Английский - русский
Перевод слова Rare

Перевод rare с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Редкий (примеров 499)
Mitch Planko, Sr. making a rare appearance. Митч Планко старший нанёс тебе редкий визит.
In Japan, outsiders recently got a rare glimpse into the BOJ's activities when minutes of a policy meeting were leaked. В Японии посторонние лица недавно получили редкий проблеск информации о деятельности Банка Японии после утечки протокола заседания правления.
A rare African snake-wood, hiding a blade of high-tensile steel. Редкий африканский стрихнос скрывает клинок из высокопрочной стали.
It's a rare delicacy among our people. У нас это редкий деликатес.
Italian kangaroo, very rare. Итальянский кенгуру, очень редкий.
Больше примеров...
Редкость (примеров 307)
But the wave like the one off France is incredibly rare. Но такие волны, какие были во Франции, - это большая редкость.
It means that the truth matters to me, which seems to be a pretty rare quality to find in this line of work these days. Что правда очень важна для меня, а это такая редкость в наше время при такой работе.
I feel good, which is rare. so I've decided to go with it. Fly free, walk on sunshine, and all that stuff. Я чувствую себя отлично, а это редкость, так что я решила летать в облаках, наслаждаться солнцем, и все в таком духе.
And I think it's actually quite rare to have bothmalingering and generalized anxiety disorder, because malingeringtends to make me feel very anxious. Вообще-то, это редкость - сочетание симулятивного итревожного расстройств, потому что выдуманные болезни вызывают уменя тревогу.
That's kind of a rare thing. Редкость по нынешним временам.
Больше примеров...
Мало (примеров 73)
Organotin(II) compounds are somewhat rare. Органических соединений Ti(II) известно мало.
You know, it is a rare man that could understand how a woman could choose work over love. Мало кто из мужчин смог бы понять то, что женщина выбрала работу, а не любовь.
Fostering is rare and there are few children's homes run along family lines. Практически не используются фостерные семьи, мало детских домов семейного типа.
For some values of stamps, very few were left to be overprinted, and genuine overprints are quite rare, the rarest being the horizontal overprint on the 25c yellow at around US$20,000. Некоторых номиналов почтовых марок оставалось очень мало для производства надпечаток, и подлинные надпечатки довольно редки, редчайшая из них - горизонтальная надпечатка на желтой марке номиналом в 25 сантимов, оцениваемая сейчас примерно в 20 тысяч долларов США.
The adult brain has stem cells, but they're very rare and they're located in deep and small niches in the depths of the brain. В мозге взрослого человека есть стволовые клетки, но их очень мало, и они расположены в небольших нишах в глубине мозга.
Больше примеров...
Нечасто (примеров 48)
There is general agreement that on-site inspections (OSI) should be rare and be invoked only as a last resort to resolve questions of compliance. Все согласны с тем, что инспекции на месте (ИНМ) должны проводиться нечасто и быть лишь крайним средством для решения вопросов соблюдения.
She would prefer language about "independent safeguards of integrity and accountability" and "exceptional and rare circumstances". Она предпочла бы формулировку относительно «независимых гарантий беспристрастности и подотчетности» и «исключительных и нечасто встречающихся обстоятельств».
No wonder, because intelligence is a rare thing. Это не удивительно, ведь умного человека встретишь нечасто.
It's a rare opportunity. Такой шанс выпадает нечасто.
Because minable metal deposits on an industrial scale are frequently the consequence of complex geologic processes not commonly found together on a single island, and represent metallogenic events that are rare even in a large country, small islands tend not to have metal mines. Поскольку промышленные месторождения рудных минералов зачастую формируются на основе сочетания сложных геологических процессов, которое редко наблюдается на отдельно взятых островах, и представляют собой результат металлогенных явлений, нечасто встречающихся даже в крупных странах, на малых островах, как правило, отсутствуют разрабатываемые месторождения рудных минералов.
Больше примеров...
С кровью (примеров 38)
(BRI) Medium rare. (БРАЙ) Только с кровью.
I want a steak, Rare Mashed potatoes and gravy, string beans. Я хочу отбивную с кровью, пюре с соусом, бобы в томате.
It's not too rare? Не слишком "с кровью"?
This isn't rare. Он не с кровью...
Four rare steaks, please. Четыре бифштекса с кровью и побыстрее.
Больше примеров...
Прожаренный (примеров 12)
Wasn't medium rare the best for tarako? Разве средне прожаренный был не самым вкусным?
My steak is too rare. Вероника: Мой стейк не прожаренный.
Why can I say, "I'll take my steak medium rare, I need size six shoes," but I won't say, "Would you praise me this way?" Почему я могу сказать: «Я хочу средне прожаренный стейк, мне нужен шестой размер обуви», - но не скажу: «Можешь похвалить меня за это?»
Okay, this one's rare. Этот - почти прожаренный.
I'll get the home fries with the steak, medium rare and a side of mashed potatoes Стейк, хорошо прожаренный, с картошкой, и вдобавок- порция пюре.
Больше примеров...
Мясо (примеров 14)
Craftsman shoemaker, eat lamb casings, bad food, medium rare, to fill the stomach. Наш башмачник ест бараньи кишки и дурную пищу, и сырое мясо, чтоб набить свою утробу.
I think he enjoys it rare. Я думаю, что он любит мясо с кровью.
OK, the meat should be rare with a little salt. Мясо должно быть с кровью, соли совсем немного.
I suppose we could get him some very rare meat. Полагаю, мы могли бы достать ему очень редкое мясо.
Make my meat rare - rare but not cold. Мне мясо непрожаренное, но не холодное.
Больше примеров...
Непрожаренный (примеров 2)
I like it rare, not cold. Я люблю непрожаренный, но не холодный.
Theresa, where's those salads? OK, one oysters, one soup, an antipasti, two duck and a steak rare. Одни устрицы, суп, итальянская закуска, две утки и непрожаренный стейк.
Больше примеров...
Rare (примеров 91)
The warrants recovered one barrel of 17-year-old Eagle Rare worth more than $11,000. Одна украденная бочка Eagle Rare семнадцатилетней выдержки имеет стоимость более $ 11000.
The NES version was released by Milton Bradley, and ported by Rare. Версия для NES была портирована Rare и выпущена Milton Bradley.
The game was changed many times during early development before Rare settled on the eventual idea of a open world adventure-game based around two interwoven stories. Игра много раз изменялась во время начальной разработки, пока в Rare не остановились на идее адвенчуры с открытым миром, основанной на двух переплетённых историях.
Rare, who had previously developed the Donkey Kong Country games, began development on the 3D Donkey Kong in 1997. Компания Rare, которая ранее разработала трилогию игр Donkey Kong Country, начала разработку трехмёрной игры в серии в 1997 году.
In the rare subspecies, 98% have the pattern, or P(Pattern | Rare) = 98%. В редком подвиде 98 % жуков имеют узор или P(Узор | Редкий) = 0,98 (P(Pattern | Rare) = 0,98).
Больше примеров...
Редкоземельных (примеров 83)
The focus now is on rare earth elements extraction methods. В настоящее время основное внимание уделяется методам извлечения редкоземельных элементов.
About 80 per cent of the rare earth elements could be recovered using these methods. С помощью этих методов удавалось восстановить около 80 процентов редкоземельных элементов.
The secretariat is currently undertaking a technical study to evaluate whether seafloor deposits have the potential to become an alternative source of rare earth elements as a by-product of seabed mining. В настоящее время секретариат проводит техническое исследование с целью оценить, могут ли залежи на морском дне стать альтернативным источником редкоземельных элементов в качестве побочного продукта разработки морского дна.
Chinese officials say that concern over the overexploitation and illicit export of rare earths prompted them to regulate the industry more closely. Даже до инцидента с траулером Китай пытался регулировать экспорт редкоземельных элементов, характеризуя их как стратегический ресурс.
It banned the export of gold, vanadium, titanium, and rare earth metals. Этой резолюцией был запрещён экспорт из КНДР в другие государства - членов ООН золота, ванадия, титана, редких и редкоземельных металлов.
Больше примеров...
Немногих (примеров 45)
I guess I'm just one of the rare ones. Думаю, я просто один из немногих.
The Allier River is one of the rare places in Southern Europe where the common grayling occurs in a natural habitat. Река Алье - одно из немногих мест в южной Европе, где европейские хариусы обитают в естественной среде.
In this way Chad is one of the rare African countries to fully fund, through its own resources, free antiretroviral treatment to people living with HIV/AIDS. Таким образом, Чад является одной из немногих африканских стран, полностью финансирующих за счет своих собственных средств бесплатное антиретровирусное лечение людей, живущих с ВИЧ/СПИДом.
Whereas the total volume of ODA had decreased by more than 10 per cent between 1992 and 1993, Japan was one of the rare donor countries which would allocate nearly $75 billion to ODA during the period 1993-1997. Хотя общий объем ОПР в период с 1992 по 1993 год снизился более чем на 10 процентов, Япония является одной из немногих стран-доноров, ассигновавших за период 1993-1997 годов почти 75 млрд. долл. США по линии ОПР.
These are: Medial (green) are very common; are rare, and the other medial consonants occur in only a very few roots, many of them loans. are generally analyzed as allophones of/b, d, ɡ/. Это: Медиальные... (выделены зелёным) очень распространены, и редки, а остальные встречаются в качестве медиальных только в очень немногих корнях, многие из которых заимствованнные... как правило, рассматривается как аллофоны,.
Больше примеров...
Редкоземельные (примеров 36)
However, because of their geochemical properties rare earth elements are typically dispersed and not often found in concentrated and economically exploitable forms. Вместе с тем, ввиду их геохимических свойств редкоземельные элементы, как правило, разбросаны и редко встречаются в концентрированных и экономически приемлемых объемах.
It possesses substantial reserves of gold and water, and also produces mercury, uranium, antimony, beryllium and rare earth metals. Он обладает значительными месторождениями золота и запасами воды, а также добывает ртуть, уран, сурьму, бериллий и редкоземельные металлы.
Like other rare earths, this element is never found as a free element in nature but is found bound in monazite sand ores. Как и прочие редкоземельные элементы, эрбий не встречается в природе в свободном состоянии, но содержится в монацитовых песках.
Nuclear energy production, requiring uranium, had been accelerating in recent times, while the development of clean technologies had led to an increased demand for rare metals, including rare earth elements. В последнее время ускорилось производство ядерной энергии, для которой требуется уран, а с развитием чистых технологий растет спрос на редкие металлы, в том числе на редкоземельные элементы.
As supply is expected to struggle to keep up with demand, prices for a large number of rare earth metals, particularly heavy rare earths, are expected to rise in the medium term. Поскольку прогнозируется, что предложение вряд ли будет поспевать за спросом, цены на многие редкоземельные металлы, особенно на тяжелые металлы, в среднесрочной перспективе, скорее всего, будут расти.
Больше примеров...
Реже (примеров 37)
But moving further north, evidence of Tyrannosaurs becomes increasingly rare. Но если продвигаться на север, то следы тираннозавров становятся все реже и реже.
Which was as rare as a Bigfoot sighting. Это встречается реже, чем Снежный Человек.
It's more rare than you think. Она бывает реже, чем ты думаешь.
And Alphas, like the one that you killed, are much more rare. И Альфы, вроде того, что ты убил, встречаются реже.
"Attacks by salmon on bears are much more rare." А вот лососи на медведей нападают намного реже.
Больше примеров...
Прожарки (примеров 13)
Al had a rib eye, medium rare. У Ала был стейк Рибай, слабой прожарки.
Says the angel sitting here eating a medium rare steak by himself. Это говорит ангел, который сидит здесь и ест стейк средней прожарки один.
Porterhouse, medium rare, bearnaise sauce. Филейная вырезка, средней прожарки, беарнский соус.
It's, like, medium. It's not medium rare anymore. Это как средней прожарки Но уже не слабой прожарки
I even knew how he liked his steaks cooked - medium rare. Я даже знал, стейки какой прожарки он любит... Слабой.
Больше примеров...