| Johnny's up for re-election in November. | Ведь у Джонни выборы в ноябре. |
| The country is therefore presenting its candidature for re-election to the Council in 2014 for the period 2015-2017. | В этой связи мы выдвигаем свою кандидатуру на выборы в состав Совета в 2014 году на период 2015 - 2017 годов. |
| Orbán said in his speech that he was ready to lead the party into the forthcoming parliamentary election and to continue to serve as prime minister if Fidesz won re-election in 2018. | Орбан сказал в своем выступлении, что он готов возглавить партию на предстоящих парламентских выборах и продолжать работать премьер-министром, если Фидес выиграет выборы в 2018 году. |
| On 2 October 2016, Haddad lost his bid for re-election to Brazilian Social Democracy Party candidate João Doria, receiving only 17% of the vote. | 2 октября 2016 года Аддад проиграл выборы кандидату от Бразильской социал-демократической партии Жоао Дориа, получив только 17% голосов. |
| What's the matter, alan, is this a re-election year? | В чем дело, Алан, в этом году выборы? |
| Notable events during the reporting period included the integration of Serb security structures into the Kosovo Police, the mayoral re-election held in North Mitrovica on 23 February 2014 and the Serbian parliamentary elections held on 16 March 2014. | З. К заметным событиям, произошедшим в течение отчетного периода, относятся включение сербских структур безопасности в состав Косовской полиции, повторные выборы мэра, состоявшиеся 23 февраля 2014 года в Северной Митровице, и выборы в сербский парламент, состоявшиеся 16 марта 2014 года. |
| He won re-election in 2003. | Выборы 2003 года он снова выиграл. |
| Everything indicates that this will be enough for Lula to win re-election. | Все указывает на то, что Лула сможет выиграть эти выборы. |
| President Barack Obama, in particular, has been able to attract support as a liberal-left idealist and as a centrist-realist at the same time, which enabled him to win re-election in the face of a weak economy and an even weaker labor market. | Президенту Бараку Обаме, в частности, удалость одновременно заручиться поддержкой левых либеральных идеалистов и центристских реалистов, что позволило ему выиграть вторые выборы в условиях слабой экономики и еще более слабого рынка труда. |
| All will be eligible for election or re-election in accordance with the principle of sovereign equality. | Все будут иметь право на выборы или перевыборы в соответствии с принципом суверенного равенства. |
| The last elections took place in 1989 and resulted in the re-election of Chief Minister Emile Gumbs. | Последние выборы состоялись в 1989 году и завершились переизбранием главного министра Эмиля Гамбса. |
| Thus, a re-election is being imposed on the General Assembly. | Таким образом, Генеральной Ассамблее навязаны повторные выборы. |
| Uribe won an unprecedented re-election two years ago with an absolute majority in the first round of the vote. | Урибе выиграл беспрецедентные выборы на второй срок два года назад с абсолютным большинством голосов в первом туре голосования. |
| After a long period of deliberation, and even though ODS won Senate elections in October 2002, Klaus did not run for re-election as party chairman at the December ODS congress. | После долгого периода обсуждения и даже несмотря на то, что ГДП выиграла выборы в Сенат в октябре 2002 года, В. Клаус не стал снова баллотироваться на пост председателя партии на декабрьском съезде ГДП. |
| This election has proved that a booming economy is not enough to assure a government of re-election or even protect it from electoral catastrophe. | Выборы показали, что экономический бум не может гарантировать правительству переизбрание и даже защитить правящую партию от катастрофического провала. |
| Only last December, for the second time this decade, elections were held under international scrutiny, leading to the re-election of my Government to office. | Только в декабре прошлого года, второй раз в текущем десятилетии, под бдительным международным контролем были проведены выборы, приведшие к переизбранию моего правительства на очередной срок полномочий. |
| He chose not to run for re-election in 1860, but, on his return to Texas in 1861, won a special election to the State Senate. | Он решил не переизбираться в 1860 году, но, по возвращении в Техас в 1861 году, выиграл дополнительные выборы в сенат штата. |
| Members and alternate members Nomination, election and re-election | А. Назначение, выборы и переизбрание |
| However, the re-election of the party Chairman and the election of the presidential candidate of the SLPP have raised concerns, as both elected party leaders played prominent roles in previous military regimes. | Однако переизбрание Председателя партии и выборы кандидата в президенты от НПСЛ вызвали обеспокоенность, поскольку оба избранных партийных руководителя играли заметную роль в прежних военных режимах. |
| Cleveland was the third of only five presidents to win re-election with a smaller percentage of the popular vote than in previous elections, although in the two prior such incidents - James Madison in 1812 and Andrew Jackson in 1832 - not all states held popular elections. | Кливленд был третьим из пяти президентов, которые выиграли переизбрание с меньшим процентом голосов, чем на предыдущих выборах, хотя в двух предыдущих таких случаях - Джеймс Мэдисон в 1812 году и Эндрю Джексон в 1832 году- не все штаты провели народные выборы. |
| The Bahamas has presented its candidature for re-election to the Council under category C, the elections for which will be held this week on Friday, 28 November, during the IMO Assembly to be held in London. | Багамские Острова представили свою кандидатуру для переизбрания в Совет в соответствии с категорией С, выборы в которую пройдут на этой неделе в пятницу, 28 ноября, в ходе Ассамблеи ИМО, которая пройдет в Лондоне. |
| When the time came, it monitored compliance with the quota rule in the lists presented nation-wide for the election of senators and the re-election of national deputies, maintaining direct contacts with the electoral courts and the public prosecutors in the country's 24 electoral jurisdictions. | На соответствующем этапе, при непосредственном взаимодействии с судами по вопросам выборов и прокурорами 24 выборных округов республики НСЖ осуществил проверку соблюдения квоты в списках, представленных по всей стране на выборы сенаторов и переизбрания национальных депутатов. |
| 2.10 In the parliamentary elections of October 1995, the author participated with a new party, the "Croatian Party of Rights - 1861", but failed to secure re-election. | 2.10 На состоявшиеся в октябре 1995 года парламентские выборы автор пошел с новой партией - "Хорватской партией права - 1861", но добиться переизбрания ему не удалось. |
| Nomination, election and re-election | А. Назначение, выборы и переизбрание |
| The re-election of the President in June 2001 turned out to be something of an anti-climax. | Повторные выборы президента в июне 2001 года стали событием, вызвавшим ослабление напряженности. |