Английский - русский
Перевод слова Rare

Перевод rare с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Редкий (примеров 499)
It could be rare, or maybe just a mutation. Возможно он очень редкий, а может быть это просто мутация.
Now this is relatively rare, so I had relatively little personal experience with this, and my experience was more typical only because I had an adolescent practice. Это очень редкий случай, и у меня было очень мало личного опыта, он был среднестатистическим, потому что я имел дело с подростковыми случаями.
It's rare, subtropical. Он очень редкий, бывает только в субтропических регионах.
Some rare kind of cancer. Какой-то редкий вид рака.
Turns out it is a very rare pressing. Выходит - очень редкий выпуск.
Больше примеров...
Редкость (примеров 307)
It's rare, but not unheard of. Это редкость, но так бывает.
~ Books about magic are rare enough. Книги о магии сами по себе редкость.
In our modern world, true quiet is as rare as a truly dark sky. В современном мире, абсолютная тишина такая же редкость, как по-настоящему темное небо.
And Alice was unusual partly because, of course, she was a woman, which was pretty rare in the 1950s. Конечно, отчасти её необычность заключалась в том, что она была женщиной-врачом - редкость в 1950-х.
I will show you a miracle marvelous rare, Я покажу вам изумительную, чудную редкость,
Больше примеров...
Мало (примеров 73)
In practice, denials of licences for the export of controlled items have been rare. На практике случаев отказа выдачи лицензий на экспорт подлежащих контролю средств было мало.
I mean, fortunately, they're very rare, but if you ever run across one... То есть, к счастью, их довольно мало, но если ты перешёл одному дорогу...
Examples of developing rural age-friendly environments are rare as the focus is often placed exclusively on major cities. Что касается примеров усилий по созданию условий, благоприятных для лиц пожилого возраста, в сельской местности, то их мало, учитывая, что в центре внимания в большинстве случае оказываются крупные города.
Why so little scrappe I am here and so rare meld grad? Почему так мало scrappe я здесь и так редки meld Град?
She was not convinced that there was a need to include a reference to such a rare practice, or even that such a practice was desirable. Оратор не убеждена в том, что существует необходимость включать ссылку на такую мало распространенную практику и даже в том, что такая практика желательна.
Больше примеров...
Нечасто (примеров 48)
Baron, it's quite rare for you to have a visitor Барон, у тебя нечасто есть посетители.
Ms. Elisha said that she regretted the outcome of the vote, and that it was rare indeed for delegations to come together and change the thrust of a draft resolution by changing its title. Г-жа Элиша говорит, что она сожалеет о результатах голосования и что нечасто делегации объединяются для того, чтобы изменить направленность проекта резолюции путем изменения его названия.
It is so rare to find one in captivity. Нечасто можно увидеть такого заключенным.
The Constitution provides for the death penalty, although death sentences are rare and must be signed personally by the President. Конституция страны по-прежнему предусматривала высшую меру наказания, однако смертные приговоры выносились нечасто и должны были подписываться лично президентом.
Love has been all too rare in your life, hasn't it? Ты нечасто сталкивалась в своей жизни с любовью, верно?
Больше примеров...
С кровью (примеров 38)
Do you like it rare? Ещё как с кровью.
Nothing beats a rare rib of beef! Нет ничего лучше говяжьих ребрышек с кровью!
Why can't you get a rare burger anymore? Ну, кто мешает им готовить бургеры с кровью?
I order my steak rare like a man. Я ем мясо с кровью.
Four rare steaks, please. Четыре бифштекса с кровью и побыстрее.
Больше примеров...
Прожаренный (примеров 12)
You better be thinking T-bone steak, medium rare. Лучше представь бифштекс на косточке, едва прожаренный.
Then I'll have the T-bone, rare. Тогда ещё не очень прожаренный бифштекс.
Seems like her new man... loves medium rare tarako. её новый парень любит средне прожаренный тарако.
Why can I say, "I'll take my steak medium rare, I need size six shoes," but I won't say, "Would you praise me this way?" Почему я могу сказать: «Я хочу средне прожаренный стейк, мне нужен шестой размер обуви», - но не скажу: «Можешь похвалить меня за это?»
Okay, this one's rare. Этот - почти прожаренный.
Больше примеров...
Мясо (примеров 14)
OK, the meat should be rare with a little salt. Запоминай! Мясо должно быть слегка прожарено и немного подсолено.
I suppose we could get him some very rare meat. Полагаю, мы могли бы достать ему очень редкое мясо.
Had you answered roast, would you prefer it rare or well-done? Если бы ты ответил жареное мясо, то с кровью или прожаренный кусок?
Use the base of your thumb to check: if the meat is hard, this is well done, if you press the muscle it is rare and if you encounter a middle tension you are more likely looking at a medium rare steak. Использовать базу вашего пальца, чтобы проверить: Если мясо трудно, Это хорошо сделано, Если вы нажмете на мышцы оно редко и, если вы столкнулись среднего напряжения у вас больше шансов глядя на средних редких стейк.
I'll be having succulent meat drenched in sauce, Seared over an open fire, and while it's still rare and juicy... dipped in a delicious meat-based soup consume it, dripping with fat and cholesterol. Я возьму сочное мясо, пропитанное соусом, подержу над углями, но оставлю недожареным... окуну в мясную подливку... и съем его, капая жиром и холестерином.
Больше примеров...
Непрожаренный (примеров 2)
I like it rare, not cold. Я люблю непрожаренный, но не холодный.
Theresa, where's those salads? OK, one oysters, one soup, an antipasti, two duck and a steak rare. Одни устрицы, суп, итальянская закуска, две утки и непрожаренный стейк.
Больше примеров...
Rare (примеров 91)
The UK Rare Breeds Survival Trust also considers their status to be critical, with less than 300 breeding females registered worldwide. Британский Rare Breeds Survival Trust считает породу «угрожаемой», так как в Великобритании живёт менее 500 экземпляров.
This version is included on Starman: Rare and Exclusive Versions of 18 Classic David Bowie Songs, CD premium from the March 2003 issue of Uncut magazine. Эта версия также включена в его альбом No Regrets: The Very Best of Midge Ure, сборник The David Bowie Songbook и Starman: Rare and Exclusive Versions of 18 Classic David Bowie Songs - CD-приложение к мартовскому выпуску журнала Uncut 2003 года.
Rare later clarified that the game was "still being worked on by a full team and with the same level of dedication as when it was first announced." В Rare позже пояснили что игра «всё ещё разрабатывается полной командой и с тем же уровнем преданности что и при первом анонсе».
"Palms of Victory," another track from the aborted 1970s sessions, was included on the 2007 Emmylou Harris boxset Songbird: Rare Tracks and Forgotten Gems. Песня «Palms of Victory» и вовсе стала впервые доступна публике спустя почти 30 лет - на сборнике песен Харрис Songbird: Rare Tracks and Forgotten Gems (2007).
Doug Perry of IGN heralded the visuals as the most "spectacular of its kind", and praised Rare's ability to master dynamic animation through enabling polygons to span larger surfaces without loss of framerate. Дуг Перри из IGN возвеличил визуальные эффекты как самые «впечатляющие», и похвалил способность Rare к освоению динамической анимации, и то что она позволила полигонам охватывать большие поверхности без потери частоты кадров.
Больше примеров...
Редкоземельных (примеров 83)
It was noted that the content of rare earth in the deep-sea polymetallic sulphides is extremely low. Было отмечено, что содержание редкоземельных элементов в глубоководных полиметаллических сульфидах крайне низкое.
Like the halogens of rare earth elements, actinide chlorides, bromides, and iodides are water-soluble, and fluorides are insoluble. Подобно галогенам редкоземельных элементов хлориды, бромиды и иодиды актиноидов растворяются в воде, а фториды - нерастворимы.
BGR also proposes to analyse nodules for their rare earth element content and platinum group elements. БГР также предлагает проанализировать конкреции на предмет содержания редкоземельных элементов и элементов платиновой группы.
Recently, the Authority initiated a study to investigate the economic and technical viability of extracting rare earth elements from seabed deposits, as well as a resource assessment. Орган приступил недавно к анализу экономической и технической осуществимости добычи редкоземельных элементов из залежей морского дна, а также к оценке таких ресурсов.
METHOD FOR RECOVERING RARE EARTH METALS FROM SOLID MINERALS AND/OR BY-PRODUCTS OF SOLID MINERAL PROCESSING СПОСОБ ИЗВЛЕЧЕНИЯ РЕДКОЗЕМЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ИЗ ТВЕРДЫХ ИСКОПАЕМЫХ И/ИЛИ ТЕХНОГЕННЫХ МАТЕРИАЛОВ
Больше примеров...
Немногих (примеров 45)
Later, I met a young monk, one of the rare young monks in this empire of the elderly. Позже я познакомился с юным монахом, одним из немногих молодых монахов в этом царстве старцев.
It was a beautiful day, one of those rare days we happen to be in? Ёто был замечательный день, один из тех немногих дней в?
Mr. AHMADU emphasized that Burkina Faso was one of the rare countries in Africa where the rights set forth in article 4 of the Convention were guaranteed. Г-н АХМАДУ подчеркивает тот факт, что Буркина-Фасо является одной из немногих африканских стран, где гарантируются все права, перечисленные в статье 5 Конвенции.
Whereas the total volume of ODA had decreased by more than 10 per cent between 1992 and 1993, Japan was one of the rare donor countries which would allocate nearly $75 billion to ODA during the period 1993-1997. Хотя общий объем ОПР в период с 1992 по 1993 год снизился более чем на 10 процентов, Япония является одной из немногих стран-доноров, ассигновавших за период 1993-1997 годов почти 75 млрд. долл. США по линии ОПР.
From the rare images I was allowed to glimpse, a few uttered words, snippets of information. Из редких сцен, которые мне удавалось подсмотреть. Немногих слов, отрывков воспоминаний.
Больше примеров...
Редкоземельные (примеров 36)
Additional metals like molybdenum, iron, cerium and rare earth metals were considered. Были проанализированы дополнительные металлы, такие как молибден, железо, церий и редкоземельные металлы.
Industry sources suggest that 25 per cent of all new technologies rely on rare earth elements. Отраслевые источники позволяют говорить о том, что 25 процентов всех новых технологий опирается на редкоземельные элементы.
He also told the Assembly that demand for rare earth elements, which were used in hybrid and electric cars, wind turbines, motors and magnets for many applications and for electronic devices, was expected to outstrip supply by 2014. Он указал также Ассамблее на то, что спрос на редкоземельные элементы, используемые при производстве гибридных и электрических автомобилей, ветряных турбин, двигателей и магнитов различного рода и электронных устройств, превысит, как ожидается, предложение к 2014 году.
The results from the geochemical part of the technical study are promising and have revealed, for example, that the rare earth element contents in some marine cobalt crust deposits are in the same order as the continental deposits profitably mined in southern China. Результаты геохимической части технического исследования многообещающи и показывают, например, что в некоторых морских залежах кобальтоносных корок содержатся редкоземельные элементы в объемах того же порядка, что и в материковых залежах, выгодно разрабатываемых на юге Китая.
It is difficult to list all the areas of science and technology in which rare earth metals and their compounds are used. Трудно перечислить все области науки и техники, где применяются редкоземельные металлы и их соединения.
Больше примеров...
Реже (примеров 37)
What's rare is finding someone who makes us happy. Намного реже нам встречаются те, кто делает нас счастливыми.
The Queen still uses the older pronunciations, but it is rare to hear them on the BBC any more. Английская королева всё ещё говорит по-старому, но на ВВС такое можно услышать все реже и реже.
Root is fleshy-thick, fusiform, conical, cylindrical, round (with all passages between them), color is often orange with different intensity, rare yellow and white, hybrids form may be redish-violet; lateral roots are not very many usually. Корнеплоды мясисто утолщенные, веретеновидные, конические, цилиндрические, округлые (со всеми переходами между ними), окраска их чаще оранжевая разной интенсивности, реже желтая и белая, только у гибридных форм может быть красновато-фиолетовая; боковых корней обычно немного.
In modern baseball, the feat is much more rare and no pitcher has reached 30 complete games in a season since 1975; in the 21st century, a pitcher has thrown 10 or more complete games in a season only twice. В современном бейсболе это достижение встречается намного реже и с 1975 года ни один питчер не провёл 30 или более полных игр за сезон.
For hybrid electrical vehicles which are plugged in regularly causing rare engine operation, the history information on healed errors will most likely stay much longer in the fault code memory. В случае гибридных электромобилей, которые регулярно подключаются к сети и двигатель которых работает реже, предыдущая информация об исправленных ошибках скорее всего будет гораздо дольше сохраняться в памяти кодов неисправности.
Больше примеров...
Прожарки (примеров 13)
Al had a rib eye, medium rare. У Ала был стейк Рибай, слабой прожарки.
Says the angel sitting here eating a medium rare steak by himself. Это говорит ангел, который сидит здесь и ест стейк средней прожарки один.
Porterhouse, medium rare, bearnaise sauce. Филейная вырезка, средней прожарки, беарнский соус.
It's, like, medium. It's not medium rare anymore. Это как средней прожарки Но уже не слабой прожарки
I even knew how he liked his steaks cooked - medium rare. Я даже знал, стейки какой прожарки он любит... Слабой.
Больше примеров...