Английский - русский
Перевод слова Rage

Перевод rage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ярость (примеров 351)
All this... destruction, this rage. Все это... разрушение, эта ярость.
She's channeling all her emotions into rage. Все свои эмоции она выплёскивает в ярость.
The belief some white citizens had for a new America was gone, women would not get the vote, the hope slaves had for their freedom exploded into rage. Вера многих белых граждан в Америку исчезла, женщины не получили права голоса, надежды рабов на свободу превратилась в ярость.
When I saw that woman kissing someone else, betraying her husband, I felt pure rage, Когда я увидела ту женщину, целующуюся с другим мужчиной и изменяя своему мужу, я почувствовала такую сильную ярость,
rage feels that way. в тебе говорит ярость.
Больше примеров...
Гнев (примеров 251)
I released you so that you might know freedom and vent your rage against this country once more. Я вытащил тебя для того, чтобы ты снова ощутил свободу и направил свой гнев против этой страны еще один раз.
That was just, like, a brief feeling of annoyance, hostility, a little bit of rage, just a tinge of hatred, but, no. Ну, это было похоже на... короткое проявление досады, враждебности, немножко взрывного характера, чуток раздражения, но не гнев.
In the moment that she confronts these wife-beaters, she is acting out her own uncontrollable rage. Когда она встречается с избивателями жён, она выплескивает свой собственный гнев.
I went through the five stages of grief... denial, anger, rage, more anger. Отрицание, гнев, ярость, еще гнев.
Shock, denial... Rage. Шок, отрицание... гнев.
Больше примеров...
Злость (примеров 37)
Teenage hormones plus jealousy and rage? Юношеские гормоны, плюс ревность и злость?
Chicago, Los Angeles and London, if you're looking to vent your rage at the system, where the richest 1% controls 40% of the planet's wealth, there is no better time and no better place than autumn in New York. Чикаго, Лос-Анджелесу и Лондону, есть вы хотите выместить свою злость по поводу системы, где 1% богачей контролируют 40% мировых богатств, то нет для этого лучшего места и времени, чем осень в Нью-Йорке.
She'd inherit 1,000 years of enemies, all his anger and rage. Она унаследует 1000-летних врагов, всю их злость и ярость.
Feel that anger, that rage? Чувствуешь эту злость, ярость?
You cannot know my rage! Твоя злость - ничто по сравнению с моей обидой и ненавистью.
Больше примеров...
Бушевать (примеров 21)
Violence and vandalism continued to rage the next day, but had subdued somewhat by May 29. Жестокость и вандализм продолжали бушевать и на следующий день, но были подавлены к 29 мая.
Conflicts continue to rage in many parts of the continent, most of whose populations suffer from the effects of instability. Во многих частях континента продолжают бушевать конфликты, а население соответствующих стран страдает от последствий нестабильной ситуации.
Regrettably, conflicts continue to rage in Africa, hampering peace, stability and socio-economic development on the continent. К сожалению, конфликты продолжают бушевать в Африке, препятствуя миру, стабильности и социально-экономическому развитию на континенте.
Moreover, many of the violent conflicts of the past decade continue to rage. Кроме того, продолжают бушевать многие из характеризующихся насилием конфликтов прошлого десятилетия.
After 1504, Moldavia fell into decline and was forced to accept vassalage for the Porte, but conflicts continued to rage until the 19th century, giving the country brief periods of independence. После 1504 года Молдавия пришла в упадок и была вынуждена признать вассальную зависимость от Порты, но конфликты продолжали бушевать вплоть до XIX века.
Больше примеров...
Ненависть (примеров 28)
Like me, Logan was fueled by rage and distrust. Как и мной, Логаном управляли ненависть и недоверие.
to feel the rage towards the person responsible for it... Чувствовать ненависть К человеку, виновному в этом...
Davina's rage at our family has only grown, and as regent of all covens, Ненависть Давины к нашей семье растет, и как регент всех ковенов, она слишком непреклонна, чтобы колебаться.
It's fired up by powerful negative emotions, like fear, rage, anger, hate. Оно отвечает за негативные эмоции: страх, ярость, ненависть, злость.
Panic, sorrow, self-loathing, hatred, justification, self-loathing again, and rage. Паника, печаль, отвращение к себе, ненависть, оправдание, отвращение к себе снова и ярость.
Больше примеров...
Агрессивное поведение (примеров 2)
"Rage" is too restrictive a term. Термин "агрессивное поведение" сужает эту тему.
T'Pol once stated that paranoia and homicidal rage were common on Vulcan before the adoption of Surak's code of emotional control. По словам Т'Пол подобное агрессивное поведение было для вулканцев нормой до принятия кодекса Сурака.
Больше примеров...
Свирепствовать (примеров 9)
Malaria continues to rage throughout the tropical world, despite the availability of highly effective measures for prevention and treatment. Во всей тропической зоне продолжает свирепствовать малярия, несмотря на наличие высокоэффективных мер профилактики и лечения.
The debt crisis continues to rage in many countries in Asia, Latin America and Africa. Кризис задолженности продолжает свирепствовать во многих странах Азии, Латинской Америки и Африки.
Likewise, those efforts will remain inconclusive so long as HIV/AIDS, malaria, drepanocytosis and other diseases continue to rage in our countries. Кроме того, эти усилия не принесут желаемых результатов до тех пор, пока в наших странах будут продолжать свирепствовать ВИЧ/СПИД, малярия, дрепаноцитоз и другие заболевания.
Indeed, armed conflicts continue to rage around the world, with their attendant violations of human rights and international humanitarian law." И действительно, повсюду в мире продолжают свирепствовать вооруженные конфликты и сопровождающие их нарушения прав человека и международного гуманитарного права".
While many good things and positive developments have been taking place on the African continent, these are, nevertheless, largely overshadowed by the many conflicts that continue to rage in a number of our countries. Несмотря на достигнутый прогресс и позитивное развитие событий на африканском континенте, они все же омрачаются многочисленными конфликтами, которые продолжают свирепствовать в некоторых наших странах.
Больше примеров...
Злобы (примеров 5)
120 kilos of lies and rage. 120 килограмм вранья и злобы.
How about plain old testosterone-driven rage? Как насчет простой гормональной злобы?
Ageing and over-stressed infrastructure are becoming increasingly inadequate; urban schools are overcrowded; rising urban crime disrupts once peaceful neighbourhoods and traffic clogs our streets, creating new forms of rage and intolerance. Снижается эффективность устаревающих и работающих с нагрузкой объектов инфраструктуры; городские школы заполнены сверх нормы; растущая преступность в городских районах нарушает мирную жизнь в кварталах, а дорожные пробки приводят к проявлениям злобы и нетерпимости.
Powerful hatred and rage swirl within you. Внутри тебя полно злобы и ненависти.
He is full of anger, and he is full of rage, and it is nighttime, and he is driving, and the focus of his anger is Nicole. Он полон злобы, полон ярости, на улице вечер, он едет за рулём, и причина его ярости - Николь.
Больше примеров...
Rage (примеров 103)
As a result, the film's final climactic battle turns into Primal Rage: The Movie. И как результат, кульминационная битва в финале превращается в Primal Rage: The Movie».
Peavy Wagner (of Rage fame) performed vocals on a song, which was released as a bonus track on the album, entitled "Prisoners of Fate". Питер Вагнер (of Rage fame) выступает вокалистом в песне, которая была выпущена в качестве бонус-трека на альбоме под названием "Prisoners of Fate".
Meliah Rage - was an USA thrash-metal band from the middle of 80th. Meliah Rage - это американская треш-метал группа середины 80х.
However, on April 25, 2012, Carmack revealed that "there are no plans for a native Linux client" of id's most recent game, Rage. Тем не менее 25 апреля 2012 года Кармак сообщил, что у компании «нет планов создания полноценной сборки для Linux» новейшей на тот момент игры Rage.
The Voodoo2 required three chips and a separate VGA graphics card, whereas new competing 3D products, such as the ATI Rage Pro, Nvidia RIVA 128, and Rendition Verite 2200, were single-chip products. Voodoo2 состоял из трёх микросхем и требовал внешней двухмерной видеокарты, тогда как имевшиеся на тот момент продукты конкурентов (такие как ATI Rage Pro, Nvidia RIVA 128 и Rendition Verite 2200) являлись интегрированными 2D+3D-видеокартами, выполненными в единой микросхеме.
Больше примеров...
Ревности (примеров 38)
He fills with jealousy and rage. Он будет вне себя от ревности.
And then he confronts them in a jealous rage, and they kill him. Спорит с ними в порыве ревности, - и они его убивают.
Clearly, naomi expected me to come in here, find you in the arms of your ridiculous companions and whisk you off in a jealous rage. Очевидно, Наоми ожидала, что я приду сюда, найду тебя в объятьях твоего смехотворного компаньона и впаду в ярость от ревности.
There was no jealous rage because I didn't know! Не было никакой ревности, я ничего не знал!
The fact that he loved her like he did means he could have been capable of killing her in a jealous rage. Раз он её настолько любил, то то в приступе ревности способен был и убить её.
Больше примеров...
Бешенства (примеров 6)
I had so much anger a-and rage toward you; it fueled me, but I... now... Я была полна злости и-и бешенства на тебя; это поддерживало меня, но сейчас... я...
I had always found driving very relaxing, but I would have to find a way to let other people's driving drive me into a full-on rage. Я всегда считал вождение расслабляющим занятием, но мне придется выяснить, каким образом вождение авто другими людьми доведет меня до полноценного бешенства.
Advanced delusionary schizophrenia with involuntary narcissistic rage. Шизофрения с приступами автомоносексуального бешенства.
I don't feel a crippling inferiority complex turn into rage and bad decisions when I think about her being smart. У меня нет комплекса неполноценности, доводящего до бешенства и дурных поступков, когда я думаю, как она умна.
Who, in my rage, kneeled at my feet, and bade me be advised? Кто на коленях в час бешенства одуматься просил?
Больше примеров...
Бешенство (примеров 4)
You should have seen the rage in their little eyes. Видел бы ты бешенство в их маленьких глазах.
Its symptom is rage. Её признак - бешенство.
And Nathaniel's manic rage was transformed into understanding, a quiet curiosity and grace. И маниакальное бешенство Натаниела уступило место пониманию, спокойному любопытству и благодати.
To some, that's sinister science, and could inspire rage and fury. В некотором роде, это зловещая наука, и может вызвать ярость и бешенство.
Больше примеров...