway plans, but the responsible Minister, a Bosniak, later resigned and his position remains unfilled at the time of writing. | Правительство Федерации нашло выход из тупика, назначив рабочую группу для тщательного рассмотрения планов строительства этой автострады, однако министр-босниец, отвечавший за этот вопрос, позднее подал в отставку, и его должность остается вакантной на момент подготовки настоящего доклада. |
| Ross resigned as sheriff in 1875 and was soon elected as a delegate to the 1875 Texas Constitutional Convention. | Росс ушёл с поста шерифа в 1875 году и вскоре был избран делегатом конституционного конвента Техаса. |
| Thus, Núñez accepted and was inaugurated in Cartagena and then immediately resigned. | Нуньес согласился, провёл в Картахене церемонию инаугурации, после чего сразу же ушёл в отставку. |
| Mobius was ruled by ruthless dictators for many centuries but joined the New Commonwealth when its leader, the "Great Compass" Venetri resigned. | Мёбиусом в течение многих столетий управляли безжалостные диктаторы, но он присоединился к Новому Содружеству, когда его лидер, «Великий Компас» Венетрий ушёл в отставку. |
| For personal reasons Harris resigned in 2002 and was succeeded as Tory leader and premier by his long-time friend and Minister of Finance, Ernie Eves. | Из-за утраты популярности и по личным соображениям Харрис ушёл в отставку в 2002 г., уступив должность премьер-министра своему давнему другу, министру финансов Онтарио Эрни Ивсу. |
| After a number of journalists, including Vitaly Portnikov, resigned and accused the owners of attempts to impose censorship (Oleksandr Kosterin was identified as a person likely to be the main beneficiary), Mykola Kniazhytskyi also left the company in November 2007. | После того, как ряд журналистов, в частности Виталий Портников, освободившихся от работы с газетой и телеканалом, обвинив владельцев в попытках ввести цензуру, Николай Княжицкий в ноябре 2007 года также ушёл из компании. |
| No, I said he resigned. | Нет, я сказал, что он уволился. |
| In 1981, he resigned from his post protesting the Council of Higher Education. | В 1981 году уволился с почта декана в знак протеста против создания совета по высшему образованию. |
| In March 1968, Abe resigned from Meiji University and, with scientist Minoru Oda, called for a nationwide movement against the Vietnam War. | В марте 1968 года он уволился из университета Мэйдзи и вместе с учёным Минору Ода призвал к общенациональному движению против этой войны. |
| Ben asked for a private meeting with the committee, and he took full responsibility for the bribe and resigned, effective immediately. | Бен попросил о личной встрече с комитетом, взял на себя всю ответственность за подкуп и уволился, начиная с сегодняшнего дня. |
| One resigned before sitting the examination, one was unsuccessful and one had been informed that there would be no further extensions beyond 31 December 1997. | Один из них уволился до сдачи экзаменов, один не сдал экзамены, а одному было сообщено, что новых продлений после 31 декабря 1997 года не будет. |
| He resigned as governor and joined Leila and Al-Qadi. | Он покинул пост губернатора и присоединился к Лейле и Аль-Кади. |
| On 25 June 1879, however, Stout resigned both from cabinet and from parliament, citing the need to focus on his law practice. | Однако 25 июня 1879 года Стаут покинул правительство и парламент, чтобы заняться юридической практикой. |
| Cornewall resigned his post following the Glorious Revolution and command went to Colonel Oliver Nicholas in November 1688. | После завершения Славной революции Корнуолл покинул этот пост, и командиром полка стал полковник Оливер Николас в ноябре 1688 года. |
| Edwards gradually disposed of his equity in the club and resigned as Chief Executive in 2000, appointing Peter Kenyon as his successor. | Постепенно Эдвардс продал свои акции, а в 2000 году покинул пост исполнительного директора клуба, назначив своим преемником на этой должности Питера Кеньона. |
| Shortly after their showcase, "Tei" left Kiroy Company and resigned with "HIS Entertainment" leaving BTL as Kiroy Company's sole breadwinner. | Вскоре после их показа, Тей покинул компанию Kiroy и ушёл в «HIS Entertainment», оставив BTL единственным кормильцем компании Kiroy. |
| In September 2003, President Kumba Yala resigned from office and a broad political agreement on a transition process was signed. | В сентябре 2003 года после того, как президент Кумба Ялле вышел в отставку, было подписано общее политическое соглашение, касающееся переходного периода. |
| From October 1998 to May 1999 a - Minister of the Russian Federation for Antimonopoly Policy and Support of Entrepreneurship in the Cabinet Primakov, Yevgeny Maximovich Primakov, resigned after the dissolution of the government. | С октября 1998 года по май 1999 года - министр РФ по антимонопольной политике и поддержке предпринимательства в кабинете Примакова, вышел в отставку после роспуска правительства. |
| At the 5th meeting, on 2 May, the Council elected, by acclamation, Mr. Vladimir Galuska (Czech Republic) President of the Council to replace Mr. Karel Kovanda (Czech Republic), who had resigned. | На 5-м заседании 2 мая Совет избрал путем аккламации г-на Владимира Галушку (Чешская Республика) Председателем Совета вместо г-на Карела Кованды (Чешская Республика), который вышел в отставку. |
| He resigned in 1606. | Вышел в отставку 1606 году. |
| He fought in the Battle of New Orleans, the final major battle of the war, and served on active duty until he resigned on June 30, 1816 due to health concerns. | Он сражался при Новом Орлеане - в последней крупной битве той войны, и вышел в отставку по состоянию здоровья в 1816 году. |
| He resigned his seat in the Kosovo Assembly to assume that position. | Он оставил свое место в Косовской скупщине, с тем чтобы занять этот пост. |
| After Supreme Court judges sworn in under the PCO confirmed Pervez Musharraf's eligibility as President, he resigned his army office on 28 November and was sworn in as civilian President. | После того как судьи Верховного Суда, приведённые к присяге согласно ВКП, признали законность пребывания Первеза Мушаррафа на президентском посту, 28 ноября он оставил свою должность в вооружённых силах и принёс присягу в качестве гражданского президента. |
| At the last changing of the guard, when long-serving Michel Camdessus prematurely resigned his position at the Fund last year, a slight impasse ensued when the United States initially backed Stanley Fischer as its candidate against the European choice. | При последней смене руководства в прошлом году, когда давнишний директор Мишель Камдессю до истечения срока полномочий оставил свой пост в Фонде, возникла в какой-то мере тупиковая ситуация: Соединенные Штаты вначале поддерживали не европейского кандидата, а своего кандидата Стэнли Фишера63. |
| Commodore Norrington resigned his commission some months ago. | Командор оставил службу несколько месяцев назад. |
| However, Montford resigned his seat to become chancellor of the Texas Tech University System, and his initiative subsequently died. | Однако вскоре Монтфорд оставил своё место, чтобы стать канцлером Техасской системы технических университетов и его инициатива была заброшена. |
| She resigned from NASA in December 2002. | Уволилась из НАСА в декабре 2002 года. |
| So, she resigned as in she's never coming back to Jackson? | Значит, она уволилась и никогда не вернется в Джексон? |
| I had a big fight with this coworker I didn't like so I resigned. | Я в пух и прах разругалась с коллегой, вот и уволилась. |
| Resigned from her job on 1 March 1965 to begin practising as a lawyer. | Уволилась с должности 1 марта 1965 года, с тем чтобы работать в качестве адвоката. |
| She resigned her spot, 'cause she could no longer fulfill her duties, and the vote went Trager's way. | Она уволилась в связи с неспособностью более исполнять свои обязанности, и голосование закончилось в пользу Трагера. |
| Two hundred and ninety-eight staff resigned between 1 July 1998 and 30 June 1999; 176 staff retired. | В период с 1 июля 1998 года по 30 июня 1999 года уволились по собственному желанию 298 сотрудников; 176 сотрудников ушли на пенсию. |
| Following the secession of seven states from December 1860 to the creation of the Confederate States of America in February 1861, many officers and soldiers resigned from the United States Army to join the Army of the Confederacy. | После сецессии семи южных штатов и образования Конфедеративных Штатов Америки в феврале 1861 года многие солдаты и офицеры уволились из регулярной армии США и вступили в армию Конфедерации. |
| To facilitate the Committee's deliberations, the Secretariat should provide more specific information, such as the number of applicants for vacant posts and the number of staff who had resigned in recent years to accept better paying jobs elsewhere. | Чтобы облегчить работу Комитета, Секретариат должен представить более конкретную информацию, например, в отношении количества кандидатов на вакантные должности и числа сотрудников, которые уволились в последние годы для перехода на более высокооплачиваемую работу в других местах. |
| The Claimant seeks the amount of KWD 555,654 in respect of payments made to employees who resigned in 1991, 1992 and 1994. | Заявитель ходатайствует о получении 555654 кув. дин. в связи с выплатами, произведенными им тем работникам, которые уволились в 1991, 1992 и 1994 годах. |
| The Administration summarily dismissed the international staff member concerned; two local staff members voluntarily resigned. | Администрация уволила в дисциплинарном порядке соответствующего международного сотрудника, а два местных сотрудника уволились по собственному желанию. |
| Levins was elected member of the US National Academy of Sciences but resigned because of the Academy's role in advising the US military during the war. | Левинс был выбран членом Национальной акдемии наук США, но позже отказался от членства из-за того, что академия принимала участие в косультировании военных во время войны. |
| In 1650 the last bishop Ernst Bogislaw von Croÿ resigned and the diocese was secularised. | В 1650 году последний князь-епископ Эрнст Богуслав фон Крой отказался от кафедры и епархия прекратила своё существование. |
| However, less than an hour before the ceremony, he resigned. | Однако за неделю до начала серии Гран-при он отказался от участия. |
| He was Prime Minister for the first time from 24 December 1990, when Selim al-Hoss gave up power, until May 1992, when he resigned due to economic instability. | В первый раз с 24 декабря 1990 года, когда Селим Хосс отказался от власти, до 13 мая 1992 года, когда подал в отставку после массовых протестов на фоне обвала национальной валюты. |
| In 1979, he resigned from his official posts to assume the vague role of "Commander of the Revolution," explaining that "the revolution must be separated from the authority of the state." | В 1979 году он отказался от официального государственного поста в пользу наделения себя полномочиями для выполнения неопределенной и расплывчатой роли в качестве "командира революции", мотивируя это тем, что "революция должна быть отделена от полномочных государственных органов". |
| Of these, twelve were suspended, seven resigned, and five were terminated. | Из них 12 были временно отстранены, семеро ушли в отставку и пятеро закончили карьеру. |
| During the reporting period, three judges resigned from the Court. | За отчетный период из Суда в отставку ушли трое судей. |
| Mr. E. Pereira Nunes of Brazil, Mr. P. Potisepp of Estonia and Mr. G. Bascand of New Zealand resigned their posts as Heads of the country statistical offices. | Г-н Е. Перейра Нунис, Бразилия, г-н П. Потисепп, Эстония, и г-н Г. Басканд, Новая Зеландия, ушли со своих должностей глав статистических управлений страны. |
| The motion was duly passed with the result that the prime minister and his cabinet resigned, and the president appointed Hasan Abshir Farah the new prime minister in November. | Этот вотум был в установленном порядке принят, в результате чего премьер-министр и его кабинет ушли в отставку и в ноябре Президент назначил новым премьер-министром Хасана Абшира Фараха. |
| Lockheed chairman of the board Daniel Haughton and vice chairman and president Carl Kotchian resigned from their posts on February 13, 1976. | Это вылилось в политический скандал, в результате которого был арестован премьер-министр Какуэй Танака, а в самой Lockheed Corporation председатель правления Дэниэл Хотон и вице-председатель и президент Карл Котчиан корпорации ушли в отставку со своих постов 13 февраля 1976 года. |
| The Speaker and several members of the Transitional Legislative Assembly who intend to contest legislative seats also resigned from the Assembly. | Спикер и ряд членов Временной законодательной ассамблеи, которые намеревались выдвинуть свои кандидатуры в законодательный орган, также вышли из состава Ассамблеи. |
| Amidst their collapse, the Shiite members of the Cabinet resigned from the Government on 11 November. | В условиях срыва этих консультаций шииты, входившие в состав кабинета, 11 ноября вышли из состава правительства. |
| On 13 May 2008, the PML-N ministers resigned from the government due to a disagreement related to the reinstatement of the judges. | 13 мая 2008 года, министры от ПМЛ (Н) вышли из правительства в знак протеста, против решения связанного с восстановлением в должности судей. |
| In Fojnica, where Bosniaks constitute the majority in the commission, Croat members have resigned. | В Фойнице, где большинство членов комиссии составляют боснийцы, из ее состава вышли все хорваты. |
| Well, so it didn't take long for the word to get out that Hetty resigned. | Слухи об отставке Хэтти уже вышли за пределы штаба. |
| And she resigned in protest over funding for the girls' sports program. | И она ушла в программу поддержки женщин-спортсменов. |
| Later that year, Houston's long-time executive assistant and friend, Robyn Crawford, resigned from Houston's management company. | Позже в том же году исполнительная ассистентка и лучшая подруга Хьюстон Робин Кроуфорд ушла в отставку из управленческой компании Хьюстон. |
| On December 13 that year, she resigned from her post in the government and returned to the university. | 13 декабря того же года она ушла в отставку со своего поста и вернулась в университет. |
| The Chair recalled that Belgium had resigned as Chair of the Central African Republic configuration on 1 June 2012 and consultations were being held to identify a successor for formal appointment by the Organizational Committee. | Председатель напоминает, что Бельгия ушла с поста Председателя структуры по Центральноафриканской Республике 1 июня 2012 года, и в этой связи в настоящее время проводятся консультации, с тем чтобы определить преемника для официального назначения Организационным комитетом. |
| The Council elected, by acclamation, Chen Shiqiu (China), for a term of office beginning on the date of election and expiring on 31 December 2016, to replace Ms. Cong Jun (China), who had resigned from her seat. | Совет путем аккламации избрал Чэня Шицю (Китай) на срок полномочий, начинающийся с даты избрания и истекающий 31 декабря 2016 года, чтобы заменить г-жу Цун Цзюнь (Китай), которая ушла в отставку со своего поста. |
| These protests gradually decreased after the Government resigned; a new Government took over, and a date was set for a general election that was held in May 2009. | Эта волна протестов постепенно спала после отставки правительства; затем было сформировано новое правительство и был назначен срок проведения всеобщих выборов, которые состоялись в мае 2009 года. |
| The next day, on April 23, after Sargsyan resigned, it became the center of mass celebrations. | На следующий день, 23 апреля, после отставки Сержа Саргсяна, Площадь Республики стала центром массовых празднований. |
| When she resigned, Short denounced "the centralisation of power into the hands of the Prime Minister and an increasingly small number of advisers". | Во время своей отставки Шорт осудила «централизацию власти в руках премьер-министра и всё меньшего числа советников». |
| He resigned in August 2009 but was authorized by resolution 1878 (2009) to complete the cases which he began before his resignation. | Он подал в отставку в августе 2009 года, но был уполномочен резолюцией 1878 (2009) завершить дело, начатое им до его отставки. |
| In 1925, after several governments had resigned in short order and the political scene was becoming increasingly chaotic, Piłsudski became more and more critical of the government and eventually issued statements demanding the resignation of the Witos cabinet. | В 1925 году, после того как несколько правительств в течение короткого времени сменили друг друга, и политическая ситуация становилась все более хаотической, Пилсудский стал более критично относиться к правительству, и в конечном счёте сделал заявления, требующие отставки кабинета Винценты Витоса. |