If it looks good, execute the raid. | Если всё на самом деле, проведите рейд. |
Sooner, if Mrs Goldman stages a raid on your room. | Но скорее, когда миссис Гольдман устроит рейд в твоей комнате |
November - Battle of Cadzand: English troops raid the Flemish island of Cadzand. | Ноябрь - битва при Кадсане: английские войска совершают рейд на фламандский остров Кадсан. |
The latest raid was carried out less than 24 hours after the occupying forces had raided Ramallah, where they apprehended and detained two international activists from their home. | Последний рейд был совершен менее чем через 24 часа, после того как оккупационные силы совершили рейд в Рамалле, где они задержали и арестовали находившихся дома двух международных активисток. |
The raid did raise new fears of a potential Japanese invasion of Hawaii. | Однако рейд породил страх нового японского вторжения. |
Ladies and gentlemen, this is a raid conducted by your united states treasury department. | Дамы и господа, эта облава проводится министерством финансов Соединенных Штатов. |
Better to let them think it was a random raid and see what's said on the wire today. | Пусть лучше они подумают, что это была случайная облава, а мы проверим, что сегодня даст прослушка. |
So, where's this raid, cabrón? | Ну и где эта облава, чувак? |
RAID ON THE DRUG RING | ОБЛАВА НА ТОРГОВЦЕВ НАРКОТИКАМИ. |
There's going to be another raid. | Будет еще одна облава. |
Four weeks ago in Pakistan, a warehouse guard was killed trying to stop a raid on U.S. military supplies. | Четыре недели назад в Пакистане был убит охранник, который попытался остановить налёт на склад армии США. |
We were together when the raid started so we came here. | Мы были все вместе, когда начался налёт, так что и пришли сюда вместе. |
Must have been a great raid. | Славный, наверное, был налёт. |
This Phicorp raid means we need to lift out the security protocols on Jilly Kitzinger's files. | Чтобы совершить налёт на этот ФиКорп, нужно извлечь протоколы безопасности из файлов Джилли Китцинджер. |
On 25 July 1941 the division made a raid on Finland, losing one flight of nine planes, one of them knocked her. | 25 июля 1941 года совершала налёт на Финляндию, потеряв за один вылет девять самолётов, из них один сбитый своими. |
(a) The raid at Battambang prison on 29 March 1994; | а) нападение на тюрьму в Баттанбанге 29 марта 1994 года; |
He probably led a raid on Powys in 979, and in 980 was allied with Custennin ap Iago, and they again ravaged Anglesey, but Custennin was killed by Hywel ap Ieuaf. | В 979 году он совершил нападение на Поуис, а в 980 году в союзе с Кистенином ап Иаго вновь опустошил Англси, но Кистенин был убит Хивелом ап Иейавом. |
Le Clerc had raided Santiago de Cuba in 1554, and some accounts mention a raid on Santiago de Cuba by de Sores, although whether this was as part of the attack by le Clerc is not clear. | В 1554 году Ле Клерк совершил набег на Сантьяго-де-Кубу, хотя некоторые источники приписывают это нападение на Сантьяго-де-Кубу де Сору; другие же полагают, что атака де Сора была лишь частью нападения ле Клерка. |
The 15 April 1986 raid is not a mere suspicion, as in the case of the United States with regard to two Libyan citizens, but a reality that took place and whose effects persist in the form of graves and the remains of buildings. | Воздушное нападение 15 апреля 1986 года - это не просто предположение, подобное предположению, высказанному Соединенными Штатами в отношении гибели двух ливийских граждан, а реальное событие, которое имело место, доказательством которому служат могилы и разрушенные здания. |
The decline of Neu-Kyburg began with a failed raid by Rudolf II on Solothurn, on 11 November 1382. | Началом конца графов Ной-Кибург стало неудачное нападение графа Рудольфа II 11 ноября 1382 года на город Золотурн. |
Brits caught him in a raid, hung him by his thumbs for six days straight. | Британцы поймали его во время налета, подвесили его за большие пальцы на шесть дней. |
Whitney was forced to flee after a raid on Stark Industries. | Уитни была вынуждена бежать после налета на его компанию, Старк Индастриз. |
FBI's been watching Maggie Vasile since the raid, so it couldn't have been her. | ФБР следит за Мэгги Василе с момента налета, так что это не могла быть она. |
What happened on the raid? | Что случилось во время налета? |
Former Clinton administration official Robert Malley, who met with State Department officials at the time, was quoted in the article affirming that Ghadiya was killed in the raid. | Бывший чиновник администрации Клинтона Роберт Малли, который в то время встречался с чиновниками Госдепартамента, цитировался в статье, подтверждающей, что Гадия был убит во время налета. |
Those Templars have been hung for a raid I know you commanded. | Те тамплиеры повешены за набег, который, я знаю, устроил ты. |
Although I will say, I did raid your cupboards, and I saved a few things from your fridge. | Хотя скажу, что я совершил набег на ваш буфет, и спас пару вещей из холодильника. |
We are going on a panty raid to Utica is what we're doing. | Мы собираемся совершить набег на Ютику, вот что мы делаем. |
It later transpired that he was working for them from within, and aided in a heist that saw the HCPMC (now owned by Fury) raid a number of H.A.M.M.E.R. Helicarriers, and bolstering their ranks when over 3000 H.A.M.M.E.R. agents defected to their side. | Позже выяснилось, что он работал на них изнутри и помогал херисту, который видел, что РК РМС (теперь принадлежащий Фьюри) совершил набег на ряд Геликарриеров М.О.Л.О.Т.а и укрепили свои ранги, когда более 3000 агентов М.О.Л.О.Т.а перешли на их сторону. |
Who says I raid? | Кто говорит, что я устроил набег? |
A dawn raid on the offices of the distributors produced incriminating e-mail messages and other electronic documents. | Внезапный обыск в офисах дистрибьюторов позволил изъять изобличающие их электронные сообщения и другие электронные документы. |
A late night raid was carried out on the premises, at which time the American men were arrested and several firearms were found. | Ночью был проведен обыск помещений, в ходе которого были арестованы американские граждане и были изъяты несколько единиц стрелкового оружия. |
Okay, we are going to do this raid in 49 minutes. | А на обыск мы отправимся через 49 минут. |
A raid is something. | А обыск - проблема. |
You ordered the raid on the school today. | Ты приказала провести в школе обыск. |
You're giving me the officers for my raid. | Ты даешь мне офицеров для операции. |
The incident took place during a raid against a group trading in alcohol where one person was arrested and held at a police station. | Этот инцидент имел место во время операции по пресечению торговли алкогольными напитками, когда одно лицо было задержано и доставлено в полицейский участок. |
The men were not there, however, and the club sued the Portland Police Bureau for $50,000 because of the damage caused in the raid. | В ходе рейда грабители не были найдены, однако мотоклуб выставил полицейскому бюро Портленда (англ.)русск. иск в размере $50,000 за причиненный во время операции ущерб. |
In another incident, on 19 March 2008, in Nadir Shah Kot district, Khost province, 6 civilians, including 2 children and a woman, were killed during a night raid purportedly carried out by Operation Enduring Freedom. | В ходе еще одного инцидента, происшедшего 19 марта 2008 года в округе Надир-Шах-Кот, провинция Хост, шестеро мирных жителей, включая двух детей и одну женщину, были убиты во время ночного налета, предположительно совершенного силами операции «Несокрушимая свобода». |
So, Dennis Abbott is handling the After Action report on my team's failed raid on Alamo Brewhouse. | Так, значит Дэннис Эббот пишет доклад о результатах операции, проваленной моей командой в "Аламо Брухаус". |
Tell him about the raid on Pilate's palace, Francis. | Расскажи ему о налете на дворец Пилата, Фрэнсис. |
Every communiqué brings news of another Fremen raid. | Каждый день мы слышим о новом налете фрименов. |
The disinformation included a report of a foreign commando raid on a strategic site in the country which supposedly led to the deaths of seven police officers. | К дезинформации относился, в частности, отчет о налете иностранной группы коммандос на стратегический объект в Тунисе, в результате которого будто бы погибли семь полицейских. |
I know about the raid. | Я знаю о налете. |
In the fourth raid on June 7-Thursday, 8, 50-60 aircraft participated. | В четвёртом налете с 7 на 8 июня, по данным ПВО, участвовало 50 - 60 самолётов. |
The Vikings raid further into England, and for the first time are offered land for settlement. | Викинги дальше продолжают совершать набеги на Англию, и им впервые предлагают земли для поселения. |
We will raid, we will kill. | Мы будем совершать набеги, убивать. |
You decide where it is we raid. | Ты решаешь, куда совершать набеги. |
Raid the royal tax wagons, English landowners. | Совершать набеги на повозки сборщиков налогов, английских землевладельцев. |
I got the Israelis to agree to hold off the raid. | Я получил согласие израильтян на то, чтобы повременить с налетом. |
We must review my plan before tonight's raid on Smurf Village. | Пройдемся по моему плану перед налетом на деревню смурфиков. |
Reacting to a police raid on the headquarters of the PAC, the Special Committee on 25 May 1993 deplored the detention of a significant number of leaders of the Congress, including members of its team to the multi-party negotiations. | В связи с налетом полиции на штаб-квартиру ПАК Специальный комитет 25 мая 1993 года выразил сожаление в связи с содержанием под стражей значительного числа лидеров ПАК, включая членов группы, представляющей эту организацию на многосторонних переговорах. |
Likewise, this month the magazine Vanity Fair published a hagiographic behind-the-scenes look at the steps that Obama and his team took in the run-up to the raid. | Также, в этом месяце в журнале Vanity Fair опубликовали статью с хрестоматийным закулисным взглядом на шаги, предпринятые Обамой и его командой перед данным налетом. |
Then raid by raid, my other dresses, and now you've bombed my trousers. | Потом налет за налетом, остатки моих платьев. |
According to The New York Times, a total of "79 commandos and a dog" were involved in the raid. | По данным The New York Times, всего в операцию было вовлечено «79 спецназовцев и собака». |
We'll start a raid tomorrow. | Утром мы начинаем операцию. |
This squat, reputed to house immigrants from sub-Saharan Africa, was the site of a raid that witnesses say was "uncalled for". | В здании, где проживали мигранты из Африки, полиция провела неслыханную по жестокости операцию. |
(Woman) Early this morning, Philadelphia police launched a daring raid to apprehend Dr. Harvey Wallace, a man suspected of at least six serial murders. | Рано утром, полиция Филадельфии начала операцию по задержанию доктора Харви Уоллеса, человека, подозреваемого по крайней мере в шести серийных убийствах. |
I should have benched Grimes on the Bin-Khalid raid. | Я не должен был брать Граймса на операцию. |
The Xserve RAID was discontinued on February 19, 2008. | Продажа Xserve RAID была прекращена 19 февраля 2008 года. |
Xserve RAID did, however, have redundant cooling units and power supplies. | Xserve RAID действительно, однако, имеют резервные блоки охлаждения и блоки питания. |
Also, Apple certified Xserve RAID for use with some other vendors' servers, such as those running Windows Server 2003 or Red Hat Enterprise Linux. | Кроме того, Apple Xserve RAID сертифицирован для использования с серверами некоторых других производителей, таких как те, работающего под управлением Windows Server 2003 или Red Hat Enterprise Linux. |
Support for 4 SATA and 4 PATA drives, which can be linked together in any combination of SATA and PATA to form a RAID 0, 1, or 0+1. | Поддержка 4 SATA и 4 PATA приводов, которые можно соединять в любой комбинации SATA и PATA и сформировать RAID 0, 1 или 0+1. |
When you're configuring your kernel, make sure you have the appropriate RAID support in your kernel and not as module. | При конфигурации ядра, обязательно включите соответствующую поддержку RAID в состав ядра, а не модулем. |
During the raid on the ship Avalon, it's said he lost a couple of fingers. | Во время атаки на корабль Авалон говорят, он потерял пару пальцев |
Prompted by an RAF raid on Berlin in late August 1940, he ordered the Luftwaffe to concentrate its attacks upon London. | После налёта британской авиации на Берлин в конце августа 1940 года, Гитлер приказал люфтваффе сосредоточить атаки на Лондоне. |
In the first raid on the night of June 4-5, in order to cover up, the disinformation about the preparation of the Luftwaffe attack on Moscow was launched. | В первом налёте, в ночь с 4 на 5 июня, в целях прикрытия, была запущена дезинформация о подготовке атаки Люфтваффе на Москву. |
You said that when they raid a village, they all go in single file, so as to only leave one set of footprints so that no one would ever know how many of them had been present at the attack. | Когда они нападали на деревню, шли по следам друг друга, чтобы оставлять один отпечаток, чтобы никто не узнал, сколько их было на момент атаки. |
In August 1916 the EEF victory at Romani ended the possibility of land-based attacks on the Suez Canal, first threatened in February 1915 by the Ottoman Raid on the Suez Canal. | В августе 1916 года победа Египетской экспедиционной армии у Романи сделала невозможными наземные атаки на Суэцкий канал, которому в феврале 1915 года впервые стали угрожать удары со стороны Османской армии. |