No, it's wonton soup and raw pork, mostly. | Нет, в основном это запах от китайского супа и сырой свинины. |
Drummer Matt Cameron described the sound on the EP as "pretty raw". | Барабанщик группы, Мэтт Кэмерон, описал звук мини-альбома как «довольно сырой». |
Such a book, Miss O'Connor this raw, this honest would make your own efforts look- | Рядом с подобной книгой, мисс О'Коннор, сырой и честной, ...ваши усилия покажутся... |
The questionnaire requested country-specific information on regulations, numbers and types of supplies in countries, raw water sources used, operators and organization of such supplies and information on water quality. | В вопроснике запрашивалась конкретная информация о действующих в странах нормах регулирования, количестве и типах систем водоснабжения, используемых источниках сырой воды, операторах и организации водоснабжения и качестве воды. |
We eat fish raw. | Мы едим рыбу сырой. |
Don't tell me I wore my raw denim for no reason. | Не говорите мне, что я надел необработанный деним понапрасну. |
We found a reference to a process the Goa'uld discovered which let them convert raw naqahdah into naquadria while it's still in the ground. | Мы нашли ссылки на найденный Гоаулдом процесс, который позволил им преобразовать необработанный наквадак в наквадриа, когда она еще была в земле. |
The source file is not valid. The source file is returning a count of more than 131,072 columns. This usually occurs when the source file is not produced by the raw file destination. | Недопустимый исходный файл. Исходный файл вернул число столбцов, превышающее 131072. Это обычно возникает в том случае, когда исходный файл не был создан назначением Необработанный файл. |
How could the industrial capacity of the LDCs be strengthened when, for example, there was such a wide difference between the tax levied on raw coffee and that levied on processed coffee? | Как можно укрепить промыш-ленный потенциал НРС, если, например, налог на необработанный кофе не сопоставим с налогом на обработанный кофе? |
Guitar solos were excluded from the album, leaving a "raw and unpolished sound". | Гитарные соло были исключены из альбома, оставив «сырой и необработанный звук». |
The probes may be oriented in any direction relative to the raw or diluted exhaust flow. | Пробники могут быть направлены в любом направлении по отношению к потоку первичных или разбавленных отработавших газов. |
Amount of intake air required to produce actual combustion products per mole of dry (raw or diluted) exhaust | Количество всасываемого воздуха, требующееся для образования реальных продуктов сгорания на моль сухих (первичных или разбавленных) отработавших газов |
Table 9.4: Contamination limits, applicable for raw or dilute measurements [umol/mol = ppm (3.2.)] | Таблица 9.4: Предельные примеси при измерениях в первичных или разбавленных газах [мкмоль/моль = млн-1(3.2)] |
The following figure 7.1 illustrates the two aspects of the test procedures for measuring emissions: the equipments with the sampling lines in raw and diluted exhaust gas and the operations requested to calculate the pollutant emissions in steady-state and transient test cycles (figure 7.1). | На приведенном ниже рис. 7.1 охарактеризованы оба аспекта процедуры испытания для измерения уровня выбросов: оборудование с линиями отбора проб первичных и разбавленных отработавших газов и операции, требующиеся для расчета уровня газообразных выбросов в устойчивом и переходном циклах испытаний (рис. 7.1). |
A non-methane cutter may be used for raw or diluted exhaust for batch or continuous sampling. | Отделитель неметановых фракций может использоваться в случае первичных или разбавленных отработавших газов при отборе проб из партии или при непрерывном отборе проб. |
In the forestry "Sakmar" of Bajmaksk area it occupies about 80 percent of the raw base. | В леспромхозе "Сакмар" Баймакского района она занимает около 80 процентов сырьевой его базы. |
The hydrogen gas foams and doubles the volume of the raw mix creating gas bubbles up to 3mm (⅛ inch) in diameter. | Водородный газ пенится и удваивает объем сырьевой смеси, создавая пузырьки газа диаметром до З мм. |
Farmers should also be encouraged to move up the value chain by adding value to raw products through assuming increased roles in packaging, processing, and marketing their produce. | Фермеров следует также поощрять к продвижению вверх по цепочке создания стоимости посредством увеличения добавленной стоимости сырьевой продукции за счет расширения их роли в упаковке, переработке и сбыте продукции. |
The raw mix composition should be adjusted accordingly to adhere to the given chemical set points. | Состав сырьевой смеси должен корректироваться для выполнения соответствующих требований. |
The thus obtainable raw mixture is heat-treated in such a way that it is dehydrated and is used for producing a powder charge and the water dispersion thereof in the presence of plasticizers. | Из полученной сырьевой смеси, подвергнутой термообработке до обезвоженного состояния, готовят порошкообразную шихту и водную дисперсию этой шихты в присутствии пластификаторов. |
Latvian legislation provides for the availability of raw environmental data by electronic means, which can be considered as a positive aspect for the introduction of PRTR. | Латвийское законодательство предусматривает необходимость предоставления исходных экологических данных с помощью электронных средств, что можно рассматривать в качестве позитивного аспекта при внедрении РВПЗ. |
He gives Phonolog and Schwann's Records & Tape Guide as raw sources of information. | В качестве исходных источников информации были указаны архивы - Phonolog и Schwann's Records & Tape Guide. |
25.87 The estimated requirements of $26,800, reflecting no growth, relate to supplies of raw stock materials for photo, television and radio coverage of United Nations conferences and meetings at Vienna. | 25.87 Сметные потребности в размере 26800 долл. США, не отражающие какого-либо роста, связаны с приобретением исходных материалов для организации фоторепортажей, радио- и телепередач о работе конференций и заседаний Организации Объединенных Наций в Вене. |
Used in animal breeding, our raw fibre concentrates improve the breeding results and health of livestock. | В животноводстве наши концентраты исходных материалов стабилизируют успехи выращивания и здоровье животных. |
He paid specific attention to problems of industrial residues utilization, local raw stock utilization as initial materials as well as ecological problems of chemical and metallurgical industry. | При этом он особое внимание уделяет вопросам утилизации промышленных отходов, использованию местного сырья в качестве исходных материалов, а также экологическим проблемам химической и металлургической промышленности. |
NEW DELHI - When the Wikileaks exposé of raw United States intelligence data and reports from Afghanistan hit computers worldwide, commentators in Pakistan reacted with vitriolic broadsides. | НЬЮ-ДЕЛИ. Когда Wikileaks разоблачила исходные данные разведки США и отчеты из Афганистана проникли в компьютеры по всему миру, комментаторы в Пакистане отреагировали саркастически. |
However, where the challenges of Open Data are applied to the 'raw' micro data of national statistics offices, the response is currently less convincing. | Однако в тех случаях, когда проблемы, связанные с открытыми данными, затрагивают "исходные" микроданные национальных статистических управлений, ответ на данный вопрос является менее убедительным. |
There were several different types of image enhancement (processing steps which rendered the images easier to interpret) which could be performed on the raw digital data to maximize their usefulness for a specific application. | Можно было применять несколько различных способов повышения качества изображений (этапов обработки, которые облегчали расшифровку изображений) путем воздействия на исходные цифровые данные с целью их оптимизации для решения конкретной прикладной задачи. |
Raw statistical data must be considered with appropriate quantitative and qualitative indicators. | Исходные статистические данные необходимо рассматривать с учетом соответствующих количественных и качественных показателей. |
In addition, BGR provided a CD of raw Acoustic Doppler Current profiler (ADCP) current data obtained during its exploration cruise. | Кроме того, БГР представил компакт-диск, содержащий исходные данные о течениях, которые были получены с помощью акустического допплеровского профилографа течений (АДПТ) во время исследовательской экспедиции БГР. |
(c) Store all data, both raw and processed; | с) хранит все данные - как первичные, так и обработанные; |
The total amount of raw exhaust gas is mixed in the dilution tunnel DT with the dilution air. | Все первичные выхлопные газы смешиваются в смесительном канале DT с разбавляющим воздухом. |
(c) To support mixing the raw exhaust shall be introduced into the tunnel by directing it downstream along the centreline of the tunnel. | с) Для поддержания процесса смешивания в туннель вводятся первичные отработавшие газы посредством направления их к выходу туннеля по его осевой линии. |
Data collection - this component realizes data collection, data entry and development of Surveys registers, where raw microdata is stored; | сбор данных - этот компонент обеспечивает сбор, ввод данных и разработку регистров обследований, в которых хранятся первичные микроданные; |
Raw lateral acceleration data is filtered with a 12-pole phaseless Butterworth filter and a cut-off frequency of 6 Hz. The filtered data is then zeroed to remove sensor offset utilizing static pre-test data. | 7.11.3 Первичные данные, соответствующие значениям бокового ускорения, пропускаются через 12-полюсный бесфазовый фильтр Буттерворта с частотой отсечки 6 Гц. Отфильтрованные данные выставляются на ноль в целях устранения смещения сигнала датчика с использованием статических данных, зарегистрированных до испытания. |
Another consequence was the daily dumping of approximately 55,000 litres of raw and partially treated sewage into the Mediterranean Sea. | Еще одним результатом такой ситуации является ежедневный сброс примерно 55000 литров неочищенных или частично очищенных сточных вод в Средиземное море. |
A lack of both fuel and spare parts means that approximately 84,000 litres of raw and partially treated sewage continue to be dumped into the Mediterranean Sea every day. | Нехватка как горючего, так и запчастей означает, что ежегодно в Средиземное море по-прежнему сбрасывается около 84 тыс. литров неочищенных вообще или очищенных лишь частично сточных вод. |
The discharge of raw and partially treated wastewater from agriculture, industry and municipalities into water courses has not only subjected agricultural land and water resources to severe pollution but also caused great concern to public health. | Сброс неочищенных или частично очищенных жидких отходов сельскохозяйственными, промышленными и коммунальными предприятиями не только приводит к загрязнению сельскохозяйственных земель и водных ресурсов, но и создает серьезную угрозу для здоровья людей. |
The utility identified a major source of pollution to be from the discharge of raw and untreated sewage into the basin resulting from increased urbanization and informal settlements. | Это предприятие выявило основной источник загрязнения, которым являются сбросы неочищенных канализационных вод в бассейн в результате роста урбанизации и неформальных поселений. |
As a result of the attack "The torrent of raw, untreated sewage flowing into residential areas, agricultural land and the sea was visible from outer space, according to satellite images released by the UN". | В результате этого разрушения «поток грязных неочищенных сточных вод хлынул в жилые районы, на сельскохозяйственные угодья и в море и был виден из космоса, в частности на спутниковых фотографиях, опубликованных Организацией Объединенных Наций». |
There it is... if I could just access the raw file. | Если бы я только могла добраться до исходного файла. |
The environmental credentials of the raw fibre are an important consideration, but a "green" fibre does not necessarily equate to a "green" garment. | Экологические характеристики исходного волокна являются важным фактором, однако использование "зеленого" волокна еще не означает, что одежда будет также "зеленой". |
To convert the raw images optical character recognition (OCR) is used to turn book pages into a digital text format like ASCII or other similar format, which reduces the file size and allows the text to be reformatted, searched, or processed by other applications. | Для преобразования исходного изображения используют оптическое распознавание символов (OCR), оно необходимо для включения страниц книги в цифровой формат, такой, как ASCII, или другой подобный формат, который уменьшает размер файла и позволяет работать с текстом. |
SEED has a fairly complex key schedule, generating its thirty-two 32-bit subkeys through application of its G-function on a series of rotations of the raw key, combined with round constants derived (as in TEA) from the Golden ratio. | SEED имеет сложное ключевое расписание, генерируя тридцать два 32-разрядных дополнительных символа используя G-Функции на сериях вращений исходного необработанного ключа, комбинированного со специальными раундовыми константами (как в TEA) от «Золотого соотношения» (англ. Golden ratio). |
This is 100 gigabytes of raw, unedited "Danse Haus" footage. | Это 100 гигабайт исходного немонтированного видео Данс Хауса. |
tablets Opium (raw and prepared) | Опий (сырец и для курения) |
Opium (raw and prepared) Stablea | Опий (сырец и для курения) |
Opium (raw and prepared) Morphine | Опий (сырец и для курения) |
Opium (raw and prepared) | Опий (сырец и для курения) |
There's, you know, night camera movement, no audio, and the lawyers are dragging their feet about the raw footage. | Понимаешь, там ночная съемка без аудио, а адвокаты тянут с исходным видео. |
Once an adversary gets inside an active seal, he can tamper with the encryption electronics or software, or even get direct access to the raw, unencrypted data. | Как только нарушитель получает доступ к активной пломбе, он может проникнуть в шифровальную электронную аппаратуру или программу либо даже получить прямой доступ к исходным, незашифрованным данным. |
These sequences are usually just molecular fossils, although they can occasionally serve as raw genetic material for the creation of new genes through the process of gene duplication and divergence. | Эти последовательности нечто вроде молекулярных ископаемых, хотя иногда они могут служить исходным материалом для дупликации и последующей дивергенции генов. |
The Committee considers whether public authorities may refuse a request for access to raw environmental data on the basis of an exception listed in article 4, paragraphs 3 and 4. | Комитет рассматривает вопрос о том, могут ли государственные органы отказывать в доступе к исходным экологическим данным на основе исключения, указанного в пунктах 3 и 4 статьи 4. |
This has led to a dramatic increase in raw sequencing power. | Это привело к резкому повышению скорости первичного секвенирования. |
One of the new disclosure requirements was the identification of the origin of raw gold. | Одно из новых требований заключалось в том, что нужно было указать происхождение первичного золота. |
b) For dilute exhaust gas (optionally for raw exhaust gas) | Ь) В случае разбавленного отработавшего газа (факультативно в случае первичного отработавшего газа) |
For the raw exhaust gas: | Для первичного отработавшего газа: |
During a prescribed sequence of operating conditions, with the engines warmed up, the amounts of the above exhaust emissions shall be examined continuously by taking a sample from the raw exhaust gas. | При предписанной последовательности операций - после прогрева двигателя - производится непрерывный анализ объема отработавших газов посредством взятия пробы первичного отработавшего газа. |
Just raw, brutal corporate power. | Только грубая, брутальная корпоративная власть. |
The song is still based off the riff from the title track and "Hallogallo", but is less raw, has different segments, and extends to an almost doubled length. | Эта песня содержит рифф из заглавного трека и «Hallogallo», но она менее грубая, имеет другие части и расширен почти что вдвое. |
We need raw power. | Нам нужна грубая сила. |
It's unbelievable... and so raw, so base, so utterly human. | Она невероятная такая "грубая", такая простая, очень человечная. |
Coming up next on the Raw Skin Channel the Incredahoes. | Далее на канале "Грубая плоть"... "Невероятные шлюшки". |
WWE SmackDown vs. Raw 2010 was met with mostly positive reception from numerous video game publications. | ШШЕ SmackDown vs. Raw 2010 получила в целом благоприятные отзывы от многочисленных игровых изданий. |
An unmasked Kidd returned to Raw on November 4, teaming with his wife Natalya with a win over Fandango and Summer Rae. | Без маски появился на RAW 4 ноября, объединившись в команду со своей женой Натальей, победил Фанданго и Саммер Рэй. |
On the January 5 episode of Raw, Cesaro and Tyson Kidd attacked Kofi Kingston and Xavier Woods, which let Adam Rose to defeat Big E. On the January 19, episode of Raw, Big E and Kofi defeated Cesaro and Kidd. | 5 января на Raw Сезаро и Тайсон Кидд напали на Кофи Кингстона и Ксавье Вудса, что позволило Адаму Роузу победить Биг И. 19 января на Raw Биг И и Кофи Кингстон победили Сезаро и Тайсона Кидда. |
Wade won the first season of NXT in 2010 and made his Raw debut on 7 June of that year, rising to prominence as the leader of The Nexus, composed of the remaining NXT rookies of season 1. | Барретт стал победителем первого сезона ШШЕ NXT в 2010 году, а совершил свой дебют на Raw 7 июня того же года, зарекомендовав себя как лидера группировки Нексус, состоявшая из бывших новичков первого сезона NXT. |
On the May 11 episode of Raw, Triple H decided that if Rollins lost the title, Kane would no longer be the WWE Director of Operations. | На RAW от 11 мая Triple H добавил условие, если Сет Роллинс не сумеет сохранить титул, Кейн будет уволен с поста Операционного Директора. |