Английский - русский
Перевод слова Resigned

Перевод resigned с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ушел в отставку (примеров 180)
~ Do you know why he resigned? Вы знаете, почему он ушел в отставку?
Kostyantyn Gryshchenko has resigned from the College of Commissioners, and I would like to propose the appointment of Anatoliy Scherba. В Коллегии уполномоченных ушел в отставку Константин Грищенко, и я хотел бы предложить назначить вместо него Анатолия Щербу.
In December 2017, three months after the election, Morgan resigned as leader and the party's deputy leader Geoff Simmons and two candidates also stepped down from their roles. В декабре 2017 года, через три месяца после выборов, Морган ушел в отставку с поста руководителя; заместитель руководителя партии Джефф Симмонс и два других кандидата также ушли со своих должностей.
You accepted before you resigned! Ты согласился до того, как ушел в отставку!
Sun served as minister of foreign affairs until January 1915, until he resigned in protest of Japan's Twenty-One Demands. Сунь продолжал служить в качестве Министра иностранных дел до января 1915 года, пока он не ушел в отставку в знак протеста против Двадцать одного требования, выдвинутых премьер-министром Японской империи.
Больше примеров...
Подал в отставку (примеров 365)
The Interior Minister of Hamburg, W. Hackmann, resigned, claiming that it was in protest against the behaviour of some police officers towards foreigners. Министр внутренних дел Гамбурга В. Хакманн подал в отставку, заявив, что он протестует против поведения некоторых полицейских по отношению к иностранцам.
The Vice-Prime Minister resigned on 6 September 2010 and the position was not refilled 6 сентября 2010 года заместитель премьер-министра подал в отставку, а его должность оставалась вакантной
Marmaduke was named after his paternal grandfather, Captain Thomas Marmaduke Pattle, who resigned his commission in the Royal Horse Artillery and emigrated to South Africa from England in 1875. Он получил имя Мармадюк (Marmaduke) в честь своего деда по отцовской линии, капитана Томаса Мармадюка Пэттла (Thomas Marmaduke Pattle), который подал в отставку из Королевской конной артиллерии и эмигрировал в Южную Африку из Англии в 1875 году.
On 21 January 2014 Inileev signed a contract with FC Maktaaral, club in Kazakhstan First Division On 30 June 2014 he resigned from his post and left Maktaaral. 21 января 2014 года Инилеев подписал контракт с казахстанским клубом «Махтаарал», который участвует в Первой лиге Казахстана, но 30 июня 2014 года он подал в отставку с поста главного тренера «Махтаарала».
In July 1995, after the fall of Srebrenica, one of the "safe havens" in Bosnia, Mazowiecki resigned his mandate of Special Rapporteur not being able to "continue to participate in the pretence of the protection of human rights". В июле 1995 года после падения Сребреницы, одного из «безопасных» районов в Боснии, Мазовецкий подал в отставку и ушел с должности Специального докладчика, поскольку не мог «продолжать участвовать в пародии на защиту прав человека».
Больше примеров...
Ушёл (примеров 261)
At the end of May 1917, Gondatti resigned. В конце мая 1917 года Гондатти ушёл в отставку.
When Bernard Landry resigned as Parti Québécois leader in 2005, rumours circulated that Gilles Duceppe would run to succeed him. Когда Бернар Ландри ушёл в отставку как лидер Квебекской партии в 2005 году, ходили слухи о том, что Жиль Дюсеп будет работать для достижения успеха.
Peel resigned in 1846, after the repeal narrowly passed, and was replaced by Lord John Russell. Пиль ушёл в отставку в 1846 году, когда эти законы только отменили, и его место занял Джон Рассел.
He was minister of the war on 19 February 1871, in the Thiers government, but resigned in June 1871, after the siege of Paris and the Bloody Week of the Paris Commune. Оставался министром и после 19 февраля 1871 года - в правительстве Тьера, но ушёл в отставку в июне того же года, после штурма Парижа и «кровавой недели Парижской коммуны».
I MEAN, THAT MUST BE WHY YOU RESIGNED. В смысле, ты ведь поэтому, видимо, ушёл в отставку?
Больше примеров...
Уволился (примеров 110)
The travel claim was not paid and the staff member subsequently resigned; Выплаты по этому требованию на оплату путевых расходов произведены не были, а представивший его сотрудник впоследствии уволился;
He resigned at the end of 2006. В конце 2006 года он уволился.
In the year 1917, Raman resigned from his government service after he was appointed the first Palit Professor of Physics at the University of Calcutta. В 1917 году Раман уволился с правительственной службы и занял только что созданную должность профессора физики в Калькуттском университете.
In 1805 he resigned his military posts for "health reasons". В 1805 году он уволился с военной службы «по состоянию здоровья» и потерял свой доход.
That amount was recovered in full within 15 days from the guilty party, who immediately resigned. В течение 15 дней эта сумма была полностью взыскана с виновной стороны, который тут же уволился с работы.
Больше примеров...
Покинул (примеров 93)
Juan Mendez, Special Adviser on Crime Prevention, resigned from his position as a consequence of his appointment as United Nations Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. Специальный советник по вопросам предупреждения преступности Хуан Мендес покинул свой пост в связи с его назначением Специальным докладчиком Организации Объединенных Наций по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных и унижающих достоинство видах обращения и наказания.
The next day, Ricardo Anaya Cortés, president of the PAN, resigned from his position and expressed his intent to be the alliance's candidate. На следующий день 9 декабря, глава Партии национального действия Рикардо Анайя Кортес покинул свой пост и выразил намерение быть кандидатом в президенты от коалиции.
As was required by the custom of the day when an MLA was appointed to cabinet, he resigned his seat to run in a by-election, in which he easily defeated Conservative William John Blair. В соответствии с традицией того времени, когда он был назначен в правительство, он покинул свой пост и баллотировался на до-выборы, в которых без труда обошёл консерватора Уильяма Блэра.
Well, he wasn't exactly pleased with the new chain of command and resigned in true Joe Krutel fashion. Он был не слишком доволен перестановками, и покинул нас, проделав это в манере, свойственной Джо Крутэлу.
When William P. Fessenden resigned as Secretary of the Treasury in March 1865, Lincoln nominated Hugh McCulloch from Indiana to replace Fessenden at Treasury. Когда Уильям Фессенден покинул пост министра финансов в марте 1865 года, Линкольн назначил на его место Хью Маккалоха из Индианы.
Больше примеров...
Вышел (примеров 130)
On 15 July 1908, he resigned. 5 мая 1908 вышел в отставку.
Mr. Morrison resigned as judge of the Special Tribunal effective 14 July 2009. Г-н Моррисон вышел из состава судей Специального трибунала 14 июля 2009 года.
One of the members, Mr. Leopoldo Torres Boursault (Spain), resigned on 18 February 2009. Один из членов, г-н Леопольдо Торрес Бурсо (Испания), вышел в отставку 18 февраля 2009 года.
The club were members of the Midland Football Combination, but resigned from the league in the summer of 2006, stepping down to the North Leicestershire Football League, at level 13 of the English football league system. Клуб входил в Футбольную комбинацию Мидленда, но летом 2006 года вышел из этой лиги, вступив в Футбольную лигу Северного Лестершира, которая является 13-м уровнем в системе футбольных лиг Англии.
By the turn of the century, however, Rotherham Town had resigned from the Football League and gone out of business; a new club of the same name later joined the Midland League. К рубежу веков «Ротерем Таун» обанкротился и вышел из Футбольной лиги, а позднее к Центральной лиге присоединился новый клуб с тем же названием.
Больше примеров...
Оставил (примеров 58)
Is that why you resigned your position today? Это-то, почему ты оставил свое место преподователя сегодня?
Eventually, I resigned as principal investigator on our Venus experiment because a planet changing before our eyes is more interesting and important. В итоге, я оставил пост ведущего исследователя в проекте с Венерой, потому как явственные изменения на нашей планете представлялись мне более важными и интересными.
In 1834 he resigned his post and set off west again on an expedition led by Nathaniel Jarvis Wyeth, this time accompanied by the naturalist John Kirk Townsend. В 1834 году Наттолл оставил свой пост и снова отправился на запад с экспедицией Натаниэла Джарвиса Вайета, на сей раз сопровождаемый натуралистом Джоном Керком Таунсендом.
In the light of events currently unfolding in the mission area, I would like to inform you of my intention to reappoint Lieutenant General Babacar Gaye as Interim Force Commander of MONUC, to replace Lieutenant General Vicente Diaz de Villegas who has resigned for personal reasons. В свете разворачивающихся сейчас событий в районе ответственности Миссии я хотел бы уведомить Вас о моем намерении вновь назначить генерал-лейтенанта Бабакара Гая временным командующим силами МООНДРК вместо генерал-лейтенанта Висенте Диас де Вильегаса, который оставил этот пост по личным причинам.
After reaching the mandatory retirement age of 75, he resigned the governance of his see on 27 October 1990, following fourteen years of service. После достижения семидесятипятилетнего возраста - возраста принудительной отставки, он оставил свой пост архиепископа 27 октября 1990 года, после четырнадцати лет служения.
Больше примеров...
Уволилась (примеров 23)
So, he said it was a final warning, and I resigned. Он сказал, что это было последнее предупреждение, и я уволилась.
She resigned two months ago and left no contact information. Она уволилась два месяца назад и не оставила контакных данных.
she resigned three weeks ago. Она уволилась три недели назад.
I know you've resigned. Я знаю, что ты уволилась.
She resigned her spot, 'cause she could no longer fulfill her duties, and the vote went Trager's way. Она уволилась в связи с неспособностью более исполнять свои обязанности, и голосование закончилось в пользу Трагера.
Больше примеров...
Уволились (примеров 29)
Believing the war ended, many Texians resigned from the army and returned home. Полагая, что война окончилась, многие техасцы уволились из армии и вернулись домой.
As a transitional measure, the reintegration of civil servants who resigned prior to 1 January 1984 to devote themselves to raising their children, установление переходного периода для реинтеграции государственных служащих, которые до 1 января 1984 года уволились по собственному желанию, чтобы посвятить себя воспитанию ребенка (детей),
In the following months, Serb members of the Kosovo Police Service (KPS) resigned, and other public employees were urged to leave their posts by the Belgrade government, which sought to establish parallel structures in Serbian areas of Kosovo. В последующие месяцы сотрудники полицейской службы Косово из числа сербов уволились. Других сербских должностных лиц белградское правительство также призывало оставить свои посты, стремясь создать параллельные структуры в сербских районах Косово.
Of these 187 women, 98 (52 per cent) resigned after the birth of their child. Из этих 187 женщин 98 (52 процента) уволились с работы после рождения ребенка.
A total of 445 staff resigned between 1 July 1999 and 30 June 2000, almost twice the total of 243 retiring staff. С 1 июля 1999 года по 30 июня 2000 года по собственному желанию уволились в общей сложности 445 сотрудников, что почти вдвое больше по сравнению с числом сотрудников, вышедших на пенсию.
Больше примеров...
Отказался от (примеров 44)
However, less than an hour before the ceremony, he resigned. Однако за неделю до начала серии Гран-при он отказался от участия.
On 28 May 2009, Nowak resigned from his position with the United States Men's National Team. 28 мая 2009 года Новак отказался от своей должности в сборной Соединённых Штатов.
On August 30 Kościuszko resigned his army position and briefly returned to Warsaw, where he received his promotion and pay, but refused the King's request that he remain in the Army. 30 августа Костюшко оставил свой пост в армии и на короткое время вернулся в Варшаву, где получил повышение и жалованье, но отказался от приглашения короля остаться в армии.
He was Prime Minister for the first time from 24 December 1990, when Selim al-Hoss gave up power, until May 1992, when he resigned due to economic instability. В первый раз с 24 декабря 1990 года, когда Селим Хосс отказался от власти, до 13 мая 1992 года, когда подал в отставку после массовых протестов на фоне обвала национальной валюты.
Alec Douglas-Home resigned from his peerages days after becoming Prime Minister in 1963, and the last Prime Minister before him from the Lords left in 1902 (the Marquess of Salisbury). Александр Дуглас-Хьюм отказался от пэрства через несколько дней после вступления на пост премьер-министра в 1963 году, а последний премьер-министр-лорд до него был в 1902 году (Роберт Гаскойн-Сесил, 3-й маркиз Солсбери).
Больше примеров...
Ушли (примеров 72)
Sega also announced that Sega Enterprises cofounder David Rosen and Sega of Japan CEO Hayao Nakayama had resigned from their positions as chairman and co-chairman of Sega of America, though both men remained with the company. Sega также сообщила, что соучредитель Sega Enterprises Дэвид Розен и генеральный директор Sega of Japan Хаяо Накаяма ушли со своих постов председателя и сопредседателя Sega of America, однако оба остались в компании.
The Ministers of Defence and Interior resigned and were replaced. Министры обороны и внутренних дел ушли в отставку, и на их должности назначены новые люди.
During the reporting period, two trial attorneys resigned and measures are currently being considered for their replacement. В течение отчетного периода в отставку ушли два адвоката, и в настоящее время принимаются меры для их замены.
Second, the Europeans have now chosen three managing directors in a row who resigned before the end of their term. Во-вторых, европейцы сейчас выбрали трех управляющих директоров подряд, которые ушли в отставку до окончания своего срока.
During the reporting period, two alternate members resigned: Ms. Astrida Celmina and Mr. Vincent Kasulu Seya Makonga. В течение отчетного периода ушли в отставку два заместителя членов: г-жа Астрида Сельмина и г-н Винсент Касулу Сейа Маконга.
Больше примеров...
Вышли (примеров 29)
Between 1 July 2008 and 30 June 2009, a total of 236 staff resigned, accounting for 27.2 per cent of all separations. С 1 июля 2008 года по 30 июня 2009 года в отставку вышли в общей сложности 236 сотрудников, которые составляют 27,2 процента всех случаев прекращения службы.
The overall impact of the law cannot yet be assessed, as some individuals have resigned, were not promoted or were transferred to other positions in anticipation that they would be isolated. Общая отдача от этого закона пока не поддается оценке, поскольку в ожидании предстоящей изоляции отдельные лица вышли в отставку, не были повышены в должности или были переведены на другие должности.
The Inspector was informed of several examples where in the absence of (or despite) a post-employment restriction policy on staff who have retired or resigned from the organization, these staff members come back to the organization and are placed in the direct line of accountability. До сведения Инспектора было доведено несколько примеров того, как в отсутствие (или несмотря на наличие) политики ограничения приема на работу сотрудников, которые вышли на пенсию или в отставку из организации, эти сотрудники возвращаются в организацию и назначаются на должности, подразумевающие прямую подотчетность.
During the reporting period, the Assembly of States Parties to the Rome Statute elected three judges to fulfil the remainder of the terms of three judges who had resigned in 2006 or 2007. В течение отчетного периода Ассамблея государств - участников Римского статута избрала трех судей для заполнения оставшихся сроков полномочий трех судей, которые вышли в отставку в 2006 и 2007 годах.
He was elected to the secretariat of the Fourth International in 1940 but resigned when Felix Morrow and Albert Goldman, with whom he had sided, were expelled from the SWP. В 1940 году был избран в Международный секретариат Четвертого интернационала, однако оставил этот пост, когда Феликс Морроу и Альберт Голдман, с которыми у него была общая позиция, вышли из СРП и вступили в Рабочую партию.
Больше примеров...
Ушла (примеров 41)
She resigned from WWE in February 2005 because of her allegations of harassment from some of the wrestlers. Она ушла из ШШЕ в феврале 2005 года после заявлений о преследовании от некоторых рестлеров.
In July 1995, Mrs. Valentina Tsoneva (Bulgaria), Chairperson of the Working Group, resigned. В июле 1995 года Председатель Рабочей группы г-жа Валентина Цонева (Болгария) ушла в отставку.
Now, honey, you resigned before we ever... Милая, ты ушла в отставку до...
On December 13 that year, she resigned from her post in the government and returned to the university. 13 декабря того же года она ушла в отставку со своего поста и вернулась в университет.
On 21 March 2006, she resigned from her office as minister of foreign affairs, after it was confirmed that she lied to media about her involvement in the closing of a website belonging to the Sweden Democrats, in the wake of the Jyllands-Posten Muhammad cartoons controversy. 21 марта 2006 Лейла Фрейвальдс ушла с должности министра иностранных дел, после того, как было подтверждено, что она ложно свидетельствовала о своей причастности к закрытию сайта, принадлежавший шведским демократам, в результате скандала о карикатурах на пророка Мухаммеда в газете Jyllands-Posten.
Больше примеров...
Отставки (примеров 23)
While this judgment does not accord with the much-lauded character of Admiral Suzuki, the fact remains that from the moment he became Premier until the day he resigned no one could ever be quite sure of what Suzuki would do or say next. Хотя это утверждение противоречит образу адмирала Судзуки, фактом остаётся то, что с момента назначения на должность премьера и до момента отставки никто не мог быть полностью уверенным в следующем его шаге».
Gary couldn't have resigned at a worse time. Не самое удачное время Гарри выбрал для отставки...
When she resigned, Short denounced "the centralisation of power into the hands of the Prime Minister and an increasingly small number of advisers". Во время своей отставки Шорт осудила «централизацию власти в руках премьер-министра и всё меньшего числа советников».
The resignations brought the total number of board members who had resigned over the course of one year to twenty-four. Вследствие массовой отставки за один год общее число покинувших совет членов составило двадцать четыре человека.
He resigned in August 2009 but was authorized by resolution 1878 (2009) to complete the cases which he began before his resignation. Он подал в отставку в августе 2009 года, но был уполномочен резолюцией 1878 (2009) завершить дело, начатое им до его отставки.
Больше примеров...
Безропотный (примеров 1)
Больше примеров...