| Since Attorney Myers had been researching this for years, I asked him which companies were profiting from these insurance policies. | Поскольку юрист Маерс исследовал это на протяжении нескольких лет, я спросил его какие компании получали выгоду с таких страховых полисов. |
| It's something that my dad spent his whole life researching. | Мой папа исследовал его всю жизнь. |
| For the past two years, when not serving as writer's assistant on Community, I've been researching incest on the internet. | За прошедшие два года, когда я не выступал в качестве помощника сценариста в сериале "Сообщество", я исследовал инцест в интернете. |
| Brother, Dad was researching the red water to bring happiness to people, right? | Брат, папа исследовал красную воду, чтобы осчастливить людей, помнишь? |
| This is the only trace of the late doctor in the entire global tech archives, and considering that he was researching the same mutated chromosome that your family has, I decided to take a peek. | Это - единственный след, покойного доктора во всем архиве Глобал Тека, и, учитывая, что он исследовал такие же хромосомные мутации, что и в твоей семье, я решила взглянуть. |
| He was researching blind obedience. | Он исследовал слепое повиновение. |
| I've been researching her condition. | Я исследовал её состояние. |
| I've been researching this Harvest affair. | Я исследовал этот вопрос Жатвы. |
| What was he researching? | Что именно он исследовал? |
| Edwin is researching their histories. | Эдвин исследовал их историю. |
| Fifteen years later, in 1982, when Neil Sheehan was researching his book about the war, A Bright and Shining Lie, he came across documents concerning my Pentagon-assisted manuscript. | Пятнадцать лет спустя в 1982 году, когда Нейл Шихан исследовал его книгу о войне «Яркая и сверкающая ложь» (A Bright and Shining Lie), он натолкнулся на документы, относящиеся к моей рукописи, появившейся благодаря помощи Пентагона. |
| And while researching Virginia, I made a few discoveries about your town. | И пока я исследовал Вирджинию, я... сделал несколько открытий о вашем городе. |
| And while researching virginia, I- | И пока я исследовал Вирджинию, я... |
| Well, sugarman at the brigham has been researching Its applications as it applies the pleural mesothelioma. | Шугарман из Бригама исследовал возможность её применения при плевральной мезотелиоме. |
| As I remember, some alchemist named Nash-or-similar was researching it. | Я слышал, её исследовал алхимик по имени Нэш как-его-там... |
| Here he also gave lectures, and taught technical design, meanwhile researching and working on inventions as a freelance inventor and scientific consultant. | Здесь он проводил лекции, преподавал техническое проектирование, исследовал, изобретал и выступал в качестве научного консультанта. |
| I was just researching surrogacy, and they say that once you choose a great candidate, it can take up to three years before you have a baby in your arm. | Я исследовал факты о суррогатности, и здесь сказано, пока ты выбираешь себе партнёра, могут пройти три года, пока родится ребенок. |